Découvrez la marque PGM Automotive - Meet the PGM Automotive brand Pièces détachées européennes de haute qualité pour poids lourds
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Découvrez la marque PGM Automotive Pièces détachées européennes de haute qualité pour poids lourds Meet the PGM Automotive brand High Quality European Spare Parts for Heavy Duty
PGM AUTOMOTIVE est un consortium de fabricants de pièces détachées polonais de renom. PGM AUTOMOTIVE is a consortium of renowned spare parts manufacturers from Poland. Uniquement des produits d'origine européenne (CVO: marquage EUR1) Only products with EUR1 movement certificate (certificate of origin) Tous nos produits sont fabriqués conformément aux normes les plus élevées de l'Union européenne. Chacune des lignes de production est vérifiée par Łukasiewicz-PIMOT - l'Institut polonais de l'industrie automobile. La plupart de nos fournisseurs sont certifiés IATF 16949 et ISO 9001 et reconnus par les constructeurs automobiles allemands, français, japonais et autres fabricants internationaux. Chacun d'entre eux est également fournisseur des plus grandes marques internationales de pièces de rechange. All our products are manufactured in accordance with the highest European Union standards. Each of the production lines is verified by Łukasiewicz-PIMOT – the Polish Automotive Industry Institute. Most of our suppliers are IATF 16949 and ISO 9001 certified and recognised by German, French, Japanese and other global vehicle manufacturers. Each of them is also a supplier of the top international aftermarket brands. Notre objectif principal est de fournir une large sélection de produits créés dans le respect des normes européennes concernant les équipements d'origine, avec une qualité supérieure et un prix accessible à un acheteur moyen. Our main goal is to deliver a wide selection of products created according to European OE standards, with premium quality and a price tag affordable to an average buyer.
Une large GAMME de haute QUALITÉ pièces détachées pour POIDS LOURDS Wide RANGE of high QUALITY spare parts for HEAVY DUTY 21 chaînes de production product lines POLOGNE (L'UNION EUROPÉENNE) 6000 les références references 13 des usines factories 88 ingénieurs engineers
FILTRES / FILTERS FILTRES À CARBURANT: FUEL FILTERS: Les matériaux filtrants multicouch- The multi-layer filter materials es utilisés dans nos produits résis- used in our products are resistant tent à l’action de l’essence et des to the operation of gasoline and die- carburants diesel. Ils ont égale- sel fuels. They have also the abil- ment la capacité de condensation ity to condense water on a fabric, de l’eau sur un tissu, la résistance are resistant to chemical additives aux additifs chimiques contenus contained in gasoline, and feature dans l’essence, une grande capac- a large particle capacity and high ité de filtrage de particules et une efficiency in separating water from grande efficacité dans la sépara- diesel fuel (or gasoline). tion de l’eau du carburant diesel (ou de l’essence). FILTRES À HUILE: OIL FILTERS: Nos filtres maintiennent l’huile Our filters keep the oil in all parts dans toutes les parties du mo- of the engine in pristine condition, teur en parfait état, tout en offrant while providing a very high filtra- une performance de filtration très tion performance over a longer pe- élevée sur une plus longue période riod of use. The materials used are d’utilisation. Les matériaux utilisés characterised by the highest quali- sont caractérisés par la plus haute ty and come from the world’s lead- qualité et proviennent des princi- ing manufacturers: AHLSTROM, paux fabricants mondiaux : AHL- HOLLINGSWORTH & VOCE COM- STROM, HOLLINGSWORTH & VOCE PANY, NEENAH GESSNER COMPANY, NEENAH GESSNER FILTRES À AIR: AIR FILTERS: Pour obtenir les meilleures perfor- To achieve the best performance mances et protéger les passagers, and keep passengers safe, we use nous utilisons des supports igni- flame retardant material in all our fuges pour tous nos filtres à air. air filters. Due to using a special Grâce à l’utilisation d’un type de plis type of pleats, the absorptivity of spécial, l’absorptivité de nos filtres our air filters is 0.3 kg per m2 and à air est de 0,3 kg par m² et l’effi- the filtration efficiency is as high as cacité de filtration atteint 99,95 %. 99.95%.
