DE KIISCHPELTER BUET - Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt - N 19 - Fréijoer 2017
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1 2 3 DURCHFÜHREN EINER REANIMATION AED holen. Reagiert der Patient? Rufen Sie den Rettungsdienst! 4 5 6 AED am Boden abstellen. Kleidung entfernen. Elektroden anbringen. Brust freilegen. 7 8 9 Berühren Sie den Patienten Bei Anweisung die rot HLW-Gerät anbringen, nicht während der Analyse. blinkende Taste drücken. wenn vorhanden. Durchführung AE 10 11 Halbautomatischer einer Reanimation Cardiac Science und das Shielded Heart-Logo sind Ma der Cardiac Science Corporation. Halbautomatischer AED Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 U www.cardiacscience.com EC REP Anweisungen des MDSS GmbH Bei Anweisung 70-01091-08rC AED befolgen. D-30175 Hannover Atemspenden geben. Germany *70-01091-0 Kompressionen durchführen.
Gemeng Kiischpelt Administrativ Servicer – Services administratifs 7, op der Gare L-9776 Wëlwerwolz Sekretariat - Secrétariat Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Funk Viviane Hinger Pierre-Paul Tel: 92 14 45-1 / secretariat@kiischpelt.lu Populatiounsbüro - Bureau de la population Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Kettmann Mady Tel: 92 14 45-21 / mady.kettmann@kiischpelt.lu Recette communale Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 – 1130 Schmitz Danièle Tel: 92 14 45-31 / recette@kiischpelt.lu Service technique - Wëlwerwolz, a Wissgaass André Weis Tel: 92 14 45-30 / 621 355 903 Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 800 - 1200 an 1300 – 1600 Pompjeeën Gemeng Kiischpelt 6, am Burreneck Tel: 621 288 474 L-9747 Äischer pompjeeen@kiischpelt.lu Tosseng Ingo - Chef de corps Précoce, Spillschoul a Primärschoul - Ecole précoce, préscolaire et primaire 17-19, a Millefeld Tel: 26 91 25-1 L-9776 Wëlwerwolz Fax: 26 91 25-99 Service Forestier Siebenaller Michéle Tel: 92 05 80 30 Fax: 92 05 80 60 Ambulanz,Dokter,Samu Pompjeeën Police 112 112 113
Gemeng Kiischpelt Inhaltsverzeechnis Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt N°19 - Fréijoer 2017 [03] Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Impressum: [03] Sitzung vum 14. Oktober 2016 [08] Sitzung vum 25. November 2016 De Kiischpelter Buet kënnt 2-3 mol am Joer eraus, mat [11] Sitzung vum 11. Dezember 2016 enger Oplo vun 400 Exem- [14] Sitzung vum 24. Februar 2017 plaren. [18] Reform der Gemeindefinanzen Déi nächst Editioun kënnt [21] Kommissiounen am Hierscht 2017 eraus. [21] Abfall- und Wegwerfgesellschaft Redaktiounsschluss ass de 15. Juli 2017. [23] Aus der Gemeng Artikele w.e.g. per Mail op buet@kiischpelt.lu [23] Ehrung für Bürgermeister Armand Mayer [24] Baustellen und Arbeiten in der Gemeinde Kiischpelt Redaktiounskomitee: [25] D’Sproochenhaus VTT - verhalen, testen an trainéiren Antoinette Lutgen-Lentz [26] Madame July Horsmans-Krekelberg krut 90 Joer Jean-Marie Boumans [27] Georgette Kaiser-Grober blickt auf 90 Jahre zurück Yves Kaiser [27] Seniorenfeier in der Gemeinde Kiischpelt Fred Koeune Philippe L’Ortye [28] Dag vum Bam Hu bei dëser Editioun mat- [28] Eis Schoul gehollef: [28] Die Haushaltsliste 2017 des Schulsyndikates S.I. Kautebaach S.I. Kiischpelt [29] Kultur am Kiischpelt Jeunesse Kiischpelt [29] Charel Schmit an der Galerie zu Lellgen Fanfare Kiischpelt [30] Den 2. Weltkrich am Kiischpelt - Kautebaach Buergfrënn Kautebaach [32] Die Donatusverehrung in Pintsch und Merkholtz Kischpelter Klautercher [34] Veräinsliewen Fotoen : [34] D’Buergbrennen am Kiischpelt Jean-Marie Boumans Naturpark Our [35] Träipendag 2017 vun der Fanfare Kiischpelt Luxemburger Wort [35] Kischpelter Klautercher - Theater am Kiischpelt [36] Een Dag fir den Télévie zu Kautebaach Titelbild: [37] Buergfrënn Kautebaach Lellgen - Sandra Kovacevic [37] D’Jeunesse Kiischpelt op der Kavalkad zu Dikrich Konzeptioun a Layout: [38] Nëtzlich Informatiounen [41] Presserevue [42] Gemengereider
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gemeinderatssitzungen – Rapports du conseil communal Sitzung vom 14. Oktober 2016 - Séance du 14 octobre 2016 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. GEMEINDEFINANZEN 1. FINANCES COMMUNALES 1.1. Zusatzkredit: Ausstattung der Feuerwehr 1.1. Crédit supplémentaire: Équipement des (neues Alarmsystem) sapeurs-pompiers (nouveau système d’alerte) Wegen unvorhergesehener Ausgaben im Suite à des acquisitions imprévues dans le Zusammenhang mit der Einrichtung des neuen contexte de la mise en place du nouveau système nationalen Alarmsystemes wird der Kredit des d’alerte national, il y a lieu de porter le crédit de betreffenden Budgetartikels auf 20.000€ erhöht. l‘article budgétaire afférent à 20.000€. Der Gemeinderat bewilligt diesen Zusatzkredit Le conseil communal approuve à l’unanimité le einstimmig. crédit supplémentaire proposé par le collège échevinal. 1.2. Zusatzkredit: Neugestaltung eines 1.2. Crédit supplémentaire: Réaménagement Fußgängerweges in Kautenbach d’un chemin piétonnier à Kautenbach Die Umstände dieser Baustelle waren derart, dass Les circonstances de ce chantier étaient telles que die reellen Kosten für die Instandsetzung des les coûts réels pour la réalisation du chemin Fußgängerweges in Kautenbach den Kosten- piétonnier à Kautenbach excédaient les prévisions voranschlag übersteigen. Der Kredit des faites lors de l’élaboration du budget. Il y avait betreffenden Budgetartikels muss folglich von donc lieu d’augmenter le crédit budgétaire afférent 15.000€ auf 30.000€ erhöht werden. de 15.000€ à 35.000€. Der Gemeinderat bewilligt diesen Zusatzkredit Le conseil communal approuve à l’unanimité le einstimmig. crédit supplémentaire proposé par le collège échevinal. 1.3. Abrechnung verschiedener Projekte 1.3. Décomptes de différents projets extra ordinaires Tatsächliche Dépense Ortschaft Bezeichnung Localité Libellé Ausgaben effective Travaux d’entretien sur Enscherange Arbeiten an der Kirche 150.166,99 € Enscherange 150.166,99 € l’église Neubau einer Halle für Nouveau hall pour le Wilwerwiltz 282.949,91 € Wilwerwiltz 282.949,91 € den technischen Dienst service technique Die Abrechnungen der verschiedenen Projekte Les décomptes présentés par le collège échevinal werden einstimmig vom Gemeinderat an sont approuvés à l’unanimité. genommen. Kiischpelter Buet N°18 3
