Coffee Maker/Cafeti_re/Ca etera - KCM1203, KCM1402

 
CONTINUER À LIRE
Coffee Maker/Cafeti_re/Ca{etera
                KCM1203, KCM1402
          ]NSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCION             ES

W 10474602B                 FOR THE WAY IT'S MADE2
U.S.A.:   1-800-541-6390                             KitchenAid,com
Canada:    1-800-807-6777                              KitchenAid,ca
Table of Contents
Coffee Maker Safety ...................................................................................................................                       3
Electrical Requirements                    ..............................................................................................................     4
Coffee Maker Parts .....................................................................................................................                      5
Coffee Maker Features ................................................................................................................                        6

Display And Control                  Pad Features             .............................................................................................   7
Coffee Brewing Suggestions: Advice For Great Taste ...............................................................                                            8
Preparing Your Coffee Maker For Use .......................................................................................                                   8
KJtchenaid _ Coffee Maker Use .................................................................................................                               10
Coffee Maker Enhanced Features                               ............................................................................................     2
        Pause And Pour Feature ...................................................................................................                            2
       Automatic           Brew Timer              .....................................................................................................      2
        Using the Preprogrammed                          Automatic           Brew Time Again .................................................                3
       Brew Strength ...................................................................................................................                      3
       Variable Warmth Control/Selectable                   Automatic Shutoff ..................................................                              3
Coffee Maker Care ...................................................................................................................                         14

Troubleshooting              ........................................................................................................................         15
Proof of Purchase and Product Registration ..............................................................................                                     15
Warranty        ....................................................................................................................................          16
Coffee                      Maker                  Safer 7,

    Your safety and the safety of others are very important,
  We have provided many important safety messages in this manual and on your
  appliance. Always read and obey all safety messages.
                              This is the safety alert symbol.
                              This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
                              and others.
                              All safety messages will follow the safety alert symbol and either
                              the word "DANGER" or "WARNING." These words mean:

                                                                                    if youcan
                                                                                    You     don't immediately
                                                                                              be killed         follow injured
                                                                                                        or seriously
                                                                                    instructions,

                                                                                    if
                                                                                    Youyoucan
                                                                                            don't follow orinstructions.
                                                                                              be killed      seriously injured

  All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
  reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are
  not followed.

       WARNING:
              TOREDUCETHERISKOFFIREOR
    ELECTRIC
           SHOCK,DONOTREMOVECOVER(ORBACK).
              NOUSER-SERVICEABLE
                             PARTS
                                 INSIDE.

            REPAIR
                 SHOULDBEDONEBYAUTHORIZED
                 SERVICE
                       PERSONNEL
                               ONLY.

              IMPORTANT                                                             SAFEGUARDS
When       using electrical       appliances,             basic    safety     precautions          should      always       be followed,
including the following:
   I. Read all instructions.
  2. Do not touch          hot    surfaces.         Use      handles        or knobs.

  3. To protect    against           electrical       shock,        do not        immerse       cord,       plugs,   or coffee      maker     in water
     or other   liquid.
  4. Close      supervision        is necessary             when         any appliance         is used      by or near        children.
  5. Unplug       coffee  maker  from outlet                      when      not     in use   and     before      cleaning.      Allow      to cool   before
     putting      on or taking off parts.
  6. Do not operate       any appliance  with a damaged      cord or plug or after                                           the appliance
     malfunctions      or has been damaged      in any manner.    Return appliance                                          to the nearest      Authorized
     Service   Facility for examination,    repair or adjustment.
  7. The use of accessory                 attachments              not     recommended              by the      appliance      manufacturer          may
     cause injuries.
  8. Do not use outdoors.

  9. Do not let cord             hang     over      edge      of table       or counter,        or touch         hot surfaces.
 I 0. Do     not place     on    or near          a hot     gas or electric          burner,       or in a heated           oven.
 I I. Do not use         appliance        for     other      than        intended     use.
12.Donotuseappliance
                   withoutlidproperly
                                    placedoncontainer
                                                    (carafe).
13.Thecontainer
              (carafe)
                    isdesignedforusewiththisappliance.
                                                   Itmust
                                                        never beused
                                                                   on
  arange toporinamicrowaveoven.
14.Donotsetahotcontainer(carafe)
                               onawetorcoldsurface.
15.Donotuse acracked
                   container(carafe)
                                  oracontainer
                                             having
                                                  aloose
                                                       orweakenedhandle.
16.Donotcleancontainer
                    withabrasivecleaners,
                                       steel
                                           woolpads,
                                                   orother
                                                         abrasive
                                                                material.
17.Thisproduct
             isdesigned
                      forhouseholduseonly.
     SAVE THESE iNSTRUCTiONS

                            Electrical Requirements
                                                    Do not use an extension             cord. If the power
                                                    supply cord is too short, have a qualified
                                                    electrician or serviceman  install an outlet
                                                    near the appliance.

                                                    A short power supply cord (or detachable
                                                    power supply cord) should be used to reduce
                                                    the risk resulting from becoming             entangled     in
                                                    or tripping over a longer cord.

                                                    If a longer detachable power            supply   cord or
         Electrical    Shock      Hazard
                                                    extension cord is used:
   Plug into a grounded            3 prong          • The marked electrical              rating of the cord
   outlet.                                            set or extension cord             should be at least
                                                       as great     as the electrical     rating of the
   Do not    remove      ground     prong.
                                                       appliance.
   Do not    use an adapter.                        • The cord should         be arranged       so that
   Do not    use an extension         cord.            it will not drape over the countertop
                                                       or tabletop where it can be pulled on
   Failure   to follow    these                        by children or tripped over unintentionally.
   instructions       can result    in death,
                                                    If the appliance is of the grounded type, the
   fire, or electrical    shock.                    extension cord should be a grounding-type
                                                    3-wire cord.

Volts: 120Volts AC only
Hertz: 60 Hz
NOTE: This coffee maker has a 3-prong
grounded    plug. To reduce the risk of
electrical shock, this plug wilt fit in an outlet
only one way. If the plug does not fit in the
outlet, contact a qualified electrician.   Do not
modify the plug in any way.
Coffee   Haker   Parts

                                                    Gold Tone
                                                    Permanent
                                                      Filter

Water     Filter

                                                   Brew   Basket

                                    _rogrammable

                                                      Display

                                                   Hinged   Brew
                                                            Door

   Open Brew
  Basket Door
        Button
Coffee     Maker        Features
I-4 Cup Feature                                   30-minute increments.      After the brew
This feature ensures optimum flavor even          process is complete, the time since brewed
when you're not brewing a full pot.               will be displayed in I-minute increments.

