De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022

 
CONTINUER À LIRE
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
 - Eis Gemeng - 1

                          De Magazin vu Stroossen

          Dëppegéisser – 16.06.2022 – Fête de la Musique Stroossen

Juni - September 2022                                                           N° 8
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
2 - Eis Gemeng - 

      1, Place Grande-Duchesse
      Charlotte
      B.P. 22, L-8001 Strassen

      +352 31 02 62 - 1

      reception@strassen.lu

      www.strassen.lu

      Commune de Strassen

      Strassen_Stroossen

      CityApp : Strassen

IMPRESSUM

Comité de rédaction :
Service communication de
la Commune de Strassen,
Associations locales

Layout & Illustrations :

Photos :
Commune de Strassen,
Associations locales,
101 Studios,
istock, Unsplash, Mediabox

Während unseren öffentlichen Veran-
staltungen werden Fotos gemacht die
in den offiziellen Publikationen wie z. B.
Flyer und Broschüren sowie gegebenen-
falls im Internet (Webseite und soziale
Medien) verwendet werden können. Wenn
Sie nicht fotografiert werden möchten,
bitten wir Sie, dies dem Fotografen un-
verzüglich mitzuteilen.

Pendant nos évènements publics, nos
photographes prennent des clichés qui
pourraient être utilisés pour nos publica-
tions officielles comme par exemple des
dépliants et brochures ainsi que sur notre
site web ou sur les réseaux sociaux. Au
cas où vous ne seriez pas d’accord de fi-
gurer sur ces photos, veuillez en informer    Impression :
sans délai le photographe.
                                              Reka, Luxembourg
During our activities and public events,      FSC Recyclé, Nautilus Super White
our photographers take pictures that
could be used for our official publications
such as flyers and brochures as well as on
our website or on our social media chan-
nels. If you do not want to appear in these
photos, please inform the photographer
without delay.
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
SOMMAIRE
ÉDITO                                                                         04

VIE POLITIQUE                                                                  06
Gemengerotssëtzungen / Séances du conseil communal / Municipal council meetings07
Ënnerstëtzung fir d’Ukrain a Jumelage mat der Stad Jawor a Polen08

VIE SOCIALE                          11
Réckbléck12
Formation continue17
Café de Babel18
Maart zu Stroossen19
Club Senior20
Plan d’Action Handicap22
Nationalfeierdag 23
Wibbel a Spill mat24
Walk and Talk27
Séjour à la ferme / Staying on a farm28
Kids’Corner29

ÉDUCATION              35
Super Senior Stroossen 36
Maison Relais38

ENVIRONNEMENT                             41
Vide-grenier42
Familljenaktivitéiten am Stroossener Bësch43
co-labor44
Plan national de mobilité 203546

MOBILITÉ          47
Tour du Duerf 202248

CULTURE                                        50
Expositions à la Galerie a Spiren51
Zesumme liewen fir eng gutt Noperschaft53
Mammendagsfeier / Fête des mères / Mother’s Day54
Fête de la musique 202255
Apéro Concert de l’UGDA56
Music of Hope57

ASSOCIATIONS LOCALES     58
Volleyball Club Stroossen59
Beachvolleyball-Academy60
CEP Stroossen61
Karate Stroossen 62
Fanfare Stroossen63
NSL65

CITOYENNETÉ                      68
Newsletter69
Formulaires70
• SPOLO - Sports Loisirs Strassen

AGENDA                                                                        71
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
04 - Eis Gemeng - Édito

                                              ÉDITO

                                             Nico Pundel
                                             Buergermeeschter | Bourgmestre | Mayor

LU | Léif Stroossener Bierger:innen,     den 22. Juni, um Virowend vun          FR | Chères citoyennes,
                                         Nationalfeierdag, an de Centre         Chers citoyens de Strassen,
Mir si wiederméisseg an engem            Barblé an den 23. Juni moies op de
schéine Fréijoer. Eisen National-        Wibbel a Spill mat, fir datt mir all   C’est le printemps et nous sommes
feierdag steet virun der Dier, wou       zesummen e flotten, solidareschen      bien gâtés par le temps. Notre fête
mir all zesumme flott Momenter a         a   friddlechen    Nationalfeierdag    nationale pointe son nez et nous
Fridde verbrénge wäerten. Alleguer?      verbréngen. Et ass wichteg ze wei-     nous réjouissons déjà de pouvoir
Mir hunn iwwer 100 ukrainesch            sen, dass mir ënnereneen a mat der     passer tous ensemble de chouettes
Flüchtlingen hei zu Stroossen. Si        ganzer Welt solidaresch géint Haass    moments dans un climat de paix.
géife vill léiwer an der Ukrain hirem    a Gewalt sinn.                         Tous ? Nous avons recueilli plus de
normalen Alldag nogoen an net hei                                               100 réfugié(e)s ukrainien(ne)s ici
bei eis als „Flüchtling“ verbleiwen an   Nieft der zweeter Editioun vun         dans notre commune. Ces derniers
dobäi ëm d‘Liewe vun hirer Famill an     der Fête de la Musique am Parc de      aimeraient bien mieux être chez eux
der Ukrain fäerte mussen.                l’Indépendance bei der Gemeng, mat     en Ukraine et vaquer à leurs occu-
                                         Optrëtter vun de Krunnemécken an       pations quotidiennes plutôt que
Komm mir maachen aus eisem               den Dëppegéisser, stinn an deenen      de rester chez nous en tant que
Nationalfeierdag en Dag vum              nächste Méint nach vill weider flott   « réfugié(e)s » tout en craignant
Fridden – loosst eis all zesumme         Eventer am kulturellen Agenda vu       pour la vie de leurs familles en
feieren, all déi 104 Nationalitéiten,    Stroossen.                             Ukraine.
déi hei zu Stroossen liewen. Komm
mir weisen, datt mir Krich, Aggres-      Ech freeë mech Iech all do erëmze-     Alors, faisons de notre fête natio-
sioun a Muechtwëlle kategoresch          gesinn!                                nale un jour de paix – fêtons tous
verurteelen.                                                                    ensemble, les 104 nationalités qui
                                                                                vivent ici à Strassen. Montrons que
Mir sinn houfreg op eist friddlecht                                             nous condamnons catégorique-
Zesummeliewen an eiser multi-                                                   ment la guerre, les agressions et les
kultureller Gesellschaft. Dofir kommt                                           luttes de pouvoir.
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
Édito - Eis Gemeng - 05

Nous sommes fiers d’avoir réussi           EN | Dear citizens of Strassen,            and on the morning of 23 June at the
à vivre paisiblement ensemble                                                         "Wibbel a Spill mat" so that togeth-
dans notre société multiculturelle.        It's spring and we are spoiled by          er we can enjoy a nice moment of
Venez ainsi nous rejoindre le 22           the nice weather. Our national day         solidarity and peace. It’s important
juin, la veille de la fête nationale, au   is just around the corner and we all       to show solidarity with each other
Centre Barblé et le 23 juin au matin       look forward to spending some nice         and with the whole world against
au « Wibbel a Spill mat » pour que         moments together in a peaceful at-         hatred and violence.
tous ensemble, nous passions               mosphere. All of us? We have taken
une fête nationale sympathique,            in more than 100 Ukrainian refugees        Apart from the second edition
empreinte de solidarité et de paix. Il     here in Strassen. They would rather        of the "Fête de la Musique" in the
est primordial de montrer que nous         be at home in Ukraine and go about         Independence Park near the town
sommes solidaires entre nous et            their daily business than stay here as     hall, with performances by the
avec le monde entier contre la haine       "refugees" while fearing for the lives     "Krunnemécken" and the "Dëppe-
et la violence.                            of their families in Ukraine.              géisser", the cultural agenda of
                                                                                      Strassen is full of interesting events
En plus de la deuxième édition de          Come on, let's make our national           for the coming months.
la Fête de la Musique au Parc de           day a day of peace - let's celebrate
l’Indépendance près de la mairie,          altogether, the 104 nationalities living   I am delighted to be able to meet
avec des spectacles des « Krun-            here in Strassen. Let’s show that we       you all on these occasions!
nemécken » et des « Dëppegéis-             categorically condemn war, aggres-
ser », l’agenda culturel de Strassen       sion and power struggles.
regorge d’événements intéres-
sants pour les mois à venir.               We are proud that we have man-
                                           aged to live together peacefully in
Je suis ravi de pouvoir vous y ren-        our multi-cultural society. So, come
contrer tous à ces occasions !             and join us on 22 June, the eve of our
                                           national day, at the Barblé Centre
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
06 - Eis Gemeng - Vie politique