FILTRES D’HABITACLE: CABIN FILTERS: Dans la production de nos filtres In the production of our cabin fil- d’habitacle, nous utilisons des ters special polyester-polypropyl- fibres spéciales de polyes- ene fibres are used which help to ter-polypropylène qui permettent increase the degree of dirt absorp- d’augmenter le degré d’absorption tion (including bacteria and pol- des impuretés (y compris des bac- lens which are present in the air) téries et des pollens présents dans and ensure very high throughput of l’air), ce qui permet une très large our projects. It is worth noting that gamme d’utilisations possibles. these parts contain no substances Il convient de noter qu’il s’agit de harmful to health or considered pièces qui ne contiennent pas de dangerous. substances nocives pour la santé et considérées comme dangereuses. Avantages pour les utilisateurs The advantages for users: • efficacité de filtration élevée • high filtration efficiency – 99,95% - réduction de 99,95% des reduction in pollutants polluants • reduction in fuel consumption • réduction de la consommation • effective engine protection de carburant • long life-span • protection efficace du moteur • excellent sealing • longue durée de vie • up to 2 years’ guarantee • excellente étanchéité • jusqu’à 2 ans de garantie Le fabricant: The producer: Notre société fabrique des filtres Manufacturer of filters for automo- pour l’automobile et l’aviation de- tive and aviation for over 80 years. puis plus de 80 ans. Nous disposons Own R&D centre where numerous IATF 16949:2016 LA QUALITÉ DES PRODUITS A ÉTÉ CONFIRMÉE de notre propre centre de R&D, tests and inspections are carried PAR LE CERTIFICAT SUIVANT dans lequel de nombreux tests et out. Rich experience and co-opera- THE QUALITY OF PRODUCTS HAS BEEN inspections sont effectués. Une ex- tion with aviation, military, building, CONFIRMED BY THE FOLLOWING CERTIFICATE périence riche et une coopération automotive and industrial sectors avec les secteurs de l’aviation, de means that the company contin- 400 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS l’armée, du bâtiment, de l’automo- uously develops its product range bile et de l’industrie permettent à and adjusts it to ever changing cus- OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY l’entreprise de développer en per- tomer demands. 1939 manence son offre et de l’adapter DATE DE CRÉATION aux exigences changeantes des DATE OF ESTABLISHMENT clients.
BATTERIES DE DÉMARRAGE Une gamme complète de batteries de démarrage conçues pour les camions, les engins de chantier, les véhicules ag- A full range of starter batteries designed for trucks, construction machines, agricultural vehicles and / STARTER BATTERIES ricoles et les véhicules spéciaux. Compatible avec des ca- mions équipés d'appareils électriques supplémentaires special vehicles. Applicable for trucks with additional electrical equipment such as TV, CB Radio, refrigera- tels que TV, radio CB, réfrigérateur, four, etc. Disponible tor, oven etc. Available in the following ranges: dans les gammes suivantes: HEAVY DUTY and SUPER HEAVY DUTY: POIDS LOURDS et TRÈS INTENSIF: Characterised by a thicker positive grid new paste Produits caractérisés par une nouvelle recette de pâte à recipe providing a long-life and reliable functioning. IATF 16949:2016 LA QUALITÉ DES PRODUIT grille positive plus épaisse, assurant un fonctionnement Additional usage of Glass Mat fiber in Super Heavy ISO 9001:2015 A ÉTÉ CONFIRMÉE fiable et de longue durée. L'utilisation supplémentaire de Duty batteries increases the battery performance. ISO 14001:2015 PAR LES CERTIFICATS SUIVANTS fibre de verre mat dans les batteries à usage très inten- Available in capacities starting from 145Ah. AQAP 2110:2016 THE QUALITY OF PRODUCTS sif augmente la durabilité cyclique de ces batteries. Dis- HAS BEEN CONFIRMED BY ponibles dans des capacités à partir de 145Ah. CARBON EFB (Enhanced Flooded Battery): The latest range in our production designed for THE FOLLOWING CERTIFICATES CARBON EFB (Enhanced Flooded Battery): high-performance commercial vehicles with heavy Il s'agit de la gamme la plus récente de notre production, workloads. New technology allows the battery to 25 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS conçue pour des véhicules utilitaires à hautes perfor- operate in the most demanding conditions, able to OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY mances et à usage cyclique intensif. La nouvelle tech- withstand high power consumption as well as ex- nologie permet aux batteries de fonctionner dans les treme vibrations. 1925 DATE DE CRÉATION conditions les plus exigeantes : ainsi elles sont capables de résister à une consommation d'énergie élevée ainsi DATE OF ESTABLISHMENT qu'aux vibrations les plus importantes. Avantages pour les utilisateurs: The advantages for users: • haute performance cyclique • high cyclic performance • grilles plus épaisses avec une géométrie modifiée • thicker grids with modified geometry • construction modifiée des connexions des cellules • modified construction of cell connections • séparation de l'enveloppe avec une épaisseur accrue, • envelope separation with increased thickness, renforcée de fibre de verre reinforced with glass fiber • système de ventilation centrale à labyrinthe à double • double-lid labyrinth central ventilation system couvercle (consommation d'eau réduite) (lower water consumption) • protection contre l'incendie • fire protection • durabilité prolongée dans les conditions • extended durability in the most extreme de fonctionnement les plus extrêmes operating conditions • poignées confortables • comfortable handles • jusqu’à 6 mois de garantie • up to 6 months’ guarantee Le fabricant: The producer: Une société expérimentée dans la production de batteries Experienced in lead-acid battery production since au plomb depuis 1925. La grille de plomb est fabriquée en 1925. Produces lead grid via expanded metal tech- utilisant la technologie du métal déployé. Nous exportons nology. Exports batteries to more than 60 countries. des piles dans plus de 60 pays.
