Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe - cloudfront.net

 
CONTINUER À LIRE
Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe - cloudfront.net
Collegium Vocale
      Gent
   Philippe
  Herreweghe
Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe - cloudfront.net
muzikale uitvoering          JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)
Koor & Orkest Collegium      Matthäus-Passion, BWV244
Vocale Gent

muzikale leiding
Philippe Herreweghe

tenor (evangelist)
Reinoud Van Mechelen

bas (Jesus)
Florian Boesch

sopraan
Dorothee Mields
Grace Davidson

altus
Tim Mead
James Hall

tenor
Samuel Boden
Guy Cutting

bas
Peter Kooij, Tobias Berndt

                             Dit concert wordt live uitgezonden door Klara.

za 2 apr 2022
Grote podia / Blauwe zaal

20:00 / pauze ca. 21:10
einde ca. 23:00

inleiding Elias Van Dyck
19:15 / Muziekstudio

teksten programmaboekje
Elias Van Dyck               Gelieve je GSM uit te schakelen & geen foto’s of video’s te maken.
Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe - cloudfront.net
“SEHET IHN AUS LIEB UND HULD” –                 meerdere eer en glorie van God. Los van
                                                                                         BACHS ‘GROTE PASSIE’                            onze eigen levensbeschouwelijke oriëntering,
                                                                                                                                         helpt enig bewustzijn van de theologische en
                                                                                         Jaar na jaar vinden gelovigen en                liturgische context ontegensprekelijk om echt
                                                                                         muziekliefhebbers overal ter wereld in de       binnen te treden in Bachs ‘grote passie’.
                                                                                         passietijd de weg terug naar Johann Sebastian
                                                                                         Bach. De jaarlijkse uitvoeringen van zijn       Voor de kerkgangers op Goede Vrijdag
                                                                                         twee bewaarde passies verbinden ons ook         1727 in de Thomaskirche bijeengekomen,
                                                                                         vandaag nog – weliswaar kortstondig – met       moet de impact van de eerste noten van de
                                                                                         het ritme van de liturgische kalender die       Matthäus-Passion tegelijk overweldigend
                                                                                         ooit verregaand vormgaf aan onze dagelijkse     en bevrijdend zijn geweest. Waar muziek
                                                                                         realiteit. Meer nog, geseculariseerde           normaal gezien een centrale plaats innam in
                                                                                         eenentwintigste-eeuwers benaderen Bachs         de Leipzigse kerkdiensten, werd er tijdens de
                                                                                         partituren, en dan vooral de Matthäus-          veertigdagentijd ook streng muzikaal gevast:
                                                                                         Passion, ongetwijfeld met meer eerbied en       enkel eenvoudige koralen onderbraken
                                                                                         ontzag dan zijn tijdgenoten. We kunnen          de gesproken liturgie. Elke instrumentale
                                                                                         ons maar moeilijk voorstellen waarom diens      bijdrage was ten strengste verboden. Voor
                                                                                         zorgvuldig neergepende manuscript na zijn       Bach en zijn muzikanten, maar zeker ook
                                                                                         dood bijna tachtig jaar stof moest verzamelen   voor de congregatie moet het begin van
                                                                                         voor Felix Mendelssohn het een nieuw leven      de Goede Vrijdagdienst dan ook hebben
                                                                                         schonk. Vandaag weten we Bachs geniale          geklonken alsof de hemelpoorten zich
                                                                                         muziek ongetwijfeld veel meer naar waarde te    openden.
                                                                                         schatten.
                                                                                                                                         Bachs Matthäus-Passion vormde op 11 april
                                                                                         Toch valt er ook een kanttekening te plaatsen   1727 de ruggengraat van een bijna vijf uur
                                                                                         bij onze passiecultus. We knielen vandaag       lange dienst waarin beide delen van de
                                                                                         immers in de eerste plaats voor het Bach-       passie werden geflankeerd door hymnes en
                                                                                         altaar. We voelen ons thuis in zijn muziek,     gebed, met als centrale as een uur durende
                                                                                         vinden troost in de diepmenselijke warmte       preek van de voorganger. De muziek die de
                                                                                         die eruit spreekt. Met de tekst hebben          gelovigen in 1727 en bij een tweede opvoering
                                                                                         we het vaak moeilijker. Waar het Bijbelse       in 1729 hoorden, verschilde aanzienlijk
                                                                                         passieverhaal haar tijdloze zeggingskracht      van de Matthäus-Passion die wij vandaag
                                                                                         voor een groot deel weet te behouden, komt      kennen. Voor Goede Vrijdag 1736 herzag
                                                                                         de piëtistische beeldspraak van de Lutherse     Bach de passie grondig, waarbij hij vooral
                                                                                         koralen en de vaak als karamellenverzen         de dubbelkorigheid sterker uitwerkte en
                                                                                         weggezette poëzie van Bachs huisdichter         aan het eind van het eerste deel de prachtige
                                                                                         Picander op een hedendaags publiek              koraalfantasie O Mensch, bewein dein Sünde groß
                                                                                         eerder vervreemdend over. Ook met de            invoegde. Bij deze gelegenheid stelde Bach
                                                                                         bredere liturgische context waarin de passie    bovendien een prachtig, nieuw manuscript
                                                                                         oorspronkelijk werd beleefd, hebben we vaak     van de passie op, dat in de jaren nadien met
                                                                                         geen voeling meer. Zo wordt Bachs muziek        grote zorg werd gekoesterd, een duidelijk
                                                                                         haast een quasi-abstract klankobject: prima     teken van de bijzondere waarde die hij zelf aan
                                                                                         la musica e poi le parole. Bach zou de zaken    dit werk hechtte. Toch stond de drie-eenheid
                                                                                         wellicht anders hebben bekeken. Getrouw         tussen tekst, structuur en muziek die de
                                                                                         aan zijn motto – “Soli Deo gloria” – streefde   passie zo krachtig maakt al in de eerste versie
‘Mattheüs en de engel’. Schilderij van Caravaggio, 1602, San Luigi dei Francesi, Rome.
                                                                                         hij naar eenheid van tekst en muziek, ter       als een huis.
We weten bitter weinig over de dynamiek           van dezelfde medaille worden gepresenteerd.      voor de hemelse stad Jeruzalem als de kerk en
tussen Bach en zijn librettist Picander,          De tekst combineert een bij momenten             het uitverkoren volk. De dichter presenteert
pseudoniem voor opperpostcommissaris              voyeuristische fascinatie voor de lijdende       de Dochter als een individu. Bij Bach wordt ze
Christian Friedrich Henrici (1700-1764).          Christus, met een soms haast zinnelijke          collectief. Beide koren incarneren elk een van
Vanuit onze Bachverering zijn we geneigd          liefdestaal. De centrale sopraanaria Aus liebe   beide rollen en blijven het hele openingskoor
om de componist als de drijvende kracht in        will mein Heiland sterben, een oase van rust     lang strikt gescheiden. Pas wanneer de tekst
de samenwerking te portretteren, maar we          tussen de bloeddorstige turbae-koren, laat er    de Christusfiguur aanwijst en ook de Liefde
kunnen eenvoudigweg niet achterhalen in           geen twijfel over bestaan: Christus lijdt uit    bij naam noemt, komen alle zangers voor
welke mate een van beiden de pen vasthield        liefde voor ons. Sterker nog, Bachs muziek bij   het eerst samen: Sehet ihn, aus Lieb und Huld
bij het uittekenen van de gelaagde structuur      deze liefdesaria staat vol pijnlijk verwrongen   – “Zie hem die uit liefde en genegenheid het
van de Matthäus-Passion. In tegenstelling         dissonanten. De liefde is enkel mogelijk door    kruis heeft opgenomen.”
tot de rest van Duitsland waar volledig           het lijden en sterven van Christus.
poëtische passies op tekst van Barthold                                                            Ook later vermijdt Bach de identificatie van
Heinrich Brockes in zwang waren, hield            Deze uitgesproken liefdesretoriek                de Dochter van Sion met één stemtype. In de
het behoudsgezinde Leipzig vast aan de            evoceert een beeld uit het Hooglied, het         dialoogaria’s wordt haar rol nu eens gezongen
Bijbeltekst. Het passienarratief van de           oudtestamentische liefdesgedicht dat in de       door de tenor, dan weer door de alt of als
evangelist Mattheüs vormt dan ook de rode         Lutherse theologie sterk wordt opgepikt: de      duo tussen alt en sopraan. Het lijkt alsof hij
draad van het werk. Tussen de verschillende       bruidsmetafoor als symbool voor de mystieke      ieder van ons hiermee uitnodigt zich met
episodes plaatsen Bach en Picander                eenheid tussen God en de individuele             deze figuur te vereenzelvigen. Bach reikt ons
zorgvuldig uitgekozen koralen en nieuw            gelovige. Bach en zijn tijdgenoten beleefden     de hand en laat ons door de kracht van zijn
gecomponeerde poëzie. De koralen (waarvan         deze verstrengeling als een ‘inhabitatio’: de    muziek haast lichamelijk in het passieverhaal
iedere aanwezige de tekst en melodie kende)       gelovigen worden opgeroepen om Christus,         intreden. Zijn muziek staat ons toe om
geven een collectieve respons. Hier klinkt        de geliefde bruidegom, in hun hart te            doorheen het initieel vervreemdende zonde-
de stem van de congregatie en de bredere          verwelkomen. In de prachtige, laatste aria       en-verlossingsdiscours van de passietekst
geloofsgemeenschap. Picanders verzen              Mache dich, mein Herze, rein – de enige in de    te luisteren, naar daar waar woorden tekort
plaatsen het individu op het voorplan. In de      hele passie waarin Bach de traditionele ABA-     schieten. De Hongaarse componist György
recitatieven en arioso’s wordt de individuele     structuur helemaal intact laat, alsof hij ook    Kurtág zegt: “ik denk dat ik een atheïst ben,
luisteraar als toeschouwer, midden in het         muzikaal tot rust gekomen is – ruilt de bas      maar wanneer ik naar Bach kijk, kan ik niet
tafereel geplaatst. Het zijn expressieve,         het aardse gewoel en de waan van de dag in       anders dan geloven.” Deze ervaring gaat naar
ik-betrokken meditaties, vaak vanuit              voor de Goddelijke Liefde: Welt geh aus, laß     de kern van Luthers theologie: Christus’
een vragend perspectief: hoe moet ik als          Jesu ein!                                        lijden moet niet met woorden of beelden,
individu met het lijden van Jezus omgaan?                                                          maar met ons hele wezen geleefd worden.
De aria’s bieden een antwoord in de vorm          Al in het openingskoor wordt dit bruids-         Bachs Mattheüs-Passion is een oefening in
van een voornemen tot een goede attitude          motief (Sehet – Wen? – den Brautigam)            incarnatie, betrokkenheid en identificatie met
(boetedoening, geduld, reiniging) of een          gekoppeld aan de metafoor van de onschuldig      de lijdende mens. We worden deelgenoot van
bede om steun. Telkens weer valt op hoe Bach      lijdende Christus als het geslachte lam (Sehet   een oud, bekend verhaal dat ons nog steeds
inhaakt op Mattheüs’ narratief en concrete        – Wie? – als wie ein Lamm). Doorheen dit         wakker schudt, maar ook troost biedt en een
details haast picturaal uitbeeldt in de muziek.   imposante koordeel weeft Bach bovendien de       blik op een betere wereld.
In de pompende baslijn van het tenorarioso Oh     melodie van het Lutherse Agnus Dei: O Lamm
Schmerz horen we het kloppen van Jezus’ door      Gottes, unschuldig. Bach en Picander maken de    Vandaag, in een samenleving die steeds
angst gekwelde hart. In Erbarm es Gott geselen    kern van hun theologie meteen duidelijk.         meer onder spanning lijkt te staan en waar
bijtende strijkers de rug van de veroordeelde.                                                     wapengekletter plots angstwekkend nabij
                                                  Bovendien introduceert Picander in het           komt, heeft de ontroerende mengeling tussen
Doorheen de aria’s en in de koraalkeuze           openingskoor de tweedeling tussen de             rouw, wanhoop en een verrijzenisbeeld
leggen Bach en Picander een dubbele nadruk        gelovigen en de Dochter van Sion, een            waarmee de passie afsluit nog niets van zijn
op de liefde en het lijden die als twee zijden    allegorische figuur die zowel symbool staat      urgentie ingeboet: ruhe sanfte, sanfte ruh.
Johann Sebastian Bach                                                                               Chor (I, II)
                 Passio Domini Nostri J.C. secundum Matthaeum                                       Ja nicht auf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk.
            tekst: Christian Friedrich Henrici, alias Picander (1700-1764)
                                                                                                                                Evangelist
                                  ERSTER TEIL                                          Da nun Jesus war zu Bethanien, im Hause Simonis des Aussätzigen, trat zu ihm ein Weib,
                                                                                       die hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goss es auf sein Haupt, da er zu Tische sass.
                                    1. Chor (I, II)                                                   Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen:
                      Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen,
                          sehet – Wen? – den Bräutigam,                                                                          Chor (I)
                       seht ihn – Wie? – als wie ein Lamm!                                      Wozu dienet dieser Unrat? Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft
                            O Lamm Gottes, unschuldig                                                            und den Armen gegeben werden.
                      am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
                         Sehet, – Was? – seht die Geduld,                                                                       Evangelist
                             allzeit erfunden geduldig,                                                        Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen:
                           wiewohl du warest verachtet.
                        seht – Wohin? – auf unsre Schuld;                                                                         Jesus
                             All Sünd hast du getragen,                                            Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gut Werk an mir getan.
                            sonst müssten wir verzagen.                                           Ihr habet allezeit Armen bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit.
                            sehet ihn aus Lieb und Huld                                            Dass sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan,
                         Holz zum Kreuze selber tragen!                                                 dass man mich begraben wird. Wahrlich, ich sage euch:
                             Erbarm dich unser, o Jesu!                                                Wo dies Evangelium geprediget wird in der ganzen Welt,
                                                                                                    da wird man auch sagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getan hat.