Clean Alert     and Clean Feature                 Glass or Thermal    Carafe
The Clean Alert indicator reminds you when        The 14-cup glass and 12-cup thermal
the coffee maker needs to be cleaned. The         carafes feature a dripless pouring spout and
Clean Mode can then be activated to descale       comfortable soft grip handle. Both carafes
your coffee maker.                                can be washed in the top rack
                                                  of a dishwasher.
Pause and Pour Feature
Pause and pour lets you remove the carafe         Gold Tone Permanent         Filter
and pour a cup of coffee before brewing is        The high-performance   Gold Tone filter
finished. A special valve seals the brew basket   eliminates the need for paper coffee filters.
tightly, eliminating most drips.                  Coffee maker can also use paper filters, if
                                                  desired. The Gold Tone Filter can be washed
End-Of-Brewing   Tone                             in the top rack of a dishwasher.
A tone sounds when coffee is finished
brewing.                                          Water   Filter
                                                  The replaceable carbon filter can
Selectable     Automatic      Shutoff
                                                  be found at your local retailer or on
This feature allows you to select automatic       www. KitchenAid.com.
shutoff times from 0.5-4 hours in 30-minute
increments.                                       Coffee Scoop
                                                  Use one level scoop of ground        coffee for
Brew   Basket    Door
                                                  each cup desired.
Access the removable brew basket by
pressing the button on the side of the coffee     Power Interrupt
maker. The spring loaded door includes a          if the power is interrupted for less than
latch to assure the door is closed completely.     I minute, the coffee maker will remember
                                                  the preprogrammed      settings.
Brew   Basket
The brew basket holds paper coffee filters        Clock Display
or the Gold Tone permanent filter. The brew       Displays the time of day with AM and PM
basket can be washed in the top rack of           indicators. The energy saving sleep mode
a dishwasher.                                     feature dims the clock display when the
                                                  coffee maker is not in use.
Removable Water Tank
The coffee maker features a convenient            Variable Brew Strength Selector
removable water tank with water level             Allows you to select between REG and
indicators. Remove the tank and add water         BOLD brew strengths.
directly to the water tank or lift the lid to
add water, it Jsrecommended that the tank         Full-Length Cord Storage (not shown)
be hand washed.                                   Compartment  in the back of the coffee
                                                  maker keeps excess cord out of the way.
Automatic      Brew   Timer
An easy to set 24 hour brew timer wilt brew       Heat Pump (not shown)
coffee at the selected time, day or night.        Powerful heat pump brews rich, flavorful
                                                  coffee.
Variable     Warmth     Control
                                                  Electronic   Temperature      Control
(on glass carafe models only)
Allows you to select High, Medium,                Electronic temperature control regulates the
                                                  powerful I 100-watt heat pump to ensure
or Low settings for the carafe heating
                                                  consistent brewing every time.
plate. The Variable Warmth Control
is programmable from 0.5-4 hours in
Display and Control Pad Features
          A          B         C                 D   E               F             G             N

         Menu                                                                     Set           Brew

        ©©                                       rewStrength_i                _           _

                                     L       K       |           I
A. Menu Button                                           G. Set Button
B.   "-" (minus) Button                                  H. Brew          Button
C.   "+" (plus) Button                                   I. Mode          Selection/Brew Strength/Time
D.   Clock Display                                          Since         Brewed Display area
E.   Cleaning Needed Indicator                           J. Warm           Indicator
E    I-4 cup Indicator                                   K. Brew          Strength Indicator
                                                         L. Auto         indicator

DISPLAY       FEATURES:                                  CONTROL             PAD       FEATURES:

Clock Display (D)                                        Henu Button (A)
Shows the time-of-day with AM or PM                      Press to select the desired program.
indicator and automatic brew time.
                                                         "+"   (plus) and "-" (minus) Buttons    (B,C)
Cleaning Needed Indicator         (E)                    Use the "+" (plus) and "-" (minus) buttons
The indicator will light after brewing                   to program the coffee maker features.
if the coffee maker requires descaling.
                                                         Set Button (G)
 1-4 Cup Indicator (F)                                   Press to enter program            selections.
This special cycle ensures optimum flavor
                                                         Brew Button           (N)
when brewing small pots of coffee. An
                                                         Press to start the selected brew cycle.
indicator light shows when the I-4 cup
brew cycle is activated.

Time Since Brewed Display (l)
(glass carafe models only)
Display shows the time elapsed since the
completion of the brewing cycle. Time wilt
be displayed in minutes up to the maximum
of 240 minutes. The display will alternate
between "Time Since Brew" and the
temperature     (HIGH,   IVIED, or LOW).

Warm Indicator _J)
Display is on when in the "Warm"      mode.

Brew Strength Indicator (K)
Indicates brew strength (REG or BOLD).

Auto Indicator    (L)
Display is on when in 'Automatic     Brew"
mode.
Coffee Brewing  Suggestions:
                        Advice For Great Taste

Fresh Coffee    Beans                           For weaker coffee, brew using the suggested
Truly great coffee can only come from fresh     ratio of coffee grounds and water, then dilute
coffee beans. To preserve the freshness of      with hot water. This maximizes flavor and
your beans, keep the beans in an opaque,        minimizes bitterness.
airtight container and store them in a cool,
dry place. Refrigeration is not recommended     Brew Water      Purity
since condensation tends to form on the         Great tasting coffee starts with fresh water.
beans whenever the container is opened.         The removable water tank is easy to fill
 Freezing can help preserve beans stored for    with water to give you great tasting coffee
an extended period, but it wJlJ also impair     every time. It's also easy to clean so you can
flavor.                                         always make your coffee with the freshest
                                                water. Using the included water filter is also
The Right Grind                                 recommended.
The best cup of coffee comes from coffee
                                                Where local water is extremely   poor, you
beans that are properly ground just before
                                                may wish to use bottled water. Do not use
brewing. When grinding, be sure to grind
                                                distilled water or mineral water since they
your coffee to a medium grind level, the
                                                can damage your coffee maker.
appropriate grind for automatic drip coffee
makers.                                         Coffee     Maker      Cleanliness
Look for the KitchenAid _ blade or burr         Since the coffee oils that build up on the
coffee grinders at your local retailer   or     brew basket and carafe can go stale and
online at www.KitchenAid.com.                   impair the flavor of the brewed coffee, it's
                                                important that these two items are cleaned
The Proper Amount of Ground Coffee              daily in order to make the best tasting coffee.
A good starting point is one scoop of coffee
(scoop provided) for every cup of brew
water marked on the glass carafe or the
water tank. Finer grinds usually require less
coffee but may also produce bitterness and
clog the filter.

            Preparing             Your Coffee            Maker             For Use

Pre-Use Cleaning                                Installing the Water    Filter
Wash the brew basket, Gold Tone permanent       Use of the water filter is strongly
filter, and carafe in hot, soapy water, then    recommended.    Use of the filter is optional.
rinse with clean water and dry. Do not use      The coffee maker         will operate   normally
abrasive cleansers or scouring pads.            without it.

                                                     The filter consists of a long handle with
                                                     a filter cartridge at the end.

                                                2,   Place the filter cartridge in a separate
                                                     container filled with fresh, cool water.
                                                     The cartridge should remain submerged
                                                     in the water for I 0 minutes. Rinse the
                                                     filter under running water for 2 seconds
                                                     after soaking.

                                                3,   Lift the water tank lid using the tab
                                                     on the rear of the lid.
4.Place
      thefiltercartridge
                      inthewellat                   3.   Press the "+" (plus) or "-" (minus)
  thebottom ofthewatertank.Push  the                     buttons to increase or decrease the
  cartridge
         slightly
                tomake sureitfitssnugly.                 hours.
                                                    4.   Press the SET button. The minutes digits
                                                         will flash for the minutes adjustment.
                                                    5. Press the "+" (plus) or "-" (minus)
                                                       buttons to increase or decrease the
                                                         minutes.

                                                    6.   Press the SET button again The AM or
                                                         PM indicator wilt flash for the AM/PM
                                                         adjustment.
                                                    7.   Press the "+" (plus) or "-" (minus)
                                                         buttons to select AM or PH.

