DE KIISCHPELTER BUET N 16 - November 2015 - Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Gemeng Kiischpelt Administrativ Servicer – Services administratifs 7, op der Gare L-9776 Wëlwerwolz Sekretariat - Secrétariat Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Funk Viviane Hinger Pierre-Paul Tel: 92 14 45-1 / secretariat@kiischpelt.lu Populatiounsbüro - Bureau de la population Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Kettmann Mady Tel: 92 14 45-21 / mady.kettmann@kiischpelt.lu Recette communale Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 – 1130 Schmitz Danièle Tel: 92 14 45-31 / recette@kiischpelt.lu Service technique - Wëlwerwolz, a Wissgaass André Weis Tel: 92 14 45-30 / 621 355 903 Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 800 - 1200 an 1300 – 1600 Pompjeeën Gemeng Kiischpelt 6, am Burreneck Tel: 621 288 474 L-9747 Äischer pompjeeen@kiischpelt.lu Tosseng Ingo - Chef de corps Précoce, Spillschoul a Primärschoul - Ecole précoce, préscolaire et primaire 17-19, a Millefeld Tel: 26 91 25-1 L-9776 Wëlwerwolz Fax: 26 91 25-99 Service Forestier Siebenaller Michéle Tel: 92 05 80 30 Fax: 92 05 80 60 Ambulanz,Dokter,Samu Pompjeeën Police 112 112 113
Gemeng Kiischpelt Inhaltsverzeechnis Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt N°16 - November 2015 [03] Kommunalpolitik am Mëttelpunkt [03] Sitzung vum 20. Mäerz 2015 Impressum: [08] Sitzung vum 21. Mee 2015 De Kiischpelter Buet kënnt [11] Sitzung vum 17. Juli 2015 2-3 mol am Joer eraus, mat [15] Sitzung vum 18. September 2015 enger Oplo vun 400 Exem- [21] Reglement d’ordre intérieur - Galerie Lellgen plaren. [22] Kommissiounen Déi nächst Editioun kënnt [22] Klimapakt der Gemeinde Kiischpelt am Fréijoer 2016 eraus. [23] Energieeffizienzklassen Redaktiounsschluss ass de 15. Februar 2016. [24] Aus der Gemeng Artikele w.e.g. per Mail op [24] 30 Joer Camping St.Willibrord Wëlwerwolz buet@kiischpelt.lu [25] Sanéirung Burreneck Redaktiounskomitee: [26] Ein Meer aus tausend Blüten Antoinette Lutgen-Lentz [27] Nationalfeierdag am Kiischpelt Jean-Marie Boumans Yves Kaiser [28] Eis Schoul Fred Koeune [28] Schoulorganisatioun fir d’Schouljoer 2015-16 Philippe L’Ortye [30] Kultur am Kiischpelt Hu bei dëser Editioun mat- [30] Die Schüttburg im Tal der Clerf gehollef: [32] Den 2. Weltkrich am Kiischpelt S.I. Kiischpelt Camping St.Willibrord [34] Open Air Konstfestival 2015 Fanfare Kiischpelt FC Kiischpelt [35] Veräinsliewen Jeunesse Kiischpelt [35] Beachdays am Kiischpelt Open Air Konstfestival [36] Renovierung Büro SIK [36] FC Kiischpelt Wilwerwiltz Fotoen : [38] D’Marche Gourmande am Kiischpelt Roland Allard Naturpark Our [39] Nëtzlich Informatiounen Luxemburger Wort [39] Rappels aux citoyens Titelbild: [39] Help24: Freiheit per Knopfdruck Wëlwerwolz [41] Bummelbus - Mobilität auf Anfrage [42] Resonord - Zesummen erliewen Konzeptioun a Layout: [43] Presserevue [43] Manifestatiounskalenner [44] De Gemengereider
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gemeinderatssitzungen – Rapports du conseil communal Sitzung vom 20. März 2015 - Séance du 20 mars 2015 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye entschuldigt/excusé: Sven Patz Der Bürgermeister eröffnet die Sitzung um 14 Uhr Monsieur le bourgmestre Armand Mayer ouvre la und heißt die Mitglieder des Gemeinderates séance à 14 heures en remarquant que tous les willkommen. membres du conseil sont présents. 1. TRANSAKTIONEN – Genehmigung verschie- 1. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES – Appro dener Akten und einer Konvention bation de divers actes et d’une convention Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen die ver- Le conseil communal est appelé d’approuver les schiedenen Akten bezüglich der in der folgenden divers actes relatifs aux transactions immobilières Tabelle aufgeführten Immobilientransaktionen zu reprises au tableau ci-contre : genehmigen. 1.1. Ankäufe 1.1. Acquisitions Verkäufer/Vendeur Sektion/Section No. Inhalt/Contenance Preis/Prix Berty Allard WA Enscherange 3 15,50 a 2.325,00 € 214/1640 0,07 a Consorts Wenkin KB Merkholtz 409,50 € 556/103 1,10 a Guy Hoffmann KB Merkholtz 215/1642 1,32 a 462,00 € Robert et Thomas Faber KC Kautenbach 175/1912 1, 9070 ha 7.628,00 € Norbert Reiser KA Alscheid 234/339 85,20 a 34.080,00 € 1.2. Tausch von Parzellen 1.2. Échange de parcelles Abgebende Partei/ Sektion/Section No. Inhalt/Contenance Preis/Prix Partie cédante 32/865 0,02 a Sans soulte Commune de Kiischpelt WB Pintsch 32/866 0,70 a Ohne Entgelt 31/860 0,99 a Sans soulte Hubert L‘Ortye WB Pintsch 31/862 0,10 a Ohne Entgelt 1.3. Vermietung von Parzellen 1.3. Location de parcelles Mieter/ Locataire Sektion/Section No. Inhalt/Contenance Dauer/Durée Miete/Loyer Paiement M. et Mme Thies-Maurer WC Lellingen 232/2181 0,75 a 99 années unique : 1 € Paiement Commune Kiischpelt WC Lellingen 478/2188 32,78 a 27 années unique : 1 € Kiischpelter Buet N°16 3
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 1.4. Unentgeltliche Übertragungen 1.4. Cessions gratuites Abgebende Partei/ Sektion/Section No. Inhalt/Contenance Preis/Prix Partie cédante 172/1291 0,56 a 172/1295 1,43 a Sans soulte Barvo Immobilière S.A. KA Alscheid 172/1299 1,07 a Ohne Entgelt 175/1300 0,18 a Sans soulte Gérard Flick WB Pintsch 34/869 0,30 a Ohne Entgelt Sans soulte Joseph Damman KB Merkholtz 493/1656 0,49 a Ohne Entgelt 1.5. Durchgangsrecht – Bau einer Kanalisation 1.5. Droit de passage – Canalisation Eigentümer/Propiétaire Sektion/Section No. Länge/Longueur Preis/Prix 244/1067 53 m Charles Reiser KA Alscheid 882,45 € 2444/790 58 m Abstimmung: Einstimmig angenommen Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Der Gemeinderat genehmigt die oben aufge- Le conseil communal approuve unanimement les führten Immobilientransaktionen. actes et la convention de droit de passage énumérés ci-dessus. 