DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort

La page est créée Patrice Antoine
 
CONTINUER À LIRE
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
ISSN 2354-4805

                               N° 16 / DEZEMBER 2020

DE GEMENGEBUET
                                Mir wënschen Iech
                          trotz de schwieregen Ëmstänn

                            schéi Chrëschtdeeg
                            an e gudde Rutsch
                                     Bleift gesond!

  Programme ENOPRIMES: Veuillez trouver dans cette publication
  un BON pour 10 ampoules LED gratuites!

                            INFORMATIOUNEN AUS DER
                              STENGEFORTER GEMENG
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
SOMMAIRE

INDEX
     03    D’Gemeng I La commune
           - Heures d’ouverture de l’administration communale
             Ëffnungszäite vun der Administratioun
           - Consultations du Collège des Bourgmestre et Échevins
             Consultatioune vum Schäfferot

 04 - 05   Annuaire communal I Telefonsbuch vun der Gemeng
     06    Consultations I Consultatiounen
           - Office social régional
             Regionalen Office social

           - MyEnergy infopoint

     07    Adresses utiles I Nëtzlech Adressen
 08 - 24   Avis I Matdeelungen
           - Nouvelles taxes en matière de déchets
           - Die Luxemburger „Null Offall“ Strategie
           - SuperDrecksKëscht: Rinse-off-Produkte
           - SuperDrecksKëscht: Produits Rinse-off
           - SuperDrecksKëscht: Lampen und Leuchtmittel
           - SuperDrecksKëscht: Lampes et éclairage
           - Ëmweltberodung Lëtzebuerg: Clever Beliichtung
           - Ëmweltberodung Lëtzebuerg: Ma contribution à la protection du climat

           - Règlement communal concernant l’allocation
             d’un subside pour l’utilisation de couches hygièniques
           - Avis – PAP « 12, Rue Neuve »
           - Demande de subside pour frais d’utilisation de couches hygièniques
           - Projet – Leader Lëtzebuerg West: Archives régionales numérisées
           - Flex – Le Carsharing dans votre commune
           - Info – Repas sur roues
           - Info – Syndicat d’initiative

 24- 43    Séances du Conseil communal I Gemengerotssëtzungen
           - Séance du 1 octobre 2020
             Sëtzung vum 1. Oktober 2020

           - Séance du 29 octobre 2020
             Sëtzung vum 29. Oktober 2020

           - Séance du 19 novembre 2020
             Sëtzung vum 19. November 2020
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
LA COMMUNE

4, SQUARE GÉNÉRAL PATTON
L-8443 STEINFORT
                                   INFO@STEINFORT.LU
                                   WWW.STEINFORT.LU                                D’GEMENG

ËFFNUNGSZÄITEN                                              HEURES D’OUVERTURE
VUN DE BÜROE VUN DER ADMINISTRATIOUN                        DES BUREAUX DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE

                     Lundi               Mardi                Mercredi               Jeudi               Vendredi

 07:00 - 09:00   sur rendez-vous     sur rendez-vous       sur rendez-vous      sur rendez-vous     sur rendez-vous

 09:00 - 11:30       ouvert              ouvert                ouvert               ouvert              ouvert

 14:00 - 16:00       ouvert              ouvert            sur rendez-vous          ouvert              ouvert

 16:00 - 18:00   sur rendez-vous     sur rendez-vous       sur rendez-vous      sur rendez-vous     sur rendez-vous

Bei Froe kënnt Dir Iech per Telefon 399313-1                En cas de questions veuillez vous adresser pendant
oder per E-mail info@steinfort.lu wärend de                 les heures d’ouverture par téléphone 399313-1
gewinnten Ëffnungszäiten un d’Gemeng wenden.                ou par e-mail info@steinfort.lu à l’adm. communale.

Vill Demarchë kënnen online op www.steinfort.lu             Un grand nombre de démarches peut être fait en
oder via myguichet.lu gemaach ginn.                         ligne via le site www.steinfort.lu ou via myguichet.lu

CONSULTATIOUNE                                              CONSULTATIONS
VUM SCHÄFFEROT                                              DU COLLÈGE DES BOURMESTRE ET ÉCHEVINS

Mir maachen Iech drop opmierksam, datt fir de               Nous tenons à vous informer qu’il n’y a actuellement
Moment keng Consultatioune vum Schäfferot                   pas de consultations du Collège des bourgmestre et
ofgehale ginn.                                              échevins.

Am Fall vun engem dréngenden Uleies biede mir               En cas d’urgence nous vous prions de contacter
Iech d’Gemengeverwaltung ze kontaktéieren.                  l’administration communale.

                                                       3
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
ANNUAIRE COMMUNAL

TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG
                                      Guy PETTINGER, Bourgmestre
Collège des Bourgmestre et Échevins   Andy GILBERTS, Échevin       39 93 13-200
                                      Sammy WAGNER, Échevin

DÉPARTEMENT ADMINISTRATIF
Accueil                               Jonathan GOMES LOUREIRO      39 93 13-1     jonathan.gomes@steinfort.lu

Affaires scolaires                    Pit HOFFMANN                 39 93 13-217   pit.hoffmann@steinfort.lu

Bureau de la population               Yves THILL                   39 93 13-221   yves.thill@steinfort.lu

Comptabilité                          Andres CASTRO                39 93 13-216   andres.castro@steinfort.lu

Égalité des chances                   Jil THURMES                  39 93 13-260   jil.thurmes@steinfort.lu

État Civil, Indigénat                 Martine BAUM                 39 93 13-220   martine.baum@steinfort.lu
Relations avec les associations
                                      Natascha PIERRAT             39 93 13-213   natascha.pierrat@steinfort.lu
locales
                                      Maida HAJROVIC               39 93 13-215
                                      Corinne KESSELER             39 93 13-215
Relations publiques                                                               service-pr@steinfort.lu
                                      Myriam KNEIP                 39 93 13-214
                                      Léna PYCKAVET                39 93 13-224
                                      Pit HOFFMANN                 39 93 13-217   pit.hoffmann@steinfort.lu
Ressources humaines
                                      Corinne LEYDER               39 93 13-211   corinne.leyder@steinfort.lu

Secrétaire communal                   Diane STOCKREISER-PÜTZ       39 93 13-1     diane.stockreiser@steinfort.lu
                                      Mélissa BEMTGEN              39 93 13-218   melissa.bemtgen@steinfort.lu
                                      Andres CASTRO                39 93 13-216   andres.castro@steinfort.lu
Secrétariat
                                      Michel CLEMEN                39 93 13-210   michel.clemen@steinfort.lu
                                      Sophie GOEDERS               39 93 13-219   sophie.goeders@steinfort.lu

Tourisme                              Michel CLEMEN                39 93 13-210   michel.clemen@steinfort.lu

DÉPARTEMENT FINANCIER
Facturation                           Irena DELLA PENNA            39 93 13-234   irena.dellapenna@steinfort.lu

Receveur communal                     Charel THILL                 39 93 13-230   charel.thill@steinfort.lu

DÉPARTEMENT TECHNIQUE
                                      Claudine GILLEN              39 93 13-240   claudine.gillen@steinfort.lu
Secrétariat
                                      Marie-Laurence LEBRUN        39 93 13-246   marie-laurence.lebrun@steinfort.lu
Ingénieur diplômé                     Alain KIEFFER                39 93 13-240   alain.kieffer@steinfort.lu

Ingénieur technicien                  Sam MANGERICH                39 93 13-240   sam.mangerich@steinfort.lu

Ingénieur technicien                  Roger GLEIS                  39 93 13-241   roger.gleis@steinfort.lu

Urbaniste diplômé                     Max ZAMBELLI                 39 93 13-247   max.zambelli@steinfort.lu

Police des Bâtisses                   Aline KAYSER                 39 93 13-251   aline.kayser@steinfort.lu

                                      Olivier FRÉDÉRIC             39 93 13-244   olivier.frederic@steinfort.lu
Régie communale
                                      Christophe RODRIGUES         39 93 13-243   christophe.rodrigues@steinfort.lu

Service hygiène                       David KRIER                  39 93 13-248   david.krier@steinfort.lu