                                                    8. Press SET button to choose the selected

S.Everytimeyouinstall
                   anewfilter,runthe    time. Two short beeps will sound
  coffeemaker through
                    acompletebrewing indicating programming is complete.
  cycle
      without coffee.
                   Useafullcarafe
  ofclean,coolwater.
                   See"Coffee
                            Maker
  Care" forinformation
                    onwhen tochange To Set the Time-of-Day Clock
 thewaterfilter.                     When the coffee maker is first plugged               in,
                                                   or after a power interruption of more than
ToSet   the Time-of-Day Clock for the              one minute, the coffee maker will power
First Time or After Power Outage                   up in the clock setting mode. In this case,
                                                   follow the previous directions "To Set the
                                                   Time-of-Day    Clock for the First Time or
                                                   After Power Outage". if adjusting the time
                                                   of the clock after initial set up, follow the
                                                   complete instructions below.

                                                     I. For glass carafe models, press the MENU
                                                        button 6 times to enter the Time/Clock
                                                         Setting mode. The Clock indicator will
                                                         flash while the time is being set.
           Electrical      Shock     Hazard               NOTE: For thermal carafe models, press
                                                         the MENU button 5 times to enter the
   Plug into a grounded              3 prong
                                                         Time/Clock    Setting mode.
   outlet,
                                                    2. Press the "+" (plus) or "-" (minus)
   Do not remove            ground     prong.          buttons to increase or decrease the
                                                         hours.
   Do not use an adapter.
                                                    3. Press the SET button. The minutes digits
   Do not use an extension               cord.
                                                         wilt flash for the minutes adjustment.
   Failure     to follow     these                  4. Press the "+" (plus) or "-" (minus)
   instructions         can result     in death,       buttons to increase or decrease the
   fire,   or electrical     shock.                    minutes.

                                                    5. Press the SET button again The AM or
I. Plug into a grounded       3-prong outlet.          PM indicator will flash for the AM/PM
                                                       adjustment.
2. When the coffee maker is first plugged
   in or when power is restored after an            6. Press the "+" (plus) or "-" (minus)
                                                       buttons to select AM or PM.
   interruption, the brew timer display will
   initially show 12:00 AM, with the hours          7. Press SET button to choose the selected
   section flashing "12". The Clock indicator            time. Two short beeps will sound
   wilt flash while the time is being set.               indicating programming    is complete.
KitchenAid             ® Coffee    Haker         Use

Brewing      Coffee                               3. Open the brew basket door. Brew basket
                                                     may be removed, but can be filled without
NOTE: Brew one pot of fresh, cool water              removing it from the front of the coffee
and discard before brewing the first pot of          maker.
coffee (first time use only).

I. Remove the water tank and fill with
  enough fresh, cool water to make the
  desired amount of coffee. A graduated
  scale on the tank measures the amount
  of water needed. When replacing the
  tank, make sure to align it with the tab(s).
     NOTE:   The tank can be filled using the
  carafe without removing the tank from
  the coffee maker.

  The right side of the scale ("coffee") is a
  measurement of coffee volume. The left
  side of the scale ("water")   is based upon
     140 mL cups.

                                                  4. Insert a 12-14 cup fiat bottom paper filter
                                                     or the Gold Tone permanent filter into the
                                                     brew basket.

                                                     IHPORTANT:       Do not use both types of
                                                    filters at the same time. Using both filters
                                                     might cause water and coffee to overflow
                                                    the brew basket.

2. After filling the water tank, place the
   carafe in the coffee maker.

     IHPORTANT:       Hake sure the lid is
   securely in position (For thermal carafe
   models, see "Placing the Lid on the
  Thermal Carafe") and the bottom of
  the carafe is fully seated, if the carafe is
   not seated, the Pause and Pour feature
     may not engage and may cause water
     and coffee to overflow the brew basket.

  To maximize coffee temperature, it is
  recommend that you fill and empty the
  carafe with hot water to preheat the
  carafe.

IO
5. Use the included scoop and fill the filter    Brewing      1-4 Cups   of Coffee
  with one level scoop of ground coffee for      NOTE: Brew one pot of fresh, cool water
  each cup desired. Use a medium grind           and discard before brewing the first pot of
  appropriate for automatic drip coffee          coffee (first time use only).
  makers.
                                                 I. Repeat steps I-5 in the "Brewing
   IMPORTANT:      Too fine a grind produces        Coffee" section.
   bitterness and may clog the coffee filter.
                                                 2. Press the MENU       button     3 times     to enter
   NOTE: Always place the filter and coffee        the 1-4 Cups mode. The "1-4" indicator
   into the removable brew basket. Do not          will show and "OFF" indicator will flash.
   operate    the coffee maker without   the
                                                 3. Press the "+"    (plus) or "-" (minus)            buttons
   brew basket in place.
                                                   until ON is displayed.
6. Even out the bed of coffee with scoop.        4. Press the SET button      to select       the
   If the brew basket is removed,    place the      I-4 Cups mode. Two short beeps will
   mounting holes over the pins in the door        sound indicating programming is complete.
   and seat it securely in the door. Be sure
                                                 5. Press the BREW button          to begin
   the brew basket door is fully closed
                                                    brewing coffee.
   before brewing.
                                                 6. The coffee   maker will sound          the end-of-
                                                   brewing    tone when     brewing        is complete.
Brewing      4+   Cups of Coffee
                                                 7. On glass carafe models        only, the Time
I. Press the BREW button      to begin brewing
   coffee.                                         Since Brew display indicates the time
                                                   elapsed since the completion   on the
2. For glass carafes only, the coffee maker        brewing cycle. At the end of programmed
   wilt sound the end-of-brewing    tone and
                                                   Keep Warm Time (the default is 2 hours),
   the "Warm" indicator will turn on when
                                                   the coffee maker wilt automatically shut
  brewing     is complete.                         off. To turn off the coffee maker manually,
3. For glass carafes only, the Time Since          press the BREW button.
   Brew display will alternate between the         NOTE:      The outside     of the carafe will
   temperature setting (HIGH, MED, or
                                                   be hot to the touch after brewing. Use
   LOW) and the time elapsed since the             discretion when placing the carafe on
   completion of the brewing cycle.                uncovered   surfaces immediately  after
4. For glass carafes only, at the end of           brewing.
   programmed Keep Warm Time (the
                                                 8. Repeat the procedure    in the "Brewing
   default is 2 hours), the coffee maker wilt
                                                    Coffee" and "Brewing     I-4 Cups of Coffee"
   automatically shut off. To turn off the          sections to brew additional carafes of
   coffee maker manually, press the BREW
                                                   coffee. Always turn off the coffee               maker
   button.                                         and allow it to cool for 5 minutes               before
   NOTE:      The outside of the carafe will       starting   the next brew       cycle.
   be hot to the touch after brewing. Use
   discretion when placing the carafe on
   uncovered surfaces immediately after
   brewing.
S. Repeat the procedure in the "Brewing
   Coffee" and "Brewing 4+ Cups of Coffee"
   sections to brew additional carafes of
  coffee. Always turn off the coffee maker
  and allow it to cool for S minutes before
  starting the next brew cycle.

                                                                                                             II
Placing   the   Lid on the     Thermal     Carafe      2. Rotate the lid counterclockwise  until
                                                          the thumb lever is over the handle.
To properly place the lid on the thermal
carafe, follow these instructions.
I. Place the lid onto the thermal        carafe with
  the thumb      lever to the right of the handle.