2. GEMEINDEPERSONAL 2. PERSONNEL COMMUNAL 2.1. Pensionierung eines Gemeindearbeiters 2.1. Approbation de la demande de mise en Der Gemeinderat wird darüber informiert, dass der retraite d’un ouvrier communal Schöffenrat per Einschreiben das Pension- Par lettre recommandée du 26 février 2015 ierungsgesuch des langjährigen Gemeinde- Monsieur Claude Hut a demandé sa mise en re- arbeiters Claude Hut aus Merkholtz erhalten hat. traite anticipée à partir du 1er avril 2015. Diesem Antrag wurde am 19. März 2015 Le collège échevinal informe le conseil que la stattgegeben. Herr Hut wird somit am 1. April 2015 demande de mise en retraite anticipée de in den Ruhestand eintreten. Monsieur Hut a été approuvée en séance du 19 mars 2015 et que démission honorable lui est Der Gemeinderat nimmt dies zur Kenntnis. accordé à partir du 1er avril 2015. Le conseil communal déclare avoir pris connais- sance de la décision du collège échevinal. 2.2. Vereidigung des Gemeindeingenieurs 2.2. Assermentation de l’ingénieur-technicien Nachdem Herr André Weis am 26. Januar 2015 Suite à sa nomination provisoire du 26 janvier seine provisorische Ernennung auf den Posten als 2015 par le conseil communal, l’ingénieur-techni- technischer Ingenieur vom Gemeinderat erhalten cien André Weis est entré en service le 1er mars hatte, trat er seinen Dienst am 1. März 2015 an. 2015. Á l’occasion de la présente séance du con- Anlässlich der gegenwärtigen Gemeinder- seil, Monsieur Weis prête son serment, prévu à atssitzung legt Herr Weis seinen Diensteid in die l’article 4.2. du statut des fonctionnaires commu- Hände des Bürgermeisters ab, so wie es im naux, entre les mains du bourgmestre. Artikel 4.2. des Gemeindebeamtenstatutes vorgeschrieben ist. 4 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 3. ESSEN AUF RÄDERN 3. REPAS SUR ROUES Das Luxemburgische Rote Kreuz hat, wie bei der La Croix-Rouge Luxembourgeoise a procédé au Generalversammlung 2014 angekündigt den 1er janvier 2015, comme annoncé lors de l’assem- Preis für das „Essen auf Rädern“ zum 1. Januar blée générale en 2014, à l’augmentation du prix 2015 angehoben. Die Gemeinde sieht sich des « repas sur roues ». La commune se voit dès daraufhin genötigt ihrerseits die Taxe für diese lors contrainte d’adapter la taxe sur les repas sur Dienstleistung von bisher 11 € auf jetzt 12 € pro roues de 11 € à 12 € par repas et ceci à partir du Mahlzeit zu heben und dies ab 1. Juni 2015. 1er juin 2015. Abstimmung: Einstimmig angenommen Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Der Gemeinderat genehmigt die Anhebung der Le conseil communal approuve unanimement la Taxe für das „Essen auf Rädern“ auf 12€ pro modification de la taxe sur les repas sur roues. Mahlzeit. 4. GEMEINDEFINANZEN – Genehmigung der 4. RECETTE – Approbation des rôles sur la taxe Einnahmelisten von Hunde- und Zweitwohn- sur les résidences secondaires et sur les sitztaxen 4. Trimester 2014 chiens du 4e trimestre 2014 Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen die Einnah- Le conseil communal est appelé à approuver les melisten der Hunde- und Zweitwohnsitztaxen des rôles des taxes sur les chiens et les résidences 4. Trimesters 2014 zu genehmigen. secondaires du 4e trimestre 2015. Der Gemeinderat genehmigt die ihm vorgelegten Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Einnahmelisten einstimmig. Le conseil communal approuve unanimement les rôles présentés par le collège échevinal. 5. HAUSHALTSLISTE 2015 – Genehmigung von 5. BUDGET 2015 – Approbation de crédits Spezialkrediten für unvorhergesehen spéciaux pour projets et acquisitions Anschaffungen und Projekte imprévus 5.1. Anschaffung eines Dienstwagens für den 5.1. Acquisition d’une voiture pour les besoins technischen Dienst du service technique Der Gemeinderat wird darüber in Kenntnis Le conseil communal est informé que le collège gesetzt, dass der Schöffenrat entschieden hat ein échevinal a décidé de remplacer une des camion- Gefährt des technischen Dienstes, welches sich nettes du service technique, se trouvant dans un in einem sehr schlechten Zustand befindet, durch état vétuste, par une voiture de type « tout terrain ein geländegängiges Fahrzeug zu ersetzen, mit » afin de permettre à l’ingénieur-technicien de welchem der Gemeindeingenieur seine Aufgaben, remplir ses missions, notamment le contrôle darunter regelmäßige Kontrollfahrten über die régulier des chemins ruraux. gemeindeeigenen Feldwege, erfüllen kann. En vue de cette acquisition, imprévue lors de Um diese Anschaffung, welche bei der Ausar- l’établissement du budget de l’année 2015, il est beitung des Haushalts 2015 noch nicht vorgese- nécessaire de procéder à une adaptation budgé- hen war, tätigen zu können muss die taire. Le collège échevinal propose de voter un Haushaltsliste angepasst werden. Der Schöffen- crédit spécial de 30.000€ à l’article budgétaire y rat schlägt deshalb vor den entsprechenden Ar- afférent. tikel mit Spezialkredit in Höhe von 30.000€ auszustatten. Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Abstimmung: Einstimmig angenommen Le conseil communal approuve unanimement Der Gemeinderat genehmigt die ihm vorgeschla- l’adaptation budgétaire proposée par le collège genen Spezialkredit in Höhe von 30.000 €. échevinal. Kiischpelter Buet N°16 5