DÉPARTEMENT D’ORDRE PUBLIC
Agent municipal / Garde champêtre     Alexandra CHARPENTIER        39 93 13-1     alexandra.charpentier@steinfort.lu

                                                       4
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
ANNUAIRE COMMUNAL

                  TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG
URGENCES
                            La permanence technique fonctionne
Urgences techniques                                                        Tél.: 39 93 13-555
                            uniquement de 16:00 à 7:00 heures

                            La permanence de l’état civil fonctionne
Urgences État Civil
                            uniquement les samedis matins                  Tél.: 39 93 13-554
(décès)
                            de 10:00 à 12:00 heures

MAISON RELAIS POUR ENFANTS                       (7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort)
                            Vicky OLINGER-WAGNER                           Tél.: 39 93 13-370    maisonrelais@steinfort.lu
Direction
                            Fabienne RASQUÉ-CLEMEN                         Fax: 39 93 13-938     http://maisonrelais.steinfort.lu

SPORT       (7A, Rue de Hagen L-8421 Steinfort)
                                                                           Tél.: 39 93 13-400
Piscine communale
                                                                           Fax: 39 93 13-940

                                                                           Tél.: 39 93 13-410
Centre sportif
                                                                           Fax: 39 93 13-940

                                                                           Tél.: 39 93 13-403    joel.waldbillig@steinfort.lu
Responsable                 Joël WALDBILLIG
                                                                           Fax: 39 93 13-940     http://centresportif.steinfort.lu

ÉDUCATION
Président du                                                               Tél.: 39 93 13-301    christian.kohnen@education.lu
                            Christian KOHNEN
comité d’école                                                             Fax: 39 93 13-930     http://www.schoul-stengefort.lu

STEINFORT
                            Bâtiment Maison Relais                         Tél.: 39 93 13-360
Cycle 1 « Précoce »
                            7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort              Fax: 39 93 13-933
                            Bâtiment Maison Relais                         Tél.: 39 93 13-337
Cycle 1 « Préscolaire »
                            7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort              Fax: 39 93 13-933

                            Bâtiment Maison Relais
Cycle 1 « Préscolaire »     Nouvelle extension                             Tél.: 39 93 13-330
                            7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort

                            Bâtiment Maison Relais
Cycles II-IV « Primaire »   Nouvelle extension                             Tél.: 39 93 13-340
                            7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort

                            Bâtiment principal                             Tél.: 39 93 13-300
Cycles II-IV « Primaire »
                            Rue de l’École L-8420 Steinfort                Fax: 39 93 13-930

                            Bâtiment « Complémentaire »                    Tél.: 39 93 13-310
Cycles II-IV « Primaire »
                            Rue de l’École L-8420 Steinfort                Fax: 39 93 13-931

KLEINBETTINGEN

Cycle I « Précoce »         Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen              Tél.: 39 93 13-354

Cycle I « Préscolaire »     Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen              Tél.: 39 93 13-355

Cycles II-IV « Primaire »   12, Rue de la Gare L-8380 Kleinbettingen       Tél.: 39 93 13-351

                                                                       5
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
CONSULTATIONS

CONSULTATIOUNEN

OFFICE SOCIAL RÉGIONAL STEINFORT
REGIONALES SOZIALAMT STEINFORT
11, Rue de Kleinbettingen
L-8436 Steinfort

Tél.: 28 22 75 -1
Fax: 28 22 75-230

Du lundi au vendredi
Von Montag bis Freitag
08h45 - 11h30 & 13h30 - 15h30

MYENERGY INFOPOINT WESTEN
CONSEIL GRATUIT EN ÉNERGIE
KOSTENFREIE ENERGIEBERATUNG

www.myenergy.lu

Fixez votre rendez-vous        • à domicile
de conseil personnalisé        • par téléphone
                               • par vidéoconférence

Vereinbaren Sie Ihren          • Zuhause
persönlichen Beratungstermin   • per Telefon
                               • per Videokonferenz

          8002 11 90

                                                       6
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
ADRESSES UTILES

                                                        NËTZLECH ADRESSEN
SERVICES

ASSOCIATIONS                              DÉCHETS                                 SENIORS
Entente des sociétés                      SICA                                    Kniwwelkescht CIGL
de la commune de Steinfort                www.sica.lu I info@sica.lu              Steinfort
Guy LAROCHE (Président)                                                           15 Rue de l’École
Tél.: 39 55 55                            Administration (Enlèvement déchèts)     L-8367 Hagen
                                          Tél.: 30 78 38-1
                                                                                  Tél.: 26 30 55 03
                                          Sica Recycling Park                     Fax.: 26 10 81 71

CULTES                                    28 Z.I.
                                          L-8287 Kehlen
Presbytère Steinfort
4 Route de Luxembourg
                                          Tél.: 30 78 38-30                       SANTÉ & SOINS
L-8440 Steinfort                          SICA Station de compostage (Mamer)      Pharmacie de Steinfort
Tél.: 39 00 58                            Tél.: 31 71 48                          24 Route d’Arlon
                                                                                  L-8410 Steinfort
Père
                                                                                  Tél.: 39 00 24
Nico TURMES
Tél.: +32 63 240 199
                                          JEUNESSE
                                                                                  Hôpital Intercommunal
                                          D’Jugendhaus Stengefort                 1 Rue de l’Hôpital
                                          17 Rue de l’École                       L-8423 Steinfort
                                          L-8367 Hagen                            Tél.: 39 94 91-1
NATURE & TOURISME
                                          Christophe Schumacher, Responsable
                                          Tél.: 621 33 81 28
         Administration de la
         nature et des forêts                                                     POSTES
         (Mirador)                                                                Bureau de Poste Steinfort
         1 Rue Collart                    MOBILITÉ                                7 Rue de Luxembourg
         L-8414 Steinfort                 Proxibus                                L-8440 Steinfort
         Tél.: 24756-541                  Tél.: 8002-7200                         Tél.: 39 92 11 21

URGENCES                                                          DÉPANNAGES

Protection civile                               112              Électricité CREOS
Centre d’Incendie et de Secours          49771 3725              8002-9900
Rue Collart L-8414 Steinfort
                                                                  Gaz naturel CREOS
Police Lëtzebuerg113
                                                                  8007-3001
Police Commissariat Capellen/Steinfort   244 30 1000
21A Route d’Arlon L-8310 Capellen
                                                                  Antenne collective Eltrona

Helpline violence domestique             2060 1060               499 466 888
www.helpline-violence.lu

                                                            7
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
À PARTIR DU 1ER JANVIER 2021

NOUVELLES TAXES EN MATIÈRE DES DÉCHTES
Taxe de base annuelle (par ménage ou entreprise): 168 euros

PRIX DE VENTE DES BACS
     Gris / Bleu / Vert / Jaune

   120 litres     28,00 euros

   240 litres     38,00 euros

   660 litres     203,00 euros

  1100 litres     283,00 euros

PRIX VIDANGE

                      Déchets ménagers           Papier/Carton               Déchets organiques             Verre creux
    120 litres   1,60 euros + taxe de poids   3,10 euros                   uniquement taxe de poids    3,20 euros
    240 litres   2,50 euros + taxe de poids   4,50 euros                   uniquement taxe de poids    5,00 euros
    660 litres   4,50 euros + taxe de poids   11,00 euros                  uniquement taxe de poids
   1100 litres   6,60 euros + taxe de poids   11,00 euros                  uniquement taxe de poids

                 Vidange supp. (déchets ménagers)
    120 litres    -                                                 TAXE DE POIDS
   240 litres     5,00 euros
                                                                    Déchets ménagers            Déchets organiques
   660 litres     10,00 euros
   1100 litres    12,00 euros                                       0,20 euros / kg              0,13 euros / kg

AUTRES TAXES
 Enlèvement ferraille et réfrigérateurs                     20,00 Euro

                                                            par remise de déchets encombrants annoncée et collectée: 15 euros
                                                            •     moins que 40 kg: 0 euros
 Enlèvement déchets encombrants à domicile
                                                            •     de 40 à 250 kg: 0,40 euros / kg
                                                            •     plus que 250 kg: 0,20 euros / kg