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 1.4. Genehmigung der Einnahmelisten von 1.4. Approbation des rôles sur la taxe sur les Hunde- und Zweitwohnsitztaxen des résidences secondaires et sur les chiens du 3. Trimesters 2016 3e trimestre 2016 Der Gemeinderat genehmigt die ihm Les rôles sur la taxe sur les résidences vorgelegten Einnahmelisten einstimmig. secondaires et sur les chiens du 3e trimestre 2016 sont approuvés à l’unanimité par le conseil communal. 1.5. Erläuterung bezüglich des Gesetzen- 1.5. Explications concernant le projet de loi twurfes zur Reform der Gemeindefinanzen sur les finances communales Der Schöffe Yves Kaiser illustriert anhand einer Monsieur l’échevin Yves Kaiser illustre à l’aide Präsentation die Hauptaspekte des Gesetz- d’une présentation les aspects principaux de la entwurfes zur Reform der Gemeindefinanzen réforme des finances communales en projet et und zeigt die Auswirkungen welche dieses montre l’impact qu’aura cette réforme sur les Vorhaben des Innenministers auf die Finanzen finances de la commune de Kiischpelt. der Gemeinde haben wird. Il devient clair que la commune de Kiischpelt Voraussichtlich wird die Gemeinde Kiischpelt perdra prévisiblement 8% de ses recettes non- etwa 8% ihrer bisherigen nicht-zweckgebunde- affectées suite au nouveau mode de distribution nen Einnahmen einbüßen müssen, dies wegen des dotations financières de l’état et qu’il est à des neuen Verteilungsschlüssels der staatlichen craindre que le budget ordinaire devienne dé- Zuwendungen und es ist zu befürchten, dass ficitaire à partir de l’année 2019. das ordentliche Budget der Gemeinde ab dem Jahre 2019 defizitär werden wird. Au vu de ces perspectives sombres, le collège échevinal propose de rédiger une lettre au Angesichts dieser düsteren Aussichten, schlägt Premier Ministre afin de lui expliquer la situation der Schöffenrat vor einen Brief an den précaire du Kiischpelt et de le prier de bien Staatsminister zu verfassen um ihm die prekäre vouloir intervenir auprès du Ministre de Lage des Kiischpelt zu schildern und ihn zu er- l’Intérieur. Le conseil communal soutient le suchen beim Innenminister für die Gemeinde collège échevinal dans cette démarche. einzusetzen. Der Gemeinderat unterstützt dieses Vorhaben des Schöffenrates. Le collège échevinal informe le conseil communal qu’en date du 13 octobre 2016 une Ferner unterrichten die Schöffen den Gemeinde- réunion entre les responsables politiques des rat, dass zu diesem Thema am 13.10.2016 im communes de la région Nord a eu lieu au Centre communal in Wilwerwiltz eine Versamm- Centre communal à Wilwerwiltz. Quinze des lung der politischen Verantwortlichen der dix-sept communes de la région Nord, toutes Nordgemeinden stattgefunden hat. Fünfzehn victimes de la réforme des finances commu- der insgesamt siebzehn Nordgemeinden, nales, étaient représentées. Il a été décidé allesamt Geschädigte der geplanten Gemeinde- d’adresser une résolution commune au Ministre finanzreform waren anwesend. Es wurde de l’Intérieur et au comité du Syvicol afin de beschlossen eine gemeinsame Resolution an porter leurs doléances à la connaissance des den Innenminister und den Gemeindeverbund autorités supérieures. Syvicol zu richten um den Autoritäten ihren Unmut kundzutun. 2. BUDGET 2017 – Überlegungen zur 2. BUDGET 2017 – Réflexions autour de Ausarbeitung des Budgets 2017 l’élaboration du budget 2017 Die untenstehende Tabelle fasst die für 2017 vom Le tableau ci-dessous reprend les investisse- Schöffenrat geplanten Investitionen zusammen: ments principaux envisagés par le collège échevinal pour l’année 2017 : 4 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Tatsächliche Ausgaben / In- Bezeichnung / Désignation vestissement prévu Instandsetzung zweier Fußgängerbrücken in Kautenbach 18.000 € Renouvellement ponts piétonniers à Kautenbach Abschluss der Erneuerung der Straße „op de Leeën“ in Lellingen 175.000 € Achèvement du réaménagement de la rue « op de Leeën » Anpassung an die Sicherheitsnormen der Spielplätze in Kautenbach und Merkholtz 50.000 € Mise en conformité des aires de jeux à Kautenbach et Merkholtz Einrichtung eines neuen Passbüros und Neugestaltung des Haupteinganges der Gemeinde Aménagement d’un nouveau bureau des passeports et réaménagement de l’entrée principale 25.000 € de la mairie Renovierung der Fassade des Centre communal in Wilwerwiltz 35.000 € Rénovation de la façade du Centre communal à Wilwerwiltz Austausch eines Kleinlasters des technischen Dienstes 60.000 € Remplacement d’une camionnette du service technique Planung und Bau (1. Phase) des neuen Fußballplatzes in Wilwerwiltz 85.000 € Planification et construction (1ère phase) du nouveau terrain de football à Wilwerwiltz Teilbebauungsplan (PAP) „alter Fußballplatz“ in Pintsch (Ausarbeitung des Projektes) 50.000 € PAP « ancien terrain de football » à Pintsch (élaboration du projet) Beteiligung der Gemeinde am Ausbau des Pflegeheimes St. François in Clervaux 75.000 € Participation de la commune à l’extension de la maison de soins St. François à Clervaux 3. KATHOLISCHE KIRCHENGEBÄUDE 3. BÂTIMENTS DU CULTE CATHOLIQUE Der Schöffe Yves Kaiser präsentiert das Resultat Monsieur l’échevin Yves Kaiser présente le résultat der Verhandlungen zwischen dem Schöffenrat und des négociations entre le collège échevinal et les den Vertretern der drei Kirchenfabriken der responsables des trois fabriques d’église de la Gemeinde: Pintsch, Kautenbach und Merkholtz commune de Kiischpelt, à savoir Pintsch, Kauten- bezüglich der kirchlichen Gebäude der Gemeinde. bach et Merkholtz au sujet des édifices religieux sis dans la commune. Es wurde vereinbart, dass die Kirchen von Il a été convenu que les églises de Wilwerwiltz, Wilwerwiltz, Kautenbach und Merkholtz, sowie die Kautenbach