RESSORTS PNEUMATIQUES / AIR SPRINGS RESSORTS PNEUMATIQUES SUSPENSION AIR SPRINGS: Avantages pour les utilisateurs POUR SUSPENSIONS: Our air springs are assembled with • résistance du produit à des Nos ressorts pneumatiques sont metal or plastic elements. Variety températures élevées et basses assemblés avec des éléments en of products comprise springs with • contrôle à 100 % de la pression des métal ou en plastique. Notre gamme both, upper plate and lower piston produits finis de produits comprend des ressorts as well as springs with the upper • fiabilité confirmée avec avec plaque supérieure et piston in- plate only. PG-K series is an alter- 9.000.000 cycles férieur, ainsi que des ressorts avec native for the PG series while PG-V • production pro-écologique basée sur plaque supérieure uniquement. La are dedicated to Mercedes Actros le système LCA série PG-K est une alternative à la trucks. All of them ensure su- • jusqu'à 2 ans de garantie série PG et les produits PG-V sont preme driving comfort and enable dédiés aux camions Mercedes Ac- the suspension altitude to be mod- The advantages for users: tros. Tous ces produits assurent un ified as well as maintain a uniform • product resistance in high and low confort de conduite élevé et permet- altitude depending on its needs. temperatures tent de modifier l'altitude de la sus- • 100% pressure control of final products pension ainsi que de maintenir une CABIN AIR SPRINGS: • reliability confirmed with altitude uniforme en fonction des Cab suspension bellows are an in- 9.000.000 cycles besoins. creasingly popular solution which • pro-ecological production replaces traditional spring sus- based on LCA system RESSORTS PNEUMATIQUES pensions. The structure comprises • up to 2 years’ guarantee DE LA CABINE: of an air bag of small diameter as Le soufflet de suspension de la cab- well as a shock absorber located ine est une solution qui remplace inside it. Le fabricant: le plus souvent les suspensions à Le plus grand producteur polonais de ressort traditionnelles. La structure ressorts pneumatiques avec une grande comprend un coussin gonflable de expérience dans la fabrication automo- petit diamètre ainsi qu'un amortis- bile. Un fournisseur mondial de pièces seur situé à l'intérieur. de rechange, présent également sur le marché OEM. Récompensé par de nom- breux certificats et prix de qualité, dont IATF 16949:2016 LA QUALITÉ DES PRODUITS A ÉTÉ CONFIRMÉE les titres «Trustworthy Company» et ISO 9001:2015 PAR LES CERTIFICATS SUIVANTS «Fair Play Company». IS0 14001:2015 THE QUALITY OF PRODUCTS HAS BEEN CONFIRMED BY THE FOLLOWING CERTIFICATES The producer: The largest Polish producer of air springs 650 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS with wide experience in manufacturing for the automotive market. A global after- OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY market supplier, also present on the OEM market. Awarded with many certificates 1988 DATE DE CRÉATION and quality prizes, including “Trustworthy DATE OF ESTABLISHMENT Company” and “Fair Play Company”.