 Remise de déchets encombrants au Centre de Recyclage       0,15 euros / kilo

 Enlèvement déchets d’arbustes etc à domicile               gratuit
                                                            •       sans jantes 1,25 euros / pièce
 Remise de pneus au Centre de Recyclage
                                                            •       avec jantes 2,00 euros / pièce
 Enlèvement vêtements et souliers à domicile                gratuit

COMMANDE                                        CALENDRIER                                     APP SICA
DE POUBELLES:                                   ÉCOLOGIQUE:                                    (IOS & ANDROID):

                                                                8
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
INFO

                                                             SUPERDRECKSKËSCHT

                                                                                                                        12.2020

                                                                                                             sdk_superdreckskescht
                                                                        +352 488 216 1 / www.sdk.lu /

Die Luxemburger „Null Offall“ Strategie
Ende September stellte die Ministe-         prüfte Ware (‚refurbished'). Heute          •   Das Beste aus
rin für Umwelt, Klima und nachhal-          schon kann man sich in Luxemburg                unserem Essen
tige Entwicklung, Carole Diesch-            Systemen der Sharing Economy be-                machen – Le-
bourg, die Strategie „Null Offall           dienen, etwa mit Hilfe von Plattformen          bensmittelabfäl-
Lëtzebuerg“ vor. Diese bietet eine          wie Flécken a Léinen (www.flecken-              le vermeiden
Vision und einen Rahmen für ein             a-leinen.lu).                               •   Nährstoffe und
verantwortungsbewusstes          und                                                        Energie aus Bioabfällen zurück-
                                            Ist ein Produkt zu Abfall geworden
nachhaltiges Management unserer                                                             gewinnen
                                            kann es repariert und aufbereitet wer-
Ressourcen und unserer Abfallpro-
                                            den oder Einzelteile können als Ersatz-     2. Dinge besser nutzen
dukte, basierend auf den Prinzipien
                                            teile wiederverwendet werden. Auch          •   Design für eine bessere Nutzung
der Kreislaufwirtschaft. Ziel ist ein
                                            hier gibt es in Luxemburg bereits Initia-
Paradigmenwechsel, bei dem der                                                          •   Entwickeln einer Kultur der Repa-
                                            tiven, etwa die Repair Cafés in Zusam-
Wert und die Qualität der verwende-                                                         ratur und Wiederverwendung
                                            menarbeit mit Gemeinden oder das
ten oder verbrauchten Gegenstän-                                                        •   Transformation der Recyclingzen-
                                            Social ReUse Projekt von Ecotrel in Zu-
de und Materialien im Mittelpunkt                                                           tren in Ressourcenzentren (CRES)
                                            sammenarbeit mit den Recyclingcen-
der Bewirtschaftung unserer Abfäl-                                                      3. Produkte sinnvoll verpacken
                                            tren. Letztere sollen in Zukunft eine
le und Ressourcen stehen.
                                            noch größere Rolle spielen und zu Res-      •   ressourcenschonende
Die Strategie „Null Offall Lëtzebuerg“      sourcencentren werden.                          Verpackungen
basiert auch auf der Zusammenarbeit                                                     •   Förderung    wiederverwendbarer
                                            Erst dann folgt in der Hierarchie der
und den Informationsaustausch zwi-                                                          Verpackungen und loser Verkauf
                                            „Null-Offall“-Strategie das Recycling.
schen den verschiedenen Akteuren in
                                            Auch dies muss im Hinblick auf eine         •   Sicherstellung eines qualitativ hoch-
der Wertschöpfungskette von Pro-
                                            Kreislaufwirtschaft weiterentwickelt wer-       wertigen Recyclings
dukten und Materialien. Für die Ausar-
                                            den, etwa dadurch, dass Verbundmate-        4. Gebäude richtig auf- und rückbauen
beitung der Strategie fanden Work-
                                            rialen oder der Gehalt an schädlichen
shops          mit        verschiedenen                                                 •   Entwerfen von Gebäuden als Mate-
                                            Stoffen reduziert werden. Dies gilt so-
professionellen und wirtschaftlichen                                                        rialdepots
                                            wohl für Produkte als auch beispielswei-
Akteuren, aber auch Bürgern und Ver-                                                    •   Förderung von Bauweisen, die Bo-
                                            se für den Bau, wo der Verzicht auf Ver-
tretern der Zivilgesellschaft statt.                                                        denaushub vermeiden
                                            bundmaterialien den späteren Rückbau
Die bestehende Abfallhierarchie der         und die anschließende Wiederverwen-         •   Erweiterung der Nutzungsdauer
Europäischen Union räumt der Vermei-        dung der Materialien erleichtert.               und Nutzungsmöglichkeiten von
dung und der Weiter- und Wiederver-                                                         Gebäuden
                                            Schlüsselthemen und spezifische
wendung bereits höchste Priorität ein.      Ziele                                       •   Schaffung von Märkten für Rück-
Die „Null-Offall“-Strategie geht aber ei-
                                                                                            bauprodukte und -materialien
nen Schritt weiter. Sie bezieht bereits     Die Strategie „Null Offall Lëtzebuerg“
bei der Konzeption und der Herstellung      identifiziert konkrete Leitlinien und       Der nationale Abfall- und Ressourcen-
des Produktes Nachhaltigkeit und            schlägt konkrete Wege vor, die für ein      managementplan (PNGDR) von 2018,
Kreislaufwirtschaft mit ein (Ecodesign).    besseres Management unserer Res-            in dem bereits Strategien und Massnah-
                                            sourcen umgesetzt werden müssen.            men zur wesentlichen Reduzierung der
Vermeidung heisst hier auch leihen, tei-
                                            Es werden dabei vier Hauptthemenbe-         auf nationaler Ebene anfallenden Abfall-
len und gemeinsames Nutzen von Pro-
                                            reiche identifiziert.                       mengen beschrieben sind und die „Null-
dukten (‚Sharing Economy‘). Es heißt
                                                                                        Offall“-Strategie sind beides Eckpfeiler
die Nutzung langlebiger und reparier-       1. Boden, Wälder und Gewässer               für die Umsetzung einer Kreislaufwirt-
barer Produkte und die Nutzung von          besser schützen und nutzen                  schaft auf nationaler Ebene und sind
Secondhand-Ware zu unterstützen.            •   Ziel „Zero Littering“, auch um dazu     auch Basis des neuen Gesetzespaketes
Und das nicht nur bei Möbeln oder               beizutragen, die Sauberkeit unserer     der Regierung, welches sich zurzeit im
Kleidern. Auch bei Computern etc. gibt          öffentlichen und natürlichen Räume      Gesetzgebungsverfahren befindet.
es heute aufbereitete und qualitätsge-          zu gewährleisten

             SDK fir Bierger : Haus-zu-Haus Sammlung ab 7 Uhr, Service-Center ab 7.30 Uhr. /
                Informieren Sie sich bitte auf unserer Webseite oder bei Ihrer Gemeinde !

                                                              9
DE GEMENGE BUET - Commune de Steinfort
INFO

SUPERDRECKSKËSCHT

  Clever akafen – Rinse-off-Produkte
  Clever akafen – Produits Rinse-off
   Was sind Rinse-off Produkte?                                                  Qu’entend-on par des produits Rinse-off?
   Bade- und Duschzusätze (Salz, Schaum, Öl, Gel,..)                             Préparations pour bains et douches (sel, mousse, huile, gel,..)
   Feste Seifen, Flüssigseifen Shampoos; Wieder auszuwaschende                   Savons solides, savons liquides, shampoings; revitalisants à enlever par
   Hair-Conditioner                                                              lavage
   Rasierprodukte (Rasierschaum, Rasiercreme, Rasiergel und Rasierseife)         Produits de rasage (mousse à raser, crème de rasage, gel de rasage et
                                                                                 savon à barbe)
   Rinse-off-Produkte sind Körperpflegemittel, die zur Reinigung von Haut
   und Haaren eingesetzt werden, jedoch mit Hilfe von Wasser abgewa-             Les produits rinse-off sont des produits d‘hygiène corporelle apposés
   schen bzw. abgespült werden und daher nicht auf der Haut oder den             sur la peau et les cheveux aux fins de nettoyage, mais qui sont retirés
   Haaren verbleiben.                                                            juste après l‘application par lavage ou rinçage et ne
                                                                                 restent donc pas sur la peau ou les cheveux.