                   VIE POLITIQUE

     Vu lénks no riets / De gauche à droite / From left to right:
     François Gleis (CSV), Claire Remmy (déi Gréng), Victoria El Khoury (LSAP), Laurent Glesener (DP),
     Betty Welter-Gaul (LSAP), Marc Fischer (DP), Nico Pundel (CSV), Jean Claude Roob (LSAP),
     Paul Klensch (LSAP), Maryse Bestgen-Martin (Déi Gréng), Léandre Kandel (DP),
     Martine Dieschburg-Nickels (DP), Jean-Marie Dürrer (CSV)
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
Vie politique - Eis Gemeng - 07

Gemengerotssëtzungen / Séances du conseil communal /
Municipal council meetings
Déi wichtegst Decisiounen aus deene leschte Gemengerotssëtzungen
Décisions importantes des dernières séances du conseil communal
Important decisions of the last municipal council meetings

Gemengerotssëtzung vum 27. Abrëll 2022 / Séance du conseil communal du 27 avril 2022 /
Meeting of the municipal council on 27 April 2022

LU | D’Konventioun mat der Asbl         FR | La convention avec l’associa-       EN | The convention with the
Initiativ Liewensufank fir de Service   tion « Initiativ Liewensufank » et       non-profit    association    ’Initiativ
BabyPLUS gouf gestëmmt. Dëst            leur service BabyPLUS a été votée.       Liewensufank’ and their service
ass e Service, wou geschoult            Il s’agit d’un service où du personnel   BabyPLUS was voted. This is a ser-
Personal wärend der Schwanger-          professionnel vient visiter les fa-      vice where professionals visit fami-
schaft vun de Mammen a wärend           milles durant la grossesse et jusqu’à    lies during pregnancy and up to the
dem 1. Liewensjoer vum Puppel-          l’âge de 1 an du bébé, pour conseil-     age of 1 year of the baby, to advise
chen déi jonk Familljen ënnerstëtzt     ler et soutenir les jeunes parents en    and support the young parents in
a beréit. D’Consultatioune mat          cas de besoin. Les consultations         case of need. The consultations are
den Eltere si gratis an op verschid-    sont gratuites et proposées en plu-      free of charge and offered in dif-
de Sproochen. D’Konventioun leeft       sieurs langues. La convention entre      ferent languages. The agreement
vum 1. Juli 2022 un.                    en vigueur le 1er juillet 2022.          comes into force on 1 July 2022.

Fir déi 14 fräi Parzellen am Gemenge-   Pour les 14 parcelles du jardin com-     For the 14 parcels in the community
gaart, hu sech 21 interesséiert Kan-    munautaire, la commune a reçu 21         gardens, the municipality received 21
didate gemellt. Déi nei Locataire       candidatures. Les nouveaux loca-         applications. The new tenants have
vun de Parzelle goufen ausgeloust.      taires ont été désignés par un tirage    been determined by a draw.
                                        au sort.
Den Devis estimatif vun 1,6                                                      The cost estimate of 1.6 million € for
Milliounen € fir de Reamenagement       Le devis de 1,6 million € pour le        the redesign of the Lion d’Or restau-
vum Restaurant Lion d’Or gouf           réaménagement du restaurant Lion         rant was approved by the municipal
gestëmmt. Am Projet ass ënnert          d’Or a été approuvé par le conseil       council. The project foresees the
anerem de Bau vun enger Veran-          communal. Le projet prévoit la           construction of a conservatory, a
da virgesinn, eng nei behënnerte-       construction d’un jardin d’hiver, de     new accessible toilet, a new bar, and
gerecht Toilette, en neie Comptoir      nouvelles toilettes accessibles,         a dining room with 104 seated places.
an en neie Sall mat 104 Sëtzplazen.     d’un nouveau bar et d’une salle à
                                        manger de 104 places assises.            The workers’ collective agreement
De Kollektivvertrag vun de Gemengen-                                             was approved unanimously. It is
aarbechter:innen gouf eestëmmeg         La convention collective des sala-       worth mentioning that the new col-
ugeholl. Ervirzehiewe gëllt et hei,     riés a été approuvée à l’unanimité.      lective agreement is gender-neutral,
dass de Vertrag geschlechter-           Il faut mentionner que la nouvelle       meaning that the workers will be
neutral ass, dat heescht dass           convention collective est neutre du      paid in regard to their qualifications
d’Aarbechter:innen a Funktioun vun      point de vue du genre, ce qui signi-     and diplomas to avoid inequalities in
hire Qualifikatiounen an Diplomer       fie que les travailleurs seront payés    terms of wages.
bezuelt ginn, fir dass et net zu        en fonction de leurs qualifications
Ongerechtegkeeten an der Pai            et de leurs diplômes afin d’éviter les
kënnt.                                  inégalités de paiement.
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
08 - Eis Gemeng - Vie politique

Ënnerstëtzung fir d’Ukrain a Jumelage mat der
Stad Jawor a Polen
Soutien à l’Ukraine et jumelage avec la ville de Jawor en Pologne
Support for Ukraine and municipal partnership with the city of Jawor in Poland

LU | Um Weekend vum 13. bis de            FR | Le week-end du 13 au 15 mai, je       EN | On the weekend from 13 to 15
15. Mee war ech zu Jawor a Polen          me suis rendu à Jawor en Pologne           May, I travelled to Jawor in Poland to
fir Medikamenter, Liewensmëttel           pour livrer des médicaments, de la         deliver medicine, food and hygiene
an Hygiensartikelen ofzeginn, déi         nourriture et des produits d’hygiène       supplies that were donated to sup-
gespent goufe fir d’Leit an der           qui ont été offerts pour soutenir les      port Ukrainians during these difficult
Ukrain ze ënnerstëtzen.                   Ukrainien(ne)s en ces temps difficiles.    times.

Jawor ass eng Stad a Polen an der         Jawor est une ville en Pologne             Jawor is a city in Poland located in
Woiwodschaft Niederschlesien mat          située dans la voïvodie de Basse-          the Lower Silesian Voivodeship with a
ronn 24 000 Awunner:innen. Wéi de         Silésie et compte environ 24 000           population of approximately 24 000
Krich an der Ukrain ausgebrach            habitant(e)s. Au moment où la              citizens. Immediately when the war
ass, hat Jawor direkt eng Opfaang-        guerre a éclaté en Ukraine, Jawor          broke out in Ukraine, Jawor opened
struktur fir Flüchtlingen an enger        a ouvert un centre d’accueil pour          a reception centre for refugees in an
aler Schoul opgemaach. 30 vun             les réfugié(e)s dans une ancienne          old school. Thirty of these refugees
de Flüchtlinge si bei Familljen zu        école. Trente de ces réfugié(e)s           were subsequently accommodated
Stroossen an Ëmgéigend ënner-             ont ensuite été hébergé(e)s dans           with families in Strassen and in the
komm.                                     des familles à Strassen et dans des        neighbouring municipalities.
                                          communes voisines.
Am Kader vun engem Jumelage                                                          In the context of a municipal partner-
tëschent Gemengen am Zeeche               Dans le cadre d’un jumelage sous           ship in the sign of humanitarian sup-
vun der humanitärer Hëllef fir            le signe du soutien humanitaire            port for Ukraine, the mayor of Jawor,
d’Ukrain, hunn ech zesumme mam            à l’Ukraine, le bourgmestre de             Emilian Bera, and I signed a letter
Buergermeeschter vu Jawor, dem            Jawor, Emilian Bera, et moi-même           of intent. The focus lies on the two
Emilian Bera, eng „Letter of intent“      avons signé une lettre d’intention.        Ukrainian municipalities Berdyczow
ënnerschriwwen. Am Virdergrond            L’accent est mis sur les deux com-         and Zlotonosca, two partner cities
stinn hei déi ukrainesch Gemenge          munes ukrainiennes Berdyczow et            of Jawor. This municipal partner-
Berdyczow an Zlotonosca, zwou             Zlotonosca, deux villes partenaires        ship between Luxembourg – Poland
Partnergemenge vu Jawor. Dëse             de Jawor. Ce jumelage entre le             – Ukraine is based on peace and
Jumelage am Zeeche vum Fridden            Luxembourg, la Pologne et l’Ukraine        solidarity, and I am looking forward to
an der Solidaritéit op der Achs           est basé sur la paix et la solidarité et   presenting it at the next municipal
Lëtzebuerg-Polen-Ukrain wäert ech         je me réjouis de pouvoir le présen-        council meeting.
dem Gemengerot an der nächster            ter lors de la prochaine réunion du
Sëtzung virstellen.                       conseil communal.                          Nico Pundel, Mayor