EMBOUTS DE BIELLETTE / TIE ROD ENDS ISO 9001:2015 LA QUALITÉ DES PRODUITS A ÉTÉ CONFIRMÉE Avantages pour les utilisateurs PAR LE CERTIFICAT SUIVANT • 2 millions de cycles de déviations du THE QUALITY OF PRODUCTS HAS BEEN boulon confirmés par des tests de CONFIRMED BY THE FOLLOWING CERTIFICATE laboratoire • capacité de la chaîne de montage de 12.000 pièces par mois 60 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS • toutes les références disponibles OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY en stock pour assurer une livraison rapide, précise et ponctuelle 1992 DATE DE CRÉATION • jusqu'à 2 ans de garantie DATE OF ESTABLISHMENT The advantages for users: Nous proposons une large gamme des em- • 2 mln cycles of deflections the bolt bouts de biellette pour camions et véhicules confirmed by the laboratory utilitaires (principalement des marques • assembly line capacity of 12,000 européennes), véhicules tout-terrain, bus, pieces per month véhicules électriques, nous réalisons égale- • all references available in stock to ment d’autres projets sur mesure (niveleus- assure swift, accurate and timely es, véhicules de transport de personnes, etc.). delivery Nos produits sont disponibles sur le marché • up to 2 years’ guarantee de l’équipement d'origine et sur le marché secondaire. Nous utilisons nos propres instruments de Le fabricant: mesure de haute qualité et des machines-out- Une entreprise fondée en 1992. L'un ils CNC modernes pour traiter les boîtiers et des principaux fabricants polonais de les boulons. Cela nous permet de fabriquer pièces de direction et de suspension. des embouts de biellette de haute qualité à En 2009, l’entreprise a acheté une des prix compétitifs. chaîne de production complète pour les embouts de biellette. L’entreprise pos- We offer a wide range of tie rod ends for trucks sède 40 ans d'expérience dans la fabri- and commercial vehicles (mainly European), cation de joints à rotule des biellettes. off-road vehicles, buses, electric vehicles, and other custom projects (road graders, person- The producer: nel carriers, etc.). Our products are available In business since 1992. One of the lead- in both – the OE market and aftermarket. ing Polish manufacturers of steering We use our own high-quality measuring in- and suspension parts. In 2009 they pur- struments and modern CNC machine tools chased a complete production line for to process enclosures and bolts. This enables tie rod ends. When manufacturing tie us to manufacture high-quality tie rod ends at rod ball joints, they draw on 40 years of competitive prices. manufacturing experience.
TIGES DE DIRECTION / STEERING RODS Nos produits sont de haute qualité Our products have high technical technique, grâce à des fournisseurs quality, based on certified suppliers certifiés de matières premières et of raw materials and semi-finished de produits semi-finis, ainsi que products as well as our many years nos nombreuses années d'expéri- of experience. We supply steer- ence. Nous fournissons des tiges ing rods for vans and trucks of the de direction pour camionnettes et following brands: MERCEDES, RE- camions des marques suivantes: NAULT, SCANIA, IVECO, DAF, VOL- MERCEDES, RENAULT, SCANIA, VO, MAN, AVIA, KAMAZ, TATRA and IVECO, DAF, VOLVO, MAN, AVIA, KA- others. MAZ, TATRA et autres. Avantages pour les utilisateurs The advantages for users: • possibilité de répondre à toutes • response to all technical les demandes techniques inquiries • haute qualité des produits • high quality products ISO 9001:2015 LA QUALITÉ DES PRODUITS A ÉTÉ CONFIRMÉE • compatibilité avec les exigences • compatibility with the de la norme ISO:9001 requirements of ISO:9001 PAR LE CERTIFICAT SUIVANT • conseils professionnels • professional advice THE QUALITY OF PRODUCTS HAS BEEN • technologies les plus modernes • latest technologies CONFIRMED BY THE FOLLOWING CERTIFICATE • jusqu'à 2 ans de garantie • up to 2 years’ guarantee 450 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY Le fabricant: The producer: Une entreprise avec 25 ans de tradi- A company with 25 years of tradi- 1992 DATE DE CRÉATION DATE OF ESTABLISHMENT tion. Ses produits sont disponibles dans les plus grands réseaux de distribution de pièces détachées tion. Their products are available in the largest distribution networks of automotive spare parts in Poland. automobiles en Pologne.