        Hinweise !                     Conseils !
    Aus ökologischer Sicht können Körperpflegemittel einen
    grossen Teil an potentiell problematischen Abwassereinträgen
    verursachen und über Umwege in das Trinkwasser gelangen.
    Bei Produkten wie Körperpflegemitteln, die jeden Tag
    verwendet werden, ist es daher wichtig, dass die Inhaltsstoffe
    schnell abbaubar sind und sich somit nicht in der Umwelt
    anreichern können.

    Sous l‘angle écologique, les produits d‘hygiène corporelle
    sont à l‘origine d‘un pourcentage important d‘apports
    potentiellement problématiques dans les eaux usées et
    peuvent rejoindre indirectement l‘eau potable. Il est important
    que les composants de produits d‘hygiène corporelle par ex.
    qui sont utilisés tous les jours se dégradent rapidement et ne
    puissent ainsi s‘accumuler dans l‘environement.

   Ein paar Vermeidungstipps:                                                           Quelques conseils de prévention:
  • Verwenden Sie Duschgel sparsam bzw. duschen Sie sich                                • Utilisez le gel douche avec parcimonie ou ne vous douchez de
    ab und zu nur mit Wasser. Duschgels enthalten Tenside,                                temps à autre qu’avec de l’eau. Les gels douche contiennent
    die fettlösend sind und somit die schützende Fettschicht                              des agents tensio-actifs dégraissants qui peuvent altérer la
    Ihrer Haut ablösen können.                                                            couche de graisse protectrice de votre peau.
  • Feste Seifen haben üblich eine bessere Umweltbilanz                                 • Les savons solides présentent normalement un meilleur
    als Duschgels da sie kein Wasser enthalten, weniger                                   bilan écologique que les gels douche, car ils ne contiennent
    Verpackungsmaterial und keine Konservierungsstoffe                                    pas d’eau et nécessitent moins de matériau d’emballage et
    benötigen.                                                                            de conservateurs.
  • Inzwischen gibt es auch feste Shampoos im Angebot.                                  • Entre-temps, des shampooings solides sont également
    Diese sparen Verpackungen.                                                            proposés. Cela permet d'économiser l'emballage.
  • Weniger ist mehr! Mehr Shampoo macht die Haare nicht                                • Moins est plus ! Plus de shampoing ne rend pas les
    sauberer. Ein kleiner Klecks Shampoo auf die Kopfhaut                                 cheveux plus propres. Masser le cuir chevelu et les cheveux
    und feuchte Haare einmassieren und gründlich mit                                      humides avec une petite quantité de shampoing et rincer
    lauwarmen Wasser abspülen.                                                            abondamment à l’eau tiède.

                                                                                           Kriterien              Positivlisten           Anwendungs-
                                        auf www.clever-akafen.lu                           Critères             Listes positives         empfehlungen
                                                                                                                                        Recommandations
                                                                                                                                           d‘utilisation

                                                                            10
INFO

                                                                     SUPERDRECKSKËSCHT

Lampen und Leuchtmittel
Lampes et éclairage
Lampen existieren heute in                Il existe aujourd‘hui des for-      Welche Eigenschaften sind wichtig? -
den unterschiedlichsten For-              mes et tailles d‘ampoules les       Quelles propriétés sont importantes ?
men und Grössen, wie zum                  plus diverses, comme p.ex.
Beispiel Birnenform, Kerzen-              les ampoules sphériques, de         Sockel
form, oder Reflektoren und                type flamme, ou des réflec-         Hochvolt-LED-Lampen (220 V) werden zumeist mit E27-,
Spots.                                    teurs et projecteurs.               E14- oder GU10-Sockel angeboten. Im Niedervolt-Bereich
                                                                              werden GU5.3 und G4-Sockel eingesetzt.

Sicherheits- und Vermeidungstipps                                             Lumen
Conseils de sécurité et de prévention                                         Die Helligkeit der Lampe wird in Lumen (lm) ausgedrückt,
                                                                              welche höher ausfällt, je heller die Lampe. Diese Einheit
Die Hersteller geben die durchschnittliche Lebensdauer der Lampen in          benennt die Lichtmenge, die von einer Lichtquelle in alle
Jahren oder Stunden an. LED Lampen haben eine hohe Lebensdauer.               Richtungen abgegeben wird.

Energieverbrauch                                                              Farbtemperatur
Der Energieverbrauch der Lampe wird in Watt (W) angegeben. Hohe               Sie wird in Kelvin (K) ausgedrückt und sagt aus, ob die
Watt-Zahl bedeutet hoher Energieverbrauch, also hohe Stromkosten.             Lampen eher warmes, rötliches Licht (etwa 2700 K) oder
Das EU-Energielabel spiegelt die Energieeffizienzklasse der Lampe             kaltes, blaues Licht (etwa 6500K) abgibt. Warmes Licht
(oder anderer Elektrogeräte) wieder.                                          gilt als gemütlich und einschläfernd; kaltes Licht gilt als
                                                                              ermunternt.
Bewegungsmelder und Zeitschaltuhren
Diese helfen den Stromverbrauch zu reduzieren. Der Strom fließt nur,          Culots
wenn er benötigt wird und somit kann die Lebensdauer der Lampen               Les LED à haute tension (220 V) sont le plus souvent pro-
erhöht und der Stromverbrauch gesenkt werden.                                 posées avec des culots E27, E14 ou GU10. Les LED à bas-
                                                                              se tension sont utilisées avec des culots GU5.3 et G4.
Les fabricants indiquent la durée de vie moyenne des lampes en années
ou heures. Les lampes LED ont une longue durée de vie.                        Lumen
                                                                              Le flux lumineux de la lampe est exprimée en lumen (lm).
Consommation                                                                  Une lampe lumineuse a donc un nombre élevé de lumen.
La consommation énergétique de la lampe est exprimée en Watt (W).             Cette unité reflète la quantité de lumière émise par une
Un nombre de Watt élevé est synonyme de consommation énergétique              source lumineuse dans toutes les directions.
élevée et, par là même, de frais d‘électricité élevés. Le label énergétique
de l‘UE indique la classe énergétique de la lampe.                            Température de couleur
                                                                              Elle est exprimée en Kelvin (K) et indique si la lampe émet
Détecteurs de mouvement et minuteries                                         une lumière plutôt chaude tendant vers le rouge (environ
Ceux-ci aident à réduire la consommation d‘énergie. Le courant ne             2700 K) ou une couleur bleutée et froide (environ 6500 K).
circule que lorsque cela est nécessaire, ce qui permet de prolonger la        La lumière chaude est considérée comme agréable et en-
durée de vie des lampes et de réduire la consommation d‘énergie.              dormante; la lumière froide comme revigorante.

Behandlung und Verwertung!                                                    Traitement et recyclage !

Die Erfassung von Lampen und Leuchtmitteln wird                               La collection des lampes et de sources de lumière
von Ecotrel asbl organisiert und erfolgt über die                             est organisée par Ecotrel asbl et est réalisée à
Problemproduktsammlung der SuperDrecksKëscht®.                                travers la collecte de produits problèmatiques de la
                                                                              SuperDrecksKëscht®.
Achtung!
Lampenglas gehört nicht in den Glascontainer. Das gilt auch                   Attention !
für normale ‚alte‘ Glühbirnen, die keine schadstoffhaltigen                   Le verre de la lampe n’appartient pas aux bulles à
oder elektronischen Bestandteile haben.                                       verre. Cela vaut également pour les vieilles ampoules
                                                                              à incandescence, qui ne contiennent ni polluants ni
                                                                              composants électroniques.

                                                                      11
INFO

ËMWELTBERODUNG LËTZEBUERG

         Dezember                                                          Clever Beliichtung
                                                                              Do geet mir e Liicht op!

