Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...

La page est créée Manon Gauthier
 
CONTINUER À LIRE
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
A publication of the New Brunswick Medical Society
Une publication de la Société médicale du Nouveau-Brunswick   Autumn/Automne 2014

                                                                       Physician
                                                                       Leadership
                                                                       Leadership
                                                                       des médecins
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
« JE CONFIE MES
PLACEMENTS
À MD PARCE
QUE CE SONT
DES EXPERTS. »
− Dr Ralph Jones, médecin de famille

LA PLUPART DES MÉDECINS CANADIENS
CHOISISSENT MD COMME LEUR PRINCIPALE
SOCIÉTÉ DE PLACEMENT 1.
MD est la seule société de services financiers créée pour répondre
aux besoins uniques des médecins. Nous offrons des conseils
personnalisés et objectifs sur les placements et la constitution
en société, l’assurance, les services bancaires, les prêts,
les successions et les fiducies.

POURQUOI PLACEREZ-VOUS
VOTRE ARGENT CHEZ MD?
COMMUNIQUEZ AVEC UN CONSEILLER MD AUJOURD’HUI
POUR DISCUTER DE VOS BESOINS EN PLACEMENT.

1 877 877-3706 | md.amc.ca/placement

1
 Source : Sondage sur la loyauté envers Services aux médecins MD (juin 2014). Les répondants (clients
et non-clients de MD) devaient préciser leur principale institution financière (MD ou une autre) et indiquer
leur niveau de confiance envers cette institution. MD a obtenu de meilleurs résultats que toutes les autres
institutions dans ce sondage.
Services aux médecins MD offre des produits et services financiers, la famille de fonds communs de placement
MD et des conseils en placement par l’entremise du groupe d’entreprises MD. Les recommandations sur la
constitution en société se limitent à la répartition de l’actif et à l’intégration des personnes morales dans les
plans financiers et les stratégies de gestion de patrimoine. Des conseils en matière de constitution en société
devraient être sollicités auprès d’un fiscaliste, d’un comptable ou d’un conseiller juridique selon la situation
particulière de chaque personne. Les produits bancaires sont offerts par la Succursale Partenariats de la
Banque Nationale du Canada dans le cadre d’une relation avec Gestion MD limitée.
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
Contents/Contenu
                                                    From the President / Message du président................................................. 2
New Brunswick Medical Society/                      From the CEO / Message du chef de la direction........................................ 3
Société médicale du Nouveau-Brunswick
                                                    CADTH: Wireless Devices in Hospitals
President/Président                                 ACMTS : Des appareils sans-fil à l’hôpital................................................... 4
Dr Camille Haddad, Miramichi
                                                    DISNet Initiative
Board Chair/Président du Conseil d’administration   Initiative « DISNet ».................................................................................. 6
Dr David Flower, Fredericton
                                                    Meet a resident leader
Chief Executive Officer/Chef de la direction        Voici des médecins résidents chefs de file.................................................... 8
Mr Anthony Knight
                                                    First Leadership Day attracts high-calibre New Brunswick doctors
Past-President/Présidente sortante                  La première Journée de leadership attire des médecins de calibre
Dr Lynn Hansen, Fredericton                         élevé du Nouveau-Brunswick................................................................... 10
President-Elect/Président désigné                   Atlantic Provinces Medical Peer Review
Dr John Whelan, Saint John                          Évaluation collégiale des médecins des provinces de l’Atlantique................. 12
Treasurer/ Trésorier
                                                    Staying positive through challenges
Dr Allison Kennedy, Perth-Andover
                                                    Rester positif malgré les défis................................................................... 14
Elected Representatives/ Représentant(e)s élu(e)s
Dr Natalie Cauchon, Acadie-Bathurst                 Update from the Section of General Practice
Dr Lise Dugas, Acadie-Bathurst                      Mise à jour de la Section des omnipraticiens............................................. 18
Dr Andrew Berkshire, Capital Region                 New Government Takes the Reins
Dr Zeesham Aslam, Capital Region                    Le nouveau gouvernement prend les rennes............................................... 20
Dr Jennifer Digby, Capital Region
Dr Gurpreet Singh-Ranger, Carleton-Victoria         New Dr. F.S. Goodine Medical Education Centre
Dr Brian O’Neill, Kings County                      honours longtime Upper River Valley physician
Dr Michèle Michaud, Madawaska                       Le nouveau Centre d’enseignement médical Dr-F.-S.-Goodine
Dr Jean-François Bélanger, Madawaska                en hommage à un médecin de longue date du Haut de la Vallée................. 22
Dr Luc Arsenault, Miramichi
Dr Bruce Cameron, Moncton                           NB Medicare Fee Schedule Review
Dr Lynn Murphy-Kaulbeck, Moncton                    Examen du barème d’honoraires de l’Assurance-maladie du N.-B................ 25
Dr Renée Turcotte, Moncton
Dr Oluwasayo Olatunde, Moncton                      Make sure your investment portfolio is tax efficient
Dr Dharm Singh, Restigouche                         Assurez-vous que votre portefeuille d’investissement
Dr Brian Craig, Saint John                          est fiscalement avantageux...................................................................... 26
Dr Michael Howlett, Saint John                      Meet your president
Dr Brian Peer, St. Croix                            Voici votre président............................................................................... 28