                                                       3. To pour, press the thumb      lever down.

                  Coffee           Maker            Enhanced           Features

Pause and Pour Feature                                 2. The hours digits will flash next. Press the
                                                          "+" (plus) or "-" (minus) button to set the
The Pause and Pour feature enables you
                                                          hour. Press the SET button.
to remove the carafe from the coffee maker
and pour a cup of coffee before brewing                3. The minutes digits will flash next. Press
is finished. When the carafe is removed,                  the "+" (plus) or "-" (minus) button
a special valve stops the flow of coffee from             to set the minutes. Press the SET button.
the brew basket. However, brewing does                 4. The 'RM/PM"     indicators   will flash next.
not stop. If the carafe is not placed back in            Press the "+"    (plus) or "-" (minus) button
the coffee maker within 2S seconds, water                to select AM or PM. Two short beeps will
and coffee will overflow the brew basket.                sound indicating programming is complete.
                                                       5. The '_uto"   indicator   will turn on and the
Automatic       Brew   Timer                             coffee maker will begin brewing at the
The coffee maker can be programmed      to               programmed time. The time that is set
brew coffee at a preset time, making it easy             wilt be displayed for 3 seconds as
to wake up to fresh coffee every morning.                a reminder of the set time. The
                                                         programmed time will remain active
To program and activate        the Automatic
Brew Timer:                                              until steps I-4 are repeated or power is
                                                         interrupted for more than 60 seconds.
I. Press the MENU button I time to enter
                                                         NOTE:    To turn off the Automatic       Brew
   the '_uto Brew Timer" mode. The '_uto"
   and "OFF" indicators will flash. Press the            settings, return to the Automatic Brew
                                                         function on the menu and select "OFF".
  "+" (plus) or "-" (minus) button to select
  "ON". Press the SET button.

12
Using the Programmed           Automatic              The strength (REG or BOLD)        indicator will
Brew Time Again                                       flash. Press the "+" (plus)or "-" (minus)
After setting up your Automatic Brew Time,            button to select the brew strength desired
you can use the following directions to reuse         (REG or BOLD).
your previously programmed time setting.              Press the SET button to program the
To re-activate   the Programmed      Automatic        Brew Strength setting. Two short beeps
Brew Time:                                            will sound, indicating programming is
                                                      complete. The programmed strength wilt
I. Press the MENU button I time to enter
                                                      remain active until steps I-3 are repeated
   the 'Auto Brew Timer" mode. The 'Auto"
                                                      or power is interrupted for more than
   and "OFF" indicators will flash. Press the
                                                      60 seconds.
  "+" (plus) or "-" (minus) button to select
  "ON". Press the SET button.
                                                    Variable Warmth    Control/Selectable
2. The hours digits will flash next. Press the
   SET button to set the hour.                      Automatic  Shutoff

3. The minutes digits will flash next. Press        For glass carafe models only, the coffee
   the SET button to set the minutes.               maker can be programmed to keep coffee
                                                    warm for a specific length of time and
4. The 'AM/PM" indicators will flash next.
                                                    temperature. This feature is not available on
   Press the SET to select AM or PM.
                                                    thermal carafe models.
  Two short beeps will sound indicating
                                                    NOTE: if you do not complete the
  programming      is complete.
                                                    programming steps within I 0 seconds, the
5. The 'Auto"    indicator   will turn on and the
                                                    settings wilt be maintained and the coffee
  coffee maker will begin brewing at the            maker will exit to the Default mode.
  programmed time. The time that is set
  will be displayed for 3 seconds as a              To program and activate the Warm Timer/
  reminder of the set time. The programmed          Temperature setting:
  time wilt remain active until steps I-4           I. Press the MENU     button 4 times to enter
  are repeated or power is interrupted                the "Warm Timer      / Temperature"      mode.
  for more than 60 seconds.                           The "Warm" indicator and time digits
                                                      will flash until this programming cycle
  NOTE: To reactivate the programmed
                                                      is complete.
  time, press and hold the BREW
  button. The 'Auto" indicator wilt turn            2. Press the "+"   (plus) or "-" (minus)    button
  on and the coffee maker will begin                  to select the length of warm time desired.
  brewing at the programmed time.                     The time range can be selected between
                                                      0.5 and 4 hours in 30-minute increments.
                                                    3. Press the SET button. The "Warm"
Brew   Strength
                                                      indicator and temperature     setting (LOW,
The coffee maker can be programmed
                                                      MED, or HIGH) will flash. Press the "+"
to brew coffee at regular (REG) or                    (plus) or "-" (minus) button to select the
bold (BOLD) strengths.
                                                      temperature (LOW, MED, or HIGH).
NOTE: ff you do not complete the                    4. Press the SET button to program the
programming steps within I 0 seconds,
                                                      Warm Timer/Temperature     setting.
the settings will be maintained and the
                                                      Two short beeps will sound, indicating
coffee maker wilt exit to the default mode.
                                                      programming is complete. The
To program and activate the Brew Strength:            programmed temperature will remain
I. Press the MENU       button 2 times to enter       active until steps I-4 are repeated or
  the "Brew Strength" mode. The "Brew                 power is interrupted for more than
  Strength" indicator will flash until this           60 seconds.

  programming      cycle is complete.

                                                                                                       13
Coffee         Maker        Care

Cleaning the Coffee Maker                        Descaling the Coffee Maker
I. Remove the brew basket and carafe from        The coffee maker can be descaled using a
   the coffee maker.                             packaged descaling agent or vinegar. Always
2. Wash the brew basket and Gold Tone            mix the descaling solution using cool water.

  permanent filter in hot, soapy water and       • When using a descaling agent, follow
  rinse with hot water. Do not use abrasive        the directions on the package for the
  cleansers or scouring pads. These parts           recommended amounts of descaling
  can also be washed in the upper rack of          agent and water to use.
  a dishwasher.                                      When using vinegar, fill the carafe with
3. Unplug the coffee maker and wipe the              a solution consisting of V2vinegar and
                                                     V2water.
   housing with a warm, soapy cloth. Then
   wipe clean with damp cloth and dry with       I. Before descaling, always remove the water
   a soft cloth. Do not use abrasive cleansers      filter (see the "Installing the Water Filter"
  or scouring pads.                                 section) and make sure the brew basket
                                                    contains no coffee or coffee filters.

Cleaning Needed Indicator                        2. Run the coffee maker through a complete
Calcium deposits (scale) from water will build      Clean cycle using a full tank of the
up in the coffee maker heat pump over time          descaling solution.
and impair brewing efficiency and coffee             NOTE: If you do not complete the
quality. When the coffee maker needs to              programming steps within I 0 seconds, the
be cleaned, the "Clean" indicator will flash         settings will be maintained and the coffee
after a brewing cycle is complete. Once this         maker will exit to the default mode.
occurs, descaling should be done as soon as
                                                 3. For glass carafe models, press the MENU
possible to preserve the performance and life       button 5 times to enter the Clean mode.
of your coffee maker.                               The "Clean" and "ON" indicators wilt flash.
NOT[=: You may want to clean your coffee
                                                      NOTE: For thermal carafe models, press
maker prior to the "Cleaning Needed"                 the MENU button 4 times to enter the
indicator flashing under heavy use or hard           Clean mode. The "Clean" and "ON"
water conditions.
                                                     indicators will flash.

                                                 5. Press the SET button to program the
                                                    Clean setting. Two short beeps wilt sound,
                                                    indicating programming is complete.
                                                 6. Press the BREW button to start the
                                                      cleaning cycle. Once the cleaning cycle
                                                      is complete, the "Clean" indicator wJH
                                                     turn off.

                                                 7. Rinse the coffee maker by running it
                                                    through 2 brewing cycles using a full
                                                    water tank of fresh, cool water each time.

                                                 8. Wash the brew basket in hot, soapy water
                                                    and rinse with hot water. The brew basket
                                                      can also be washed in the upper rack of
                                                     the dishwasher.

                                                 9. Reinstall or replace the water filter. Replace
                                                    the filter every 3 months under normal
                                                     use. Replace it more often under heavy use
                                                     or hard water conditions. The replaceable
                                                     carbon filter can be found at your local
                                                     retailer or on www.KitchenAid.com.