                                    2. Rezitativ
                                    Evangelist (I)                                                                          5. Arioso (Alt I)
         Da Jesus diese Rede vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern:                                              Du lieber Heiland du,
                                                                                                                  wenn deine Jünger töricht streiten,
                                       Jesus (I)                                                                       dass dieses fromme Weib
               Ihr wisset, dass nach zweien Tagen Ostern wird,                                                          mit Salben deinen Leib
 und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, dass er gekreuziget werde.                                           zum Grabe will bereiten,
                                                                                                                      so lasse mir inzwischen zu,
                                                                                                                   von meiner Augen Tränenflüssen
                                     3. Choral                                                                   ein Wasser auf dein Haupt zu giessen!
                                Herzliebster Jesu,
                            was hast du verbrochen,
               dass man ein solch scharf Urteil hat gesprochen?                                                               6. Arie (Alt I)
            Was ist die Schuld, in was für Missetaten bist du geraten?                                                        Buss und Reu
                                                                                                                   knirscht das Sündenherz entzwei,
                                                                                                                    dass die Tropfen meiner Zähren
                                  4. Rezitativ, Chor                                                                      angenehme Spezerei,
                                       Evangelist                                                                       treuer Jesu, dir gebären.
          Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten
            und die Ältesten im Volk in dem Palast des Hohenpriesters,
der da hiess Kaiphas, und hielten Rat, wie sie Jesum mit Listen griffen und töteten.
                                Sie sprachen aber:
7. Rezitativ                                                                            Evangelist
                                 Evangelist                                     Und sie wurden sehr betrübt und huben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm:
      Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen Judas Ischarioth,
                  zu den Hohenpriestern und sprach:                                                                      Chor (I)
                                   Judas                                                                             Herr, bin ich’s?
           Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten.

                                 Evangelist                                                                            10. Choral
               Und sie boten ihm dreissig Silberlinge.                                                         Ich bin’s, ich sollte büssen,
      Und von dem an suchte er Gelegenheit, dass er ihn verriete.                                              an Händen und an Füssen
                                                                                                                 gebunden in der Höll.
                                                                                                              Die Geisseln und die Banden
                            8. Arie (Sopran II)                                                                und was du ausgestanden,
                       Blute nur, du liebes Herz!                                                             das hat verdienet meine Seel.
                     Ach! ein Kind, das du erzogen,
                      das an deiner Brust gesogen,
                    droht den Pfleger zu ermorden,                                                                     11. Rezitativ
                    denn es ist zur Schlange worden.                                                                     Evangelist
                                                                                                               Er antwortete und sprach:

                               9. Rezitativ                                                                                Jesus
                                Evangelist                                             Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet, der wird mich verraten.
     Aber am ersten Tage der süssen Brot traten die Jünger zu Jesu                      Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, wie von ihm geschrieben stehet;
                       und sprachen zu ihm:                                           doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
                                                                                          Es wäre ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren wäre.
                                  Chor (I)
      Wo willst du, dass wir dir bereiten, das Osterlamm zu essen?                                                      Evangelist
                                                                                                    Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:
                                 Evangelist
                                Er sprach:                                                                                Judas
                                                                                                                    Bin ich’s, Rabbi?
                                   Jesus
         Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht zu ihm:                                                            Evangelist
                         Der Meister lasst dir sagen:                                                              Er sprach zu ihm:
Meine Zeit ist hier, ich will bei dir die Ostern halten mit meinen Jüngern.
                                                                                                                           Jesus
                                 Evangelist                                                                           Du sagest’s.
         Und die Jünger täten, wie ihnen Jesus befohlen hatte,
                   und bereiteten das Osterlamm.                                                                        Evangelist
        Und am Abend satzte er sich zu Tische mit den Zwölfen.                Da sie aber assen, nahm Jesus das Brot, dankete und brach’s und gab’s den Jüngern und sprach:
                     Und da sie assen, sprach er:
                                                                                                                           Jesus
                                   Jesus                                                                    Nehmet, esset, das ist mein Leib.
     Wahrlich, ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
                                                                                                                        Evangelist
                                                                                             Und er nahm den Kelch und dankte, gab ihnen den und sprach:
Jesus                                                                               15. Choral
                 Trinket alle daraus; das ist mein Blut des neuen Testaments,                                         Erkenne mich, mein Hüter,
                 welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.                                           mein Hirte, nimm mich an!
Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesem Gewächs des Weinstocks trinken                               Von dir, Quell aller Güter,
         bis an den Tag, da ich’s neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.                                    ist mir viel Guts getan.
                                                                                                                      Dein Mund hat mich gelabet
                                                                                                                      mit Milch und süsser Kost,
                                   12. Arioso (Sopran I)                                                              dein Geist hat mich begabet
                        Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt,                                                         mit mancher Himmelslust.
                           dass Jesus von mir Abschied nimmt,
                       so macht mich doch sein Testament erfreut:
                           sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit,                                                              16. Rezitativ
                             vermacht er mir in meine Hände.                                                                    Evangelist
                         Wie er es auf der Welt mit denen Seinen                                               Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:
                                nicht böse können meinen,
                               so liebt er sie bis an das Ende.                                                                 Petrus (I)
                                                                                                                 Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten,
                                                                                                               so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
                                    13. Arie (Sopran I)
                            Ich will dir mein Herze schenken,                                                                   Evangelist
                              senke dich, mein Heil, hinein!                                                              Jesus sprach zu ihm:
                              Ich will mich in dir versenken;
                              ist dir gleich die Welt zu klein,                                                                   Jesus
                                  ei, so sollst du mir allein                              Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal
                             mehr als Welt und Himmel sein.                                                                     verleugnen.