Nico Pundel, Buergermeeschter             Nico Pundel, Bourgmestre

                      Liest de ganzen Artikel op:
                      Pour lire l’article en entier, allez sur :
                      Continue reading on:

                           www.strassen.lu
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
Vie politique - Eis Gemeng - 09

Départ de Strassen avec deux vans avec des dons en direction de Jawor /                    Bienvenue à Jawor / Welcome in Jawor
Departure in Strassen of two vans with donations for Jawor

Bourgmestre de Jawor avec des               Signature de la lettre d’intention / Signature of letter of intent
refugié(s)s ukrainien(ne)s /                Nico Pundel, Mayor of Strassen & Emilian Bera, Mayor of Jawor
Mayor of Jawor with ukrainian refugees

Centre d’accueil pour 100 réfugié(e)s à Jawor / Reception centre for 100 refugees in Jawor
De Magazin vu Stroossen - Juni - September 2022
10 - Eis Gemeng - Vie politique

                                      François Gleis

LU | No knapp 29 Joer am Gemenge-     FR | Après près de 29 années          EN | After almost 29 years in the
rot, dovunner 8 Joer am Schäfferot,   en tant que membre du conseil         municipal council, 8 years of which
huet de Gemengeconseiller François    communal, dont 8 ans au sein du       in the College of Aldermen, the
Gleis decidéiert, a seng wuelver-     collège échevinal, le conseiller      councillor François Gleis has decided
déngte politesch Pensioun ze goen.    François Gleis a décidé de prendre    to go into his well-deserved political
De ganze Gemengerot seet him          sa retraite politique bien méritée.   retirement. The entire municipal
villmools MERCI fir säin onermidd-    L’ensemble du conseil communal        council thanks him for his tireless
lechen Asaz, virun allem am soziale   le remercie pour son engagement       commitment, especially in terms
Beräich, a wënscht him alles Guddes   sans faille, notamment dans le        of social care, and wishes him all the
fir d’Zukunft.                        domaine social, et lui souhaite le    best for his future.
                                      meilleur pour le futur.
Vie sociale - Eis Gemeng - 11

VIE SOCIALE
RÉCKBLÉCK
12 - Eis Gemeng - Vie sociale

Walk and Talk
27.03.2022

                                    Soirée dansante
                                      11.03.2022
Vie sociale - Eis Gemeng - 13

  Gina 80.
Gebuertsdag
30.03.2022    LU | D’Gemeng Stroossen gratu-
              léiert der Madamm Gina Dumont-
              Feragotto, Proprietärin vum Café
              Dumont zu Stroossen, fir hiren 80.
              Gebuertsdag.

              FR | La commune de Strassen féli-
              cite Mme Gina Dumont-Feragotto,
              propriétaire du Dumont Café à
              Strassen, pour son 80e anniversaire.

              EN | The municipality of Strassen
              congratulates Ms. Gina Dumont-
              Feragotto, owner of the Dumont
              Café in Strassen, for her 80th birth-
              day.

                                       Stroossen
                                       wibbelt fir
                                       d’Ukrain -
                                      Marche pour
                                         la paix
                                      03.04.2022
14 - Eis Gemeng - Vie sociale

D’Gemeng
  stellt
 sech fir
20.04.2022
Vie sociale - Eis Gemeng - 15

Repair Café
24.04.2022

  Marche
 parrainée                                                                                                           Good
23.04.2022                                                                                                            job!

LU | Den 23. Abrëll 2022 huet d’Eltere-       FR | Le 23 avril 2022 lors de la marche par-   EN | On 23 April 2022, during the spon-
vereenegung Stroossen zesumme mat             rainée, l’association des parents d’élèves     sored walk, the parents’ association, to-
de Stroossener Schoulkanner op hirer          ensemble avec les élèves de l’école fon-       gether with the pupils of the Strassen
Marche parrainée 2 500 € gesammelt            damentale de Strassen, a collecté 2 500        primary school, collected €2,500 for the
fir d’Associatioun Schrëtt fir Schrëtt, déi   € au profit de l’association Schrëtt fir       Schrëtt fir Schrëtt asbl, which is commit-
sech fir d’Fërderung an d’Erzéiung vu         Schrëtt qui s’engage dans l’aide et l’édu-     ted to helping and educating children with
behënnerte Kanner asetzt. D’Sue gi            cation des enfants atteints d’un handi-        disabilities. The raised funds will be used
genotzt fir neit Material ze kafen, fir de    cap. Les fonds collectés seront utilisés       to buy new equipment to enable the chil-
Kanner e kléngt Stéck méi Onofhängeg-         pour acheter du nouveau matériel pour          dren to lead a more independent life.
keet an hirem Liewen ze erméiglechen.         permettre aux enfants de mener une vie
                                              un peu plus indépendante.
16 - Eis Gemeng - Vie sociale

  Marche
gourmande
15.05.2022
Vie sociale - Eis Gemeng - 17

Formation continue

LU | D’Aschreiwunge fir d’Coursë    FR | Les inscriptions en ligne aux      EN | The online registration for the
vun der Formation continue fir      cours de formation continue pour        classes for adults is open from 1 July.
Erwuessener si vum 1. Juli un op.   adultes sont ouvertes à partir du 1er
                                    juillet.                                Go to www.strassen.lu to sign up or
Op www.strassen.lu kënnt Dir                                                to download the new brochure.
Iech online aschreiwen an déi nei   Rendez-vous sur www.strassen.lu
Broschür eroflueden.                pour consulter la nouvelle brochure
                                    et pour vous inscrire.

                    Scannt de QR Code mat Ärem Smartphone fir Iech an d’Coursen anzeschreiwen.
                    Pour vous inscrire aux cours, veuillez scanner le code QR avec votre smartphone.
                    Scan the QR code with your smartphone to sign up for the classes.

                        www.strassen.lu/accueil-inscriptions
18 - Eis Gemeng - Vie sociale

Café de Babel

                              Café de Babel
                                      Venez pratiquer des
                                      langues étrangères

                                      19:00 – 21:00
                                Centre Culturel Paul Barblé

                                  13.06.2022 & 19.09.2022

                              Am Café de Babel kënnt Dir folgend Sproochen üben
                         Au Café de Babel, vous pouvez pratiquer les langues suivantes
                            You can practise the following languages at Café de Babel

                              min. A1 & A2           min. A1               min. A1
                              ofgeschloss          ofgeschloss           ofgeschloss
                                atteint              atteint               atteint
                              completed            completed             completed

             D’Umeldung per E-Mail un luiza.sosna@strassen.lu ass obligatoresch a leeft bis freides
          virun der nächster Editioun vum Café de Babel. Präziséiert wgl. bei der Umeldung d’Sprooch
                                   an den Niveau, deen Dir praktizéiere wëllt.