                  Beim Akaf op
                  wat oppassen?                                       1                      D’Hellegkeet
                                                                                             vun der Luucht

                                               450             800               1100     1600
                         Lumen                                                                    Wat d’Lumen-Zuel
                                                                                                  méi grouss ass, wat
                         Hellegkeet                                                               d’Liicht méi hell ass

                         Watt [W]           Wat d‘Watt-Zuel méi grouss ass, wat méi Stroum
                                            verbraucht gëtt. Wéi hell d’Luucht liicht, hänkt
                 Stroumverbrauch
                                            och vum Luucht-Typ of (Effizienz)!

                                                                                                     Stroum- & Geld-
   Bir                                        40 W         60 W                75 W       100 W      aspuerungen
   Gëtt net méi verkaaft

   Halogen-
   luucht                                     29 W         43 W                53 W       72 W            28%

   Energie-                                                13 W                16 W       20 W            80%
   spuerluucht                                 9W

   LED                                         8W          12 W                15 W       19 W            81%
   liichtemittéierend
   Diod

       2                        D’Faarf vun der Luucht
                                                                                          Bire mussen,
                                                                                          genau wéi
                                                                                          aner
   Kelvin                                                                                 elektronesch
   Faarf-                                                                                 Geräter,
   temperatur              waarmt Liicht                                kaalt Liicht      separat
   Wat de Kelvin-               waarmwäis        neutralwäis         dagesliichtwäis      entsuergt
   Wäert méi                     2700K            4000K                  5500K            ginn!
   kleng ass, wat
   d’Liicht méi
   waarm wierkt
                                                                                          e-collect.lu
       Editeur                                                        Publizéiert vun
       www.ebl.lu                                                     Gemeng Stengefort
       info@ebl.lu
       (+352) 24786831

                                                                12
INFO

                               ËMWELTBERODUNG LËTZEBUERG

                                                                                    J’opte                   Je
                                                                                    pour les                 consomme
                                                                                    escaliers                l’eau du
                    Chaque mois                                                                              robinet
j’accomplis un nouveau challenge                                       Ca me sculpte une belle    car en fin de compte,
                                                                       silhouette tout en         l’eau en bouteille passe
                                                                       économisant de l’énergie   par les mêmes réseaux
                                                                                                  de distribution

                 Je tire la                                                                                  Je ferme
                 prise/                                                                                      les portes
                 éteint la                                                                                   derrière

                                     Ma contribution
                 multi-                                                                                      moi
                 prise
                                                                                                  pas pour enfermer mon
                                      à la protection du climat
 quand je suis sous                                                                               conjoint dans le salon,
 tension!                                                                                         mais pour garder la
                                                                                                  chaleur à l’intérieur

                                       parce que ça
                 J’aère
                 ponctuel-             me concerne                                                            J’éteins
                 lement
                                          aussi!                                                              les
                                                                                                              lumières
Ouvrir grand les
fenêtres pendant un                       Cette nouvelle année,                                   car les meubles se
court moment c’est
comme respirer
                                          je protège le climat et                                 débrouillent très bien
                                                                                                  dans le noir!
profondément                               j’épargne de l’argent

                Viande                                                                                        "Mam
                max 1x                                                                                        Vëlo
                par                                                                                           op
                semaine                                                                                       d'Schaff"
                                                                                                  je suis plus rapide que
Le steak te transforme                                                                            l’éclair ou au moins, je
en taureau ? Et le                                                                                vais plus vite que les
saucisson alors ?                                                                                 voitures coincées dans
#cochon                                                                                           les bouchons

                J’opte
                pour des                  J’utilise                                J’achète                 J’utilise
                énergies                  ma                                       consciem-                un sac
                renouve-                  gourde                                   ment                     réutilisable
                lables
car le soleil ne sert pas       Il n’y a pas que les bébés             je suis exigeant(e) pas    parce que je le vaux bien!
qu’à bronzer! Si le vent        qui ont besoin de boire                seulement quand je
tourne, je change de            pendant la journée!                    recherche mon âme
cap !                                                                  sœur

   Editeur                                 Publié par
   Emweltberodung Lëtzebuerg               Commune de Steinfort
   www.ebl.lu
   info@ebl.lu

                                                                  13
À PARTIR DU 1ER JANVIER 2021

NOUVEAU RÈGLEMENT
RÈGLEMENT COMMUNAL CONCERNANT
L’ALLOCATION D’UN SUBSIDE POUR L’UTILISATION DE COUCHES HYGIÉNIQUES

Article 1er - Objet                                              Article 4 - Conditions d’attribution
Le présent règlement a pour objet d’accorder un                  •   En ce qui concerne les bébés et les enfants
subside forfaitaire annuel maximum de 120 € par                      jusqu’à l’âge de 3 ans révolus, un formulaire
personne utilisant des couches hygiéniques et étant                  de demande de subside renseignant sur
domiciliée dans la commune de Steinfort.                             le lieu de résidence et la date d’arrivée
                                                                     dans la commune devra être remis à
Y sont définis:                                                      l’Administration communale au plus tard en fin
•   le montant et les modalités de paiement;                         de chaque exercice financier.
•   les critères d’éligibilité;                                  •   Concernant les personnes au-delà de cette
•   les conditions d’attribution;                                    tranche    d’âge    souffrant   d’incontinence,
•   la durée potentielle de l’octroi.                                un certificat médical devra être joint au
                                                                     formulaire    de    demande      de    subside,
Article 2 - Montant et modalités de paiement                         renseignant sur le lieu de résidence et la date
                                                                     d’arrivée dans la commune.
Il convient désormais:
1.   de fixer à un maximum de 120 € le montant du                Ce formulaire est publié une fois par an dans le
     subside forfaitaire annuel par personne utilisant           « Gemengebuet » et envoyé aux administrés sur
     des couches hygiéniques et résidant dans la                 demande.
     commune de Steinfort;
                                                                 Il est également téléchargeable sur le site internet
2.   d’imputer    cette    dépense   sur   l’article             www.steinfort.lu
     3/510/648100/99001 – « Allocations diverses à
     caractère social aux ménages » des dépenses                 La demande de subside devra être renouvelée
     ordinaires du budget;                                       auprès de l’Administration communale à la fin de
                                                                 chaque exercice financier.
3.   de calculer le montant dudit subside au prorata
     des mois écoulés depuis l’introduction de la
                                                                 Article V - Durée
     demande de subside;
                                                                 •   En ce qui concerne les bébés et les enfants
4.   d’effectuer le paiement du subside forfaitaire
                                                                     jusqu’à l’âge de 3 ans révolus, ledit subside
     annuel en début d’exercice financier consécutif à
                                                                     arrivera à échéance à la fin du mois du troisième
     l’introduction de la demande de subside.                        anniversaire de l’enfant et sera non renouvelable.
                                                                 •   En ce qui concerne les personnes au-delà
Article 3 - Critères d’éligibilité                                   de cette tranche d’âge (à partir de 3 ans et 1
Par personne appartenant à un ménage pouvant béné-                   mois révolu), le subside une fois accordé, sera
ficier du remboursement ci-avant, il y a lieu d’entendre:            reconductible d’année en année, tant que le
                                                                     demandeur transmettra sa demande de subside
•    les bébés et enfants jusqu’à l’âge de 3 ans
                                                                     en bonne et due forme accompagnée d’un
     révolus, domiciliés dans la commune de Steinfort
                                                                     certificat médical, à l’Administration communale.
     depuis plus d’un mois;
•    les personnes au-delà de cette tranche                      Article VI - Approbation et entrée en vigueur
     d’âge, domiciliées dans la commune de
                                                                 Il a été décidé de:
     Steinfort depuis plus d’un mois, souffrant
     d’une altération ou d’une perte du contrôle                 •   fixer l’entrée en vigueur du présent règlement
     de l’appareil sphinctérien anal ou urinaire                     au 1er janvier 2021;
     (incontinence) certifiée le cas échéant par                 •   transmettre la présente à l’autorité supérieure
     attestation médicale.                                           aux fins d’approbation.