                                                                                                                                Evangelist
                                       14. Rezitativ                                                                     Petrus sprach zu ihm:
                                         Evangelist
      Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.                                               Petrus
                               Da sprach Jesus zu ihnen:                                         Und wenn ich mit dir sterben müsste, so will ich dich nicht verleugnen.

                                           Jesus                                                                                Evangelist
       In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir. Denn es stehet geschrieben:                            Desgleichen sagten auch alle Jünger.
     Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen.
              Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen in Galiläam.
                                                                                                                               17. Choral
                                                                                                                      Ich will hier bei dir stehen;
                                                                                                                      verachte mich doch nicht!
                                                                                                                     Von dir will ich nicht gehen,
                                                                                                                     wenn dir dein Herze bricht.
                                                                                                                    Wenn dein Herz wird erblassen
                                                                                                                         im letzten Todesstoss,
                                                                                                                      alsdenn will ich dich fassen
                                                                                                                     in meinen Arm und Schoss.
18. Rezitativ                                                                                Jesus
                                          Evangelist                                                      Mein Vater, ist’s möglich, so gehe dieser Kelch von mir;
                         Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe,                                                doch nicht wie ich will, sondern wie du willt.
                  der hiess Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern:

                                            Jesus                                                                            22. Arioso (Bass II)
                    Setzet euch hie, bis dass ich dort hingehe und bete.                                          Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder;
                                                                                                             dadurch erhebt er mich und alle von unserm Falle
                                         Evangelist                                                                    hinauf zu Gottes Gnade wieder.
Und nahm zu sich Petrum und die zween Söhne Zebedäi und fing an zu trauern und zu zagen.                  Er ist bereit, den Kelch, des Todes Bitterkeit zu trinken,
                               Da sprach Jesus zu ihnen:                                             in welchen Sünden dieser Welt gegossen sind und hässlich stinken,
                                                                                                                        weil es dem lieben Gott gefällt.
                                            Jesus
          Meine Seele ist betrübt bis an den Tod, bleibet hie und wachet mit mir.
                                                                                                                               23. Arie (Bass II)
                                                                                                                      Gerne will ich mich bequemen,
                                19. Arioso (Tenor I, Chor II)                                                         Kreuz und Becher anzunehmen,
                                        O Schmerz!                                                                   trink ich doch dem Heiland nach.
                             Hier zittert das gequälte Herz;                                                                  Denn sein Mund,
                       Wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht!                                                 der mit Milch und Honig fliesset,
                         Was ist die Ursach aller solcher Plagen?                                                              hat den Grund
                           Der Richter führt ihn vor Gericht.                                                         und des Leidens herbe Schmach
                           Da ist kein Trost, kein Helfer nicht.                                                     durch den ersten Trunk versüsset.
                       Ach! meine Sünden haben dich geschlagen;
                               Er leidet alle Höllenqualen,
                           er soll vor fremden Raub bezahlen.                                                                    24. Rezitativ
                Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet was du erduldet.                                                         Evangelist
                               Ach, könnte meine Liebe dir,                                      Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu ihnen:
                         mein Heil, dein Zittern und dein Zagen
                             vermindern oder helfen tragen,                                                                          Jesus
                                 wie gerne blieb ich hier!                                 Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen? Wachet und betet, dass ihr nicht in
                                                                                                    Anfechtung fallet! Der Geistist willig, aber das Fleisch ist schwach.

                                 20. Arie (Tenor I, Chor II)                                                                      Evangelist
                           Ich will bei meinem Jesu wachen,                                                   Zum andernmal ging er hin, betete und sprach:
                             So schlafen unsre Sünden ein.
                                      Meinen Tod                                                                                     Jesus
                                büsset seine Seelennot;                                    Mein Vater, ist’s nicht möglich, dass dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so
                        Sein Trauren machet mich voll Freuden.                                                               geschehe dein Wille.
                        Drum muss uns sein verdienstlich Leiden
                            recht bitter und doch süsse sein.
                                                                                                                                 25. Choral
                                                                                                                   Was mein Gott will, das g’scheh allzeit,
                                        21. Rezitativ                                                                   sein Will, der ist der beste,
                                          Evangelist                                                                   zu helfen den’n er ist bereit,
       Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach:                                     die an ihn gläuben feste.
Er hilft aus Not, der fromme Gott,                                                                           Chor (I, II)
                                und züchtiget mit Massen.                                                           Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?
                            Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut,                                Eröffne den feurigen Abgrund, o Hölle, zertrümmre, verderbe, verschlinge, zerschelle mit
                                den will er nicht verlassen.                                                    plötzlicher Wut den falschen Verräter, das mördrische Blut!

                                         26. Rezitativ                                                                                  28. Rezitativ
                                           Evangelist                                                                                     Evangelist
       Und er kam und fand sie aber schlafend, und ihre Augen waren voll Schlafs.                   Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus und schlug des
  Und er liess sie und ging abermal hin und betete zum drittenmal und redete dieselbigen                             Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.
                  Worte. Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen:                                                         Da sprach Jesus zu ihm:

                                              Jesus                                                                                         Jesus
                            Ach! wollt ihr nun schlafen und ruhen?                               Stecke dein Schwert an seinen Ort; denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert
Siehe, die Stunde ist hie, dass des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird.          umkommen. Oder meinest du, dass ich nicht könnte meinen Vater bitten, dass er mir
                Stehet auf, lasset uns gehen; siehe, er ist da, der mich verrät.                zuschickte mehr denn zwölf Legion Engel? Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muss also
                                                                                                                                         gehen.
                                           Evangelist
Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, und mit ihm eine grosse Schar                                            Evangelist
     mit Schwerten undmit Stangen von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks.                                        Zu der Stund sprach Jesus zu den Scharen:
               Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt:
 “Welchen ich küssen werde, der ist’s, den greifet!” Und alsbald trat er zu Jesu und sprach:                                                Jesus
                                                                                                 Ihr seid ausgegangen als zu einem Mörder, mit Schwerten und mit Stangen, mich zu fahen;
                                           Judas (I)                                            bin ich doch täglich bei euch gesessen und habe gelehret im Tempel, und ihr habt mich nicht
                                 Gegrüsset seist du, Rabbi!                                       gegriffen. Aber das ist alles geschehen, dass erfüllet würden die Schriften der Propheten.

                                           Evangelist                                                                                    Evangelist
                         Und küssete ihn. Jesus aber sprach zu ihm:                                                      Da verliessen ihn alle Jünger und flohen.

                                              Jesus
                          Mein Freund, warum bist du kommen?                                                                            29. Choral
                                                                                                                           O Mensch, bewein dein Sünde gross,
                                           Evangelist                                                                      darum Christus seins Vaters Schoss
             Da traten sie hinzu und legten die Hände an Jesum und griffen ihn.                                                äussert und kam auf Erden;
                                                                                                                             Von einer Jungfrau rein und zart
                                                                                                                               für uns er hie geboren ward,
                               27. Arie (Sopran I, Alt I, Chor II)                                                             er wollt der Mittler werden.
                              So ist mein Jesus nun gefangen.                                                                  Den Toten er das Leben gab
                               Lasst ihn, haltet, bindet nicht!                                                              und legt darbei all Krankheit ab,
                                       Mond und Licht                                                                           bis sich die Zeit herdrange,
                              ist vor Schmerzen untergangen,                                                                  dass er für uns geopfert würd,
                                weil mein Jesus ist gefangen.                                                               trüg unsrer Sünden schwere Bürd
                               Lasst ihn, haltet, bindet nicht!                                                                 wohl an dem Kreuze lange.
                              Sie führen ihn, er ist gebunden.

                                                                                                                                          pauze
30. Arie (Alt I, Chor II)                                                                          Evangelist
                               Ach! nun ist mein Jesus hin!                                                                   Aber Jesus schwieg stille.
                          Wo ist denn dein Freund hingegangen,
                           o du Schönste unter den Weibern?
                            Ist es möglich, kann ich schauen?                                                                   34. Arioso (Tenor II)
                          Wo hat sich dein Freund hingewandt?                                                                     Mein Jesus schweigt
                           Ach! mein Lamm in Tigerklauen,                                                                      zu falschen Lügen stille,
                                Ach! wo ist mein Jesus hin?                                                                    um uns damit zu zeigen,
                            So wollen wir mit dir ihn suchen.                                                             dass sein Erbarmens voller Wille,
                            Ach! was soll ich der Seele sagen,                                                             vor uns zum Leiden sei geneigt,
                          wenn sie mich wird ängstlich fragen?                                                            und dass wir in der gleichen Pein
                                Ach! wo ist mein Jesus hin?                                                                     ihm sollen ähnlich sein
                                                                                                                         und in Verfolgung stille schweigen.