          Une inscription au préalable est obligatoire en envoyant un courriel à luiza.sosna@strassen.lu.
           Les inscriptions se clôturent le vendredi précédant la prochaine édition du Café de Babel.
             Lors de l’inscription, veuillez préciser svp quelle langue et quel niveau vous souhaitez
                                                mettre en pratique.

            Registration via email to luiza.sosna@strassen.lu is mandatory and is open until the Friday
            before each session of Café de Babel. During registration, please indicate which language
                                you’d like to practise and at what level of difficulty.
Vie sociale - Eis Gemeng - 19

                  Maart zu Stroossen

                                 All 2. & 4. Freiden am Mount
                                Chaque 2e & 4e vendredi du mois

                                        16:00 – 19:00
                              Parking Centre Culturel Paul Barblé

                        10.06                                              12.08
          Buvette: Foyer de la femme                                 Buvette: FC UNA
                   Stroossen                                               26.08
                 E Stopp fir e Mupp                     Buvette: Volleyball Club Stroossen

                        24.06                                              09.09
     Buvette: Volleyball Club Stroossen                      Buvette: Foyer de la femme
                                                                      Stroossen
                        08.07                                              23.09
                 Buvette: FC UNA
                                                                     Buvette: FC UNA
                        22.07                                  Rentrée officielle du marché
          Buvette: Foyer de la femme
                   Stroossen

Rentrée officielle 23.09.2022 - Digibus

DE | Individuelle Beratung zur       FR | Conseils sur l’utilisation des   EN | Advice on using smart-
Nutzung von Smartphones, Tab-        smartphones, tablettes et ordi-       phones, tablets and computers
lets und Computern (Sie können       nateurs (vous pouvez apporter         (you can bring your own device)
Ihr eigenes Gerät mitbringen) für    votre propre appareil) pour débu-     for beginners or advanced 60+
Anfänger oder Fortgeschrittene       tants ou avancés 60+ dans le but      with the aim of making the digital
60+ mit dem Ziel die digitale Welt   de rendre le monde numérique          world more accessible
zugänglicher machen.                 plus accessible.
Jean Claude Roob
20 - Eis Gemeng - Vie sociale                                                    Schäffen / Échevin / Alderman
                                                                                 Ressort du 3e âge

Club Senior

                                            Interaktives Frage/
                                             Antwort Spiel zur
                                               Förderung des
                                         spielerischen Austauschs
                                          zwischen den Kulturen
                                                Jeu interactif
                                               pour promouvoir
                                             l’échange convivial
                                              entre les cultures

Kultura

   Do / Je / Thu 07.07.2022 / 04.08.2022 / 01.09.2022                           Club Senior Stroossen

    14:30 – 16:30

Anmeldung: bis Vortag / Délai d’inscription : le jour précédent / Registration: until the previous day

     31 02 62 – 407
     clubsenior@strassen.lu
Vie sociale - Eis Gemeng - 21

Mëttesdësch

    12:00 - 14:00                         rande Salle Centre
                                         G                                   rix par personne :
                                                                            P
                                         Culturel Paul Barblé               15 € (à payer sur place)

                  14.06.2022                                            26.07.2022
                       Potage                                              Crudités
                Rôti de porc herbes                              Légumes de provence farcis
                   Tarte aux fruits                                   Tarte aux abricots
          Délai d’inscription : 09.06.2022                      Délai d’inscription : 21.07.2022

                  28.06.2022                                            06.09.2022
                      Crudités                                              Crudités
                  Poulet provençal                                       Duo de jambon
                  Clafoutis cerises                                   Tarte aux pommes
          Délai d’inscription : 23.06.2022                      Délai d’inscription : 01.09.2022

                   12.07.2022                                           20.09.2022
                      Crudités                                             Crudités
               Côte de porc mariné                                          Paëlla
          Salade de melon à la menthe                                  Crème catalane
          Délai d’inscription : 07.07.2022                      Délai d’inscription : 15.09.202

Réservation obligatoire pour le Mëttesdësch :

   31 02 62 – 407
   clubsenior@strassen.lu
22 - Eis Gemeng - Vie sociale

Plan d’Action Handicap

LU | Fir Leit mat engem Handicap ze    FR | Afin de soutenir les personnes      EN | In order to support people with
ënnerstëtzen an hinnen esou gutt et    en situation de handicap et de leur      disabilities and enable them to live
geet e selbstbestëmmtent Liewen        permettre de vivre de manière la         as independently as possible, we
ze erméiglechen, sicht d’Gemeng        plus autonome possible, nous re-         are looking for residents to work
Stroossen interesséiert Bierger:inne   cherchons des résident(e)s pour          with us in the ’actionplan handi-
fir am Plan d’action Handicap          joindre l’équipe « plan d’action         cap team’. The goal is to conduct
Team matzeschaffen. D’Zil ass          handicap ». L’objectif est de réaliser   an analysis of Strassen and detect
eng Analyse vu Stroossen duerch-       une analyse de Strassen et d’iden-       places or situations that need to be
zeféieren a Plazen oder Situatiounen   tifier les endroits ou situations qui    redesigned to be accessible to peo-
ze identifizéieren, déi mussen ëm-     doivent être réaménagés pour être        ple with disabilities.
gestalt gi fir behënnertegerecht ze    accessibles aux personnes handica-
ginn.                                  pées.                                    You want to participate and have
                                                                                helpful input to contribute?
Dir wëllt matmaachen an hutt hëllef-   Voulez-vous participer et avez-vous
räichen Input ze ginn?                 des idées utiles à apporter ?            Contact us by e-mail at
                                                                                reception@strassen.lu with the
Da mellt Iech per E-Mail op:           Contactez-nous par e-mail à              subject ’Plan d’action Handicap’.
reception@strassen.lu mam              reception@strassen.lu avec pour
Betreff „Plan d’action Handicap“.      objet « Plan d’action Handicap ».
Vie sociale - Eis Gemeng - 23

Nationalfeierdag

    22.06.2022

LU | De Schäfferot vun der Gemeng       FR | Le Collège des Bourgmestre           EN | The College of the Mayor and
Stroossen luet Iech heimat häerz-       et Échevins de la commune de              Aldermen of the Municipality of
lech op déi offiziell Feierlechkeeten   Strassen vous invite cordialement         Strassen kindly invites you to the
um Virowend vum Nationalfeierdag        aux festivités officielles la veille de   official festivities on the eve of Na-
an.                                     la Fête nationale.                        tional Day.

Programm(e)

17:50   Depart vum Cortège / Départ du cortège / Departure of the procession
         Place Grande-Duchesse Charlotte -> Place des Martyrs

18:00   Te Deum an der Porkierch / Te Deum en l’Église paroissiale / Te Deum in the parish church

		 Depart vum Cortège / Départ du cortège / Departure of the procession
    Place des Martyrs -> Centre culturel Paul Barblé

18:45   Offiziell Feierlechkeete vum Nationalfeierdag / Célébration officielle de la Fête nationale /
         Official National Day celebration
         Usprooch vum Buergermeeschter / Discours du Bourgmestre / Speech of the Mayor

        Receptioun mat Éierewäin / Réception avec vin d’honneur / Reception with wine of honour

Organisation : Commune de Strassen
24 - Eis Gemeng - Vie sociale

                                                                                Wibbel a Spill mat
                                                                                E Rallye fir d’ganz Famill
                                                                                Un rallye pour toute la
                                                                                famille
                                                                                A scavenger hunt for the
                                                                                whole family

                                                                                    23.06.2022

                                                                                    Vun / à partir de / from:
                                                                                     09:30

LU | E flotten Tour vu 4.5km duerch     FR | Un beau tour de 4,5 km à tra-      EN | A fun circuit of 4.5 km through
Stroossen mat Spiller, engem inte-      vers la commune de Strassen avec        Strassen with games, an interesting
ressante Froe­bou a Poste vun eise      des jeux, un questionnaire intéres-     survey and various stations man-
Veräiner.                               sant et des stations avec nos clubs     aged by our local associations.
                                        locaux.
Den Depart, souwéi d’Arrivée sinn                                               The departure and arrival will be at
am Park „Riedgen“, wou Iech eng         Le départ et l’arrivée seront au parc   the park Riedgen. At lunchtime,
flott Animatioun an e Maufel vum        Riedgen. À midi, de l’animation et      some fun entertainment and a
Grill erwaart.                          des grillades vous attenderont.         barbecue will await you.