                                                            14
DEMANDE DE SUBSIDE
                                       POUR FRAIS D’UTILISATION
                                       DE COUCHES HYGIÈNIQUES

       Das Formular „Subvention bei Nutzung von Windeln“ ist auf unserer Internetseite www.steinfort.lu
       oder auf Anfrage bei der Gemeindeverwaltung auch auf deutsch     erhältlich.

À partir du 1er janvier 2021, un subside communal pour l’utilisation de couches hygièniques sera alloué
•    à tout demandeur souffrant d’une altération ou d’une perte de contrôle de l‘appareil sphinctérien anal ou urinaire (incontinence),
     certifiée par attestation médicale
•    aux bébés/enfants n’ayant pas dépassé l’âge de 3 ans.

       ATTENTION! La demande doit être renouvelée annuellement.
       Le formulaire est à remettre jusqu’au 15 décembre de l’année pour laquelle la subvention est demandée.
       La/Les personne(s) faisant objet de la demande de subside doit/doivent résider depuis un minimum
       d’un mois dans la commune de Steinfort.

1) Coordonnées du demandeur

Nom:

Prénom:

Rue et numéro:

L-                   Localité:

Matricule:

N° de tél.:                                    E-Mail:

2) Coordonnées bancaires du demandeur

Banque:

Titulaire(s) du compte:

Code IBAN (Numéro de compte): LU

4) Personne(s) concernée(s)

Nom & prénom:

Date de naissance:

Nom & prénom:

Date de naissance:

Nom & prénom:

Date de naissance:

Nom & prénom:

Date de naissance:

                                                                  15                                                   page 1 / 2 (FR)
5) Pièces à joindre obligatoirement
       Attestation médicale pour les personnes souffrant d‘incontinence.

     Le présent formulaire est à renvoyer                                                                             Je soussigné(e), déclare exacts les renseignements
     jusqu’au 15.12 de l’année en cours à:                                                                            portés sur cette fiche.

     Administration communale de Steinfort                                                                            Lieu & date:
     B.P. 42 - L-8401 STEINFORT
                                                                                                                      Signature du demandeur:
     N’hésitez pas à demander des formulaires
     ou informations supplémentaires en cas de besoin au
     n° de tél.: 39 93 13-1 ou par mail à info@steinfort.lu

Protection des données à caractère personnel
Les informations recueillies dans le présent formulaire sont nécessaires dans le cadre de votre « demande             personnel détenues sur vous, la rectification ou l’effacement de celles-ci, ou une limitation du traitement
en obtention d’une subvention pour frais d’utilisation de couches hygièniques ». Ces informations à caractère         relatif à vos données. Vous avez le droit de vous opposer au traitement de vos données, le droit de
personnel feront l’objet d’un traitement informatisé qui est nécessaire pour le traitement de votre                   déréférencement de vos données et le droit de contester une décision prise sur base de processus
demande. Le seul destinataire des informations est la Commune de Steinfort et pour le cas d’un virement               automatisés. De plus, vous avez la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la Commission
la banque qui traite le virement (nom, prénom, adresse, numéro de votre compte). Elles sont enregistrées              nationale de la protection des données (CNPD) si vous estimez que le traitement de vos données n’est
dans notre système informatique ainsi que dans le programme de comptabilité communale. Vos données                    pas conforme à la loi.
sont conservées pendant la durée nécessaire à l’accomplissement des finalités mentionnées ci-dessus et
le cas échéant, pendant une durée minimale de deux ans et maximale de trois ans à compter de la date                  Pour exercer l’un de vos droits, ou retirer votre consentement au traitement de vos données, vous
d’entrée de votre demande ou si longtemps que la législation nous oblige de les garder. Les données                   pouvez vous adresser par courriel au délégué à la protection des données de la Commune de Steinfort:
comptables sont conservées pendant 10 ans à partir de l’exécution d’un éventuel virement bancaire.                    info@steinfort.lu, ou par courrier recommandé à:

Conformément au Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques                               DPO - Commune de Steinfort 4, Square Patton L-8443 Steinfort
à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données,                   En soumettant ce formulaire, vous acceptez que vos données personnelles soient traitées dans le cadre du
vous avez le droit de demander au responsable du traitement l’accès aux données à caractère                           traitement de votre « demande en obtention d’une subvention pour frais d’utilisation de couches hygièniques ».

     Réservé à l’administration communale:

     Date d’entrée:

     Demande complète:                                                oui                              non           renvoyée le:

     Subvention accordée                                              oui                              non           motif du refus:

     Vu et certifié exact.                            Steinfort, le                                                                Signature:

                                                                                                                16                                                                                      page 2 / 2 (FR)
AVIS

PAP « 12, RUE NEUVE »

               17
LEADER
PROJET Projets
LEADER LËTZEBUERG WEST
LEADER Projets
                                                                                                      Fotoen: Autisme Luxembourg asbl.

Archives Régionales Numérisées
Archives Régionales Numérisées
Loosst är historesch a kulturell Dokumenter,                                                      Digitalisez et sécur
Loosst är historesch a kulturell Dokumenter,            Digitalisez et sécurisez gratuitement vos documents
déi
déi vuvu   lokalem
       lokalem           a regionalem
                a regionalem                   Interessihistoriques
                             Interessi sinn gratis        sinn gratiset culturels d’intérêt local historiques
                                                                                                  et régional! et cultu
digitaliséieren a schützen!
digitaliséieren a schützen!