RESSORTS À GAZ / GAS SPRINGS Nous proposons des ressorts à gaz We offer gas springs (gas struts) for (vérins à gaz) pour la plupart des cami- most trucks and buses available on ons et bus disponibles sur le marché. the market. Those dedicated to com- Les produits dédiés aux véhicules mercial vehicles are used, among utilitaires sont utilisées, entre autres, others in the construction of seats for dans la construction de sièges à rem- smooth cushioning, or with all kinds bourrage lisse ou avec toutes sortes of flaps and covers allowing access to de volets et de couvertures permettant the semi-trailer. In buses, gas springs d’accéder à la semi-remorque. Dans are primarily used to lift side luggage les bus, les ressorts à gaz sont prin- hatches, both external and internal, cipalement utilisés pour soulever les designed for hand luggage. trappes à bagazges latérales, à la fois externes et internes, destinées aux ba- gages à main. Avantages pour les utilisateurs: The advantages for users: Nos ressorts à gaz sont testés et de Our gas springs are tried and tested qualité confirmée. Chaque ressort à with confirmed quality. Every single gaz est soumis à un test de qualité. gas spring undergoes a quality test. Des tests de cycle de vie que chaque Lifecycle tests which every PGM gas nouvelle référence de ressort à gaz spring has to pass: PGM doit pouvoir passer: • 30 000 cycles at • 30 000 cycles à une a temperature of +20°C température de +20°C • 500 cycles at temperature • 500 cycles à des températures ranges of -20°C and +80°C de -20°C et +80°C • 120 hours in a salt spray • 120 heures dans une chambre de chamber – piston rod brouillard salin - tige de piston • 240 hours in a salt spray • 240 heures dans une chambre chamber – paint de brouillard salin - peinture • tensile strength: 5,000 N • résistance à la traction: 5 000 N • up to 2 years’ guarantee IATF 16949:2016 LA QUALITÉ DES PRODUITS A ÉTÉ CONFIRMÉE • jusqu'à 2 ans de garantie ISO 9001:2015 PAR LES CERTIFICATS SUIVANTS ISO 14001:2015 THE QUALITY OF PRODUCTS HAS BEEN CONFIRMED BY THE FOLLOWING CERTIFICATES Le fabricant: The producer: L’entreprise a commencé sa produc- Started production in 2006. Later tion en 2006. Ensuite elle a investi they invested in a modern paint line 350 PLUS DE RÉFÉRENCES POUR POIDS LOURDS dans une ligne de peinture moderne et and professional laboratory equip- OVER REFERENCES FOR HEAVY DUTY du matériel de laboratoire profession- ment. The company has become nel. L’entreprise est devenue un acteur a significant regional player in the au- 2006 DATE DE CRÉATION DATE OF ESTABLISHMENT régional important sur le marché des composants automobiles. tomotive components market.
Si vous avez besoin d'autre chose, n'hésitez pas à nous demander - nous pouvons certainement vous aider! OTHER PRODUCTS for Heavy AUTRES PRODUITS pour Duty vehicles available from des véhicules à poids lourds the PGM Automotive range: disponibles dans l'offre • lubricants (engine oils, gear oils, de PGM Automotive: automatic transmission oils (ATF), greases, corrosion inhibitors, brake fluids) • lubrifiants (huiles moteur, huiles pour engrenages, • exhaust systems huiles pour transmission automatique (ATF), • pulleys and tensioners graisses, inhibiteurs de corrosion, liquides de • prake pads frein) • connectors and valves for pneumatic • systèmes d'échappement braking systems • poulies et tendeurs • wiper blades • plaquettes de frein • pistons (piston pins, steering pivots, ball • connecteurs et valves pour systèmes de freinage pins, spring bolts) pneumatique • special screws and nuts • balais d'essuie-glace • sleeves for steering pivots, • pistons (axes de piston, pivots de direction, axes connecting-rods and springs à billes, boulons à ressort) • slide bearings • vis et écrous spéciaux • cylinder liners • manchons pour pivots de direction, bielles et • valve seats ressorts • spring shackles (U-bolts) • paliers à glissement • locks • chemises de cylindre • hinges • Sièges de soupape • lead weights for balancing the wheels • manilles à ressort (boulons en U) • rubber parts (bumpers, exhaust hangers, • serrures mud flaps/mud guards, bushings, bellows, • charnières covers, grommets, etc.) • poids de plomb pour l'équilibrage des roues • body kits (side safety devices, light beams, • pièces en caoutchouc (pare-chocs, suspensions body parts, etc.) d'échappement, garde-boue, coussinets, soufflets, • antennas and accessories couvercles, œillets, etc.) • tow ropes • kits de carrosserie (dispositifs de sécurité latéraux, • first aid kits faisceaux lumineux, pièces de carrosserie, etc.) ...and more • antennes et accessoires • câbles de remorquage If you need anything else, feel free to ask us • trousses de premiers secours ...et plus – we are confident that we can help you!
PGM Automotive sp. z o.o. 4 Fabryczna Str. 39-120 Sedziszow Malopolski Poland WEBSITE: www.pgm-automotive.com CONTACT: M: contact@pgm-automotive.com T.: +48 507 285 398
Vous pouvez aussi lire