Eng Ekipp soll aus maximal 8 Léit       Chaque équipe peut être com-            A team can consist of maximum 8
bestoen. D’Umeldung ass OBLIGA-         posée de 8 personnes maximum.           people. Registration is MANDATORY.
TORESCH.                                L’inscription est OBLIGATOIRE.
                                                                                You can register by mail or drop off
Dir kënnt de Formulaire ausgefëllt      Vous pouvez nous renvoyer le            the filled-in form at the reception
per E-mail eraschécken oder en an       formulaire dûment rempli par mail       desk at the town hall.
der Receptioun vun der Gemeng of-       ou bien, le remettre à la réception
ginn.                                   de la mairie.                               The tour is suited for people with
                                                                                reduced mobility. In case of rain, the
    Den Tour ass och fir Léit mat           Le tour est adapté aux              event will be cancelled.
reduzéierter Mobilitéit gëeegent.       personnes à mobilité réduite. En
Am Fall vu schlechtem Wieder gëtt       cas de pluie, la manifestation sera
d’Manifestatioun ofgesot.               annulée.

    Start / Départ / Starting point
Parc Riedgen
rue Henri Dunant / rue Emile Mayrisch
Strassen

Obligatoresch Umeldung / Inscription obligatoire / Registration required
    reservation@strassen.lu
Vie sociale - Eis Gemeng - 25

                                E Rallye fir d’ganz Famill (4,5km)

                                             23.06.2022

Umeldung

Numm vun der Equipe: __________________________________________________________

besteet aus: ____ Erwuessener an ____ Kanner ënner 12 Joer

Kontaktpersoun: _________________________________GSM: __________________________

Depart am Park „ Riedgen “ tëscht (ukräize w.e.g):

                                         •   09h30-10h00
                                         •   10h00-10h30
                                         •   10h30-11h00

                     Datum an Ënnerschrëft:_____________________________________

Umeldung ofgi bis den 15. Juni 2022 an der Receptioun vun der Gemeng oder per Mail op
reservation@strassen.lu

Infoen a Froen: 310262-252/241
26 - Eis Gemeng - Vie sociale

                                Un rallye pour toute la famille (4,5km)

                                               23.06.2022

     Inscription

     Nom de l‘équipe : __________________________________________________________

     participants : ____ adultes et ____ enfants moins de 12 ans

     Personne de contact : ________________________________GSM : ______________________

     Départ au parc « Riedgen » entre (cocher s.v.p.):

                                               •   09h30-10h00
                                               •   10h00-10h30
                                               •   10h30-11h00

                                   Date et signature :_____________________________________
     L’inscription est à remettre jusqu’au 15 juin 2022 à la réception de la mairie ou par email sur
     reservation@strassen.lu

     Informations et questions : 310262-252/241
Vie sociale - Eis Gemeng - 27

Walk and Talk

    26.06.2022                               10:00 - 12:00                          Beim Fräiheetsbam

FR | La commission consultative de l’intégration de la      EN | The advisory commission for integration of the mu-
commune de Strassen lance son programme d’immer-            nicipality of Strassen launches its language immersion
sion linguistique avec sa première activité en collabora-   programme with its first activity in collaboration with No
tion avec No Speed Limit (NSL) : Walk and talk.             Speed Limit (NSL): Walk and talk.

Quel que soit votre niveau en luxembourgeois (élé-          Whatever your level of Luxembourgish (elementary,
mentaire, intermédiaire ou avancé), rejoignez-nous          intermediate, or advanced), join us for a friendly 5 km
pour une balade conviviale de 5 km à travers la forêt de    walk through the forest of Strassen, accompanied by ex-
Strassen rythmée par des échanges en luxembourgeois.        changes in Luxembourgish.

Vous voulez mettre en pratique ou améliorer vos             Do you want to practice or expand your knowledge of
connaissances en luxembourgeois ? Cette activité est        Luxembourgish? This activity is ideal for you!
idéale pour vous !
                                                            No registration required.
Pas d’inscription nécessaire.
                                                            Contact: + 352 661 310 639
Contact : + 352 661 310 639                                 (only in case of emergency or delay)
(uniquement en cas d’urgence ou de retard)

Organisation: Commission de l’intégration & No Speed Limit
28 - Eis Gemeng - Vie sociale

Séjour à la ferme / Staying on a farm

                                                                                         Séjour à la ferme
                                                                                         pour une immersion
                                                                                         culturelle et linguistique
                                                                                         en luxembourgeois

                                                                                         Staying on a farm
                                                                                         for cultural and linguistic
                                                                                         immersion in Luxembourgish

FR | Chèr(e)s résident(e)s de Strassen,                           EN | Dear residents of Strassen,

Si comme moi, vous avez appris le luxembourgeois, mais            If, like me, you have learnt Luxembourgish but have little
vous avez peu d’occasions de le pratiquer,                        opportunity to practice it,

Si comme moi, vous ne maîtrisez pas le luxembourgeois,            If, like me, you do not master Luxembourgish but you
mais vous avez envie de vaincre la peur de le parler,             want to overcome the fear of speaking it,

Si comme moi, vous pensez qu’une langue doit se vivre             If, like me, you think that a language must be experienced
pour être mieux assimilée,                                        to be better assimilated,

Si comme moi, vous avez envie de découvrir le Luxem-              If, like me, you want to discover the depths of Luxem-
bourg profond et la richesse de ses traditions,                   bourg and the richness of its traditions,

Si comme moi, vous aimez la nature, sa simplicité et son          If, like me, you love nature, its simplicity and its authenticity,
authenticité,
                                                                  If, like me, you appreciate human encounters, mutual aid
Si comme moi, vous appréciez les rencontres humaines,             and cultural exchanges,
l’entraide et les échanges culturels,
                                                                  This project is for you! Experience life on a farm with a
Ce projet est fait pour vous ! Expérimentez la vie à la           Luxembourgish family, for a day or more, and practise
ferme dans une famille luxembourgeoise, pendant une               your Luxembourgish.
journée ou plus, et exercez-vous en luxembourgeois.
                                                                  Take advantage of this unique opportunity to improve your
Saisissez cette opportunité unique, inédite au Luxem-             Luxembourgish, in total immersion, in an idyllic setting.
bourg, de progresser en luxembourgeois, en immersion
totale, dans un cadre bucolique.

Pour participer à ce projet ou pour plus d’informations, merci de me contacter :
To participate in this project or for more information, please contact me:

                Victoria El-Khoury
                Conseillère communale et présidente de la commission de l’intégration
                Municipal councillor and president of the integration commission

                victoria.elkhoury@strassen.lu

Ce projet est réalisé en collaboration avec le collège échevinal et la commission de l’intégration de la commune de Strassen.
This project is carried out in collaboration with the college of aldermen and the integration commission of the municipality
of Strassen.
Vie sociale - Eis Gemeng - 29

                      KIDS’CORNER
LU | Dës Würfeltierm sinn aus        FR | Ces tours de dés sont consti-    EN | These dice towers are made
nämmlecht grousse Wierfele ge-       tuées de dés de même taille. Pour     of the equally sized dice. For which
baut. Fir wéi een Tuerm brauch een   quelle tour as-tu besoin de 9 dés ?   tower do you need 9 dices?
9 Wierfelen?