et Merkholtz ainsi que la Chapelle St. Donatuskapelle in Pintsch (neben dem Friedhof) in Donat à Pintsch (près du cimetière) entreront dans den Besitz der Gemeinde übergehen werden. le patrimoine de la commune de Kiischpelt. Folglich gehen die Kirchen in Alscheid, Par conséquent, le Fonds de gestion du patrimoine Enscherange, Lellingen und Pintsch in den Besitz du culte catholique reprendra les églises d’Alscheid, des Fonds de gestion du patrimoine du culte Enscherange, Lellingen et Pintsch. catholique über. 4. RÈGLEMENT COMMUNAL POUR L’UTILISA- 4.REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER GEMEIN- TION DES CIMETIÈRES – Discussion DEFRIEDHÖFE – Diskussion et und 5. RÈGLEMENT-TAXES POUR L’UTILISATION 5. TAXEN-REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER DES CIMETIÈRES – Discussion GEMEINDEFRIEDHÖFE – Diskussion Les conseillers avaient reçu en annexe de la con- Die Gemeinderäte erhielten, im Anhang des Ein- vocation à la séance du conseil les projets des berufungsschreibens zur Sitzung, die Textentwürfe règlements communaux concernant les cimetières der Gemeindereglemente bezüglich der Benutzung de la commune. Kiischpelter Buet N°19 5
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt der Friedhöfe der Gemeinde. Nach dem neuen Suivant le nouveau règlement d’utilisation, adapté Reglement zur Benutzung der Friedhöfe, welches à législation en vigueur, des contrats de concession den aktuellen gesetzlichen Vorschriften in diesem pour toutes les sépultures existantes sur les trois Bereich Rechnung trägt, werden im Laufe des cimetières communaux seront confectionnés au folgenden Jahres Konzessionsverträge mit allen In- courant de l’année 2017. Tous les nouveaux tarifs habern bestehender Grabstätten auf den drei en la matière sont repris dans le projet de Gemeindefriedhöfen abgeschlossen. Alle Tarife, règlement-taxes y afférent. welche im Zusammenhang mit der Benutzung der Friedhöfe und der Bestattungen anfallen können, Après l’analyse des deux textes proposés aucune sind im Ent wurf des entsprechenden Taxen- objection n’est formulée de la part des conseillers. reglements enthalten. Les deux règlements seront soumis au médecin-in- specteur de la Direction de la Santé pour avis et Nach Einsicht der beiden Textentwürfe äußert seront portés à l’ordre du jour de la prochaine keiner der vollzählig anwesenden Gemeinderäte séance du conseil communal pour approbation. Bedenken und somit wird beschlossen die Regle- mente dem Amtsarzt der Sanitätsinspektion zur Be- gutachtung vorzulegen. Über beide Reglemente wird in der nächsten Sitzung des Gemeinderates abgestimmt. 6. CIRCULATION – Règlement concernant la rue 6. STRASSENVERKEHR – Reglement bezüglich op de Leeën, Lellingen der Strasse « op de Leeën » in Lellingen La rue « op de Leeën » à Lellingen est actuelle- Die Straße « op de Leeën » in Lellingen, welche im ment en cours de réaménagement. Après Moment einer kompletten Instandsetzung l’achèvement des travaux il est prévu de régle- unterzogen wird, bekommt künftig ein neues menter la circulation de la manière suivante : Verkehrs-reglement: a) Accès interdit: L’accès à la rue « op de Leeën » a) Einfahrt verboten: Die Einfahrt in die Straße „op à Lellingen est interdit à partir du carrefour avec de Leeën“ in Lellingen ab der Kreuzung mit dem le CR323 en direction de la station de contrôle CR323 in Richtung der PKW-Kontrollstation ist jusqu’à la maison 19. Ledit tronçon est accessi- untersagt, dies gilt bis zum Haus Nr. 19. Die ble dans le sens opposé. Straße ist in entgegengesetzter Richtung be- b) Interdiction de tourner à gauche: À l’issue du fahrbar. nouveau tronçon de voirie communale il est b) Linksabbiegen verboten: Fahrern welche aus interdit aux conducteurs de véhicules et d'ani- dem neuen Teilstück des Gemeindeweges kom- maux de tourner à gauche sur la rue « op de men ist es untersagt nach links abzubiegen. Leeën ». c) Geschwindigkeitsbegrenzung : In der Straße „op c) Vitesse maximale autorisée: Sur la rue « op de de Leeën“, zwischen den Hausnummern 3A und Leeën » entre les maisons 3A et 19 ainsi que sur 19 sowie auf dem neuen Teilstück des Gemein- le nouveau tronçon de voirie communale qui deweges, ist die Geschwindigkeit auf 30 Stun- portera également la dénomination « op de denkilometer begrenzt. Leeën » la vitesse maximale autorisée est limitée à 30km/h. 7. NATURPARK OUR – Genehmigung des 7. NATURPARK OUR – Approbation du devis Kostenvoranschlages für das Anpflanzprojet pour le projet de plantation 2017 2017 Le devis concernant les travaux de plantation et Der Kostenvoranschlag bezüglich der Pflanz-und d’entretien d’arbres et haies sur le territoire de la Pflegearbeiten an Bäumen und Hecken auf dem commune de Kiischpelt pendant l’année 2017, Gebiet der Gemeinde Kiischpelt, welcher von der dressé par la Station Biologique du Parc Naturel Biologischen Station des Naturpark Our ausgear- de l’Our, s’élève à un montant de 15.000€. beitet wurde, wird einstimmig genehmigt. Le devis est approuvé à l’unanimité. 6 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 8. PACHTVERTRÄGE – Genehmigung ver- 8. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES – Approba- schiedener Pachtverträge tion de différents contrats de bail et d’un Verschiedene Pachtverträge wurden dem Gemein- avenant à une convention derat zur Genehmigung vorgelegt, auch jener mit Divers contrats de bail sont soumis à approbation Frau Ping abgeschlossene Vertrag zur Nutzung des du conseil communal, notamment celui conclu avec öffentlichen Raumes, welcher die Einrichtung einer Madame Ping Liang concernant l’occupation du Terrasse vor dem neuen chinesischen Restaurant domaine public pour l’aménagement de la terrasse in Wilwerwiltz zum Zweck hat. de consommation du nouveau restaurant chinois à Wilwerwiltz. Die verschiedenen Verträge werden einstimmig Le conseil communal approuve les divers contrats à vom Gemeinderat genehmigt. l’unanimité. 