14
Troubleshooting
* If the brew timer display is not
  illuminated:
  Check to see whether the coffee maker
  is plugged into a grounded 3-prong outlet.
  if it is, check the fuse or circuit breaker
  on the electrical circuit the coffee maker
  is connected to and make sure the circuit
  is closed.

" If only a portion   of the water added
  to the coffee maker actually brews:
  The coffee maker requires immediate
   descalJng. Please refer to "Descaling the
   Coffee Maker" in the "Coffee Maker
   Care" section.

" If the problem cannot be corrected:
  See the KitchenAid warranty section.
  Do not return the coffee maker to the
  retailer;   retailers do not provide   service.

        Proof of Purchase and Product Registration

Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your coffee maker.
Proof of purchase will assure you of in-warranty service.

Before you use your coffee maker, please fill out and mail your product registration card
packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product
safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product
Safety Act. This card does not verify your warranty.

Please complete     the following   for your personal records:

Model    Number

Serial Number

Date    Purchased

Store   Name     and Location

                                                                                               15
KitchenAid ® Coffee Maker Warranty    for the 50 United States,
       the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada
This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Makers
operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

 Length of Warranty:            One Year Full Warranty    from   date of purchase.

  KitchenAid Will Pay           Hassle-Free Replacement of your Coffee Maker.
 for Your Choice of:            See the next page for details on how to arrange for service,
                                or call the Customer experience   Center toll-free at
                                1-800-541-6390.
                                OR
 f/_'/'                     i   The replacement     parts and repair labor costs to correct
                                defects in materials and workmanship.     Service must be
                                provided by an Authorized     KitchenAid Service Center.

 KitchenAid          Will       A°   Repairs when Coffee Maker is used in other than
 Not      Pay for:                   normal single family home use.
                                B. Damage resulting from accident, alteration,       misuse
                                   or abuse.
                                C. Any shipping or handling costs to deliver your Coffee
                                   Maker to an Authorized Service Center.
                                D. Replacement    parts or repair labor costs for Coffee
                                   Makers operated     outside the S0 United States,
                                   District of Columbia,    Puerto Rico, and Canada.

 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
 IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES
 OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE,ARE EXCLUDED
 TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE.ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY
 BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, ORTHE SHORTEST PERIOD
 ALLOWED BY LAW. SOME STATESAND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
 OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
 OR FITNESS LASTS,SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY
 TO YOU.
 IF THIS PRODUCT FALLSTO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER'S SOLE AND
 EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIROR REPLACEMENT ACCORDING TO THE
 TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY:. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA
 DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
 DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
 which vary from state to state or province to province.

16
Hassle=Free   Replacement   Warranty  -
           50 United         States, District of Columbia,   and Puerto                            Rico

We're    so confident the quality of our                      toll-free Customer eXperience Center at
products    meets the exacting   standards                     1-800-541-6390    Monday through Friday.
of KitchenAid    that, if your Coffee    Maker                 Please have your original sales receipt
should fail within    the first year of ownership,             available when you call. Proof of purchase
KitchenAid   will arrange          to deliver   an            will be required to initiate the claim. Give
identical or comparable             replacement    to         the consultant your complete shipping
your door        free of charge     and arrange to             address. (No P.O. Box numbers, please.)
have your        original Coffee     Maker returned
                                                              When you receive your replacement Coffee
to us. Your replacement     unit will also be
                                                               Maker, use the carton and packing materials
 covered   by our one year limited warranty.
 Please follow these instructions    to receive               to pack up your original Coffee Maker. [n
                                                              the carton, include your name and address
this   quality   service.
                                                               on a sheet of paper along with a copy of the
If your Coffee   Maker should fail within               the    proof of purchase (register receipt, credit
first year of ownership, simply call our                       card slip, etc.).

                    Hassle-Free             Replacement           Warranty          - Canada

We're so confident the quality of our                         include your name and complete shipping
 products meets the exacting standards of                     address along with a copy of the proof of
the KitchenAid _ brand that, if your Coffee                   purchase (register receipt, credit card slip,
 Maker should fail within the first year of                   etc.). Your replacement Coffee Maker will
ownership, KitchenAid Canada will replace                     be returned prepaid and insured. If you
your Coffee Maker with an identical or                        are unable to obtain satisfactory service
comparable replacement. Your replacement                      in this manner call our toll-free Customer
 unit wilt also be covered by our one year                    eXperience       Centre at 1-800-807-6777.
 limited warranty. Please follow these                        Or write to us at:
 instructions to receive this quality service.
                                                              Customer eXperience        Centre
 If your Coffee Maker should fail within the                  KitchenAid Canada
first year of ownership, take the Coffee                      200 - 6750 Century Ave.
 Maker or ship collect to an Authorized                       Mississauga, ON L5N 0B7
 KitchenAid Service Centre. In the carton

            Arranging   for Service after the Warranty Expires,                                     or
                Ordering   Accessories and Replacement   Parts

In the United         States and Puerto           Rico:       For service      information   in Canada:

 For service information, or to order                         Call toll-free   1-800-807-6777
accessories or replacement parts, call toll-                  Or write to:
free at J-800-541-6390     or write to:                       Customer eXperience        Centre
Customer eXperience Center,                                   KitchenAid Canada
KitchenAid Portable Appliances,                               200 - 6750 Century Ave.
RO. Box 218, St. Joseph, HI 49085-0218                        Mississauga, ON LSN 0B7
Outside the United            States
and Puerto Rico:

Consult your local KitchenAid dealer or
the store where you purchased the Coffee
 Maker for information on how to obtain
service.

                                                                                                              17
Table des matieres
S_curit_ de la cafetiere                ..............................................................................................................                                         18

Sp6cJfications         6JectrJques         ...........................................................................................................                                         20

Pi&ces de la cafetiere               ................................................................................................................                                          2I

Pi&ces et caract_ristiques de la cafetiere ....................................................................................                                                                22
Affichage et caract6ristiques                       des touches de commande                                                  ........................................................          23
Suggestions d'infusion de car& : Conseil pour un ar6me ideal .....................................................                                                                             24
Pr6paration de la cafetiere pour udlisation                                           ................................................................................                         24
Utilisation de la cafetiere KitchenAid ® ........................................................................................                                                              26

Caract&ristiques           avanc6es de la cafetiere                                ..................................................................................                          28
        Caract_ristique Pause and Pour (pause et versement) ..........................................................                                                                         28
        Minuterie d'infusion automatique .........................................................................................                                                             28
        R6utiliser I'heure programm&e                                  d'infusJon automatique                                      ....................................................        29
        Degr_ d'infusion .................................................................................................................                                                     29
        Commande de cha[eur variab[e/ArrSt automadque s6[ectionnab[e ...........................................                                                                               29
EntretJen de la cafetiere ..............................................................................................................                                                       30
D6pannage .................................................................................................................................                                                    3I
Preuve d'achat et enregistrement du produit .............................................................................                                                                      3I
Garantie .....................................................................................................................................                                                 32

                                          Securite de la cafetiere

  Votre            s6curit6                    et celie                          des autres                                       est tr_s                  importante.
   Nous donnons     de nombreux    messages    de s6curite                                                                                  importants    dans ce
   manuel   et sur votre apparei[  menager.  Assurez-vous                                                                                     de toujours   lire tousles
   messages    de securit6et   de vous y conformer.
                               Voici      le    symbob                      d'alerte                de s6curit&

                              Ce symbob d'alerte de s6curite vous signab les dangers                                                                                        potentiels
                              de deces et de bbssures graves & vous et & d'autres.
                              Tous bs messages    de securit6   suivront le svmbole d'abrte                                                                                               de
                              securit6 et b mot "DANGER"      ou "AVERTISSEMENT".
                              Ces mots signifient -

                                                                                                    biessure
                                                                                                    Risque     grave si de
                                                                                                              possible   vousd6c_s
                                                                                                                                ne suivez
                                                                                                                                      ou de pas
                                                                                                    imrn6diaternent     les instructions.