A                                        B                                   C

D                                        E

                                                                                            9x

                                                                                          Opléisung: D / Solution : D
LU | Mol d’Bild faarweg a fro            FR | Colorie l’image et demande à
deng Eltere fir eng Foto vun den-        tes parents de publier une photo
gem Konschtwierk mam Hashtag             de ton œuvre d’art sur Facebook ou
#kidscornerstrassen op Facebook          Instagram      avec   le   hashtag
oder Instagram ze posten. Déi flott-     #kidscornerstrassen. Nous publie-
ste Biller publizéiere mir op eise So-   rons les meilleures œuvres sur nos
cial Media Kanäl.                        réseaux sociaux.
EN | Colour the picture and ask your
parents to post a photo of your art-
work on Facebook or Instagram with
the hashtag #kidscornerstrassen.
We will publish the best works on our
social media pages.
SENIORENRESIDENZ
               AM PARK
      32 - Eis Gemeng - Vie sociale

     Päiperléck - Aides et Soins à Domicile et Résidences Seniors
     Ein Familienunternehmen mit besonderer Nähe zu seinen Kunden
     Neuer Standort in Bissen, mit weiteren Serviceleistungen
   Päiperléck ist ein luxemburgisches Familienunternehmen,        die Häuser in Esch-Alzette (CIPA), Schengen (Betreutes
   das seit über 12 Jahren im Bereich der mobilen Pflege          Wohnen) und Beaufort (Betreutes Wohnen) eröffnet. Im
   und Betreuung tätig ist. Im Bereich der mobilen Pflege ist     Juni 2021 eröffnete die „Seniorenresidenz Eisknippchen“
   Päiperléck landesweit unterwegs. Neben der Pflege und          in Weidingen/Wiltz ihre Türen und im Juni 2022 wird das
   Betreuung zu Hause betreibt Päiperléck aktuell 3 betreute      jüngste Haus, die Seniorenresidenz „Am Park“, in Bissen
   Wohnstrukturen (Logement Encadré) in Wiltz, Schengen           eröffnen.
   und Beaufort und 2 Altenheime (CIPA) in Esch und
                                                                  In der Seniorenresidenz „Am Park“ in Bissen werden
   Rodange sowie 5 Tagesstätten – besser bekannt als „Foyer
                                                                  erstmalig vier Strukturen unter einem Dach angeboten.
   du Jour“. Der Nuets-Päiperléck, der landesweit Tag und
                                                                  Hierzu zählen ein „Betreutes Wohnen“, ein CIPA (Centre
   Nacht im Einsatz ist und vor allem Palliatif-Kunden betreut,
                                                                  Intégré pour Personnes Âgées) mit Demenzstation,
   sowie ein Angebot an Ferienbetten vervollständigen das
                                                                  Wohnungen für Senioren sowie ein „Foyer du Jour“.
   breitgefächerte Angebot von Päiperléck.
                                                                  Ein Büro des mobilen Pflegedienstes wird ebenfalls im
   Heute zählt die Firma über 600 Mitarbeiter die täglich im      Haus untergebracht. In dieser Struktur wird eine sehr
   Einsatz sind und ihren Kunden mit Rat und Tat im Alltag        breitgefächerte Palette an Dienstleistungen für Senioren
   zur Seite stehen. Päiperléck ist stets darauf bedacht, sein    angeboten und die Hausbewohner sowie auch die
   Angebot zu erweitern und so entstehen derzeit in Bissen        Einwohner der Gemeinde Bissen können gerne von den
   und Canach 2 weitere neue Strukturen, die 2022 ihre            unterschiedlichen Angeboten profitieren. Der Name „Am
   Türen eröffnen werden. Der Vorteil bei Päiperléck ist, dass    Park“ gibt schon einen guten Teil der Lage preis. Die
   die Kunden von einem sehr breitgefächerten Angebot             Gemeinde Bissen legt nämlich beim Neubaugebiet „An
   an Dienstleistungen profitieren können und sie nur 1           der Bléi“ einen neuen Park an und die Residenz profitiert
   Ansprechpartner haben.                                         von diesem attraktiven Freizeitgebiet.
   Das Unternehmen, wie wir es heute kennen, wurde 2009           Die Residenz zeichnet sich jedoch nicht nur durch ein
   gegründet. Herr Robert Hein, ein leidenschaftlicher            innovatives, einmaliges Konzept aus, sondern auch durch
   Hotelier, hatte 1982 das „Hôtel Le Chat Botté“ in Berdorf      ein sehr hohes Standing, eine ausgezeichnete Lage und
   eröffnet und das sich durch die positive Resonanz und          eine sehr geschmackvolle und hochwertige Einrichtung.
   Akzeptanz der Kundschaft im Jahre 1993 in ein betreutes
                                                                  Lassen Sie sich davon überzeugen und werfen sie einen Blick
   Wohnen umgewandelt hatte.
                                                                  hinter die Fassade, idem Sie einen Besichtigungstermin
   Im Jahre 2006 entschieden sich die Kinder Stéphanie            vereinbaren bei Herrn José RIBEIRO, Leiter der
   und Isabelle diesen Weg mit ihrem Vater zusammen zu            Seniorenresidenz „Am Park“. Herr José RIBEIRO und sein
   bestreiten. Sie sind ins Unternehmen eingestiegen, um mit      Team freuen sich auf Ihren Besuch.
   ihrem Vater an weiteren Projekten im Bereich des 3. Alters
   zu arbeiten.

                                                                                 Päiperléck
   2009 wurde die Seniorenresidenz „Ronnwiss“ in Rodange
   eröffnet. Ein „Betreutes Wohnen“ damals, das heute
   als „CIPA“ funktioniert. In den Jahren darauf wurden
                                                                                 Aides et Soins à Domicile - Résidences Seniors

  SENIORENRESIDENZ AM PARK                                        LEITER DER STRUKTUR:
  LOTISSEMENT STEEKRÄIZ 2                                         JOSÉ RIBEIRO
  RUE AN DER BLÉI 4-10                                            JOSE.RIBEIRO@PAIPERLECK.LU
  L-7796 BISSEN                                                   TEL.: 24 25 46 01

Annonce Commune Strassen_A4_Mai2022_FINAL_PRINT.indd 1                                                                  13/04/2022 15:43
Vie sociale - Eis Gemeng - 33

E Projet vun der Gemeng Stroossen        Un projet de la Commune de            A project of the municipality of
an Zesummenaarbecht mat der              Strassen en collaboration avec        Strassen in collaboration with
Initiativ Liewensufank a.s.b.l.          l‘Initiativ Liewensufank a.s.b.l.     Initiativ Liewensufank a.s.b.l.

• fir all Familljen an der Gemeng        • s’adresse à toutes les familles     • which is for all families in the
  Stroossen, déi e Puppelchen er-          de la commune de Strassen, qui        municipality of Strassen who are
  waarden oder kritt hunn                  attendent ou viennent d’avoir un      expecting or have just had a baby
                                           bébé
• gratis Informatiounen, Bero-                                                 • free information, consultations
  dungen a Begleedung ab der             • information, consultation et          and follow-up of the baby during
  Schwangerschaft an am                    suivi gratuits concernant le          its first year of life
  1. Liewensjoer vum Bëbee                 bébé dans sa première année
                                                                               • at your home or at the consulting
                                           de vie
• bei Iech doheem oder an engem                                                  room of the respective municipa-
  Berodungsraum vun der Gemen-           • à votre domicile ou dans le           lity
  geverwaltung zu Stroossen                bureau de consultation à
                                                                               • competent, sensitive, multilingual
                                           Strassen
• kompetent, empathesch,                                                         (lux., ger., fr., pt., eng.)
  méisproocheg (Lux., De., Fr., Port.,   • compétent, sensible, multilingue
                                                                               • this service is not mandatory
  Engl.)                                   (Lux., All., Fr., Port., Angl.)
• dës O er ass onverbindlech             • ce service n‘est pas obligatoire    For more information or to schedu-
                                                                               le an appointment, please leave us
Fir wieder Informatiounen oder fir e     Pour de plus amples renseigne-        a message. We will call you back as
RDV auszemaachen, kënnt Dir eis eng      ments ou pour fixer un rendez-vous,   soon as possible.
Noriicht hannerloossen. Mir kontakt-     veuillez nous laisser un message.
éieren Iech esou séier wéi méiglech.     Nous allons vous rappeler de suite.