9. SUBSIDIENGESUCHE 9. DEMANDES DE SUBSIDES Die untenstehende Tabelle fasst die vom Le tableau ci-dessous reprend les subsides Gemeinderat beschlossenen finanziellen Beihilfen accordés par le conseil communal : zusammen: Verein Betrag Association Montant ONG ECPAT 150,00 € ONG ECPAT 150,00 € Fédération régionale des Fédération régionale des 250,00 € 250,00 € sapeurs-pompiers sapeurs-pompiers 10. VERSCHIEDENES 10. DIVERS a) Der Redaktorposten im Gemeindesekretariat a) Le poste de rédacteur au sein du secrétariat und Bürgeramt, welcher in der Sitzung vom communal et au bureau de population, créé lors 18.03.2016 geschaffen wurde und am de la séance du conseil communal 18 mars 2016 05.04.2016 vom Innenminister genehmigt wurde, et approuvé par le Ministre de l’Intérieur le 5 avril wird am 15.10.2016 in zwei Tageszeitungen aus- 2016, sera déclaré vacant et publié dans deux geschrieben. Es wurde beschlossen, dass nur quotidiens luxembourgeois le 15 octobre 2016. Il Kandidaten zugelassen werden, welche bereits a été décidé que seuls les candidats ayant réussi das definitive Anstellungsexamen bestanden l’examen d’admission définitive dans la carrière haben. Außerdem werden gründliche Infor- du rédacteur pourront concourir et que des matikkenntnisse als vorteilhaft bewertet. Die connaissances approfondies en informatiques Kandidaturen müssen bis spätestens 11.11.2016 pourraient constituer un avantage. La date limite im Gemeindesekretariat eingegangen sein. pour la remise des candidatures a été fixée au 11 novembre 2016. b) Der Herr Bürgermeister Armand Mayer hat sich auf Initiative einer Mitarbeiterin des RESONORD b) Monsieur le bourgmestre Armand Mayer a été mit der Idee befasst luxemburgische approché par une collaboratrice du RESONORD Sprachkurse für die Flüchtlinge aus der Region avec l’idée d’organiser des cours de langue lux- in unserer Gemeinde zu veranstalten. Es wurde embourgeoise pour les réfugiés de la région. Il a vereinbart, dass die Gemeinde den kleinen Saal été convenu que la commune de Kiischpelt des Centre communal in Wilwerwiltz zur mettra à disposition des organisateurs la petite Verfügung stellt, währenddessen die Organi- salle du Centre communal, tandis que le projet sation und die Finanzierung dem RESONORD sera organisé et financé par le RESONORD. obliegen. Kiischpelter Buet N°19 7
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Sitzung vom 25. November 2016 - Séance du 25 novembre 2016 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER 1. RÈGLEMENT COMMUNAL POUR L’UTILISA- GEMEINDEFRIEDHÖFE – Genehmigung TION DES CIMETIÈRES – Approbation und et 2. TAXEN-REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER 2. RÈGLEMENT-TAXES POUR L’UTILISATION GEMEINDEFRIEDHÖFE – Genehmigung DES CIMETIÈRES – Approbation Die Reglements werden einstimmig vom Gemein- Les règlements sont approuvés à l’unanimité par le derat angenommen. Die Texte dieser neuen conseil communal. Les textes de ces nouveaux Gemeindereglements werden nach Inkrafttreten auf règlements communaux seront publiés sur le site der Internetseite der Gemeinde: www.kiischpelt.lu internet de la commune : www.kiischpelt.lu dès leur veröffentlicht. Ausgedruckte Exemplare werden den entrée en vigueur. Des exemplaires en papier sont Bürgern auf Anfrage bei der Gemeindeverwaltung disponibles sur demande auprès de l’administration zur Verfügung gestellt. communale. 3. REGLEMENT ZUR FESTSETZUNG DER 3. RÈGLEMENT FIXANT LES REDEVANCES TARIFE FÜR LEISTUNGEN DES TECHNIS- POUR SERVICES DIVERS PRESTÉS PAR LE CHEN DIENSTES PERSONNEL DU SERVICE TECHNIQUE Da es öfters vorkommt, dass der technische Dienst Considérant que le personnel du service technique der Gemeinde Arbeiten für private oder gewerbliche de la commune doit intervenir à maintes reprises Drittpersonen erledigen müssen, zum Beispiel pour effectuer des travaux et fournitures pour le Straßenreinigung nach Vorfällen jeglicher Art, compte de personnes privées et d’entreprises, p. Ausbesserungsarbeiten infolge unsachgemäß ex. pour le nettoyage de la voirie en cas d’incident, les réparations et réfections dues à la négligence durchgeführter Arbeiten durch außenstehende Fir- de personnes privées ou entreprises, les livraisons men oder Privatpersonen, Lieferung und Aufstellen et la mise à disposition de barrières et de panneaux von Sperrgittern und Straßenschildern, usw. ist es de signalisation, etc il y a lieu de fixer des angebracht Tarife für derlei Aufgaben zu fixieren. redevances pour couvrir ces frais occasionnés par des tiers. Ab dem 1. Januar 2017 sind die Tarife für die À partir du 1er janvier 2017 les redevances pour services divers prestés par le personnel du service diversen Dienste, welche durch den technischen technique pour couvrir des frais occasionnés par Dienst der Gemeinde für Drittpersonen erledigt des personnes privées ou entreprises (les associa- werden (lokale Vereine sind nicht betroffen) folgen- tions locales sont exclues) sont fixées de la manière dermaßen festgelegt: suivante: pro normale pro Stunde an pro Stunde an Stunde Sonntagen Feiertagen par heure par heure par heure normale dimanche jour férié Handwerker 30,00 € 75,00 € 105,00 Arbeitsstunde: Artisan Heure de travail : Techniker 55,00 € 138,00 € 192,50 Technicien Maschinen und Material inbegriffen! Machines et matériel inclus ! 