                                        31. Rezitativ
                                          Evangelist                                                                              35. Aria (Tenor II)
   Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die                                          Geduld! Geduld,
  Schriftgelehrten und Ältesten sich versammlet hatten. Petrus aber folgete ihm nach von                                 wenn mich falsche Zungen stechen.
 ferne bis in den Palast des Hohenpriesters und ging hinein und satzte sich bei die Knechte,                                Leid ich wider meine Schuld
auf dass er sähe, wo es hinaus wollte. Die Hohenpriester aber und Ältesten und der ganze Rat                                    Schimpf und Spott,
      suchten falsche Zeugnis wider Jesum, auf dass sie ihn töteten, und funden keines.                                      ei, so mag der liebe Gott
                                                                                                                         meines Herzens Unschuld rächen.

                                         32. Choral
                            Mir hat die Welt trüglich gericht’                                                                   36. Rezitativ, Chor
                           mit Lügen und mit falschem G’dicht,                                                                        Evangelist
                             viel Netz und heimlich Stricke.                                                    Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm:
                                  Herr, nimm mein wahr
                                     in dieser G’fahr,                                                                               Hohepriester
                             b’hüt mich für falschen Tücken!                                              Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, dass du uns sagest,
                                                                                                                     ob du seiest Christus, der Sohn Gottes?

                                        33. Rezitativ                                                                                 Evangelist
                                          Evangelist                                                                            Jesus sprach zu ihm:
            Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, funden sie doch keins.
                Zuletzt traten herzu zween falsche Zeugen und sprachen:                                                                  Jesus
                                                                                               Du sagest’s. Doch sage ich euch: Von nun an wird’s geschehen, dass ihr sehen werdet des
                                         Zeugen (II)                                           Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels.
Er hat gesagt: Ich kann den Tempel Gottes abbrechen und in dreien Tagen denselben bauen.
                                                                                                                                      Evangelist
                                          Evangelist                                                            Da zerriss der Hohepriester seine Kleider und sprach:
                    Und der Hohepriester stund auf und sprach zu ihm:
                                                                                                                                     Hohepriester
                                       Hohepriester (I)                                                          Er hat Gott gelästert; was dürfen wir weiter Zeugnis?
                Antwortest du nichts zu dem, das diese wider dich zeugen?                               Siehe, itzt habt ihr seine Gotteslästerung gehöret. Was dünket euch?
Evangelist                                                                                     Petrus
                            Sie antworteten und sprachen:                                                                Ich kenne des Menschen nicht.

                                       Chor (I, II)                                                                                 Evangelist
                              Er ist des Todes schuldig!                                         Und über eine kleine Weile traten hinzu, die da stunden, und sprachen zu Petro:

                                       Evangelist                                                                                    Chor (II)
         Da speieten sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten.                         Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.
               Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht und sprachen:
                                                                                                                                    Evangelist
                                       Chor (I, II)                                                             Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören:
                   Weissage uns, Christe, wer ist’s, der dich schlug?
                                                                                                                                      Petrus
                                                                                                                         Ich kenne des Menschen nicht.
                                      37. Choral
                             Wer hat dich so geschlagen,                                                                            Evangelist
                           mein Heil, und dich mit Plagen                                               Und alsbald krähete der Hahn. Da dachte Petrus an die Worte Jesu,
                                so übel zugericht’?                                              da er zu ihm sagte: Ehe der Hahn krähen wird, wirst du mich dreimal verleugnen.
                             Du bist ja nicht ein Sünder                                                              Und ging heraus und weinete bitterlich.
                             wie wir und unsre Kinder;
                           von Missetaten weisst du nicht.
                                                                                                                                  39. Arie (Alt I)
                                                                                                                           Erbarme dich, mein Gott,
                                  38. Rezitativ, Chor                                                                      um meiner Zähren willen!
                                       Evangelist                                                                                Schaue hier,
                        Petrus aber sass draussen im Palast;                                                         Herz und Auge weint vor dir bitterlich.
                      und es trat zu ihm eine Magd und sprach:

                                     Erste Magd (I)                                                                                40. Choral
                    Und du warest auch mit dem Jesu aus Galiläa.                                                         Bin ich gleich von dir gewichen,
                                                                                                                          stell ich mich doch wieder ein;
                                       Evangelist                                                                       hat uns doch dein Sohn verglichen
                     Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach:                                                       durch sein’ Angst und Todespein.
                                                                                                                         Ich verleugne nicht die Schuld;
                                         Petrus                                                                             aber deine Gnad und Huld
                            Ich weiss nicht, was du sagest.                                                                ist viel grösser als die Sünde,
                                                                                                                            die ich stets in mir befinde.
                                       Evangelist
Als er aber zur Tür hinausging, sahe ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren:
                                                                                                                                41. Rezitativ, Chor
                                    Zweite Magd (II)                                                                                 Evangelist
                     Dieser war auch mit dem Jesu von Nazareth.                               Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über
                                                                                           Jesum, dass sie ihn töteten. Und bunden ihn, führeten ihn hin und überantworteten ihn dem
                                       Evangelist                                         Landpfleger Pontio Pilato. Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte, dass er verdammt war zum
                      Und er leugnete abermal und schwur dazu:                             Tode, gereuete es ihn und brachte herwieder die dreissig Silberlinge den Hohenpriestern und
                                                                                                                               Ältesten und sprach:
Judas                                                                                       Pilatus
                 Ich habe übel getan, dass ich unschuldig Blut verraten habe.                                         Hörest du nicht, wie hart sie dich verklagen?

                                           Evangelist                                                                                   Evangelist
                                        Sie sprachen:                                              Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also, dass sich auch der Landpfleger sehr
                                                                                                                                     verwunderte.
                                          Chor (I, II)
                           Was gehet uns das an? Da siehe du zu!
                                                                                                                                       44. Choral
                                           Evangelist                                                                            Befiehl du deine Wege
                Und er warf die Silberlinge in den Tempel, hub sich davon,                                                    und was dein Herze kränkt
                           ging hin und erhängete sich selbst.                                                                  der allertreusten Pflege
               Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen:                                                    des, der den Himmel lenkt.
                                                                                                                             Der Wolken, Luft und Winden
                                        Hohepriester (I)                                                                      gibt Wege, Lauf und Bahn,
         Es taugt nicht, dass wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.                                        der wird auch Wege finden,
                                                                                                                               da dein Fuss gehen kann.

                                       42. Arie (Bass II)
                              Gebt mir meinen Jesum wieder!                                                                        45. Rezitativ, Chor
                              Seht, das Geld, den Mörderlohn,                                                                           Evangelist
                                wirft euch der verlorne Sohn                                       Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen
                                    zu den Füssen nieder!                                          loszugeben, welchen sie wollten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen
                                                                                                sonderlichen vor andern, der hiess Barrabas. Und da sie versammlet waren, sprach Pilatus
                                                                                                                                        zu ihnen:
                                         43. Rezitativ
                                           Evangelist                                                                                    Pilatus
 Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger.      Welchen wollet ihr, dass ich euch losgebe? Barrabam oder Jesum, von dem gesaget wird, er
 Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacker bis auf den heutigen Tag. Da ist erfüllet,                                          sei Christus?
  das gesagt ist durch den Propheten Jeremias, da er spricht: ‘Sie haben genommen dreissig
 Silberlinge, damit bezahlet ward der Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel,                                            Evangelist
und haben sie gegeben um einen Töpfersacker, als mir der Herr befohlen hat.’ Jesus aber stund      Denn er wusste wohl, dass sie ihn aus Neid überantwortet hatten. Und da er auf dem
               vor dem Landpfleger; und der Landpfleger fragte ihn und sprach:                              Richtstuhl sass, schickete sein Weib zu ihm und liess ihm sagen:

                                          Pilatus (I)                                                                                 Pilati Weib (I)
                                  Bist du der Jüden König?                                       Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum
                                                                                                                                    von seinetwegen!
                                           Evangelist
                                  Jesus aber sprach zu ihm:                                                                             Evangelist
                                                                                                 Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten das Volk, dass sie um Barrabam
                                             Jesus                                              bitten sollten und Jesum umbrächten. Da antwortete nun der Landpfleger und sprach zu
                                         Du sagest’s.                                                                                  ihnen:

                                           Evangelist                                                                                    Pilatus
               Und da er verklagt war von den Hohenpriestern und Ältesten,                                 Welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben?
                      antwortete er nichts. Da sprach Pilatus zu ihm:
Evangelist                                                                      49. Arie (Sopran I)
                             Sie sprachen:                                                                          Aus Liebe,
                                                                                                      aus Liebe will mein Heiland sterben,
                               Chor (I, II)                                                             von einer Sünde weiss er nichts.
                              Barrabam!                                                                     Dass das ewige Verderben
                                                                                                           und die Strafe des Gerichts
                                Evangelist                                                                nicht auf meiner Seele bliebe.
                        Pilatus sprach zu ihnen:

                                 Pilatus                                                                        50. Rezitativ, Chor
Was soll ich denn machen mit Jesu, von dem gesagt wird, er sei Christus?                                             Evangelist
                                                                                                   Sie schrieen aber noch mehr und sprachen:
                                Evangelist
                           Sie sprachen alle:                                                                       Chor (I, II)
                                                                                                               Lass ihn kreuzigen!
                               Chor (I, II)
                          Lass ihn kreuzigen!                                                                       Evangelist
                                                                           Da aber Pilatus sahe, dass er nichts schaffete, sondern dass ein viel grosser Getümmel ward,
                                                                                        nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach:
                               46. Choral
               Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!                                                               Pilatus
                Der gute Hirte leidet für die Schafe,                                    Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten, sehet ihr zu.
                    die Schuld bezahlt der Herre,
                  der Gerechte, für seine Knechte.                                                                  Evangelist
                                                                                                   Da antwortete das ganze Volk und sprach:

                              47. Rezitativ                                                                         Chor (I, II)
                                Evangelist                                                        Sein Blut komme über uns und unsre Kinder.
                        Der Landpfleger sagte:
                                                                                                                    Evangelist
                                 Pilatus                                   Da gab er ihnen Barrabam los; aber Jesum liess er geisseln und überantwortete ihn, dass er
                     Was hat er denn Übels getan?                                                            gekreuziget würde.