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 5.2. Aushub eines Grabens zum Anschluss 5.2. Confection d’une tranchée pour le rac- eines Baugrundstücks an das Kanalisa cordement à la canalisation d’un terrain à bâtir tionsnetz Zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushalts Lors de l’établissement du budget de l’exercice 2015, war der Anschluss eines Baugrundstücks in 2015, le raccordement d’un terrain à bâtir sis à En- Enscherange „op der Schleckt“ an das kommu- scherange « op der Schleckt » au réseau de nale Kanalisationsnetz noch nicht vorgesehen. canalisation n’était pas encore prévu. Da aber der Bauherr zwischenzeitlich eine Bau- Toutefois, le propriétaire du terrain a entretemps genehmigung für ein Einfamilienhaus beantragt demandé et reçu l’autorisation de bâtir sur le ter- und auch erhalten hat sind diese Arbeiten nun fäl- rain et il est devenu nécessaire d’effectuer les lig geworden. Ein Kostenvoranschlag in Höhe von travaux en question. Un devis présenté au collège 12.500€ für den Aushub des benötigten Grabens échevinal estime le coût pour la confection de la wurde dem Schöffenrat vorgelegt. Es wird dem tranchée nécessaire à 12.500€. Il est donc pro- Gemeinderat daher vorgeschlagen den posé au conseil communal d’inscrire ce montant à entsprechenden Kredit des entsprechenden Ar- l’article budgétaire y afférent. tikels der Haushaltsliste um diese Summe zu er- höhen. Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Abstimmung: Einstimmig angenommen Le conseil communal approuve unanimement Der Gemeinderat genehmigt den ihm vorgeschla- l’adaptation budgétaire proposée par le collège genen Spezialkredit in Höhe von 12.500 €. échevinal. 6. NATURPARK OUR – Genehmigung des Pro- 6. NATURPARK OUR – Approbation du projet de jektes zur Erneuerung und Abänderung des renouvellement et de modification du Parc Naturpark Our Naturel de l’Our Der Gemeinderat hatte schon in der Sitzung vom Le conseil communal, ayant déjà exprimé sa 8. September 2014 seinen Willen bekundet Mit- volonté de continuer à faire partie du Parc Naturel glied des Naturpark Our bleiben zu wollen. Nun de l’Our lors de sa séance du 8 septembre 2014 liegen dem Gemeinderat sowohl das großher- est maintenant appelé à approuver le projet de rè- zogliche Reglement zur Erneuerung und Abän- glement grand-ducal ayant pour objet le renou- derung des Naturparks, als auch die vellement et la modification du statut du Parc abgeänderten Statuten des Syndikates zur Ver- Naturel de l’Our. Dans un même temps il y a lieu waltung des Naturpark Our zur Genehmigung vor. de délibérer au sujet des Statuts du syndicat pour l’aménagement et la gestion du Parc Naturel de l`Our. Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Abstimmung: Einstimmig angenommen Le conseil communal approuve le projet de règle- Der Gemeinderat genehmigt die ihm vorgelegten ment grand-ducal ayant pour objet le renouvelle- Dokumente zur Erneuerung und Abänderung des ment et la modification du statut du Parc Naturel Naturpark Our einstimmig. de l’Our ainsi que les statuts du syndicat y afférent. 7. SUBSIDIENGESUCHE 7. DEMANDES DE SUBSIDES Verschiedene Vereine und Organisationen haben Différentes associations et organisations ont in- eine finanzielle Beihilfe für das Jahr 2015 troduit une demande de subsides pour l’année beantragt. Untenstehende Tabelle fasst die vom 2015. Le tableau ci-dessous reprend les aides Schöffenrat vorgeschlagenen Beihilfen zusam- financières proposées par le collège échevinal : men: 6 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Verein/Organisation Betrag Association/Organisation Montant Télévie – Centre de promesses Télévie – Centre de promesses 250,00 € 250,00 € Parc Hosingen Parc Hosingen Stëftung Hëllef Doheem 250,00 € Stëftung Hëllef Doheem 250,00 € Festival de Wiltz 150,00 € Festival de Wiltz 150,00 € Union Grand-Duc Adolphe (UGDA) 50,00 € Union Grand-Duc Adolphe (UGDA) 50,00 € Abstimmung: Einstimmig angenommen Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Der Gemeinderat genehmigt die vom Schöffenrat Le conseil communal approuve les subsides tels vorgeschlagenen finanziellen Beihilfen ein que proposés par le collège échevinal. stimmig. 8. VERSCHIEDENES 8. DIVERS 8.1. Konzession zur Nutzung des öffentlichen 8.1. Concession d’occupation du domaine Raumes : Terrasse « Hotel Huberty » public communal: terrasse « Hôtel Huberty » Da das Hotel Huberty in Kautenbach einen neuen Suite à la reprise de l’Hôtel Huberty à Kautenbach Betreiber hat, musste die bestehende Konzession par un nouvel exploitant, il y a lieu de résilier la mit dem Vormieter gekündigt werden. concession d’occupation du domaine public exis- tante entre la commune de Kiischpelt et l’ancien Es wurde nun eine Konzession vom Schöffenrat locataire. Une nouvelle concession ayant pour an den neuen Betreiber, Herrn Rudy Verstraten, objet l’aménagement d’une terrasse de restaura- vergeben damit dieser den öffentlichen Raum vor tion en face de l’Hôtel Huberty à Kautenbach sur dem Hotel Huberty nutzen darf um eine Terrasse le domaine public communal au profit le nouvel einzurichten. Diese tritt am 1. April 2015 in Kraft. exploitant, Monsieur Rudy Verstraten, a été signée par le collège échevinal et entrera en vigueur le 1er avril 2015. Abstimmung: Einstimmig angenommen Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Der Gemeinderat genehmigt die vom Schöffenrat Le conseil communal approuve la concession vergebene Konzession zur Nutzung des d’occupation du domaine public communal öffentlichen Raumes zwecks Einrichtung einer concernant la terrasse de restauration en face de Terrasse vor dem Hotel Huberty einstimmig. l’Hôtel Huberty à Kautenbach. 8.2. Bestimmung neuer Gemeindevertreter bei 8.2. Désignation de nouveaux délégués auprès den Syndikaten DEA et SIDEN des syndicats DEA et SIDEN Nach dem Rücktritt von Herrn Alphonse Wenkin Suite à la démission de Monsieur Alphonse aus Schöffen- und Gemeinderat sind die Posten Wenkin de ses fonctions d’échevin et de conseiller als Delegierte bei zwei Gemeindesyndikaten neu communal il y a lieu de procéder à la nomination zu besetzen. de nouveaux délégués auprès des deux syndicats intercommunaux au sein desquels Monsieur Der Schöffenrat schlägt die Nominierung von Wenkin avait représenté la commune de Herrn Yves Kaiser als Vertreter beim Abwasser- Kiischpelt. syndikat „SIDEN“ und die Nominierung von Herrn Jean-Marie Boumans als Vertreter beim Wasser- Le collège échevinal propose la nomination de syndikat „DEA“ vor. Monsieur Yves Kaiser comme délégué au sein du Syndicat Intercommunal de Dépollution des Eaux Kiischpelter Buet N°16 7