                                                                                                    Risque   possible   de d6c_s ou de
                                                                                                    blessure   grave si vous ne suivez
                                                                                                    pas les instructions,

   Tous[es          ,messages   de s6curit6                                   vous diron! quel est le danger potentie[
   et vous         aisent comment     reduire                                  le risque ae blessure et ce quu peut se
   produire          en cas de non-respect                                     des instructions.

18
Securite de la cafedere

 AVERTISSEMENT
            : POURREDUIRELERISQUE
                                D'INCENDIE
                                         OU
    DECHOCELECTRIQUE,
                    NE PASRETIRER
                                LA PLAQUE
        PROTECTRIOE
                  (OULAPARTIEARRIERE).
AUCUNEPI_CEREPARABLE
                   PARL'UTILISATEUR
                                  A UINT_RIEUR.

TOUTE REPARATIONDOlT ETRE EFFECTUEE UNIQUEMENT PAR
                 UN REPARATEURAUTORISE.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de I'utilisation   d'appareils   61ectriques,     il faut toujours                           observer       certaJnes        pr6cautions
616mentaires     de s6curit6,    y compris    les suivantes     :
  I. Life routes      les instructions.

  2. Ne    pas toucher        de surface        chaude.          Utiliser     les poign6es          ou les boutons.
  3. Pour se prot6ger    contre               route d6charge  61ectrique,                    ne pas immerger                 le cordon,
     les prises ou la cafeti&re               dans de I'eau ou dans tout                     autre liquide.
  4. Une surveillance           attentive       s'impose          Iorsqu'un       appareil          m6nager       est utilis6      par
     ou & proximit6          d'enfants.
  5. D6brancher           la cafeti&re      Iorsqu'elle  n'est              pas utilis6e et avant le nettoyage.                      Attendre
     que I'appareil         ait refroidi     avant d'installer               ou de retirer  des pi&ces.
  6. Ne pas faire fonctionner       un appareil     dont le cordon    ou la prise est endommag6(e),
     Iorsque I'appareil    ne fonctionne     pas correctement       ou Iorsqu'il   a 6t6 endommag6                                              d'une
     quelconque     fa_;on. Retourner    I'appareil    au centre   de service    agr66 le plus proche                                           pour
     examen,    r_paration   ou r_glage.
  7. L'utilisation    d'accessoires           de fixation          non      recommand6s              par     le fabricant      de I'appareil
     peut causer       des blessures.
  8. Ne    pas utiliser      & I'ext6rieur.
  9. Ne pas laisser le cordon                 pendre       sur     le c6t6      d'une     table      ou d'un      comptoir,          ou toucher
     une surface   chaude.

 I 0. Ne   pas placer       sur ou pr&s         d'un    brOleur          61ectrique        ou & gaz chaud,              ou dans       un four      chaud.
 I I. Ne   pas utiliser      I'appareil       pour     un autre         usage    que      celui     pour     lequel      il est conc;u.
 12. Ne pas faire fonctionner                 d'appareil         sans    que    le couvercle           ne soit        correctement         plac6        sur
     le r_cipient (carafe).

 13. Le r_cipient   (carafe) est con_.u pour &tre utilis_ avec cet appareil.                                           II ne doit lamais         &tre
     utilis6 sur une cuisini&re ou dans un four & micro-ondes.

 14. Ne    pas placer       de r_cipient        chaud       (carafe)          sur une surface              mouill6e      ou froide.
 15. Ne pas utiliser de r_cipient               f&l_ (carafe)           ou de r_cipient             dont     la poign_e      est I&che
     ou si elle n'est pas solide.
 16. Ne pas nettoyer  le r_cipient avec des nettoyants                                  abrasifs,     des tampons            en laine d'acier
     ou tout autre mat_riau abrasif.

 17. Ce produit       est con_.u uniquement                  pour        un usage domestique.

     CONSERVER CES INSTRUCTIONS

                                                                                                                                                              19
Specifications electriques
                                                Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si
                                                le cordon d'alimentation    61ectrique est
                                                trop court, faire installer une prise pres de
                                                I'appareil 61ectrom_nager    par un _lectricien
                                                ou un technicien   de service qualifi_.
                                                On doit utiliser un cordon    d'alimentation
                                                court (ou d6tachable) afin de r_duire le
                                                risque qu'une personne s'emmNe      dans un
                                                cordon d'alimentation qui serait plus long
          Risque de choc 61ectrique             ou tr_buche  dessus.

  Brancher sur une prise b 3                    Si on utilise un cordon d'alimentation
  alv6oles reliee a la terre,                   d_tachable ou de raltonge plus long :
                                                   Les caract6ristiques 6lectriques indiqu_es
     Ne pas enlever la broche de
     liaison _ la terre.                           de I'ensemble de cordon ou de rallonge
                                                   doivent gtre au moins aussi Nev6es
     Ne pas utiliser      un adaptateur.           que les caract_ristiques   Nectriques
                                                   de I'appareil.
     Ne pas utiliser      un c_ble   de
     rallonge.                                     Le cordon doit gtre dispos_ de sorte qu'il
                                                   ne pende pas par dessus le plan de travail
     Le non=respect       de ces                   ou la table de cuisine, o_ des enfants
     instructions peut causer                      pourraient  tirer dessus   ou tr_bucher
     un d6c_s, un incendie  ou un                  dessus involontairement.
  choc      61ectrique.
                                                Si I'appareil comporte    une mise g la terre,
                                                la rallonge doit 6tre un cordon de type raise
Volts : 120 volts C.A. uniquement               g la terre g 3 conducteurs.

Hertz : 60 Hz

REHARQUE         : Cette cafetiere comporte
une prise g 3 broches reli_e g la terre. Pour
r6duire le risque de choc 61ectrique, cette
fiche ne peut &tre ins6r6e dans une prise que
dans un seul sens. Si cette fiche ne convient
pas _ la prise, contacter un 61ectricJen
qualifi_. Ne pas modifier la prise de quelque
maniere que ce soit.

2O
Pieces de la cafetiere

   Fiitre   & eau

                                             Couvercle clu

                                               Panier

                                     _p        infusion

                                               Affichage
                                             rogrammable

                                               Clapet
                                              charni_res
                                              du panier
                                                infusion