             ONLINE Aschreiwung Scannt dofir dëse QR-Code mat Ärem Telefon
             Inscription EN LIGNE Scannez ce QR-code avec votre téléphone
             ONLINE registration Scan this QR-code with your phone

Tel.: 691 410 551 • babyplus@liewensufank.lu • www.strassen.lu
C
                                                                                                                                                                                          au haq
                                                                                                                                                                                            Lu ue
                                                                                                                                                                                              xe jou
34 - Eis Gemeng - Vie sociale                                                                                                                                                                   mb r 4
                                                                                                                                                                                                  ou pe
                                                                                                                                                                                                    rg
                                                                                                                                                                                                       - 1 rson
                                                                                  Blëtz                            a.s.b.l.
                                                                                                                                                                                                          12 ne
                                                                                                                                                                                                            - Te s on
                                                                                                                                                                                                                mp t u
                                                                                                                                                                                                                  s= nA
                                                                                  Association luxembourgeoise pour concernés                                                                                         Ce VC
                                                                                                                                                                                                                       rve
                                                                                                                                                                                                                           au
                                                                                  d’un accident vasculaire cérébral

                                                                                                                         Quel est votre risque ?

       Ce test peut servir à évaluer votre risque d’un (nouvel) accident vasculaire cérébral (= AVC).
                                                                         n
                                                                   i
                                                                  Ou
                                                                       No

                                                                                  Avez-vous déjà eu un accident vasculaire cérébral (AVC) ou un accident ischémique transitoire (AIT) ?

                                                                                  Parmi votre famille proche (père, mère), quelqu’un a-t-il fait un AVC ?

                                                                                  Êtes-vous traité(e) pour des troubles du rythme cardiaque ou de la fibrillation auriculaire?

                                                                                  A-t-on diagnostiqué chez vous un rétrécissement de l’artère carotide ?

                                                                                  Votre tension artérielle avoisine-t-elle 140/90 mmHg ou plus ?

                                                                                  Êtes-vous diabétique ?
                   © Aivoliitto - Finnish Brain Association

                                                                                  Fumez-vous ?

                                                                                  Votre taux de cholestérol avoisine-t-il 240mg/dl ou plus?

                                                                                  Souffrez-vous de migraines avec aura?

                                                                                  Buvez-vous régulièrement de l’alcool ?

                                                                                  Faites-vous de l’exercice physique moins de trois fois par semaine ?

                                                                  Si vous avez répondu “Oui” à plus de 5 questions, il est recommandé de consulter un neurologue !
                                                                  © Elke Klug: Schlaganfall. Gemeinsam zurück ins Leben: Ein Ratgeber für Angehörige und Freunde in Zusammenarbeit mit der Stiftung Deutsche Schlaganfall-Hilfe.

   F      Face = visage
          Demandez au patient de sourire.
          Le sourire est-il asymétrique ?
                                                                                                                                                   Informations importantes
                                                                                                                                                   pour les secours :

   A      Arms = bras                                                                                                                              • Heure exacte du début des
          Demandez-lui de lever les deux bras.                                                                                                       symptômes
          Un des deux bras tombe ?                                                                                                                 • Antécédents médicaux et

   S      Speech = parole                                                                                                                            traitement actuel
          Faites-le parler ou répéter une phrase simple                                                                                            Entretemps:
          p.ex. le ciel est bleu.                                                                                       ?
          A-t-il du mal à parler ou à articuler ?                                                                                                  • Dégagez les voies respiratoires!
                                                                                                                                                   • Évitez toute alimentation solide

   T      Time = temps
          Si le patient présente un de ces signes,
          appelez immédiatement le 112 !!!
                                                                                                                                                     ou liquide!

                                                                                                                                                                                                             T EMP S = CER VEAU

 18.06.           Activité physique thérapeutique
 02.07.
                            au Rehazenter                                                                                                              Exposition Blëtz a.s.b.l.
 17.09.        avec Blëtz, Rehazenter et Back To Sport                                                                                                     du 01.06. au 30.06.2022
                                                                  de 10.00 - 11.00 hrs Cardio
 15.10.
                                                                     11.00 - 12.00 hrs Vélo                                                              dans la mairie de Strassen
 19.11.          Rehazenter • 1, rue André Vésale • L-2674 Luxembourg                                                                             1, place Grande-Duchesse Charlotte L-8041 Strassen
          Parking -1 (gratuit) • uniquement avec un certificat de vaccination Covid-19 valable
 03.12.
           Inscription une semaine à l’avance sur info@bletz.lu ou par tél. : 26 51 35 51                                                        Heures d‘ouverture comme l‘administration communale Strassen

                                                              Vous voulez nous soutenir ? Devenez membre pour un montant de 10 E par an.
                                                              Vous pouvez nous faire aussi un don. Tous les dons à Blëtz sont déductibles des impôts.

Blëtz      a.s.b.l. Association luxembourgeoise pour concernés d’un accident vasculaire cérébral
Tél. 26 51 35 51 • info@bletz.lu • www.bletz.lu • CCPL IBAN LU84 1111 7009 1792 0000
Éducation - Eis Gemeng - 35

ÉDUCATION
36 - Eis Gemeng - Éducation

Super Senior Stroossen

10	
   Super Seniors vu Stroossen an 1 Super Senior aus          10	
                                                                Schoulkanner profitéieren aktuell vun der
   enger Nopeschgemeng                                          schoulescher Begleedung vun de Super Seniors
   Super Seniors de Strassen et 1 Super Senior d’une            Élèves profitent actuellement d’un
   commune avoisinante                                          accompagnement scolaire Super Senior
   Super Seniors from Strassen and 1 Super Senior               Pupils are currently benefiting from Super
   from a neighbouring municipality                             Senior tutoring

25	
   Ufroe vu Schoulkanner fir eng schoulesch Begleedung       2	
                                                               Nei Super Seniore fänken am September 2022 un
   Demandes d’élèves pour l’accompagnement                     Nouveaux Super Seniors commenceront en
   scolaire                                                    septembre 2022
   Requests from pupils for school support                     New Super Seniors will start in September 2022

LU | Wéi Dir gesitt, brauche mir        FR | Comme vous pouvez le consta-        EN | As you can see, we still need
nach Senioren, fir der grousser No-     ter, nous avons encore besoin de         some senior citizens who are willing
fro no schoulescher Begleedung zu       quelques seniors prêts à assurer le      to provide school support in
Stroossen nozekommen. Wann Dir          soutien scolaire à Strassen afin de      Strassen in order to meet the high
also interesséiert sidd, mellt Iech     répondre à la forte demande. Donc,       demand. So, if you are interested,
elo bei der MEC asbl!                   si vous êtes intéressés, contactez       contact the MEC asbl!
                                        le MEC asbl !

Temoignage vun de Super Seniore vu Stroossen / Témoignages des Super Seniors de Strassen / Testimonials
from the Strassen Super Seniors

„D’Experienz als Super Senior ass fir mech ganz positiv. Et ass eng gemeinsam Aarbecht: ech deele mäi Wësse mam
Kand a gläichzäiteg léieren ech vum Kand eppes bäi.“

« En tant qu’instituteur retraité, être un Super Senior me permet d’aider les enfants et d’avoir une activité tournée
vers les autres. »

’I feel appreciated and feel a deep sense of well-being when I see the child’s satisfaction and progress.’