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Abstimmung: Einstimmig angenommen résiduaires du Nord « SIDEN » et Monsieur Der Gemeinderat genehmigt die vom Schöffenrat Jean-Marie Boumans comme délégué au sein du vorgeschlagenen Nominierungen einstimmig. Syndicat de distribution des Eaux des Ardennes «DEA» Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Le conseil communal approuve les délégations telles que proposées par le collège échevinal. Sitzung vom 21. Mai 2015 - Séance du 21 mai 2015 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen-Lentz, Fred Koeune, Michel Klein, Philippe L’Ortye, Sven Patz Der Bürgermeister eröffnet die Sitzung um 14 Uhr Le bourgmestre ouvre la séance à 14 heures et und heißt die Mitglieder des Gemeinderates souhaite la bienvenue aux conseillers communaux. willkommen. 1. GEMEINDEFINANZEN 1. RECETTE 1.1. Restantenliste 2014 1.1. État des restants 2014 Der Gesamtbetrag der Restanten für das Jahr Le montant total des restants de l’année 2014 se 2014 beläuft sich auf 58.131,44 €. Die Ein- chiffre à 58.131,44 €. La receveuse, Madame nehmerin, Frau Danièle Schmitz beantragt Danièle Schmitz demande une décharge pour Entlastung für eine Summe 1.187,00 €, welche 1.187,00 € irrécouvrables pour différentes raisons. aus verschiedenen Gründen uneinbringlich sind. Pour le montant restant de 56.944,44 €, la Zur Eintreibung einer Restsumme von 56.944,44 receveuse entamera la procédure légale de € wird Frau Schmitz die üblichen Prozeduren in recouvrement. Gang bringen. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt ein- Vote : Le conseil communal accorde unanime- stimmig die beantragte Entlastung. ment la décharge demandée. 1.2. Genehmigung der Einnahmelisten von 1.2. Approbation des rôles sur la taxe sur les Hunde- und Zweitwohnsitztaxen 1. Trimester résidences secondaires et sur les chiens du 2015 1er trimestre 2015 Der Gemeinderat ist aufgerufen die Einnahme- Le conseil communal est appelé à approuver les listen bezüglich der Zweitwohnungs- und Hunde- rôles des taxes sur les chiens et sur les steuern des ersten Trimesters 2015 zu genehmi- résidences secondaires du 1er trimestre 2015. gen. Abstimmung: Die oben genannten Listen werden Vote à voix haute : Le conseil communal einstimmig angenommen. approuve unanimement les rôles susmentionnés. 1.3. Genehmigung von Einnahmeerklärungen 1.3. Approbation de titres de recette Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen ver- Le conseil communal est appelé à approuver un schiedene Einnahmeerklärungen zu genehmigen. certain nombre de titres sur recette. 8 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute : Le conseil communal approuve oben genannten Einnahmeerklärungen ein- unanimement les titres susmentionnés stimmig. 2. HAUSHALTSLISTE 2015 - Genehmigung einer 2. BUDGET 2015- Approbation d’un crédit Krediterhöhung zwecks unvorhergesehenem supplémentaire pour l’acquisition imprévue Ankauf einer bewaldeten Parzelle d’une parcelle boisée Anlässlich des unvorhergesehenen Ankaufs einer Suite à l’acquisition imprévue d’une parcelle bewaldeten Parzelle in Kautenbach (s. Genehmi- boisée à Kautenbach (v. approbation du compro- gung des Kompromisses unter Punkt Nr. 5), ist es mis sous le point n°5), il est devenu nécessaire nötig geworden den Kredit des Artikel Nr. d’augmenter le crédit de l’article n° 4/412/221100/99001 um 1200,00 € aufzustocken. 4/412/221100/99001 de 1200,00 €. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote : Le conseil communal approuve unanime- oben genannte Aufstockung des Kredites ein- ment le crédit supplémentaire susmentionné. stimmig. 3. STRASSENBAU 3. TRAVAUX DE VOIRIE 3.1. Genehmigung einer außergewöhnlichen 3.1. Approbation d’un subside extraordinaire finanziellen Beihilfe für das Tourist Center pour le Tourist Center Clervaux pour la réfec- Clervaux für die Instandsetzung des Hofes vor tion de la cour de la « Rackésmillen » à der „Rackésmillen“ in Enscherange Enscherange Im Rahmen der Instandsetzung des „Burreneck“ Dans le cadre de la réfection de la rue « Burre- in Enscherange wurden auch die Außenanlagen neck » à Enscherange, la cour et le canal d’eau und der Wasserkanal der dem Tourist Center Cler- du moulin « Rackésmillen » appartenant au vaux gehörenden „Rackésmillen“ komplett Tourist Center Clervaux ont été réaménagés. erneuert. Da diese Arbeiten nicht nur der touris- Comme ceci ne contribue pas seulement à l’at- tischen Attraktivität der Mühle sondern auch dem tractivité du site touristique, mais améliore l’aspect Erscheinungsbild der ganzen Straße zu Gute général de cette rue, le collège échevinal propose kommt schlägt der Schöffenrat vor dem „Domaine d’octroyer un subside extraordinaire au Domaine touristique“ eine außerordentliche finanzielle Bei- touristique de 17.000 € pour couvrir une partie des hilfe von 17.000 € zukommen zu lassen um einen frais. Teil der Kosten zu decken. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute : Le conseil communal approuve vorgeschlagene außerordentliche finanzielle unanimement le subside extraordinaire de Beihilfe in Höhe von 17.000 € zu Gunsten des 17.000 € en faveur du Tourist Center Clervaux Tourist Center Clervaux einstimmig. proposé par le collège échevinal. 3.2. Genehmigung der Endabrechnung für die 3.2. Approbation du décompte final des Erneuerung des Gemeindeweges „Sandkaul“ travaux de réfection au chemin rural « Sand- Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen die kaul » Endabrechnung für die Arbeiten am Gemeinde- Le conseil communal est appelé à approuver le weg „Sandkaul“, welche sich auf 176.553,53 € décompte final des travaux de réfection du chemin beläuft, zu genehmigen. rural « Sandkaul » à Enscherange au montant de 176.553,53 €. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute : Le conseil communal approuve Endabrechnung einstimmig. unanimement le décompte final présenté par le collège échevinal. Kiischpelter Buet N°16 9