8 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Fertigung von Gräben Réfection de tranchées Pauschale 2.000 € Forfait 2.000 € (zur Verlegung von pour la pose de conduites Versorgungsleitungen) d'alimentation) Dieser Tarif für Ausbesserungen in Folge En cas de redressement de malfaçons unsachgemäß ausgeführter Arbeiten durch occasionnées par des entreprises außenstehende Firmen oder Privatpersonen ou personnes privées 4. SIDEN – Beschlussfassung des Abwasser- 4. SIDEN – Délibération concordante concernant syndikates betreffend das Gesetz vom 19. le projet de loi n°7047 modifiant la loi modifiée Dezember 2008 über das Wasser du 19 décembre 2008 relative à l’eau Der Gemeinderat schließt sich einstimmig der Le conseil communal approuve à l’unanimité la Beschlussfassung des Abwassersyndikates SIDEN délibération concordante dressée par le SIDEN an betreffend den Gesetzesentwurf Nr. 7047 concernant le projet de loi n°7047 modifiant la loi welcher das aktuell geltende Gesetz über das modifiée du 19 décembre 2008 relative à l’eau. Wasser vom 19. Dezember 2008 abändern soll. 5. GEMEINDEPERSONAL – Verlängerung des 5. PERSONNEL COMMUNAL – Prolongation du Referendariats des Gemeindeingenieurs stage de l’ingénieur-technicien, Monsieur André Weis André Weis Der Gemeindeingenieur, Herr André Weis, L’ingénieur technicien de la commune, Monsieur beantragt eine Verlängerung seines zweijährigen André Weis, a demandé la prolongation de son Referendariates, welches ursprünglich am 1. März stage, comme la Commission des Examens n’a fixé enden sollte, da die zuständige Examens- la date la défense du mémoire faisant partie kommission die zum Abschlussexamen gehörende intégrante de l’examen de formation spéciale n’aura Verteidigung seiner wissenschaftlichen Arbeit erst lieu que les 23 et 24 mars 2017. Suivant les dispo- für den 23. und 24. März festgesetzt hat. In Übere- sitions du statut général des fonctionnaires com- instimmung mit den diesbezüglichen Vorschriften munaux, une prolongation du stage de six mois est des Gemeindebeamtenstatutes wird Herrn Weis accordée à Monsieur Weis. vom Gemeinderat eine sechsmonatige Verlängerung seines Referendariats gewährt. 6. RESONORD – Genehmigung der Haushalts- 6. RESONORD – Approbation du budget de liste 2017 des Sozialbüros l’exercice 2017 de l’office social Der Gemeinderat genehmigt einstimmig das Budget Le conseil communal approuve à l’unanimité le 2017 des Sozialbüros RESONORD. Die Beteiligung budget de l’exercice 2017 de l’office social der Gemeinde liegt für das kommende Jahr bei RESONORD. La participation de la commune de Ki- 25.812€. ischpelt s’élève à 25.812€ pour l’année à venir. 7. KATHOLISCHE KIRCHENGEBÄUDE – 7. BÂTIMENTS DU CULTE CATHOLIQUE – Genehmigung der Konventionen mit den Approbation des conventions avec les Kirchenfabriken fabriques d’église Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Le conseil communal approuve à l’unanimité les Konventionen welche vom Schöffenrat mit den conventions avec les Fabriques d’Église de Kauten- Vertretern der drei Kirchenfabriken des Kiischpelt bach, Merkholtz et Pintsch réglant le statut de ausgehandelt wurden. Hierin wird festgehalten wie propriété des édifices religieux sis sur le territoire de künftig die Besitzverhältnisse der kirchlichen la commune de Kiischpelt. Suivant les conventions Kiischpelter Buet N°19 9
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gebäude geregelt werden. Laut der approuvées, les édifices religieux suivants entreront genehmigten Konventionen werden folgende dans le patrimoine de la commune après l’entrée en religiöse Gebäude nach Inkrafttreten des vigueur de la loi y afférente : les églises de betreffenden Gesetzes in den Besitz der Wilwerwiltz, Kautenbach et Merkholtz et la chapelle Gemeinde übergehen: die Kirchen der St. Donat à Pintsch. Ortschaften Wilwerwiltz, Kautenbach und Merk- holtz sowie die St. Donatus-Kapelle in Pintsch. 8. TRAVAUX PUBLICS – Approbation d’un 8.ÖFFENTLICHE ARBEITEN – Genehmigung avenant à une convention concernant une eines Nachtrages zu einer Konvention servitude d’utilité publique Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Le conseil communal approuve à l’unanimité un Nachtrag zu einer bestehenden Konvention avenant à la convention concernant une servitude betreffend eine öffentliche Grunddienstbarkeit d’utilité publique conclue par le collège échevinal welche am 4. Juli 2015 durch den Schöffenrat und avec Monsieur Norbert Reiser en date du 4 juillet Herrn Norbert Reiser unterzeichnet wurde 2015 (approbation du conseil communal du (Genehmigung durch den Gemeinderat: 18 septembre 2015). 18.09.2015). L’avenant vise la suppression du droit de passage Der Nachtrag betrifft die Aufhebung des sur les parcelles faisant objet de la convention Wegerechtes auf den von der Konvention initiale suite au changement du tracé des conduites betroffenen Parzellen, da der Verlauf der de canalisation. geplanten Kanalisation abgeändert wurde. 9. ENVIRONNEMENT – Avis sur le projet de rè- 9. NATURSCHUTZ – Ansicht des Gemeinde glement grand-ducal concernant la création rates zur Schaffung einer Naturschutzzone d’une réserve naturelle dans la zone im Gebiet « Lellingen – Fréng/Op Baerel » « Lellingen – Fréng/Op Baerel » Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen seine Le conseil communal a été appelé à exprimer son Meinung über die Schaffung einer Naturschutz- avis sur le projet de règlement grand-ducal concer- zone im Gebiet „Lellingen – Fréng/Op Bäerel“ zu nant la création d’une réserve naturelle dans la zone äußern. Der Gemeinderat stimmt dem Prinzip « Lellingen – Fréng/Op Bäerl ». Le conseil marque einer solchen Naturschutzzone zu und übermittelt son accord avec le principe de la création d’une der Umweltministerin gleichzeitig die Reklamatio- zone de réserve naturelle, tout en transmettant à la nen und Beobachtungen dreier Eigentümer von Ministre de l’Environnement les réclamations et ob- betroffenen Parzellen, welche ihre Bedenken an- servations de trois propriétaires de parcelles lässlich der öffentlichen Befragung zum Ausdruck touchées par la réserve naturelle introduites à gebracht hatten. l’occasion de l’enquête publique menée à ce sujet. 10. COOPÉRATION SOCIALE – Décision de 10. SOZIALE ZUSAMMENARBEIT – Prinzipi- enentscheidung bezüglich einer Zusammen- principe concernant une coopération avec la « arbeit mit der « Stëftung Hëllef Doheem » Stëftung Hëllef Doheem » dans le domaine des services d’assistance à domicile des Der Gemeinderat erklärt sich einstimmig bereit personnes âgées eine Zusammenarbeit mit der „Stëftung Hëllef Doheem“ im Rahmen des Projektes „Betreit Le conseil communal approuve à l’unanimité le wunnen doheem“ anzustreben. Man bittet deshalb principe d’une collaboration avec la « Stëftung die Verantwortlichen des Projektes eine Hëllef Doheem » au niveau du projet « Betreit entsprechende Konvention zu formulieren und die Wunnen Doheem » et demande aux responsables Höhe der finanziellen Beteiligung der Gemeinde du projet d’entamer la procédure d’adhésion de la zu bestimmen. commune de Kiischpelt et de dresser la convention fixant les termes de la collaboration et déterminant le montant de la participation annuelle. 