R_sewoir    d'eau
   amovible

                                                           21
Pieces        et caracteristiques                       de la cafetiere
Caracteris_'Jque I _. 4 tasses                            La commande de chaleur variable est
Cette caract6ristique perrnet de garantir un              programmable de 30 minutes &4 heures, par
ar6me id6al, mSme Iorsqu'on ne pr6pare pas une            tranches de 30 minutes. Une fois le processus
carafe enti_re.                                           d'infusion termin6, la duree 6coulee depuis la
                                                          derni6re infusion est affich6e par tranches d'une
Avertissement de nettoyage                                (I) minute.
et caracteristique de nettoyage
Le t_moin d'avertJssement de nettoyage indique            Carafe en verre ou carafe thermique
& I'utilisateur le moment o_ la cafeti6re doit            Les carafes en verre de 14tasses ou carafes
6tre nettoy6e. Le mode Clean (nettoyage) peut             thermNues de 12tasses comportent un bec
ensuite 6tre activ6 pour d6tartrer la cafeti_re.          verseur anti-gouttes et une poign6e avec prise
                                                          confortable et douce. Les deux types de carafes
Caracteristique       Pause and Pour (pause et            peuvent 6tre lav6s dans le panier sup6rieur
versement)                                                du lave-vaisselle.
Met la cafeti_re en pause et laisse I'utilisateur
retirer la carafe et se servir une tasse de car6          Filtre dote permanent
avant lafin du processus d'infusion. Une valve            Le filtre dot6 haute performance supprime
sp6dale referme solidement le panier _ infusion,          la n6cessit6 d'utiliser des filtres &care en papier.
emp_chant ainsi presque totalement tout                   On peut cependant utiliser des filtres &car6
6gouttement.                                              en papier avec la cafeti_re si on le souhaite.
                                                          Le filtre dor6 peut 6tre lav6 dans le panier
Signal sonore de fin d'infusion                           sup6rieur du lave-vaisselle.
Un signal sonore retentit Iorsque le car6
est infus&                                                Filtre & eau
                                                          Le filtre & charbon rempla_able peut 6tre
Arr_t automatique      selectionnable                     achet_ aupr_s de votre marchand local
Cette caract6ristJque vous permet de                      ou sur le site www.kitchenaid.com.
s61ectionner une heure d'arr_t automatique apr6s
0,5 _ 4 heures, par tranches de 30 minutes.               Cuillere a care
                                                          Utiliser une cuillere rase de caf6 moulu
Clapet du partier _.infusion                              par tasse de caf6.
Acceder au panier _.infusion amovible en
appuyant sur le bouton situ6 sur le c6t_ de la            Panne   de courant
cafeti_re. Le clapet _.ressort comporte un Ioquet         Si le courant est interrompu pendant moins
pour que la porte se ferme compl_tement.                  d'une (I) minute, la cafetJ_re conserve les
                                                          r6glages pr6-programm6s.
Panier a infusion
On peut placer soit des flltres _ car6 en papier,         Af_chage de rhorloge
soit le filtre dot6 permanent dans le panier              Affiche I'heure et les t6moins AM et PM. La
infusion. Le panier &infusion peut 6tre lav6 dans         caracteristique du mode de veille 6conergique
le panier sup&ieur du lave-vaisselle.                     assombrit I'affichage de I'horloge Iorsque la
                                                          cafeti6re n'est pas utilis6e.
Reservoir     d'eau   amovible
La cafetiere comporte un r6servoir          d'eau         Selecteur de degre d'infusion variable
amovible pratique avec graduations          de niveau     Permet & l'utilisateur de choNr un degr6
d'eau. Retirer le r6servoir et ajouter       I'eau        d'infusion REG (classNue) ou BOLD (fort).
directement dans le r6servoir d'eau         ou soulever
le couvercle pour ajouter I'eau. IIest conseill6 de       Espace de rangement     du cordon pleine
laver le r6servoir & la main.                             Iongueur (non illustr_)
                                                          Le compartiment  situ6 &I'arri6re de la cafeti6re
Minuterie d'infusion automatique                          permet de ranger la Iongueur suppl6mentaire
Une minuterie de 24 heures facile & r6gler                de cordon.
pen*net de faire infuser le car6 & n'importe quelle
heure du jour ou de la nuit.                              Pompe de chauffage (non illustree)
                                                          Une pompe de chauffage puissante permet
Commande         de chaleur      variable                 d'infuser un car6 &I'ar6me riche et puissant.
(modeles avec carafe en verre uniquement)
Permet &I'utilisateur de s_lectionner les r6glages        Commande        de temperature   electronique
High (61ev6e), Medium (moyenne), ou Low                   La commande de temp6rature Nectronique
(basse) pour la plaque chauffante de la carafe.           r6gule la puissante pompe de chauffage de 1100
                                                          watts pour une infusion efficace &chaque lois.

22
Affichage et caracteristiques                                      des touches
                     de commande
          A          B          C               D     E            F        G            H

                                      L     K                  I
A. Bouton MENU                                            G. Bouton SET (r6glage)
B. Bouton "-" (moins)                                     H. Bouton BREW (infusion)
C. Bouton "+" (plus)                                      I. Zone du t6moin de s_lection de mode/dur6e
D. Affichage de I'heure                                     d'infusion/dur6e 6coulee depuis derni_re
E. T_moin de nettoyage      n_cessaire                      infusion
E T_moin I 5 4 tasses                                     J. T_moin de maintien au chaud
                                                          K. T6moin de degr_ d'infusion
                                                          L T6moin de mode automatique
CARACTi_R|STIQUES           D'AFFICHAGE                    CARACT_:RISTIQUES       DE LA TOUCHE
                                                           DE COHHANDE
Affichage de I'heure (D)
Indique l'heure avec le t6moin AM ou PM                   Bouton   HENU (A)
et la dur6e d'infusion automatique.                       Appuyer sur ce bouton   pour s_lectionner        le
                                                          programme   souhait_.
T_moin de nettoyage necessaire (E)
Si la cafeti&re n_cessite un d_tartrage, le t_moin        Boutons "+" (plus) et "-" (moins) (B, C)
s'allume une fois I'infusion termin_e.                    Utiliser les boutons "+" (plus) et "-" (moins)
T_moin        I a 4 tasses (F)                            pour programmer les caract_ristiques de la
                                                          cafetiere,
Ce programme         special permet de garantir un
ar6me ideal Iorsqu'on fair infuser de petites             Bouton SET (reglage) (G)
quantit_s de caf_. Un t_moin lumineux indique             Appuyer sur ce bouton pour acceder aux
   I'utilisateur le moment 06 le programme                s_lections de programmes.
d'infusion d'une _ quatre tasses est active.
                                                          Bouton   BREW (infusion) (H)
A_ichage de dur&e _coulee depuis derniere
                                                          Appuyer sur ce bouton pour d_marrer         le
infusion (|) (modeles avec carafe en verre
                                                          programme   d'infusion s_lectionn_.
uniquement)
L'affichage indique la dur_e _cout_e depuis
I'achevement du programme      d'infusion. La dur_e
appara_t en minutes, avec un maximum de 240
minutes. Uaffichage alterne entre "Time Since
Brew" (dur_e _coul_e depuis derniere infusion)
et la temperature   (HIGH, MED, ou LOW)
(_lev_e, moyenne ou basse).
Temoin de maintien au chaud (J)
L'affichage est allum_ Iorsque la machine est au
mode "Warm" (maintien au chaud).
T6moin de degr6 d'infusion (IO
Indique le degr_ d'infusion (REG [classique]
ou BOLD [fort]).
T6moin de mode automatique          (L) Uafflchage
est allum_ Iorsque la machine est au mode
'_utomatic  Brew" (infusion automatique).
                                                                                                                23
Suggestions d'infusion de care :
                      Conseil pour un ar6rne ideal
Grains de caf_ frais                                 Pour un caf_ plus I_ger, faire infuser en
Un grand caf_, c'est d'abord des grains de           utilisant la proportion de moulure de caf_
caf_ frais. Pour pr6server la fra_cheur des          et d'eau sugg_r6e puis diluer le tout dans
grains de caf_, les conserver dans un r6dpient       de I'eau chaude. Ceci optimisera le go0t
opaque et herm_tique et I'entreposer dans un         et en minJmisera I'amertume.
endroit frais et sec. I1n'est pas conseilt_ de les
r6frig_rer, car de la condensation a tendance        Puret_ de reau d'infusion
   se former sur les grains chaque lois que          Un caf_ savoureux, c'est d'abord de I'eau
I'on ouvre le r_cipient. On peut congeler            frai"che. Le r_servoir d'eau amovible est
les grains de caf_ pour les pr6server si I'on        facile _ remplir, ce qui vous permet de
sait qu'ils ne seront pas consomm6s avant            savourer un caf_ d61icJeux _ chaque lois.
Iongtemps, mais la cong_lation alt_rera aussi        [Iest aussi facile _ nettoyer; vous pouvez
le go_t.                                             donc pr6parer votre caf_ avec une eau
                                                     parfaitement    fra_che. 11est 6galement
Le calibre    ideal de moulure                       conseilt_ d'utilJser le filtre _ eau fourni.
Une tasse de caf_ parfaite, c'est aussi des
grains de caf_ parfaJtement moulus juste             Si I'eau du circuit local est de tres mauvaise
avant infusion. Lors du meulage, veiller             qualit6, il sera peut-_tre pr6f_rable d'utiliser
obtenir une mouture moyenne - il s'agit              de I'eau en bouteille. Ne pas utiliser d'eau
de la mouture qui convJent le mieux aux              distill_e ou d'eau min_rale, car elles peuvent
cafeti&res _ versement automatique.                  endommager la cafetiere.