MEC asbl
9, rue André Duchscher
L-6434 Echternach
    26 72 00 35       info@mecasbl.lu            www.mecasbl.lu
Éducation - Eis Gemeng - 37

                               NEW IN
                              STRASSEN
                                                                 DIR SIDD
          Vous ête?s                                             SENIOR?                          en?

           senior                                                             d ’Jugend ënnerstëtz
                                                                        ëssen
                                                             at Ärem W                 n!
                                                  Dir wëllt m              ëllefstonne
                                       savoir ?                 Da gitt oh
                                                                       N
                  jeunesse avec votre
 Envie d’aid
            er la              r scolaire !
         e ne z acco mpagnateu
     Dev

                                                                                                           Design: kacom.lu | Illustrationen: Nadine Scholtes
                                        Are you
                                       a senior?
                         Want to help young people with your knowledge?
                                     Become a school guide!

coordination & Contact:
                                                          E
                                                     ALIST
                                                  FIN

9, rue André Duchscher | L-6434 Echternach
Tél.: 26 72 00 35 | 621 66 92 12
info@mecasbl.lu

www.mecasbl.lu
38 - Eis Gemeng - Éducation

Maison Relais

LU | SEA Martyrs – Zyklen 2-3.1.         Zousätzlech ginn d’Restaurante          Events SEA Strassen
„Ech sinn ech – Hei fillen ech mech      reegelméisseg vun de Kanner, ze-        All Trimester ginn an eisen SEAs
wuel! Mir loossen d’Kanner eenzeg-       summe mat den Erzéier, no ver-          Evenementer       organiséiert.  Am
aarteg sinn a suerge fir hiert Wuel.“    schiddenen Theemen (Joreszäiten,        Oktober huet sech alles ëm den
                                         Fuesent, asw.) dekoréiert.              Theema „Feeëwelt“ gedréint an
D’Haaptuleies vun der Maison Relais                                              den 31. Mäerz war theematesch
Stroossen dréit sech ëm d’Wuelbe-        D’Grupperaim                            de „Wëssenschaften“ gewidmet.
fannen an d’Bedierfnesser vun de         Duerch d’Pandemie an déi virge-         D’Kanner hunn och hei hirer Kreativi-
Kanner.                                  schriwwe Richtlinne vum Ministère hu    téit fräie Laf gelooss, sou dass mir
                                         mir déi lescht 2 Joer missen no Grup-   béid Evenementer flott dekoréieren
Eng Studie vun der Uni.lu an hir         pen a Grupperaim funktionéieren.        an och kleng Atelieren organiséiere
Auswäertung huet eis erméiglecht,                                                konnten. Natierlech war d’Begeesch-
mat Hëllef vun de Kanner als             Och hei ginn d’Kanner an all Grupp      terung an den Undrang vun de
Expert:innen d’Raumgestaltung un         reegelméisseg gefrot, wat fir ee        Famillje grouss.
hir Bedierfnesser unzepassen. De         Material si nach brauchen a wéi si
Raum gëllt bei eis als drëtten Erzéier   sech d’Gestaltung vun de Raim wën-      Zousätzlech konnte mir mat de Kan-
an huet e weesentlechen Afloss op        schen. Mat de Referenzerzéier:inne      ner an den Elteren eng Spend fir
d’Wuelbefanne vum Kand.                  goufen d’Raim reegelméisseg a           d’Ukrain sammelen.
                                         geziilt no hire spezifesche Bedierf-
Eise pedagogesche Restaurant             nesser a Wënsch ëmgestalt.              Euro Space Center
D’Auswäertung vun der Studie huet                                                Mam Besuch vum Euro Space
erginn, dass d’Raumgestaltung am         „Kreativitéit ass de Räichtum vu        Center an der Belsch gouf d’Theema
pädagogesche Restaurant net un           menge Gedanken.“                        „Wëssenschaft“, dat d’Kanner säit
d’Bedierfnesser vun de Kanner uge-                                               der Fuesvakanz méi no kenne ge-
passt wier.                              Kreatiivt Austoben ass bei eis net      léiert hunn, offiziell ofgeschloss.
                                         just op „bastelen a molen“ be-
Wat gouf ëmgesat? Fir d’Laut-            grenzt. Duerch Ureegunge versiche       D’Kanner konnten de ganzen Dag
stäerkt an eisem Restaurant ze           mir den Interessi vun de Kanner         iwwer duerch verschidde Statioune
reduzéieren, gouf eise Restaurant        fir en (neien) Theema ze erwä-          wéi de Moonwalk, de Planetarium,
an zwee méi kleng Restauranten           chen. Dobäi geet et drëms, hinnen       asw. de Wëssensberäich „Raum-
ënnerdeelt. A béide befënnt sech e       iwwer verschidde kreativ Methoden       faart a Weltall“ sou wéi d’Liewe vun
kalen an e waarme Buffet. Hei kënne      a Formen (Handwierk, Experimenter,      engem Astronaut méi no kenne
sech d’Kanner déi gewënschte             asw.) den (neien) Theema méi noze-      léieren.
Quantitéit vum Iessen individuell        bréngen an esou hir Kreativitéit
eraussichen.                             weider ze fërderen.
Éducation - Eis Gemeng - 39

FR | SEA Martyrs - Cycles 2-3.1.         De plus, les restaurants sont régu-       colage, expérimentation, etc.) et de
                                         lièrement décorés avec les enfants,       continuer ainsi à encourager leur
« Je suis moi - ici, je me sens bien !   en collaboration avec les éduca-          créativité.
Nous permettons aux enfants              teurs, selon des thèmes (saisons,
d’être uniques et veillons à leur        Carnaval, etc.).                          Events SEA Strassen
bien-être. »                                                                       Chaque trimestre, des événements
                                         Les salles de groupe                      sont organisés dans nos SEA. En
La préoccupation principale de la        En raison de la pandémie et des di-       octobre, nous avons choisi le thème
Maison Relais Strassen est le bien-      rectives du ministère, nous avons         « le monde des fées » et le 31 mars,
être et les besoins des enfants.         dû fonctionner par groupes et par         se tournait autour du sujet « les
                                         salles de groupes ces deux der-           sciences ». Là aussi, les enfants ont
Une étude de l’Université du Luxem-      nières années.                            laissé libre cours à leur créativité,
bourg et son évaluation nous ont                                                   ce qui nous a permis de décorer les
permis d’adapter de manière ciblée       Ici aussi, on demande régulièrement       deux événements et d’organiser de
l’aménagement de l’espace à leurs        aux enfants de chaque groupe de           petits ateliers. Bien entendu, l’en-
besoins, avec l’aide des enfants en      quel matériel ils ont encore besoin       thousiasme et l’affluence des fa-
tant qu’experts. L’espace est consi-     et comment ils souhaitent que les         milles étaient au rendez-vous.
déré par nous comme le troisième         salles soient aménagées. Avec les
éducateur et a une influence essen-      éducateurs/trices de référence,           De plus, nous avons pu récolter
tielle sur le bien-être de l’enfant.     les espaces ont été régulièrement         avec les enfants et les parents un
                                         transformés de manière ciblée en          don pour l’Ukraine.
Notre restaurant pédagogique             fonction de leurs besoins et sou-
L’évaluation de l’étude a révélé que     haits spécifiques.                        Euro Space Center
l’aménagement de l’espace du res-                                                  La visite de l’Euro Space Center en
taurant pédagogique n’était pas          « La créativité est la richesse de        Belgique a clôturé officiellement
adapté aux besoins des enfants.          mes pensées. »                            le thème des sciences, que les en-
                                                                                   fants ont pu explorer plus en détail
Qu’est-ce qui a été mis en œuvre ?       Chez nous, les activités créatives        depuis les vacances de carnaval.
Pour réduire le niveau sonore dans le    ne se limitent pas au « bricolage et
restaurant, notre restaurant a été di-   à la peinture ». Par le biais de stimu-   Tout au long de la journée, les en-
visé en deux petits restaurants. Dans    lations, nous essayons d’éveiller l’in-   fants ont pu découvrir le domaine
chacun d’eux se trouve un buffet         térêt des enfants pour un (nouveau)       de l’espace et la vie d’un astronaute
froid et un buffet chaud. Les enfants    thème afin de leur faire découvrir        à travers différentes stations inte-
peuvent y choisir individuellement la    ce (nouveau) thème par différentes        ractives, telles que le Moonwalk, le
quantité de repas qu’ils souhaitent.     méthodes et formes créatives (bri-        planétarium, etc.
Vous pouvez aussi lire