10 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 11. SUBSIDIENGESUCHE 11. DEMANDES DE SUBSIDES Die untenstehende Tabelle fasst die vom Le tableau en annexe reprend les différents sub- Gemeinderat beschlossenen finanziellen Beihilfen sides alloués par le conseil communal : zusammen: Verein Betrag Association Montant Cercle de Natation, Wiltz 150,00 € Cercle de Natation, Wiltz 150,00 € US Veterans‘ Friends 10,00 € US Veterans‘ Friends 10,00 € De klenge Maarnicher Festival 1.500,00 € De klenge Maarnicher Festival 1.500,00 € 12. VERSCHIEDENES 12. DIVERS Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Le conseil communal décide à l’unanimité d’ac- finanzielle Beihilfe an junge Bürger auszuzahlen corder un subside de 50% du coût des frais d’in- welche einen Kurs als Kinder- oder Jugend- scription aux formations « Animateur A », « gruppenbegleiter („Animateur A“, „Animateur B“ Animateur B », respectivement « Babysitting » oder Babysitterkurse) bei einer hierfür zugelasse- organisées par un organisme national agréé à cette nen Institution erfolgreich abgeschlossen haben. fin, aux jeunes citoyens de la commune de Kiischpelt sous les conditions suivantes : Die Beihilfe beträgt 50% der Einschreibungskosten und unterliegt folgenden Bedingungen: A) Le demandeur doit être âgé entre 15 et 30 ans A) Der Antragsteller muss zwischen 15 und 30 B) La demande de subside doit être introduite au Jahre alt sein; plus tard six mois après l’obtention du certificat B) Der Antrag muss bis spätestens sechs Monate prouvant la participation à la formation en cause nach Abschluss des Kurses eingereicht werden C) Une copie du certificat de participation et de la C) Eine Kopie der Teilnahmebescheinigung, sowie preuve de paiement des frais d’inscription sont eine Quittung über die entrichtete Ein- obligatoirement à joindre à la demande de schreibegebühr müssen dem Antrag beiliegen. subside. Sitzung vom 16. Dezember 2016 - Séance du 16 décembre 2016 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. HAUSHALT 2017 1. BUDGET 1.1. ANLEIHEN : Diskussion über das Prinzip 1.1. EMPRUNTS : Discussion sur le principe der Zusammenlegung der bestehenden Anlei- de la mutualisation des emprunts existants et hen und Aufnahme eines neuen Darlehens recours à un nouvel emprunt Im jährlichen Rundschreiben bezüglich der Auf- Suite aux recommandations de la circulaire stellung des Gemeindehaushalts hat der Innen- concernant l’élaboration du budget pour l’exercice minister die Empfehlung ausgesprochen alle 2017 du Ministre de l’Intérieur, le collège échev- laufenden Kredite in einer einzigen festverzinsten inal avait analysé le scénario d’une mutualisation Anleihe zusammenzulegen und somit von der des emprunts communaux existants. Kiischpelter Buet N°19 11
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt aktuell günstigen Lage des Finanzmarktes zu Vu la situation actuelle sur le marché financier profitieren. Der Schöffenrat hat dieses Szenario avec des taux d’intérêts débiteurs très favorables, analysiert und stellt fest, dass sich eine derartige la consolidation des sept emprunts existants aura Umschuldung der sieben laufenden Kredite gün- un impact financier positif sur les dépenses stig auf den ordinären Haushalt auswirken könnte. ordinaires. La dette consolidée sera d’environ 2.560.000€, dont le remboursement sera réparti Deshalb wird eine Anleihe in Höhe von sur neuf ans. La commune profitera d’un taux fixe 2.560.000€ bei einer Laufzeit von neun Jahren sur toute la durée, ce qui permettra une meilleure und einem festen Zins ins Auge gefasst, welche planification budgétaire pour les exercices à venir. der Gemeinde in den kommenden Jahren mehr Le conseil communal approuve unanimement le Planungssicherheit bei der Aufstellung des Budg- principe de la mutualisation des emprunts ets geben wird. existants. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig das Dans la même optique le collège échevinal Prinzip der vom Schöffenrat vorgeschlagenen propose de contracter un nouvel emprunt d’un Umschuldung. montant de 2.000.000€ pour l’exercice 2017, afin de couvrir d’importantes dépenses extraordinaires Aus den gleichen Beweggründen schlägt der relatives à divers projets d’infrastructures, comme Schöffenrat vor einen neuen Kredit in Höhe von la construction d’une station d’épuration à 2.000.000€ im kommenden Jahr aufzunehmen Alscheid ou encore la construction d’un nouveau um bedeutende Investitionen im Rahmen terrain de football à Wilwerwiltz. verschiedener Infrastrukturprojekte zu finanzieren. Dies sind zum Beispiel der Bau der Kläranlage in Le montant de la dette communale cumulée sera Alscheid oder auch der Bau des neuen dès lors de 4.560.000€, ce qui revient à un Fußballfeldes in Wilwerwiltz. endettement par habitant d’environ 3990€. Le présent le conseil communal n’avait pas encore Die Gesamtschulden der Gemeinde würden sich besoin de recourir à un emprunt, mais il a au demzufolge auf 4.560.000€ belaufen, welche eine contraire réussi de diminuer l’emprunt communal Pro-Kopf-Verschuldung von 3.990€ bedeutet. Der de 4.464.991€ en 2011 à 2.568.846€ en 2016 tout aktuelle Gemeinderat hat seit seinem Amtsantritt en investissant une somme d’environ 10.000.000€ noch keine neuen Schulden aufnehmen müssen, dans divers projets d’infrastructures. sondern konnte die Schuldenlast von 4.464.991€ im Jahre 2011 auf 2.568.846€ im Jahre 2016 senken und dies trotz Investitionen in Höhe von 10.000.000€ im Rahmen verschiedener Infrastrukturprojekte. 1.2. BERICHTIGTER HAUSHALT 2016 UND 1.2. BUDGET RECTIFIÉ 2016 ET BUDGET 2017 : HAUSHALT 2017 : Abstimmung Vote Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Le conseil approuve à l’unanimité le budget berichtigten Haushalt 2016 sowie den Haushalt für rectifié de l’année 2016 et le budget de l’année das Jahr 2017. 