Acheter les moulins _ caf_ aplatisseurs ou           Proprete    de la cafetiere
 lame KitchenAid® chez votre marchand                Les huiles de caf_ qui s'accumulent    dans le
ou en ligne _ I'adresse www.kitchenaid.com.          panier _ infusion et la carafe peuvent tourner
                                                     et alt6rer le goOt du caf_ infus6; il est donc
Quantite    ideale de caf_ rnoulu                    important   de nettoyer quotidiennement
Comme point de repere, on peut utiliser une          ces deux _[_ments afin d'obtenir un caf_
coil&re _ caf_ (cuillere fournie) pour chaque          I'ar6me ideal.
tasse d'eau d'infusion indiqu_e sur la carafe
en verre du r6servoir d'eau. Une mouture
plus fine n_cessite g_n_ralement moins de
caf_ maJs entra?ne 6galement un goOt plus
amer; de plus cela obstrue le filtre.

        Preparation                  de la cafetiere pour utUisation
Nettoyage    avant utilisation                         pendant I0 minutes. Rincer le filtre sous I'eau
Laver le panier _ infusion, le filtre dot6             courante pendant 2 secondes apr_s I'avoir
permanent et la carafe _ I'eau chaude et               fair tremper.
savonneuse, puis rincer dans une eau propre          3. Soulever le couvercle du reservoir _ eau avec
et s_cher. Ne pas utiliser de nettoyants               I'onglet situ6 _ I'arri_re du couvercle.
abrasifs ou de tampons _ r_curer.
                                                     4. Placer la cartouche du filtre dans le creux
Installation    clu filtre a eau                        situ_ au fond du r_servoir d'eau. Enfoncer
L'utilisation du filtre _ eau est fortement             I_gerement   la cartouche   pour s'assurer
recommandee.       L'utilisation du filtre
                                                       qu'elie est solidement    install_e.
est facultative. La cafetiere fonctionne
normalement      m_me sans ce filtre.

I. Le filtre comporte une Iongue poign6e avec
   une cartouche de filtre _ son extr6mit_.

2. Placer la cartouche de filtre dans un r6cipient
   s6pare rempli d'eau froide et fra?che. La
   cartouche doit rester submergee dans I'eau
24
3. Appuyer sur les boutons "plus" (+)
                                                          ou "moins" (-) pour ajouter ou retirer
                                                          une heure.

                                                       4. Appuyer sur le bouton SET (r6glage). Les
                                                          chiffres des minutes clignotent pendant
                                                          le r6glage des minutes.
                                                       5. Appuyer sur les boutons "plus" (+)
                                                          ou "moins" (-) pour ajouter ou retirer
                                                          une minute.

                                                       6. Appuyer une nouvelle lois sur le bouton
                                                          SET. Le t6moin AM ou PM clignote pendant
                                                          le r%lage AM/PM.
5. Chaque lois que I'on installe un nouveau
   filtre, faire fonctionner un programme              7. Appuyer sur les boutons "+" (plus) ou "-"
   d'infusion complet sans caf& Utiliser une              (moins) pour s61ectionner AM ou PM.
   carafe pleine d'eau propre et frai"che.             8. Appuyer sur le bouton SET pour choisir
   Consulter     la section "Entretien de la              I'heure souhaitee. Deux hips sonores
  cafetiere"    pour savoir quand changer        le       brefs retentissent, indiquant que la
  filtre A eau.                                           programmation      est termin6e.

                                                       R&glage de I'horloge
Configurer   I'horloge pour      la prerniere
                                                      Lorsqu'on branche la cafetiere pour la premiere
lois ou apres une coupure         d'electridte
                                                      lois ou apr_s une coupure d'electricit6 de plus
                                                      d'une minute, la cafeti_re s'allume dans le
                                                      mode de r_glage de I'horloge. Si tel est le cas,
                                                      suivre les instructions de la section "Configurer
                                                      I'horloge pour la premiere fois ou apr_s une
                                                      coupure d'61ectricit6" ci-dessus. Pour r6gler
                                                      I'horloge lots du premier d6marrage, suiwe
                                                      les instructions ci-dessous.

                                                       I. Pour les modeles avec carafe en verre,
                                                          appuyer 6 lois sur le bouton MENU pour
                                                          entrer dans le mode de r@glage Time/Clock
       Risque de choc _lectrique                          (heure/horloge).  Le t6moin de I'horloge
  Brancher sur une prise & 3                              clignote pendant qu'on r&gle I'heure.
  alv_oles reli_e _ la terre.                             RENARQUE : Pour les modules avec
                                                          carafe thermique, appuyer 5 lois sur le
  Ne pas enlever la broche de                             bouton MENU pour entrer dans le mode
  liaison _ la terre.                                     de r6glage Time/Clock (heure/horloge).

  Ne pas utiliser      un adaptateur.                  2. Appuyer sur les boutons "plus" (+)
                                                          ou "moins" (-) pour alouter ou retirer
  Ne pas utiliser un c_ble de                             une heure.
  rallonge.                                            3. Appuyer sur le bouton SET (r6glage). Les
                                                          chiffres des minutes clignotent pendant le
  Le non=respect de ces
                                                          r6glage des minutes.
  instructions peut causer
  un d_cbs, un incendie ou un                          4. Appuyer sur les boutons "plus" (+)
                                                          ou "moins" (-) pour alouter ou retirer
  choc 61ectrique.                                        une minute.

                                                       5. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton
                                                          SET. Le t6moin AM ou PM clignote pendant
I. Brancher I'appareil dans une prise
   3 alv_oles reli_e _. la terre.                         le r_glage AM/PM.
                                                       6. Appuyer sur les boutons "+" (plus) ou "-"
2. Lorsqu'on branche la cafeti_re pour la
                                                          (moins) pour s_lectionner AM ou PM.
   premiere lois ou si I'on r6tablit I'alimentation
   61ectrique apr_s une coupure de courant,            7. Appuyer sur le bouton SET pour choisir
   I'affichage de la minuterie d'infusion indique         I'heure souhaitee. Deux bips sonores
   automatiquement      12:00 AM, avec le "12"            brefs retentissent, indiquant que la
   des heures qui clignote. Le t_moin de                  programmation     est termin_e.
   I'horloge clignote pendant qu'on r_gle I'heure.
                                                                                                          25
Vous pouvez aussi lire