                          48. Arioso (Sopran I)                                                                 51. Arioso (Alt II)
                      Er hat uns allen wohlgetan,                                                               Erbarm es Gott!
                    den Blinden gab er das Gesicht,                                                   Hier steht der Heiland angebunden.
                     die Lahmen macht er gehend,                                                      O Geisselung, o Schläg, o Wunden!
                    er sagt uns seines Vaters Wort,                                                          Ihr Henker, haltet ein!
                         er trieb die Teufel fort,                                                               Erweichet euch
                      Betrübte hat er aufgericht’,                                                            der Seelen Schmerz,
                    er nahm die Sünder auf und an.                                                    der Anblick solches Jammers nicht?
                   Sonst hat mein Jesus nichts getan.                                                      Ach ja! ihr habt ein Herz,
                                                                                                        das muss der Martersäule gleich
                                                                                                           und noch viel härter sein.
                                                                                                           Erbarmt euch, haltet ein!
52. Arie (Alt II)                                                                                  55. Rezitativ
                              Können Tränen meiner Wangen                                                                                   Evangelist
                                       nichts erlangen,                                                      Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus
                               o, so nehmt mein Herz hinein!                                           und zogen ihm seine Kleider an und führeten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten.
                                Aber lasst es bei den Fluten,                                     Und indem sie hinausgingen, funden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon;
                              wenn die Wunden milde bluten,                                                           den zwungen sie, dass er ihm sein Kreuz trug.
                                  auch die Opferschale sein!

                                                                                                                                       56. Arioso (Bass I)
                                     53. Rezitativ, Chor                                                                     Ja freilich will in uns das Fleisch und
                                          Evangelist                                                                           Blut zum Kreuz gezwungen sein;
Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich in das Richthaus und sammleten                                         Je mehr es unsrer Seele gut,
   über ihn die ganze Schar und zogen ihn aus und legeten ihm einen Purpurmantel an und                                                je herber geht es ein.
flochten eine dornene Krone und satzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand
               und beugeten die Knie vor ihm und spotteten ihn und sprachen:
                                                                                                                                        57. Arie (Bass I)
                                         Chor (I, II)                                                                      Komm, süsses Kreuz, so will ich sagen,
                              Gegrüsset seist du, Jüdenkönig!                                                                  mein Jesu, gib es immer her!
                                                                                                                           Wird mir mein Leiden einst zu schwer,
                                          Evangelist                                                                         so hilfst du mir es selber tragen.
         Und speieten ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt.

                                                                                                                                      58. Rezitativ, Chor
                                         54. Choral                                                                                        Evangelist
                              O Haupt voll Blut und Wunden,                                     Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben
                              voll Schmerz und voller Hohn,                                        sie ihm Essig zu trinken mit Gallen vermischet; und da er’s schmeckete, wollte er’s nicht
                               o Haupt, zu Spott gebunden                                      trinken. Da sie ihn aber gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und wurfen das Los darum,
                                  mit einer Dornenkron,                                           auf dass erfüllet würde, das gesagt ist durch den Propheten: ‘Sie haben meine Kleider unter
                               o Haupt, sonst schön gezieret                                      sich geteilet, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen.’ Und sie sassen allda und
                                mit höchster Ehr und Zier,                                       hüteten sein. Und oben zu seinen Häupten hefteten sie die Ursach seines Todes beschrieben,
                               jetzt aber hoch schimpfieret,                                    nämlich: ‘Dies ist Jesus, der Jüden König.’ Und da wurden zween Mörder mit ihm gekreuziget,
                                   gegrüsset seist du mir!                                     einer zur Rechten und einer zur Linken. Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten
                                                                                                                                    ihre Köpfe und sprachen:
                                  Du edles Angesichte,
                              dafür sonst schrickt und scheu                                                                               Chor (I, II)
                                 das grosse Weltgerichte,                                       Der du den Tempel Gottes zerbrichst und bauest ihn in dreien Tagen, hilf dir selber! Bist du
                                  wie bist du so bespeit;                                                              Gottes Sohn, so steig herab vom Kreuz!
                                 wie bist du so erbleichet!
                                 wer hat dein Augenlicht,                                                                                  Evangelist
                            dem sonst kein Licht nicht gleichet,                                Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein samt den Schriftgelehrten und Ältesten
                                so schändlich zugericht’?                                                                            und sprachen:

                                                                                                                                           Chor (I, II)
                                                                                                Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen. Ist er der König Israel, so steige er
                                                                                                nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben. Er hat Gott vertrauet, der erlöse ihn nun, lüstet’s
                                                                                                                      ihn; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn.
Evangelist                                                                                      Evangelist
       Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuziget waren.                         Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllete ihn mit
                                                                                                       Essig und steckete ihn auf ein Rohr und tränkete ihn. Die andern aber sprachen:

                                       59. Arioso (Alt I)                                                                                  Chor (II)
                            Ach Golgatha, unselges Golgatha!                                                           Halt! lass sehen, ob Elias komme und ihm helfe?
                Der Herr der Herrlichkeit muss schimpflich hier verderben,
           der Segen und das Heil der Welt wird als ein Fluch ans Kreuz gestellt.                                                          Evangelist
         Der Schöpfer Himmels und der Erden soll Erd und Luft entzogen werden.                                          Aber Jesus schriee abermal laut und verschied.
                        Die Unschuld muss hier schuldig sterben,
                              das gehet meiner Seele nah;
                            Ach Golgatha, unselges Golgatha!                                                                              62. Choral
                                                                                                                               Wenn ich einmal soll scheiden,
                                                                                                                                  so scheide nicht von mir,
                                    60. Arie (Alt I, Chor II)                                                                  wenn ich den Tod soll leiden,
                                 Sehet, Jesus hat die Hand,                                                                        so tritt du denn herfür!
                                uns zu fassen, ausgespannt,                                                                     Wenn mir am allerbängsten
                                         Kommt! –                                                                                 wird um das Herze sein,
                                          Wohin? –                                                                             so reiss mich aus den Ängsten
                                       in Jesu Armen                                                                            kraft deiner Angst und Pein!
                             sucht Erlösung, nehmt Erbarmen,
                                          Suchet! –
                                            Wo? –                                                                                        63. Rezitativ
                                       in Jesu Armen.                                                                                      Evangelist
                                 Lebet, sterbet, ruhet hier,                                        Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus.
                                ihr verlass’nen Küchlein ihr,                                    Und die Felsen zerrissen, und die Erde erbebete, und die Gräber täten sich auf, und stunden
                                          Bleibet –                                                 auf viel Leiber der Heiligen, die da schliefen, und gingen aus den Gräbern nach seiner
                                            Wo? –                                               Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen. Aber der Haupt-mann und
                                       in Jesu Armen.                                             die bei ihm waren und bewahreten Jesum, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah,
                                                                                                                               erschraken sie sehr und sprachen:

                                      61. Rezitativ, Chor                                                                                 Chor (I, II)
                                           Evangelist                                                                     Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen.
 Und von der sechsten Stunde an war eine Finsternis über das ganze Land bis zu der neunten
             Stunde. Und um die neunte Stunde schriee Jesus laut und sprach:                                                               Evangelist
                                                                                                  Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, die da waren nachgefolget aus Galiläa
                                              Jesus                                              und hatten ihm gedienet, unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter Jacobi
                                  Eli, Eli, lama asabthani?                                       und Joses, und die Mutter der Kinder Zebedäi. Am Abend aber kam ein reicher Mann von
                                                                                                 Arimathia, der hiess Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war, der ging zu Pilato und bat ihn
                                           Evangelist                                                        um den Leichnam Jesu. Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben.
Das ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Etliche aber, die da stunden, da
                                sie das höreten, sprachen sie:

                                            Chor (I)
                                    Der rufet dem Elias!
64. Arioso (Bass I)                                                                Evangelist
                                Am Abend, da es kühle war,                                       Sie gingen hin und verwahreten das Grab mit Hütern
                               ward Adams Fallen offenbar;                                                    und versiegelten den Stein.
                                   Am Abend drücket ihn
                                    der Heiland nieder.
                             Am Abend kam die Taube wieder                                        67. Rezitativ (Sopran I, Alt I, Tenor I, Bass I, Chor II)
                            und trug ein Ölblatt in dem Munde.                                           Nun ist der Herr zur Ruh gebracht.
                              O schöne Zeit! O Abendstunde!                                                     Mein Jesu, gute Nacht!
                       Der Friedensschluss ist nun mit Gott gemacht,                                      Die Müh ist aus, die unsre Sünden
                           denn Jesus hat sein Kreuz vollbracht.                                                    ihm gemacht.
                              Sein Leichnam kömmt zur Ruh,                                                      Mein Jesu, gute Nacht!
                                  ach! liebe Seele, bitte du,                                            O selige Gebeine, seht, wie ich euch
                         geh, lasse dir den toten Jesum schenken,                                        mit Buss und Reu beweine, dass euch
                           o heilsames, o köstlichs Angedenken!                                           mein Fall in solche Not gebracht!
                                                                                                                Mein Jesu, gute Nacht!
                                                                                                          Habt lebenslang vor euer Leiden
                                        65. Arie (Bass I)                                                    tausend Dank, dass ihr mein
                               Mache dich, mein Herze, rein,                                                  Seelenheil so wert geacht’.
                               ich will Jesum selbst begraben.                                                  Mein Jesu, gute Nacht!
                                 Denn er soll nunmehr in mir
                             für und für seine süsse Ruhe haben.
                                Welt, geh aus, lass Jesum ein!                                                         68. Chor (I, II)
                                                                                                         Wir setzen uns mit Tränen nieder
                                                                                                             und rufen dir im Grabe zu:
                                      66. Rezitativ, Chor                                                      Ruhe sanfte, sanfte ruh!
                                           Evangelist                                                     Ruht, ihr ausgesognen Glieder!
Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand und legte ihn in sein eigen                   Ruhet sanfte, ruhet wohl!
neu Grab, welches er hatte lassen in einen Fels hauen, und wälzete einen grossen Stein vor die              Euer Grab und Leichenstein
Tür des Grabes und ging davon. Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die                 soll dem ängstlichen Gewissen
 satzten sich gegen das Grab. Des andern Tages, der da folget nach dem Rüsttage, kamen die                   ein bequemes Ruhekissen
                Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilato und sprachen:                                und der Seelen Ruhstatt sein.
                                                                                                   Höchst vergnügt schlummern da die Augen ein.
                                           Chor (I, II)
Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verführer sprach, da er noch lebete: Ich will nach dreien
 Tagen wieder auferstehen. Darum befiehl, dass man das Grab verwahre bis an den dritten
  Tag, auf dass nicht seine Jünger kommen und stehlen ihn und sagen zu dem Volk: Er ist
       auferstanden von den Toten, und werde der letzte Betrug ärger denn der erste!

                                           Evangelist
                                   Pilatus sprach zu ihnen:

                                             Pilatus
              Da habt ihr die Hüter; gehet hin und verwahret’s, wie ihr’s wisset!
Collegium Vocale Gent

                                     muzikale leiding
                                     Philippe Herreweghe

                                     tenor (evangelist)      Petrus / Pontifex I
                                     Reinoud Van Mechelen    Peter Kooij

                                     bas (Jesus)             Pilatus / Pontifex II
                                     Florian Boesch          Philipp Kaven

                                     sopraan                 Judas
                                     Dorothee Mields         Tobias Berndt
                                     Grace Davidson
                                                             Uxor Pilati / Ancilla I
                                     altus                   Chiyuki Okamura
                                     Tim Mead
                                     James Hall              Ancilla II
                                                             Magdalena Podkościelna
                                     tenor
                                     Samuel Boden            Testis I
                                     Guy Cutting             James Hall

                                     bas                     Testis II
                                     Peter Kooij             Guy Cutting
                                     Tobias Berndt

Philippe Herreweghe ©Matthias Baus
Koor I                   Koor II             Orkest I            Orkest II

sopraan                  sopraan             concertmeester      concertmeester
Dorothée Mields          Grace Davidson      Christine Busch     Anne-Katharina Schreiber
Chiyuki Okamura          Annelies Brants
Magdalena Podkościelna   Kerstin Dietl       1ste viool          1ste viool
                                             Meng Han            Maria Roca
alt                      alt                 Isabelle Farr       Verena Sommer
Tim Mead                 James Hall
Daniel Folqué            Laura Kriese        2de viool           2de viool
Cécile Pilorger          Bart Uvyn           Lotta Suvanto       John Meyer
                                             Adrian Chamorro     Marieke Bouche
tenor                    tenor               Anna Ghielmi        Felicia Graf
Samuel Boden             Guy Cutting
Malcolm Bennett          Stephan Gähler      altviool            altviool
Rodrigo Caretto          Graham Cooper       Deirdre Dowling     Pablo de Pedro
                                             Kaat De Cock        Rafael Roth
bas                      bas
Peter Kooij              Tobias Berndt       cello               cello
Philipp Kaven            Julian Millán       Ageet Zweistra      Harmen Jan Schwitters
Bart Vandewege           Luciano Lodi        Vincent Malgrange   Claire Gratton

ripieni                  ripieni             contrabas           contrabas
Heleen Bongenaar         Julie Krog Jensen   Miriam Shalinsky    Joe Carver
Noëlle Drost             Boje Moons
Maud Hearing             Gala Sedano         viola da gamba      fluit
May Kristin Hegvold      Stephanie Witmer    Romina Lischka      Géraldine Clément
                                                                 Katrien Gaelens
                                             fluit
                                             Patrick Beuckels    hobo
                                             Amélie Michel       Yanina Yacubsohn
                                                                 Nathalie Petibon
                                             hobo
                                             Jasu Moisio         fagot
                                             Taka Kitzato        Hugo Rodriguez Arteaga

                                             fagot               orgel
                                             Julien Debordes     Hugo Rodriguez Arteaga