2017. Die Tabelle auf der nächsten Seite fasst die Le tableau de la page suivante reprend les Eckdaten des Budgets 2017 zusammen: chiffres-clefs du budget 2017 12 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gewöhnlicher Haushalt / Budget ordinaire Einnahmen 4.447.176€ Recettes Ausgaben 4.128.201€ Dépenses Außergewöhnlicher Haushalt / Budget extraordinaire Einnahmen 2.405.819€ Recettes Ausgaben 3.329.650€ Dépenses Hauptinvestitionen / Investissements principaux Bau der Kläranlage Alscheid (Beteiligung SIDEN) 1.323.000€ Construction d’une station d’épuration, Alscheid (Apport SIDEN) Bau eines Trinkwasserbehälters für Alscheid, Kautenbach und Merkholtz 250.000€ Construction d’un réservoir d’eau potable pour Alscheid, Kautenbach et Merkholtz Bau eines neuen Fußballfeldes in Wilwerwiltz 680.000€ Construction d’un nouveau terrain de football, Wilwerwiltz 2. JAHRESABSCHLUSSLISTEN DER JAHRE 2. COMPTE ADMINISTRATIF ET DE GESTION 2014 UND 2015 : Abstimmung DES ANNÉES 2014 ET 2015 : Vote Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Le conseil communal approuve à l’unanimité les Gemeindeabschlusslisten der Jahre 2014 und comptes administratif et de gestion des exercices 2015. 2014 et 2015. 3. GEMEINDEPERSONAL – Pensionierungs- 3. PERSONNEL COMMUNAL – Démission du gesuch des Gemeindesekretärs secrétaire communal In seinem Schreiben vom 21. November 2016 teilt Par sa missive du 21 novembre 2016 le secrétaire der Gemeindesekretär, Herr Pierre Paul Hinger communal, Monsieur Pierre Paul Hinger, déclare mit, dass er beabsichtigt am 1. Juli 2017 in den vouloir prendre sa retraite au 1er juillet 2017. Au Ruhestand zu treten. Den positiven Bescheid der vu de l’avis favorable de la caisse de prévoyance Pensionskasse der Gemeindebeamten und – des fonctionnaires et employés communaux, le angestellten in Händen genehmigt der Gemein- conseil communal approuve à l’unanimité la derat das Pensionierungsgesuch des Herrn démission du secrétaire communal au 1er juillet Hinger und bedankt sich für dessen vorbildliche 2017 et remercie Monsieur Hinger pour ses bons Arbeit während über vierzig Dienstjahren. et loyaux services pendant plus de quarante ans. 4. SUBSIDIENGESUCH 4. DEMANDE DE SUBSIDE Der Verein « Cliärrwer Beieveräin ASBL » hat für L’association « Cliärrwer Beieveräin ASBL » a das Jahr 2017 einen Antrag auf eine finanzielle introduit une demande de subside pour l’année Beihilfe gestellt. Der Gemeinderat genehmigt ein- 2017, le conseil communal accorde à l’unanimité stimmig eine Beihilfe von 150€. un subside de 150€. Kiischpelter Buet N°19 13
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Sitzung vom 24. Februar 2017 - Séance du 24 février 2017 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. IMMOBILIENTRANSAKTIONEN – Genehmi- 1. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES – Approba- gung eines notariellen Aktes und tion d’un acte et de divers compromis verschiedener Kaufversprechen Le conseil communal est saisi de diverses transac- Der Gemeinderat ist dazu aufgerufen folgende Im- tions immobilières à approuver : mobilientransaktionen zu genehmigen: a) L’acte d’échange entre la commune de a) Der Tauschakt zwischen der Gemeinde Kiischpelt et les époux Pütz-Schmit demeurant à Kiischpelt und den Eheleuten Pütz-Schmit, Hosingen concernant trois parcelles cadastrales wohnhaft in Hosingen bezüglich dreier Grund- sis au lieu-dit « Auf der Loh » est approuvé à stücken gelegen am Ort « Auf der Loh » wird l’unanimité. L’échange des parcelles résulte einstimmig angenommen. Der Tausch der d’une rectification par l’Administration du betreffenden Parzellen wurde notwendig da das Cadastre du tracé d’un chemin rural selon la Katasteramt den Verlauf eines Feldweges an situation réelle. die reellen Gegebenheiten angepasst hat. b) Un compromis de vente entre la Fabrique d’Église de Pintsch et Monsieur Jean-Luc b) Ein Kaufversprechen zwischen der Kirchen- Majerus concernant deux parcelles cadastrales fabrik Pintsch und Herrn Jean-Luc Majerus au lieu-dit « bei der Pintscher Bréck » est betreffend zwei Katasterparzellen am Ort « bei approuvé à l’unanimité par le conseil communal. der Pintscher Bréck » wird einstimmig vom Gemeinderat angenommen. c) Réfection du CR 331 entre Merkholtz et Alscheid : Suivant le tableau des emprises c) Erneuerung des CR 331 zwischen Merkholtz dressé par l’Administration des Ponts et und Alscheid: Nachdem vom Katasteramt ein Chaussées avant le début des travaux en 2006 Plan des reellen Verlaufs der Straße nach et la convention de vente collective approuvée Durchführung der Arbeiten erstellt wurde, par le conseil de la commune de Kiischpelt le werden die verschiedenen Transaktionen, 15.05.2012 et au vu du plan récemment dressé welche laut kollektivem Kaufversprechen aus par l’Administration du Cadastre reprenant la dem Jahre 2012 mit 350€ pro Ar entgolten situation réelle des emprises après les travaux, werden, in die Wege geleitet. In der Tabelle auf des compromis de vente ont été conclus entre der folgenden Seite werden die auszuführen- les propriétaires concernés et l’Administration den Transaktionen, sowie die zu entrichtenden communale de Kiischpelt. Le prix qui avait été Beträge aufgeführt: fixé par la convention de 2012 était de 350€/are. Le tableau ci-après reprend les détails des Gemeinderatsmitglied Sven Patz enthält sich beim transactions à réaliser : Votum des Kaufversprechens welches ihn persön- lich betrifft. Der Gemeinderat genehmigt alle Le conseiller Monsieur Sven Patz s’abstient du vote Immobilientransaktionen einstimmig. concernant le compromis qui le concerne person- nellement. Le conseil communal approuve les diverses transactions immobilières à l’unanimité. 14 Kiischpelter Buet N°19