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 4. GEMEINDEPERSONAL - Einführung einer 4. PERSONEL COMMUNAL - Introduction d’une jährlichen Prämie für die Gemeindearbeiter zur prime annuelle pour l’achat de chaussures de Anschaffung von Arbeitsschuhen sécurité pour les ouvriers communaux Auf Vorschlag des Schöffenrates ist der Gemein- Sur proposition du collège échevinal, le conseil derat dazu aufgerufen die Einführung einer communal est appeler à approuver l’introduction jährlichen Prämie von 130 € für die Gemeindear- d’une prime annuelle d’un montant de 130 € pour beiter zur Anschaffung von Sicherheitsschuhen zu les ouvriers communaux pour l’achat de chaus- genehmigen. sures de sécurité. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute : Le conseil communal approuve vom Schöffenrat vorgeschlagene Prämie einstim- unanimement la prime proposée par le collège mig. échevinal. 5. TRANSAKTIONEN - Genehmigung verschie 5. TRANSACTIONS - Approbation de divers dener Kompromisse compromis Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen über diverse Le conseil communal est appelé à se prononcer Immobilientransaktionen zu beraten. Die unten- au sujet de diverses transactions immobilières stehende Tabelle erfasst diese Transaktionen: reprises sur le tableau ci-dessous : Sektion Inhalt (are) Verkäufer/Vendeur Art/Nature No. Preis/Prix Section Contenance (ar) Boumans/Reuter Ankauf/ Acquisition WB Pintsch 16/858 0,13 700,00 €/are 366/769 Cession 366/768 65,00 lfm/mètres Ohne Entgelt Lydia Thomas canalisatio WB Pintsch 366/767 3 Schächte/regards Sans soulte Abgabe Kanal 370/64 170/389 64,00 40,00 €/are Famille Heck/Frost KC Kautenbach 171/1599 36,00 12,00 €/are 39/349 42,80 12,00 €/are Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute: Le conseil communal ap- oben genannten Kompromisse einstimmig. prouve unanimement les compromis énumérés ci- dessus. 6. KUNSTGALERIE LELLINGEN - Genehmigung 6. GALERIE D‘ART LELLINGEN - Approbation der Hausordnung du règlement d’ordre intérieur Der Schöffenrat ist glücklich mitteilen zu können, Le collège échevinal est heureux d’annoncer que dass die Umbauarbeiten an der alten Dorfschule les travaux pour l’aménagement de l’ancienne in Lellingen zur Kunstgalerie praktisch école de Lellingen en galerie d’art sont pratique- abgeschlossen sind. ment achevés. Es ist nun der Zeitpunkt gekommen um anhand Il y a donc lieu maintenant de définir au sein d’un eines Reglements die Nutzungsbedingungen règlement les conditions d’utilisation de ce nou- dieses neuen kulturellen Treffpunkts zu definieren. veau lieu de rencontre culturel. Zu diesem Zwecke hat der Schöffenrat eine Hau- À cette fin, le collège échevinal a élaboré un rè- sordnung aufgestellt welche dem Gemeinderat glement d’ordre intérieur qui est soumis pour ap- zur Genehmigung vorliegt. (Siehe letzte Seite probation au conseil communal. (voir dernière Kommunalpolitik) page des rapports communaux) 10 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute: Le conseil communal approuve Hausordnung der Kunstgalerie in Lellingen ein- unanimement le règlement d’ordre intérieur de la stimmig galerie d’art à Lellingen. 7. SUBSIDIENGESUCHE 7. DEMANDES DE SUBSIDES Verschiedene Vereine und Organisationen haben Différentes associations et organisations ont eine finanzielle Beihilfe für das Jahr 2015 introduit une demande de subsides pour l’année beantragt. Untenstehende Tabelle fasst die vom 2015. Le tableau ci-dessous reprend les aides Schöffenrat vorgeschlagenen Beihilfen zusam- financières proposées par le collège échevinal : men: Organisation/ Verein Betrag Organisation/ Association Montant Lycée du Nord,Wiltz 125,00 € Lycée du Nord,Wiltz 125,00 € Fondation A.P.E.M.H., Bettange-sur-Mess 50,00 € Fondation A.P.E.M.H., Bettange-sur-Mess 50,00 € Union Grand-Duc Adolphe (UGDA) 50,00 € Union Grand-Duc Adolphe (UGDA) 50,00 € Les Amis de la Féerie du Genêt, Wiltz 80,00 € Les Amis de la Féerie du Genêt, Wiltz 80,00 € Velowoolz, Championnats nationaux de cy- Velowoolz, Championnats nationaux de cy- 50,00 € 50,00 € clisme sur route 2015 àWiltz clisme sur route 2015 àWiltz CARE in Luxemburg a.s.b.l., Nepal 100,00 € CARE in Luxemburg a.s.b.l., Nepal 100,00 € D’Frënn vam Ourdall, carte membre 2015 10,00 € D’Frënn vam Ourdall, carte membre 2015 10,00 € Abstimmung: Einstimmig angenommen Vote à voix haute : 8 voix pour ; 0 voix contre Der Gemeinderat genehmigt die vom Schöffenrat Le conseil communal approuve les subsides tels vorgeschlagenen finanziellen Beihilfen ein que proposés par le collège échevinal. stimmig. Sitzung vom 17. Juli 2015 - Séance du 17 juillet 2015 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: Antoinette Lutgen-Lentz, Michel Klein 1. GEMEINDEFINANZEN 1. FINANCES COMMUNALES 1.1. Gemeindeabschlusslisten 2013 1.1. Comptes 2013 – Rapport de vérification 1.1.a. Neuberechnung der jährlichen 1.1.a. Recalcul de l’indemnité pour perte de Entschädigung für die Kassenverlustgebühr caisse der Einnehmerin Suite à la vérification du compte administratif de Nach der Kontrolle der Abschlusslisten für das l’exercice 2013 il y a lieu de procéder à un recal- Jahr 2013 muss eine Neuberechnung der jährlich cul de l’indemnité pour perte de caisse payée an- an die Einnehmerin ausbezahlten Kassenverlus- nuellement à la receveuse Madame Danielle tentschädigung ab dem Jahre 2012 vorgenom- Schmitz depuis l’exercice 2012. Il résulte du re- men werden. Aus dieser Neuberechnung geht calcul qu’une somme de 112,91 € reste à payer à hervor, dass an Frau Danielle Schmitz eine Madame Danielle Schmitz. Summe von 112,91 € zu zahlen bleibt. Kiischpelter Buet N°16 11