                                             orgel
                                             Maude Gratton
In 2020 vierde Collegium Vocale Gent zijn          Philippe Herreweghe is een icoon in het           carrière met de Ultima voor Algemene              Florian Boesch geldt als een van de meest
gouden jubileum. Sinds de oprichting in 1970       Vlaamse muzieklandschap. In 1970, nog             Culturele Verdienste.                             vooraanstaande liedzangers van dit moment.
staat het ensemble bekend om zijn                  tijdens zijn universitaire studies, richtte hij                                                     Hij geeft recitals in Wigmore Hall, het
authentieke, tekstgerichte en retorische           Collegium Vocale Gent op. Als snel werd de                                                          Musikverein en Konzerthaus Wenen, het
aanpak en transparant klankidioom. De              uitzonderlijke kwaliteit van zijn werk met dit    In 2017 ontving Reinoud Van Mechelen de           Concertgebouw Amsterdam, de Laeiszhalle
jongste decennia zet Collegium Vocale vooral       koor opgemerkt. Zijn medewerking aan de           Caeciliaprijs voor Jonge Musicus van het Jaar,    Hamburg, op de festivals van Edinburgh,
in op de flexibiliteit die nodig is om een breed   Bach-integrale van Nikolaus Harnoncourt en        een erkenning voor het briljante, interna-        Schwetzingen en Salzburg en doorheen
repertoire uit te voeren. Voor elk project wordt   Gustav Leonhardt katapulteerde hem in het         tionale begin van zijn carrière. Nog tijdens      Canada en de VS. Dit concertseizoen is hij
een geoptimaliseerde bezetting verzameld: van      internationale circuit. Sindsdien stond           zijn studies aan het Conservatorium van           artist in residence in de Elbphilharmonie
een solistenensemble voor renaissance-             Herreweghe aan de wieg van verschillende          Brussel werd hij geselecteerd voor William        Hamburg. Als solist werkt hij met alle
polyfonie tot een symfonische bezetting van        andere ensembles: La Chapelle Royale,             Christie’s Jardin des Voix waardoor hij           internationale toporkesten: het Wiener en
80 zangers voor het klassieke, romantische en      gespecialiseerd in de muziek van de Franse        regelmatig als solist met Les Arts Florissants    Berliner Philharmoniker, het Koninklijk
hedendaagse oratorium-repertoire. Daarnaast        Grand Siècle (1977), Ensemble Vocal               kon optreden. Sindsdien werkte hij samen          Concertgebouworkest, het Symphonie-
verleent het ensemble zijn medewerking aan         Européen, gespecialiseerd in renaissance-         met vooraanstaande barokensembles als             orchester des Bayerischen Rundfunks, het
verschillende muziek-theatervoorstellingen.        polyfonie en het Orchestre des Champs-            Collegium Vocale, Le Concert Spirituel, Les       Gewandhausorchester Leipzig, de Staats-
De kern van zijn repertoire, de Duitse barok-      Élysées (1991) waarmee hij het (pre-)             Talens Lyriques, Pygmalion, Le Poème              kapelle Dresden en het London Symphony
muziek en vooral de vocale werken van J.S.         romantische, symfonische repertoire op            Harmonique, L’Arpeggiata, Ricercar Consort,       Orchestra. Hij zingt onder leiding van
Bach, voert het ensemble uit met zijn eigen        historische instrumenten laat herleven.           Capriccio Stravagante en Scherzi Musicali.        dirigenten als Riccardo Chailly, Gustavo
barokorkest. Daarnaast werkt het samen met         Van 1982 tot 2002 was Herreweghe artistiek        Sinds de stichting van zijn eigen ensemble,       Dudamel, Daniel Harding, Pablo Heras-
gespecialiseerde ensembles als het Orchestre       directeur van de Académies Musicales de           A Nocte Temporis profileert hij zich ook als      Casado, Mariss Jansons, Sir Simon Rattle,
des Champs-Élysées, het Freiburger Barock-         Saintes. Sinds 2001 leidt hij zijn eigen          dirigent en artistiek leider. Op het opera-       Robin Ticciati en Franz Welser-Möst. In de
orchester of de Akademie für Alte Musik            zomerfestival in de Toscaanse heuvels:            toneel is hij vandaag een van de meest            laatste jaren van diens lange carrière werkte hij
Berlin, maar ook met symfonische orkesten als      Collegium Vocale Crete Senesi. Herreweghe         vooraanstaande exponenten van de Franse           intensief samen met Nikolaus Harnoncourt.
het Antwerp Symphony Orchestra, het                werkt sinds jaar en dag ook met ensembles op      ‘haute-contre’-rollen: de lyrische, hoge          Tot zijn belangrijkste operarollen behoren de
Koninklijk Concertgebouworkest Amsterdam,          hedendaagse instrumenten. Hij is eredirigent      tenorpartijen in opera’s van Rameau, Lully,       titelrollen in Händels Saul en Alban Bergs
het Budapest Festival Orchestra, de Staats-        van het Antwerp Symphony Orchestra en is          Charpentier en tijdgenoten. Zo zong hij           Wozzeck in het Theater an der Wien,
kapelle Dresden of het Chamber Orchestra of        een veelgevraagd gastdirigent bij orkesten als    recent Rameaus Hippolyte et Aricie onder          Méphistophélès in Berlioz’ La damnation de
Europe. Naast de projecten met Philippe            het Concertgebouworkest, het Gewand-              leiding van Sir Simon Rattle aan de Berlijnse     Faust onder Simon Rattle in de Berlijnse
Herreweghe musiceert Collegium Vocale              hausorchester Leipzig, het Tonhalle               Staatsopera. Zijn repertoire reikt echter         Staatsoper en Mozarts Così fan tutte op de
onder leiding van dirigenten als Marcus Creed,     Orchester Zürich, de Staatskapelle Dresden,       verder dan de barok: Mozarts Tamino (Die          Salzburger Festspiele. Voor zijn talrijke
Reinbert de Leeuw, Iván Fischer, René Jacobs,      het Philharmonia Orchestra en het Cleveland       Zauberflöte in de Munt) en Belmonte               opnames ontving hij onder andere de Edison
Yannick Nézet-Séguin, Kaspars Putniņš, Jos         Orchestra in barokmuziek, maar ook in het         (Entführung aus dem Serail) of Nadir in Bizets    Klassiek Prijs in 2012. Met Malcolm
van Immerseel en Paul Van Nevel. Samen met         grote symfonische repertoire van Mozart tot       Pêcheurs de Perles. Reinoud Van Mechelens         Martineau nam hij Schuberts drie liedcycli op
Philippe Herreweghe maakte het ensemble            Stravinsky. Herreweghes indrukwekkende            eerste solo-cd Erbarme dich met aria’s van Bach   voor Onyx. In 2017 volgde een nieuwe
ruim 100 opnames voor Harmonia Mundi,              discografie omvat ruim 130 opnames voor           verscheen in 2016 en viel meteen                  opname van Winterreise, dit keer met Roger
Virgin Classics, Pentatone en huislabel φ          Harmonia Mundi, Virgin Classics en                internationaal in de prijzen. Sindsdien           Vignoles op het label Hyperion. Hij verdedigt
(PHI). Daarnaast verschenen recent ook             Pentatone. Sinds 2010 startte hij samen met       verschenen vier verdere albums bij Alpha:         ook minder bekend repertoire als Ernst
Bachcantates met Philippe Pierlot en het           Outhere-Music zijn eigen label: φ (PHI).          Clérambault, cantates françaises (2018), The      Kreneks Reisebuch aus dem österreichischen Alpen.
Ricercar Consort (Mirare), Liszt en Janáček        Zijn meest recente opnames zijn Gesualdo’s        Dubhlinn Gardens (2019), Dumesny, haute-contre    Florian Boesch studeerde bij Ruthilde Boesch
met Reinbert de Leeuw (Alpha) en Carl Orffs        Quinto libro de madrigali met Collegium Vocale    de Lully (2019) en Jéliote, haute-contre de       en Robert Holl en doceert nu zelf aan de
Carmina Burana met Jos van Immerseel.              en Bachcantates met de Staatskapelle              Rameau (2021).                                    Universität für Musik und darstellende Kunst
Collegium Vocale Gent geniet de steun van de       Dresden. Philippe Herreweghe ontving                                                                Wien.
Vlaamse Gemeenschap, de stad Gent en de            eredoctoraten van de KU Leuven en UGent.          reinoudvanmechelen.be
Nationale Loterij.                                 Hij is Chevalier de la Légion d’Honneur en
                                                   kreeg de Bach-Medaille van de stad Leipzig.
collegiumvocale.com                                In 2021 bekroonde de Vlaamse Overheid zijn
Dorothee Mields is vandaag een van de             Eliot Gardiner, Paul McCreesh, Philippe            Judas Maccabeus en de vocale muziek van Bach        Soloists (Monteverdi’s L’Orfeo), Il Pomo
toonaangevende uitvoerders van het                Herreweghe en Harry Christophers. Haar             die hij uitvoerde met de Academy of Ancient         d’Oro, AskoSchönberg, Masaaki Suzuki en
zeventiende- en achttiende-eeuwse                 discografie omvat een decennium aan                Music, de Akademie für Alte Musik Berlin,           Harry Bicket. James Hall maakte opnames
repertoire. Ze werkt regelmatig samen met         opnames met The Sixteen, vaak als soliste:         Les Arts Florissants, Le Concert d’Astrée,          voor Hyperion, Phi en Vivat, het huislabel
ensembles als L’Orfeo Barockorchester, het        Händels Jephta, Acis en Galatea en Dixit           Concerto Köln, het Dunedin Consort, The             van Robert King en The King’s Consort.
RIAS Kammerchor, het Orkest van de                Dominus, Monteverdi’s Vespers van 1610 en          English Concert, De Nederlandse                     Naast zijn successen op het podium is James
Achttiende Eeuw, The English Concert en           Bachs Lutherse missen. Haar repertoire op cd       Bachvereniging, de New York Philharmonic,           Hall een van de drijvende krachten achter
Klangforum Wien, onder leiding van                reikt van Byrd en Dowland over Fauré               het Orchestra of the Age of Enlightenment en        VOPERA, een productiecompagnie voor
dirigenten als Paul Goodwin, Philippe             (Requiem met het London Symphony                   Ensemble Pygmalion. Hij werkt samen met             virtuele opera. Hun eerste project, Ravels
Herreweghe, Hans-Christoph Rademann,              Orchestra) tot hedendaagse muziek.                 dirigenten als John Butt, William Christie,         L’enfant et les sortilèges ontstond op het
Masaaki Suzuki en Jos van Veldhoven. Ze is        Davidsons pure stemgeluid inspireerde onder        Harry Christophers, Alan Curtis, Ottavio            hoogtepunt van de Coronapandemie en won
een graag geziene gast op internationale          andere Eric Whitacre en Max Richter tot            Dantone, Gustavo Dudamel, Richard Egarr,            de Sky Arts South Bank Award for Opera en
festivals als het Boston Early Music Festival,    nieuwe composities. Die laatste schreef met        Emmanuelle Haïm, Vladimir Jurowski, Paul            de Royal Philharmonic Society Award for
de Wiener Festwochen, Styriarte Graz, en de       name de solopartij in zijn door-de-nacht-          McCreesh, Marc Minkowski, Antonio                   Opera and Musical Theatre.