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Von der Gemeinde zu Name des Besitzers Größe der Parzelle (Ar) zahlender Betrag (in €) Nom du propriétaire Surface à céder (ar) Montant à payer par la commune (en €) M. Pierre Hoffmann 2,81 986,50 Mme Irène Thilmany-Schannel 0,1 35,00 M. Manuel Reimen 1,5 525,00 M. Luc Junker 13,73 4 805,50 M. et Mme Reuter-Eschette 4,26 1 491,00 M. Marcel Schmitz 7,61 2 663,50 Fabrique d’Église Merkholtz 1,22 427,00 Milleknapp Sàrl 5,65 1 977,50 M. Sven Patz 0,38 133,00 M. Guy Hoffmann 0,92 322,00 M. François Reinert 0,46 161,00 M. Charles Diederich 5,59 1 956,50 M. et Mme Wenkin-Esch 2,49 891,50 M. Alphonse Wenkin 28 9 800,00 2. GEMEINDEFINANZEN 2. RECETTE 2.1. Genehmigung der Einnahmelisten von 2.1. Approbation des rôles sur la taxe sur les Hunde- und Zweitwohnsitztaxen des 4. résidences secondaires et sur les chiens du 4e Trimesters 2016 trimestre 2016 2.2. Einnahmeerklärungen 2.2. Titres de recette Der Gemeinderat genehmigt die im vorgelegten Le conseil communal approuve à l’unanimité les rôles sur les taxes sur les résidences secondaires et Einnahmelisten und Einnahmeerklärungen sur les chiens du 4e trimestre 2016 ainsi que divers einstimmig. titres de recette. 3. SOZIALE ZUSAMMENARBEIT– Genehmigung 3. COOPÉRATION SOCIALE – Approbation de la einer Konvention mit der „Stëftung Hëllef convention avec la « Stëftung Hëllef Doheem » Doheem“ concernant le projet « Betreit Wunnen Doheem Der Gemeinderat genehmigt die Konvention mit der » « Stëftung Hëllef Doheem » bezüglich des Projektes Le conseil communal approuve à l’unanimité la « Betreit Wunnen Doheem » einstimmig. convention conclue entre le collège échevinal et la « Stëftung Hëllef Doheem » concernant le projet « 4. GEMEINDEHAUSHALT – Genehmigung eines Betreit Wunnen Doheem ». zusätzlichen Kredites (Feldwege) 4. FINANCES COMMUNALES – Approbation Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kredit d’un crédit supplémentaire (chemins ruraux) des Artikels für die Instandsetzung von Feldwegen Le conseil communal approuve à l’unanimité de von 40.000€ auf 47.000€ zu erhöhen. Diese Maß- porter le crédit budgétaire pour les travaux nahme ist notwendig, da nun Arbeiten angefallen d’entretien sur les chemins ruraux de 40.000€ à sind welche zum Zeitpunkt der Aufstellung des 47.000€. Cette mesure est devenue nécessaire suite à des travaux imprévisibles lors de l’élabora- Haushaltes für 2017 nicht vorhersehbar waren. tion du budget pour l’année 2017. Kiischpelter Buet N°19 15
Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt AUSSCHLUSS DER ÖFFENTLICHKEIT HUIS CLOS 5. GEMEINDEPERSONAL 5. PERSONNEL COMMUNAL 5.1. Provisorische Ernennung eines Redaktors 5.1. Nomination provisoire d’un rédacteur für das Gemeindesekretariat und das Bürger- Après avoir délibéré conformément aux amt dispositions de la loi communale et procédé Nachdem der Gemeinderat, wie gesetzlich ensuite au scrutin secret, le conseil communal vorgeschrieben darüber debattiert und in nomme provisoirement au poste de rédacteur au Geheimwahl abgestimmt hat, erhält Herr secrétariat communal et au bureau de la Christophe Meyers, wohnhaft in Diekirch eine pro- population, Monsieur Christophe Meyers, demeu- visorische Ernennung auf den Posten des rant à Diekirch. Redaktors für das Gemeindesekretariat und das Bürgeramt. 5.2. Nomination provisoire d’un secrétaire f.f. en vue du remplacement du secrétaire com- 5.2. Provisorische Ernennung eines Gemein- munal partant en retraite desekretärs in Vertretung En vue du départ en retraite du secrétaire Da der Gemeindesekretär Herr Pierre Paul Hinger communal, Monsieur Pierre Paul Hinger, prévu am 1. Juli 2017 in den Ruhestand treten wird, pour le 1er juillet 2017, il y a lieu de pourvoir à son muss ein Vertreter ernannt werden. In diesem remplacement. À cet effet, le conseil communal Sinne wird einstimmig beschlossen Frau Viviane nomme à l’unanimité Madame Viviane Funk aux Funk den Posten als Gemeindesekretär in fonctions de secrétaire-remplaçant jusqu’au 1er Vertretung bis zum 1. Januar 2019 anzuvertrauen. janvier 2019. Tous les examens requis passés Vorausgesetzt dass Frau Funk bis zu diesem Zeit- avec succès jusqu’à cette date, Madame Funk punkt alle nötigen Prüfungen bestanden hat, wird obtiendra sa nomination définitive dans la carrière sie dann ihre definitive Ernennung auf den Posten de secrétaire communal. des Gemeindesekretärs erhalten. 5.3. Gemeindebeamte: Entschädigung für die 5.3. Fonctionnaires : Indemnité pour la mise à Zurverfügungstellung von privatem Material disposition de la commune de matériel privé an die Gemeinde Le conseil communal en sa séance du 18 mars Der Gemeinderat hatte in seiner Sitzung vom 18. 2016 avait décidé d’introduire une indemnité due März 2016 beschlossen die Gemeindearbeiter zu aux ouvriers communaux pour la mise à disposi- entschädigen falls diese der Gemeinde private tion à la commune de machines et outillages Werkzeuge oder Maschinen zur Verfügung privés. Pourtant il s’est avéré que cette pratique stellen. Da sich dies jedoch nicht auf die Arbeiter ne se limite pas aux ouvriers communaux, mais beschränkt, werden künftig auch die Gemeinde- peut aussi concerner les fonctionnaires. L’indem- beamten eine solche Entschädigung in Rechnung nité sera donc dorénavant aussi applicable aux stellen dürfen. fonctionnaires de l’administration communale. 6. SUBSIDIENGESUCHE 6. DEMANDES DE SUBSIDE Die Tabelle auf der folgenden Seite fasst die vom Le tableau sur la page suivante reprend les Gemeinderat einstimmig beschlossenen subsides alloués par le conseil communal. finanziellen Beihilfen zusammen. 7. DIVERS 7. VERSCHIEDENES Sur initiative des propriétaires Monsieur et Madame Auf Initiative der Eigentümer, Herrn und Frau Susie Susie et Fränz Benoy et suivant l’avis favorable de und Fränz Benoy und laut positivem Gutachten der la Commission des Sites et Monuments, le Denkmalschutzkommission, hat das Kultur- Ministère de la Culture a décidé d’inscrire l’ancienne ministerium beschlossen den ehemaligen Gutshof ferme sise à Kautenbach - 2, Konstemer Strooss gelegen in Kautenbach - 2, Konstemer Strooss auf sur l’inventaire supplémentaire des monuments 16 Kiischpelter Buet N°19
Vous pouvez aussi lire