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Ausgezahlte Geschuldete Indemnité Indemnité Solde à Jahr Saldo Année Entschädigung Entschädigung liquidée due payer 2012 147,30 184,04 36,74 2012 147,30 184,04 36,74 2013 150,92 188,65 37,73 2013 150,92 188,65 37,73 2014 153,73 192,16 38,43 2014 153,73 192,16 38,43 TOTAL 112,91 TOTAL 112,91 1.1.b. Prinzipienentscheidung bezüglich 1.1.b. Décision de principe au sujet des Abschiedsgeschenke an das Personal cadeaux de départ au personnel communal Aus dem Kontrollbericht der Abschlusslisten des Suite aux dispositions du rapport de vérification du Jahres 2013 geht hervor, dass eine Prinzipi- compte administratif de l’exercice 2013, il y a lieu enentscheidung über die Verteilung von Ab- de prendre une décision de principe au sujet des schiedsgeschenken an aus dem Dienst cadeaux de départ pour le personnel communal. scheidende Mitglieder der Belegschaft getroffen Au passé, l’octroi de cadeaux de départ avait werden muss. In der Vergangenheit hat der Schöf- toujours fait l’objet d’une décision individuelle du fenrat individuell über solche Geschenke collège échevinal. entschieden. Der Gemeinderat hält einstimmig folgendes Le conseil communal décide unanimement qu’en Prinzip für künftige Personalabgänge fest: Es principe un cadeau de départ pourra être offert à kann dem betreffenden Arbeiter/Beamten ein un ouvrier/fonctionnaire démissionnaire et que la Geschenk gemacht werden, die Art und der Wert nature, respectivement le montant en seront fixés des Geschenkes werden jedoch von Fall zu Fall au cas par cas. bestimmt. 1.2. Festsetzung der Gewerbe- und Grunds- 1.2. Fixation des taux des impôts commercial teuerhebesätze für das Jahr 2016 et foncier pour l’année 2016 1.2.a. Festsetzung des Gewerbesteuerhebe- 1.2.a. Fixation du taux de l’impôt commercial satzes Le taux de l’impôt commercial restera inchangé Der Gewerbesteuerhebesatz bleibt auch für das pour l’année 2016 est sera donc fixé à 350%. Jahr 2016 unverändert und wird auf 350% fest- gelegt. 1.2.b. Festsetzung des Grundsteuerhebe- 1.2.b. Fixation des taux des impôts fonciers A satzes et B Gleiches gilt für die Grundsteuerhebesätze welche Il en est de même pour les taux en matière de für 2016 folgendermaßen beibehalten werden: l’impôt foncier qui resteront fixés pour 2016 à : A : 500%, und A : 500%, et B : 500% B : 500% Beide Entscheidungen wurden einstimmig Ces décisions ont été prises à l’unanimité. getroffen. 1.3 Mehrjahresfinanzplan 2015 1.3. Plan Pluriannuel de Financement 2015 Wie schon im Vorjahr, belegt der Mehrjahresfi- Comme l’année précédente, le PPF montre que nanzplan auch für 2015, dass die finanzielle la situation financière de la commune est stable. Situation der Gemeinde stabil ist. Die Prokopfver- Le taux d’endettement par habitant est schuldung sinkt stetig und die Selbst- fi- décroissant et la capacité d’autofinancement est nanzierungskapazität ist zufriedenstellend. satisfaisante. 12 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Da die Höhe der anstehenden Investitionen zur En vue des investissements futurs pour le renou- Instandsetzung der Trink- und Abwassernetze bis vellement des infrastructures de fourniture d’eau dato noch nicht absehbar ist, sollte auch zukün- potable et d’évacuation des eaux usées, dont ftig eine vorsichtige Investitionspolitik betrieben l’envergure est encore inconnue, il y a lieu de werden, so wie dies schon in den letzten Jahren poursuivre la politique d’investissement prudente der Fall war. telle qu’elle a été appliquée lors des dernières années. Der Gemeinderat erklärt den Mehrjahresfinanz- Le conseil communal déclare avoir pris connais- plan für 2015 zur Kenntnis genommen zu haben. sance du plan pluriannuel de financement de 2015. 2. HAUSHALTSLISTE 2015 2. BUDGET 2015 2.1. Genehmigung eines zusätzlichen Kredites 2.1. Approbation d’un crédit extraordinaire zu Gunsten des Schoulkauz pour frais d‘investissement au Schoulkauz Das Büro des Schulsyndikates SCHOULKAUZ Le bureau du syndicat SCHOULKAUZ a appelé hat seine Mitgliedsgemeinden aufgerufen eine ses communes membres de procéder à un apport Sondereinlage für Investitionen zu leisten. Der pour frais d’investissement, dont la part de la geforderte Beitrag unserer Gemeinde beläuft sich commune de Kiischpelt s’élève à 75.39 €. Comme auf 75.390 €. Da diese Einlage zum Zeitpunkt der cet apport n’était pas prévu lors de l’établissement Haushaltsplanung 2015 noch nicht vor- gese- du budget 2015, il faut voter un crédit spécial aux hen war, muss auf die Artikel bezüglich Schule articles concernant l’école et la maison relais. und Maison-relais ein zusätzlicher Kredit gestimmt werden. Der Gemeinderat genehmigt diesen zusätzlichen Le conseil communal approuve unanimement ce Kredit einstimmig. crédit spécial. 2.2. Genehmigung eines zusätzlichen Kredites 2.2. Approbation d’un crédit supplémentaire für die Kunstgalerie in Lellingen pour la galerie d’art à Lellingen Laut Zwischenabrechnung des mit der Koordina- Suivant le décompte intermédiaire dressé par le tion des Projektes „Kunstgalerie Lellingen“ beauf- bureau d’architecte MORPH4, chargé de la tragten Architekturbüros MORPH4 steht noch eine coordination du projet « Galerie d’art Lellingen », Summe von ca. 20.000€ bei den verschiedenen une somme approximative de 20.000€ reste due Handwerksbetrieben aus. Da die Summe, welche aux différents corps de métier. Considérant que le im Budget 2015 vorgesehen war, nicht ausreichen crédit prévu au budget 2015 pour la galerie d’art wird, muss ein zusätzlicher Kredit von 20.000 € est insuffisant, le conseil communal approuve le nachgestimmt werden. Der Gemeinderat nimmt vote d’un crédit supplémentaire de 20.000€ à die Erhöhung des Kredites einstimmig an. l’article correspondant. 3. GEMEINDEPERSONAL - Genehmigung der 3. PERSONNEL COMMUNAL - Approbation du Auszahlung einer einmaligen Prämie an die paiement d’une prime unique aux ouvriers Gemeindearbeiter communaux Im Gehälterabkommen für den öffentlichen Dienst L’accord salarial dans la fonction publique avait ist für 2015 die Auszahlung einer einmaligen prévu pour 2015 l’octroi d’une prime unique aux Prämie an die Staats- und Gemeindebeamten fonctionnaires de l’état et, par assimilation, aux vorgesehen. Im Rundschreiben n°3269 vom fonctionnaires communaux. Suite aux dispositions 29 April 2015 wird es den Gemeindeverant- de la circulaire n°3269 du 29 avril 2015, il est lois- wortlichen überlassen diese Prämie auch den ible aux autorités communales d’accorder à leurs Gemeindearbeitern zukommen zu lassen. ouvriers communaux la même prime unique. Kiischpelter Buet N°16 13