Händel-Festspiele Halle. In recitals en           werk Sleep met haar stem in het achterhoofd.       Pappano, Raphaël Pichon en Masaaki Suzuki.
kamermuziekprojecten werkt Dorothee               Recente solo-opnames waren cantates van            Meads uitgebreide discografie voor Erato,           jdahall.com
Mields graag rond thema’s als Inspired by Song,   Vivaldi en Händel (Academy of Ancient              Harmonia Mundi, Hyperion, Linn Records
Stabat mater, Birds of Handel’s Tea Time. Deze    Music) en Dowlands First Booke of Songes or        en Warner omvat Bachs Mattheüspassie, Hohe
projecten verschenen ook op cd bij DHM.           Ayres (met luitist David Miller), beide voor       Messe, oratoria en opera’s van Händel,              Pas na afloop van zijn koksopleiding schoolde
Andere soloalbums zijn War & Peace en             Signum Records. Komende maanden staan in           Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea en           de Britse tenor Samuel Boden zich om tot
Monteverdi’s La dolce vita met de Lautten         haar agenda onder meer concerten met het           Pergolesi’s Stabat Mater. Tim Mead was als          zanger. Al tijdens zijn studies begon hij
Compagney en Wolfgang Katschner en Bachs          Freiburger Barockorchester en Kristiaan            muziekstudent lid van het King’s College            intensief samen te werken met
solocantates met L’Orfeo Barock-orchester.        Bezuidenhout en de opname van een                  Choir, Cambridge en voltooide zijn opleiding        toonaangevende ensembles als Ex Cathedra,
Verder is ze te horen op talrijke opnames met     gloednieuwe, Shakespeariaanse liedcyclus van       aan het Royal College of Music.                     The Gabrieli Consort, The Sixteen en het
dirigenten als Philippe Herreweghe, Hans-         Rodrigo Ruiz.                                                                                          Orchestra of the Age of Enlightenment.
Christoph Rademann, Masaaki Suzuki, Frans                                                            tim-mead.com                                        Sindsdien ontwikkelde hij een breed
Brüggen, Thomas Hengelbrock en Stephan            gracedavidsonsoprano.com                                                                               repertoire, reikend van Elizabethaanse
Macleod. Dit concertseizoen zingt Mields                                                                                                                 luitliederen tot West Side Story. Zijn hart ligt
met Collegium Vocale, het Orchestre des                                                              James Hall is een rijzende ster in de wereld        echter bij de oude muziek met een bijzondere
Champs-Élysées, de Nederlandse                    Tim Mead wordt alom gelauwerd als een van          van de oude en nieuwe muziek. Hij                   interesse in de Franse ‘Grand Siècle’. Zo zong
Bachvereniging, het Freiburger                    de beste contratenoren van deze generatie. In      debuteerde recent bij de Maggio Musicale            hij hoofdrollen in Charpentiers Actéon,
Barockorchester en het Dresdner Kammer-           het operahuis blinkt hij uit in de grote rollen    Fiorentino, de Deutsche Oper Berlin en het          Rameau’s Hippolyte et Aricie en Les Boréades met
chor op evenementen als het Musikfest             uit de barok, maar ook in eigentijds               Glyndebourne Festival. Zijn repertoire reikt        dirigenten als Emmanuelle Haïm, Raphaël
Berlin, het Heinrich-Schütz-Fest, en het          repertoire: de wereldpremière van Harrison         van Monteverdi (Il ritorno d’Ulisse in patria) en   Pichon en Marc Minkowski. Daarnaast werkt
Bachfest Leipzich.                                Birtwistles The Minotaur, Philip Glass’            Händel tot Britten (Oberon in A Midsummer           Boden samen met dirigenten als John
                                                  Akhnaten, George Benjamins Written on Skin         Night’s Dream) en George Benjamin (Written          Storgårds, Sakari Oramo, Thomas Zehetmair,
                                                  en Oberon in Benjamin Brittens Midsummer           on Skin en The Dream of the Song). Hij              John Eliot Gardiner en Philippe Herreweghe
Na een jeugd omringd door muziek was              Night’s Dream. Hij is actief in de belangrijkste   verzorgde wereldpremières van Frederic              en orkesten en ensembles als het BBC
Grace Davidson voorbestemd voor een               internationale operahuizen en -festivals: het      Wake-Walker, Na’ama Zisser en David Bruce.          Symphony Orchestra, het Hallé Orchestra,
muzikale carrière. Tijdens haar studies aan de    Royal Opera House (Londen), de Bayerische          Voor het bekroonde toneelstuk Farinelli and         het Bournemouth Symphony Orchestra, The
Royal Academy of Music behaalde ze de Oude        Staatsoper (München), het Bolsjojtheater           the King kroop hij in de huid van ‘s werelds        Monteverdi Choir en Le Concert d’Astrée.
Muziekprijs. In 2016 erkende de Academy           (Moskou), het Theater an der Wien, De              bekendste castraat, naast Oscarwinnaar Mark         Hij is te horen op opnames met muziek van
haar verdiensten met een Associateship.           Nederlandse Opera, het Chicago Opera               Rylance. Op het concertpodium trad hij op           Monteverdi, Charpentier, Daniel Purcell,
Davidson specialiseert zich in oude muziek en     Theater en het het Glyndebourne Festival.          met The English Concert (Bach, Purcell en           Rameau, Bach, Tansy Davies en Alec Roth
werkt als soliste samen met vooraanstaande        Centraal in Meads concertpraktijk staan de         Händel in Wigmore en Carnegie Hall), John           voor labels als Hyperion, Erato, Archiv,
barokensembles en dirigenten als Sir John         oratoria van Händel (Messiah, Saul, Solomon,       Eliot Gardiner en zijn English Baroque              Nimbus en Signum. Dit concertseizoen
maakte hij zijn debuut in de Berlijnse            Als zoon van muzikale ouders en succesvolle       Rademann, Helmuth Rilling, sir Roger
Staatsoper Unter den Linden en concerteert        jongenssopraan was Peter Kooij voorbestemd        Norrington, Frieder Bernius en Teodor
hij onder andere met Arcangelo, de Wiener         voor de zang. Toch schakelde hij pas na zijn      Currentzis en zingt op podia als de
Akademie en het Freiburger Barockorchester.       vioolstudies over naar de klas van Max van        Philharmonie in Berlijn, de Tonhalle Zürich,
                                                  Egmond aan het Sweelinck Conservatorium           het Concertgebouw Amsterdam, het
samuelboden.com                                   in Amsterdam. Sindsdien bouwde hij een            Gewandhaus Leipzig en de Herkulessaal in
                                                  indrukwekkende internationale carrière uit        München. Op het operatoneel heeft hij rollen
                                                  met een repertoire dat reikt van                  als Wolfram (Wagners Tannhäuser), Don
Als koorknaap en later ‘choral scholar’ zong      renaissancepolyfonie tot Anton Webern.            Alfonso (Mozarts Così fan tutte) en Aeneas
de Britse tenor Guy Cutting in het New            Kooij is niet alleen de officieuze huisbas bij    (Purcells Dido and Aeneas) op zijn actief en
College Choir Oxford waar hij ook muziek          Collegium Vocale, maar zingt ook met              nam hij deel aan Marek Janowski’s Wagner-
studeerde. Hij ontving de eerste Jeffrey          dirigenten als Ton Koopman, Frans Brüggen,        cyclus uitgebracht bij Pentatone. Sinds hij in
Thomas Award van de American Bach                 Gustav Leonhardt, René Jacobs, Sigiswald          2009 triomfeerde in de prestigieuze Das Lied
Soloists en was ‘rising star’ bij het Orchestra   Kuijken, Roger Norrington en Iván Fischer.        wedstrijd is Berndt een veelgevraagd
of the Age of Enlightenment voor het seizoen      Zijn discografie omvat ruim 150 opnames           liedzanger. Samen met pianisten als
2019-2021. Hij treedt als solist op met           voor labels als Philips, Sony, Warner Classics,   Alexander Fleischer, Daniel Heide en Eric
ensembles als Collegium Vocale, The               Harmonia Mundi, Erato, EMI en PHI. Voor           Schneider vertolkt hij de grote cycli van
Monteverdi Choir, The Academy of Ancient          BIS was hij een van de steunpilaren van           Schubert, Schumann en Brahms. Hij was
Music, Arcangelo, het Orkest van de               Masaaki Suzuki’s integrale opname van de          onder andere te gast in het Festspielhaus
Achttiende Eeuw en The Gabrieli Consort en        cantates, oratoria en passies van Bach. Zijn      Baden-Baden, het Musikverein Wenen en het
werkt met dirigenten als John Eliot Gardiner,     concertreizen brachten hem naar de                Lucerne Festival. Een uitgebreide discografie
Jonathan Cohen, Jos van Veldhoven,                belangrijkste internationale podia:               documenteert zijn artistieke veelzijdigheid:
Christoph Prégardien, Kristian                    Concertgebouw Amsterdam, Musikverein              van Schütz, Bach en Händel met Hans
Bezuidenhout, Daniel Reuss, Paul                  Wenen, Carnegie Hall, Royal Albert Hall           Christoph Rademann, Frieder Bernius of
McCreesth, Marcus Creed en Andrew                 London, Teatro Colón Buenos Aires, de             Lawrence Cummings over liederen van Fanny
Parrott. Cutting is lid van het Damask Vocal      Philharmonie in Berlijn, Palais Garnier Parijs    Mendelssohn met Alexander Fleischer tot
Quartet, een ensemble dat zich specialiseert      en Suntory Hall Tokyo. In 2001 richtte Kooij      Wagners Meistersinger met Marek Janowski.
in negentiende- en twintigste-eeuwse              het ensemble Sette Voci op waarmee hij zich
kamermuziekrepertoire. Daarnaast zingt hij        richt op vocale muziek uit de renaissance en      tobiasberndt.com
polyfonie en a capella met The Tallis Scholars,   de barok. Daarnaast is hij artistiek adviseur
The Sixteen, Tenebrae, Alamire en The             van het Ensemble Vocal Européen. Hij
Monteverdi Choir. Dit seizoen omvat zijn          doceerde aan het Sweelinck Conservatorium,
agenda naast Bachs beide passies en de Hohe       de Musikhochschule Hannover, Tokyo
Messe met Collegium Vocale ook projecten          University of Fine Arts and Music en de
met het Concertgebouworkest, het Radio            Hochschule für Künste in Bremen.
Philharmonisch Orkest Arcangelo en
Jonathan Cohen, The Taverner Choir &              peterkooij.de
Players en A Nocte Temporis en Reinoud van
Mechelen.
                                                  Bariton Tobias Berndt zette zijn eerste
guycuttingtenor.com                               muzikale stappen als koorknaap. Naast zijn
                                                  formele opleiding in Leipzig en Mannheim
                                                  mag hij ook Dietrich Fischer-Dieskau en
                                                  Thomas Quasthoff tot zijn mentors rekenen.
                                                  Hij werkt sinds het begin van zijn carrière
                                                  samen met dirigenten als Hans-Christoph
Vous pouvez aussi lire