• Dir sidd eng Associatioun,    • Dir besëtzt Dokumenter           • Vous êtes une association      • Vous possédez des
  déi aktiv ass an der            (Fotoen, Videoen, Filmer,          active dans la recherche         documents (photos, vidéos,
• Dir sidd eng Associatioun,
  Recherche an am Erhalt vun
  Dokumenter bezüglech dem
                                  Diaen, Bicher, Revuen,• Dir besëtzt Dokumenter
                                  Bulletinen, Postkaarten
                                                                     et la préservation de
                                                                     documents relatifs au
                                                                                                                  • Vous êtes une asso
                                                                                                      films, dias, livres, revues,
                                                                                                      bulletins, cartes postales
     déi aktiv ass an der
  historeschen a kulturellen,     & geografesch Karten,      (Fotoen, Videoen, Filmer,
                                                                     patrimoine historique et                          active dans la reche
                                                                                                      & géographiques, objets
  lokalen a regionalen Ierwen     aner Objeten), déi                 culturel, local et régional      divers…) représentatifs
     Recherche an am Erhalt vun
  (z. B. Geschichtsfrënn,         charakteristesch si fir    Diaen, Bicher, Revuen,
                                                                     (p. ex.: amis de l’histoire,                      et la préservation d
                                                                                                      d’une époque, d’une
     Dokumenter bezüglech dem
  Fotoclub, kulturell             eng Epoch, e Brauch oder   Bulletinen, Postkaarten
                                                                     clubs photo, associations        coutume ou d’une documents relatifs
  Associatioun…)                  eng al lokal Traditioun,           culturelles…)                    tradition locale ancienne,
     historeschen a kulturellen,
• Dir sidd Member vun
                                  typesch oder spezifesch    & geografesch         Karten,
                                                                    • Vous êtes membre d’une
                                                                                                                       patrimoine historiqu
                                                                                                      d’évènements locaux
                                  lokal Evenementer aus ärer                                          caractéristiques ou
     lokalen
   enger          a regionalen Ierwen
         berodender
                                  Regioun, d’Geschicht vum
                                                             aner Objeten),
                                                                      commission  déi
                                                                                    consultative                       culturel, local et rég
                                                                                                      spécifiques de votre région,
   Kulturkommissioun an                                               culturelle communale
     (z. B.
   enger      Geschichtsfrënn,
         Gemeng
                                  Handwierk an der lokaler   charakteristesch si fir                                   (p. ex.: amis de l’his
                                                                                                      de l’histoire artisanale et
                                  Industrie...                      • Vous êtes actif au sein         industrielle locale…
• DirFotoclub,       kulturell …dank dem LEADER Projeteng Epoch,
      sidd aktiv an engem                                                   e Brauch
                                                                      d’un musée    disposantoder
                                                                                               de                      clubs photo, associ
                                                                                                     …alors, grâce au projet
     Associatioun…) ARNU kënnt dir haut eng al lokal
   Musée, deen iwwer
   Kollektioune vu lokalem a
                                                                             Traditioun,
                                                                      collections d’intérêt local ou
                                                                      régional
                                                                                                     LEADER ARNU,culturelles…)
                                                                                                                        vous disposez
                                 gratis op professionell a                                           aujourd’hui gratuitement
   regionalem Interessi verfügt                              typesch   oder êtesspezifesch
•    Dir   sidd   Member        vun
                                 spezialiséiert Ënnerstëtzung       • Vous        un citoyen         d’un soutien •professionnel
                                                                                                                       Vous êtes    et membre
• Dir sidd e Bierger, dee                                    lokal Evenementer
                                 an der Digitaliséierung an am                            aus ärer spécialisé dans la digitalisation
                                                                      passionné et impliqué
     enger berodender
   passionéiert an implizéiert   laangfristegen Erhalt vun ären       dans la préservation de        et la préservationcommission
                                                                                                                           à long terme   consul
   am Erhalt vum kulturellen     Donnéeën, Dokumenter anRegioun,la d’Geschicht
                                                                         mémoire culturelle vum de vos données, documents et
   anKulturkommissioun
      historesche Gediechtnes Objetean vun historeschem a             et historique de votre                 d’intérêt culturelle       communa
                                                             Handwierk      an   der lokaler objets                     historique
     enger Gemeng
   vun ärer Regioun  ass         kulturellem Interessi zielen.        région  (photographe,          et culturel.
   (Fotograf, Modellbauer,
                                 Dësen innovative Projet Industrie...
                                                                      maquettiste, chercheur,                     • Vous êtes actif au s
                                                                                                     Ce projet innovant, prévu pour
   Chercheur, Historiker,                                             historien, documentaliste,
• Dokumentalist,
     Dir sidd aktivSammler,an engem
                                 ass fir 2020 an  2021
                                                                      collectionneur, artisan d’art,
                                                                                                     2020   et 2021,   d’un
                                                                                                                       est       musée disposa
                                                                                                                            cofinancé
                                                        …dank
                                 virgesinn a gëtt kofinanzéiert   dem    LEADER          Projet      par l’Union européenne
     Musée, deen iwwervun der Europäescher
   Konschthandwierker,                                                architecte…)                                     collections
                                                                                                     (FEADER), Ministère      de         d’intérêt
                                 Unioun (FEADER), demARNU kënnt dir haut
   Architekt…)
     Kollektioune vu lokalem a                                                                                         régional
                                                                                                     l’Agriculture et l’ensemble
                                                        gratis op professionell a
     regionalem Interessi verfügt
                                                        spezialiséiert Ënnerstëtzung                              • Vous êtes un citoye
• Dir sidd e Bierger, dee                               an der Digitaliséierung an am                                  passionné et impliq
     passionéiert an implizéiert                        laangfristegen Erhalt vun ären                                 dans la préservatio
     am Erhalt vum kulturellen                          Donnéeën, Dokumenter an                                        la mémoire culturel
     an historesche Gediechtnes Objete vun historeschem a                                                              et historique de vot
     vun ärer Regioun ass                               kulturellem Interessi zielen.                                  région (photographe
     (Fotograf, Modellbauer,                                                                                           maquettiste, cherch
                                                        Dësen innovative Projet
     Chercheur, Historiker,                                                                                            historien, documen
24
                                                        ass fir 2020 an 2021
     Dokumentalist, Sammler,                                                                                           collectionneur, artis
                                                        virgesinn a gëtt kofinanzéiert
     Konschthandwierker,                                                                                               architecte…)
                                                        vun der Europäescher
     Architekt…)
                                                        Unioun18(FEADER), dem
PROJET