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Auf Vorschlag des Schöffenrates beschließt der Le conseil communal, sur proposition du collège Gemeinderat einstimmig, dass diese einmaligen échevinal, approuve unanimement l’octroi de la Prämie auch an die Gemeindearbeiter des Kiis- prime unique aux ouvriers communaux. chpelt ausgezahlt werden soll. 4. TRANSAKTIONEN 4. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES Genehmigung verschiedener Kompromisse Approbation de divers compromis Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die vom Le conseil communal approuve à l’unanimité les Schöffenrat abgeschlossenen Kompromisse, compromis conclus par le collège échevinal repris welche in untenstehender Tabelle aufgelistet sind. au tableau ci-dessous. Art Empfänger Abgebender Sektion Nr. Inhalt (Ar) Preis/Ar Total Nature Partie acquérante Partie cédante Section No. Contenance Prix/are Vente M. Frank Fug AC Kiischpelt KA Alscheid 170/1320 0,46 750,00 € 345,00 € Verkauf 404/905 31,8 123,30 € Aquisi- 404/1514 0,61 123,30 € Messieurs Di- WD Wilwer- tion AC Kiischpelt 404/1515 1,45 123,30 € 5 719,94 € siviscour wiltz Kauf 404/1516 10,30 123,30 € 215/1815 13,70 150,00 € 438/1658 2,00 Dr. Jean Bausch AC Kiischpelt - Échange 438/1661 0,03 Sans soulte KB Merkholtz Tausch Ohne Entgelt AC Kiischpelt Dr. Jean Bausch 440/1662 3,05 - 5. KUNSTGALERIE LELLINGEN - Genehmigung 5. GALERIE D’ART LELLINGEN - Approbation des Taxenreglements zur Nutzung der Kunst- du règlement-taxes pour l’utilisation de la ga- galerie lerie d‘art Der Gemeinderat genehmigt einstimmig das ihm Le conseil communal approuve unanimement le vom Schöffenrat vorgelegte Taxenreglement zur règlement-taxes relative à l’utilisation de la galerie Nutzung der Kunstgalerie in Lellingen. d’art à Lellingen, tel qu’il a été proposé par le col- lège échevinal. 6. MUSIKUNTERRICHT - Diskussion über die 6. ENSEIGNEMENT MUSICAL - Discussion au Mitgliedschaft in der Musikschule des Kantons sujet de l‘organisation de l’enseignement mu- Clervaux (SICLER) sical et de l’appartenance à l’École de Musique Die Zusammenarbeit des Schulsyndikates du Canton de Clervaux (SICLER) SCHOULKAUZ mit dem Syndikat SICLER im La collaboration du syndicat scolaire des com- Bereich des Musikunterrichtes wurde durch die munes d’Eschweiler et de Kiischpelt « Schoulkauz Fusion der Gemeinden Wiltz und Eschweiler in » avec le syndicat « SICLER » dans le domaine Frage gestellt. de l’organisation de l’enseignement musical a été mis en question par la fusion des communes Der Gemeinderat beschließt einstimmig die d’Eschweiler et de Wiltz. Zusammenarbeit mit der Clerver Musikschule fortzuführen. Somit wird künftig der Beitrag an Be- Par conséquent, le conseil communal décide triebs- und Investitionskosten direkt vom SICLER unanimement que la commune de Kiischpelt an die Gemeinde weiterverrechnet werden. reprendra la collaboration avec l’École de 14 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Musique de Clervaux. Cet engagement signifie en outre que la commune participera dorénavant di- rectement aux frais de fonctionnement et d’in- vestissement de l’École de Musique du SICLER à Clervaux. 7. SUBSIDIENGESUCHE 7. DEMANDES DE SUBSIDIES Der Gemeinderat genehmigt einstimmig fol- Le conseil communal, sur proposition du collège gende, vom Schöffenrat vorgeschlagene Subsi- échevinal, approuve unanimement les subsides dien: repris ci-dessous : Organisation/ Verein Betrag Organisation/ Association Montant Buergfrënn Kautebaach asbl 150,00 € Buergfrënn Kautebaach asbl 150,00 € De Cliärrwer Beieverein – 1884 150,00 € De Cliärrwer Beieverein – 1884 150,00 € 8. VERSCHIEDENES – „Islek ohne Grenzen“ 8. DIVERS – „Islek ohne Grenzen“ Auf Anfrage des Komitees des Vereines „Islek Le conseil communal, sur demande du comité de ohne Grenzen“ beschließt der Gemeinderat l’association „Islek ohne Grenzen“, d‘approuver la einstimmig der Erhöhung des jährlichen Beitrages hausse de la cotisation annuelle de 0,25€/habitant ab 2016 von 0,25€/Einwohner auf 0,50€/Ein- à 0,50€/habitant à partir de l’année 2016. wohner zuzustimmen. Sitzung vom 18. September 2015 - Séance du 18 septembre 2015 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Antoinette Lutgen-Lentz, Sven Patz 1. GEMEINDEFINANZEN 1. FINANCES COMMUNALES 1.1. Genehmigung der Einnahmeliste der 1.1. Approbation des rôles des taxes sur les Hunde –und Zweitwohnsitztaxen: 2. Trimester chiens et sur les résidences secondaires : 2e 2015 trimestre 2015 Der Gemeinderat ist aufgerufen die Einnahmelis- Le conseil communal est appelé à approuver les ten bezüglich der Zweitwohnungs- und Hundes- rôles des taxes sur les chiens et sur les rési- teuern des zweiten Trimesters 2015 zu dences secondaires du 2e trimestre 2015. genehmigen. Vote à voix haute : Le conseil communal approuve Abstimmung: Die oben genannten Listen werden unanimement les rôles susmentionnés. einstimmig angenommen. 1.2. Genehmigung von Einnahmeerklärungen 1.2. Approbation de titres de recettes Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen ver- Le conseil communal est appelé à approuver un schiedene Einnahmeerklärungen zu genehmigen. certain nombre de titres sur recette. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt die Vote à voix haute : Le conseil communal approuve oben genannten Einnahmeerklärungen ein- unanimement les titres susmentionnés. stimmig. Kiischpelter Buet N°16 15
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 2. HAUSHALTSLISTE 2015 2. BUDGET 2015 2.1. Genehmigung eines zusätzlichen 2.1. Approbation d’un crédit supplémentaire: Kredites: Fußgängerweg „Blummendall“ Chemin piétonnier « Blummendall » Der Gemeinderat bewilligt einstimmig einen Le conseil communal approuve unanimement un Spezialkredit in Höhe von 7.500 € zur Einrichtung crédit spécial pour l’aménagement d’un chemin eines Fußgängerweges von der Strasse „Blum- piétonnier de la rue « Blummendall » vers le mendall“ bis zum Dorfzentrum von Kautenbach. centre du village de Kautenbach en hauteur de 7.500 €. 2.2. Genehmigung eines zusätzlichen Kred- 2.2. Approbation d’un crédit supplémentaire: ites: Asphaltierungsarbeiten „Aasselbaach“ Goudronnage « Aasselbaach »“ Im Zusammenhang mit dem Bau einer Regen- Dans le cadre de la construction d’une rigole de wasserrinne entlang eines Hofes in der „rue Aas- pluie le long d’une cour à Wilwerwiltz dans la rue selbaach“ sind zusätzliche Asphaltierungsarbeiten « Aasselbaach » des travaux supplémentaires de nötig geworden. Deshalb wird der entsprechende goudronnage sont devenus nécessaires. Par Posten im Budget einstimmig vom Gemeinderat conséquent, le conseil communal décide mittels zusätzlichem Kredit um 10.000 € aufge- unanimement de voter un crédit supplémentaire stockt. de 10.000 € à l’article y afférent. 3. ÖFFENTLICHE ARBEITEN 3. TRAVAUX PUBLICS 3.1. Genehmigung von Abrechnungen von ver- 3.1. Approbation de décomptes de différents schiedenen abgeschlossenen Projekten projets clôturés Die Endabrechnungen von verschiedenen Divers décomptes pour projets extraordinaire sont abgeschlossenen Projekten wurden dem Gemein- présentés pour approbation au conseil communal derat vom Schöffenrat zur Genehmigung par le collège échevinal. vorgelegt. Alle Endabrechnungen, in der untenstehenden Tous les décomptes, repris au tableau ci-dessous Tabelle zusammengefasst, wurden einstimmig ont été approuvés unanimement par le conseil vom Gemeinderat gutgeheißen. communal. Gesamtaus- Dépense Ortschaft Bezeichnung Localité Libellé gaben € effective € Komplette Redressement de la Alscheid 1.678.514,17 Alscheid 1.678.514,17 Ortschaftssanierung localité Aménagement d’un Kanalüberlauf « Cité Pintsch 32.787,88 Pintsch trop-plein « Cité 32.787,88 Bounestad » Bounestad » Regenrinne « An Aas- Rigole Wilwerwiltz 7.088,45 Wilwerwiltz 7.088,45 selbaach » « An Aasselbaach » Kautenbach Spielplatz Camping 20.000,00 Kautenbach Aire de jeux Camping 20.000,00 Kläranlage / Hangbe- STEP, renforcement du Alscheid 8 458,37 Alscheid 8 458,37 festigung talus Fahrbahn der Redressement du Pintsch 13.279,66 Pintsch 13.279,66 Kreuzung fertiggestellt carrefour 16 Kiischpelter Buet N°16
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 3.2. Kostenvoranschlag für die Erneuerung der 3.2. Approbation du devis pour la réfection de Straße „op de Leeën“ in Lellingen la rue „op de Leeën“ à Lellingen In Zusammenarbeit mit dem regionalen Büro der En collaboration avec l’Administration des Ponts Straßenbauverwaltung in Wiltz wurde ein Kosten- et Chaussées – Service Régional Wiltz un devis a voranschlag für die komplette Erneuerung der été élaboré pour la réfection de la rue « op de Strasse „op de Leeën“ in Lellingen ausgearbeitet. Leeën » à Lellingen. Il est prévu de renouveler Es ist unter anderem vorgesehen alle Infrastruk- toutes les infrastructures, notamment les réseaux turen, wie z.B. die Wasser- und Abwassernetze zu d’eau potable et de canalisation. erneuern. Le devis soumis à l’approbation du conseil Der Kostenvoranschlag welcher dem Gemein- communal se chiffre à 590.000,00€. Le début du derat zur Abstimmung vorgelegt wird beläuft sich chantier est prévu pour le printemps 2016. auf 590.000,00€. Der Baubeginn ist für Frühjahr 2016 geplant. Dans le cadre du pacte climat, le collège échevinal envisage de réaliser un éclairage public Im Rahmen des Klimapaktes zieht der Schöffenrat énergiquement efficient en installant des in Betracht eine energieeffiziente Straßen- lampadaires équipés en « LED ». beleuchtung mittels LED-Technik zu installieren. Abstimmung: Der Gemeinderat genehmigt den Vote à voix haute : Le conseil communal approuve Kostenvoranschlag für die Erneuerung der Straße unanimement le devis pour le redressement de la „op de Leeën“ in Lellingen in Höhe von 590.000 € rue « op Leeën » à Lellingen d’un montant de einstimmig. 590.000 €. 4. NATURPARK OUR - Genehmigung des 4. NATURPARK OUR - Approbation du devis Kostenvoranschlags für das Anpflanzprojekt pour le projet de plantation 2016 2016 Comme les années précédentes, la commune de Wie schon in den vergangenen Jahren, wird die Kiischpelt continuera à participer au projet de Gemeinde Kiischpelt auch weiterhin am plantation d’arbres et de haies coordonné par le Anpflanzprogramm für Laubbäume und Hecken Parc Naturel de l’Our. des Naturpark Our teilnehmen. Le conseil communal approuve unanimement le Der Gemeinderat nimmt den Kostenvoranschlag devis se chiffrant à 15.000 €. in Höhe von 15.000 € einstimmig an. 5. TRANSAKTIONEN - Genehmigung ver- 5. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES - Approba- schiedener Kompromisse und einer Konven- tion de divers compromis et d’une convention tion Le collège échevinal a soumis pour approbation Der Schöffenrat unterbreitet dem Gemeinderat au conseil communal une convention ayant pour eine Konvention zur Abstimmung. Es handelt sich objet le droit de passage de certaines parcelles de hierbei um das Durchgangsrecht auf einigen Monsieur Norbert Reiser en vue de la construc- Parzellen des Herrn Norbert Reiser, welches die tion de la station d’épuration à Alscheid. Gemeinde für den Bau der Kläranlage in Alscheid benötigt. Les compromis conclus entre le collège échevinal et divers propriétaires qui sont présentés au con- Die Kompromisse mit diversen Grundstücksbe- seil communal sont repris dans les tableaux ci- sitzern welche dem Gemeinderat zur Bewilligung dessus en précisant chaque fois l’objet des vorliegen sind in den untenstehenden Tabellen transactions effectuées. zusammengefasst, jeweils unter Angabe des Zweckes der Transaktionen. Kiischpelter Buet N°16 17
Vous pouvez aussi lire