                                                 LEADER LËTZEBUERG WEST

Landwirtschaftsministère an           Den Digitaliséierungsprozess               des communes, membres des              Le processus de digitalisation
alle Gemengen, déi Member             gëtt no den internationale                 divers Groupes d’Action Locale         est réalisé selon les standards
vun de verschiddene lokalen
Landwirtschaftsministère an           Standarden
                                      Den           an no den
                                           Digitaliséierungsprozess              (GAL).
                                                                                 des communes, membres des              internationaux
                                                                                                                        Le  processus de   etdigitalisation
                                                                                                                                              selon les
Aktiounsgruppe
alle           (LAG)
     Gemengen, déi   sinn.
                   Member             recommandéierte
                                      gëtt                 Norme vun
                                           no den internationale                 divers Groupes   d’Action   Locale     normes
                                                                                                                        est       recommandées
                                                                                                                             réalisé                  par
                                                                                                                                      selon les standards
                                                                                 Ce projet  s’inscrit également
vun  deProjet
        verschiddene   lokalen        den nationalen
                                      Standarden        Operateure
                                                    an no  den                   (GAL).                                 les opérateurs et
                                                                                                                        internationaux     nationaux
                                                                                                                                             selon lesactifs
Dëse          stëmmt sech                                                        dans une démarche de
Aktiounsgruppe    (LAG)               realiséiert, déi aktiv an devun                                                   dans lesrecommandées
                                                                                                                                   divers domaines      de
och mam Service     de lasinn.        recommandéierte      Norme                 concertation
                                                                                 Ce             avecégalement
                                                                                    projet s’inscrit   le Service       normes                        par
                                      verschiddene
                                      den  nationalenBeräicher   vum
                                                        Operateure                                                      la préservation
                                                                                                                        les                du patrimoine
                                                                                                                            opérateurs nationaux       actifs
coordination
Dëse           générale
       Projet stëmmt     de
                      sech                                                       de la une
                                                                                 dans  coordination
                                                                                            démarchegénérale
                                                                                                         de
                                      Erhalt vum   kulturellen an
                                      realiséiert, déi aktiv an de                                                      culturel
                                                                                                                        dans   leset  historique.
                                                                                                                                   divers  domainesA terme,
                                                                                                                                                       de
och mam Service de la du
la stratégie  numérique
                                      historesche Patrimoine
                                                                                 de la stratégie
                                                                                 concertation     numérique
                                                                                                avec           du
                                                                                                      le Service
patrimoine culturel  national         verschiddene    Beräicher sinn.
                                                                 vum             patrimoine   culturelgénérale
                                                                                                        national du
                                                                                                                        lespréservation
                                                                                                                        la   données numérisées
                                                                                                                                           du patrimoine
coordination   générale  de                                                      de la coordination                     sont   donc  techniquement
vum   Kulturministère  of.du          Erhalt  vumkënnen
                                      Spéiderhi    kulturellen
                                                           déi an                Ministère  de lanumérique
                                                                                                  Culture. du           culturel et historique. A terme,
la stratégie numérique                                                           de la stratégie                        intégrables
                                      historesche
                                      digitaliséiertPatrimoine
                                                     Donnéeën sinn.                                                     les donnéesdans      des bases de
                                                                                                                                        numérisées
patrimoine
Den Träger culturel   national
              vum Projet  ass                                                    patrimoine
                                                                                 Il est porté culturel   national du
                                                                                               par l’association        données
                                      an déi national   wéidéi
                                                            och                                                         sont  doncnationales     et même
                                                                                                                                     techniquement
vum   Kulturministère
Autisme     Luxembourg  of.           Spéiderhi  kënnen                          Ministère
                                                                                 AUTISMEde       la Culture. déjà
                                                                                              Luxembourg,               européennes.
                                      europäesch     Datebanken                                                         intégrables dans des bases de
a.s.b.l., engvum
               Associatioun           digitaliséiert Donnéeën
Den   Träger       Projet ass déi     technesch    integréiert                   Ilactive danspar
                                                                                    est porté   le domaine    de la
                                                                                                    l’association       données    nationales    et même
schonn aktiv    am Beräich vun        an déi national  wéi ochginn.              digitalisation   et de l’archivage
                                                                                                                        Les données     numérisées
Autisme    Luxembourg                                                            AUTISME     Luxembourg,       déjà     européennes.
                                                                                                                        sont mises à disposition du
der Digitaliséierung   an derdéi      europäesch    Datebanken
                                      Déi digitaliséiert Donnéeë ginn            notamment      pour   diverses
a.s.b.l., eng Associatioun                                                       active   dans le  domaine   de la      requérant,   surnumérisées
                                                                                                                                         un support
Archivéierung    ass, besonnesch      technesch   integréiert
                                      dem Antragsteller       ginn.
                                                          elektronesch           communes etetinstitutions              Les  données
schonn   aktiv am   Beräich vun                                                  digitalisation      de l’archivage     informatique    physique p.ex.
fir verschidde   Gemengen                                                                                               sont  mises à disposition     du
der  Digitaliséierung  an deran       op engem    physesche   Support
                                      Déi digitaliséiert Donnéeë   ginn          nationales. pour diverses
                                                                                 notamment                              clef USB ousurdématérialisé.
national Institutiounen.              z.B USB  Stick, oderelektronesch
                                                            an digitaler                                                requérant,       un support Au
Archivéierung   ass, besonnesch       dem  Antragsteller                         communes    et institutions
                                                                                 Les documents      et supports         terme du projet,    les prestations
                                      Form  zur Verfügung                                                               informatique    physique    p.ex.
fir verschidde Gemengen
Dokumenter       an         an        op engem    physeschegestallt.
                                                              Support            nationales.
                                                                                 proposés à la digitalisation,
                                                                                                                        clef USB ou dématérialisé. Au à
                                                                                                                        de  digitalisation  continueront
national  Institutiounen.
Ënnerlagen,     privater              z.B
                                      UmUSBEnn Stick, oder anProjet
                                                vum LEADER      digitaler        de nature   privéeetou                 être proposées
                                                                                 Les  documents        supports         terme   du projet,afin  de pouvoir
                                                                                                                                            les prestations
oder ëffentlecher                     Form  zur Digitaliséierungs­
                                                 Verfügung gestallt.
Dokumenter       an Natur,            gëtt den                                   publique, à
                                                                                 proposés   doivent    présenter
                                                                                               la digitalisation,       suivre  le projet, cependant
                                                                                                                        de digitalisation continueront   surà
déi fir Digitaliséierung              service
                                           Enn op  Basis vun engem               unenature
                                                                                      dimension
                                                                                             privéed’intérêt            baseproposées
                                                                                                                               d’un service
Ënnerlagen,     privater              Um        vum  LEADER    Projet            de                  ou                 être               afinpayant.
                                                                                                                                                de pouvoir
proposéiert
oder            ginn, musse
       ëffentlecher    Natur,         Bezuel­Service
                                      gëtt             weider
                                           den Digitaliséierungs­                collectif et
                                                                                 publique,    local. Tous
                                                                                            doivent   présenter         suivre le projet,
                                                                                                                        Des séances       cependant sur
                                                                                                                                       publiques
vu   kollektivem    a lokalem
déi fir Digitaliséierung              ugebueden.
                                      service       De Projet,
                                               op Basis         deen
                                                         vun engem               les sujets
                                                                                 une         qui pourraient
                                                                                      dimension    d’intérêt            base  d’un service
                                                                                                                        d’information        payant.
                                                                                                                                        supplémentaire
Interessi sinn.
proposéiert        Eligibel
                ginn,  mussesinn      an der Pilotphasweider
                                      Bezuel­Service     ageleet gouf,           représenter
                                                                                 collectif      une trace
                                                                                           et local.  Tous de           sur le
                                                                                                                        Des    projet seront
                                                                                                                             séances           organisées
                                                                                                                                       publiques
all  Sujeten,   déi eng
vu kollektivem a lokalem Spuer        kann domat De
                                      ugebueden.    weidergefouert
                                                        Projet, deen             vie communautaire       à faire
                                                                                 les sujets qui pourraient              prochainement     dans   chaque
                                                                                                                        d’information supplémentaire
vu Gemeinschaftsliewen
Interessi   sinn. Eligibel sinn       ginn.
                                      an  der Pilotphas ageleet gouf,            connaître etune
                                                                                 représenter     à préserver
                                                                                                     trace de           région.
                                                                                                                        sur     Votreseront
                                                                                                                            le projet  bureauorganisées
                                                                                                                                                LEADER
opweisen
all  Sujeten,andéi
                 deneng Spuer         kann   domat weidergefouert                pour
                                                                                 vie   les générationsà àfaire
                                                                                     communautaire           venir,
                                      Deemnächst     ginn an all                                                        régional peut vous    informer
nokommende        Generatioune                                                   peuvent   être  éligibles.             prochainement     dans   chaque
vu Gemeinschaftsliewen                ginn.
                                      Regioun zousätzlech ëffentlech             connaître et à préserver               sur les Votre
                                                                                                                                datesbureau
                                                                                                                                       et lieuxLEADER
                                                                                                                                                 de ces
sollen erhale     bleiwen.                                                                                              région.
opweisen     an den                   Informatiounssëtzungen                     pour  les générations       à venir,
                                      Deemnächst     ginn an all iwwert          Les documents      ou supports         séances.   Avis aux  amateurs!
                                                                                                                        régional peut vous informer
nokommende         Generatioune
 Si ginn enger qualitativer           de  Projet organiséiert. Äre               peuvent
                                                                                 proposésêtre
                                                                                            ferontéligibles.
                                                                                                    l’objet d’une
                                      Regioun zousätzlech ëffentlech                                                    sur les dates et lieux de ces
sollen   erhale bleiwen.
 a quantitativer  Selektioun          regionale LEADER Büro kann                 sélection  qualitative   et
                                      Informatiounssëtzungen     iwwert          Les  documents    ou supports          séances. Avis aux amateurs!
 ënnerzu
Si        fir beschtméiglech
    ginn enger   qualitativer der     Iech
                                      de    iwwer
                                         Projet    Datum an Uert
                                                 organiséiert. Äre vun           quantitative  afin  de  garantir
                                                                                 proposés feront l’objet d’une
aDimensioun
   quantitativervun ëffentlechem
                  Selektioun          dëse Sëtzungen
                                      regionale  LEADERinforméieren.
                                                          Büro kann              au mieux qualitative
                                                                                 sélection  la dimension  et
 InteressifirRechnung
ënnerzu                 ze droender
              beschtméiglech          Avis aux
                                      Iech iwweramateurs!
                                                   Datum an Uert vun             d’intérêt public
                                                                                 quantitative  afinetdelagarantir
                                                                                                          prise en
 an e Maximum
Dimensioun     vunvu  Projeten
                    ëffentlechem      dëse Sëtzungen informéieren.               considération
                                                                                 au              d’un maximum
                                                                                     mieux la dimension
 an der Pilotphas
Interessi  Rechnung LEADER    ze
                        ze droen      Avis aux amateurs!                         de projets
                                                                                 d’intérêt   durant
                                                                                           public     la prise
                                                                                                   et la phaseen
 berécksiichtegen.
an e Maximum vu Projeten                                                         pilote LEADER.
                                                                                 considération d’un maximum
an der Pilotphas LEADER ze                                                       de projets durant la phase
berécksiichtegen.                                                                pilote LEADER.
    Kontakt / Contact:                LEADER Lëtzebuerg West                     AUTISME Luxembourg Asbl
                                      1, rue de l’Eglise                         Atelier de digitalisation “Back-Office”
                                      L-7481 Tuntange                            1, am Trëmel
    Kontakt / Contact:                LEADER
                                      T: 26 61 06Lëtzebuerg
                                                   80 23       West              AUTISME     Luxembourg Asbl
                                                                                 L-8706 Useldange
                                      1,
                                      E: rue de l’Eglise
                                          lw@leader.lu                           Atelier  de54digitalisation “Back-Office”
                                                                                 T: 266 233
                                      L-7481  Tuntange
                                      www.letzebuergwest.lu                      1,
                                                                                 E: am  Trëmel
                                                                                    christian.coiffard@autisme.lu
                                      T: 26 61 06 80 23                          L-8706   Useldange
                                                                                 www.autisme.lu
                                      E: lw@leader.lu                            T: 266 233 54
                                      www.letzebuergwest.lu                      E: christian.coiffard@autisme.lu
                                                                                 www.autisme.lu                                                           25

                                                                            19
                                                                                                                                                          25
Vous pouvez aussi lire