                                                    Results of the Medical Society’s health care initiative during the Election
                                                    Résultats de l’initiative de la Société médicale en matière de soins
Do you have any comments or suggestions             de santé durant l’élection........................................................................ 29
about our magazine? Please contact the NBMS
office with your feedback: nbms@nb.aibn.com         Annual General Meeting brings debates and dancing
                                                    Discussions et danse à l’Assemblée générale annuelle................................ 30
Avez-vous des commentaires ou des
suggestions concernant notre magazine? Merci        Earle Family Prize recognizes New Brunswick medical legacy
de communiquer votre rétroaction à la SMNB          Le Prix de la famille Earle en hommage à l’héritage médical
en écrivant à nbms@nb.aibn.com                      de la famille Earle au Nouveau-Brunswick................................................. 38

                                                    Continuing Professional Development: Fall 2014
                                                    Perfectionnement professionnel continu : automne 2014............................. 40
Contact information / Contactez:
                                                    Obituaries / Nécrologie......................................................................... 41
21 boul. Alison Blvd, Fredericton, NB E3C 2N5
1-506-458-8860 • 1-800-661-2001
nbms@nb.aibn.com

www.nbms.nb.ca

Automne 2014                                                        1                                                                          OPUS MD
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
From the President                                                    Message du
                             Since I first became involved
                             with the New Brunswick
                                                                      président
                             Medical Society, I’ve witnessed          Dès le début de mon association avec la Société médicale
                             the increasingly larger role it          du Nouveau-Brunswick, j’ai pu voir le rôle de plus en plus
                             has taken in advocating for a            important qu’elle a joué dans la promotion d’un mode de
                             healthy lifestyle. Over the past         vie sain. Au cours de la dernière année seulement, les
                             year alone, New Brunswick’s              médecins du Nouveau-Brunswick sont montés au créneau
                             doctors have stepped up to the           et ont demandé de la nourriture plus saine sur le menu des
                             plate, calling for more nutritious       cafétérias scolaires et l’interdiction des lits de bronzage aux
                             fare on school cafeteria menus           mineurs. Nous avons également appuyé les programmes de
                             and a ban on underage                    course pour enfants et les sentiers réservés aux activités non
                             tanning. We’ve also supported            motorisées.
                             children’s running programs and
                            non-motorized trails.                     Durant mon année en tant que président de la SMNB,
                                                                      j’aimerais poursuivre dans la voie tracée par mes
During my year as NBMS President, I would like to continue            prédécesseurs et égaler les efforts considérables de bon
along the path started by my predecessors, and to mirror the
                                                                      nombre de mes collègues de la province. Nous connaissons
great efforts of many of my colleagues around the province.           tous les faits – le Nouveau-Brunswick se classe au premier
We all know the facts – New Brunswick ranks at or near                rang ou tout près (selon la source) sur le plan de l’obésité
the top (depending on the source) in terms of obesity and its         et de ses problèmes de santé chroniques connexes au
associated chronic health problems in Canada. Saint John
                                                                      Canada. Saint John est la ville canadienne comptant le
is the most obese city in the country. Miramichi is the most
                                                                      plus de personnes obèses. Miramichi détient un record
obese region. The province also has rates of smoking, cancer,         semblable en tant que région. De plus, la province a des
and alcohol use higher than the national average.                     taux de tabagisme, de cancer et d’alcoolisme supérieurs à la
These facts confirm what we see every day as physicians.              moyenne nationale.
We should be moved to action when we see our adult
                                                                      Ces faits confirment ce que nous voyons quotidiennement en
patients dealing with health problems stemming from years             tant que médecins. Nous devrions être incités à agir lorsque
of an unhealthy lifestyle. We want to inspire our youngest            nous voyons nos patients adultes faire face à des problèmes
patients to avoid similar issues in the future.                       de santé émanant de nombreuses années de mode de vie
Physicians from every corner of the province have taken it            malsain. Nous voulons inspirer nos patients plus jeunes à
upon themselves to improve the health of their patients. In           éviter des problèmes semblables plus tard.
their communities, they have engaged children and adults              Des médecins de tous les coins de la province ont décidé de
in physical activity, marched against smoking, and spread             leur propre chef d’améliorer la santé de leurs patients. Dans
the word about the benefits of a healthy lifestyle and how to         leur localité, ils ont incité les enfants et les adultes à faire de
get started. At the Annual General Meeting, they have made            l’activité physique, ils ont manifesté contre le tabagisme et ils
motions for the NBMS to be more vocal in supporting health            ont passé le mot au sujet des bienfaits d’un mode de vie sain
care, rather than sick care.                                          et la manière de s’y mettre. À l’Assemblée générale annuelle,
Those who came before me have already taken the first steps           ils ont présenté des résolutions demandant à la SMNB
in working towards a healthier New Brunswick. With the                d’appuyer plus ouvertement les soins de santé, plutôt que les
support of my colleagues from around the province, I’d like           soins aux malades.
to turn those steps into a brisk walk. As more physicians take        Ceux et celles qui m’ont précédé ont déjà fait les premiers
up the cause, and as more New Brunswickers adopt better               pas pour améliorer la santé des Néo-Brunswickois et Néo-
lifestyles, we can have the province running towards better           Brunswickoises. Grâce à l’appui de mes collègues de partout
health.                                                               dans la province, j’aimerais transformer ces premiers pas en
Regards,                                                              une marche énergique. Et grâce au plus grand nombre de
Dr. Camille Haddad, President                                         médecins qui s’engageront et au plus grand nombre de Néo-
                                                                      Brunswickois et Néo-Brunswickoises qui adopteront un meilleur
                                                                      mode de vie, nous pourrons voir la province courir vers une
                                                                      meilleure santé.

                                                                      Salutations cordiales.
                                                                      Dr Camille Haddad, président

OPUS MD                                                           2                                                      Autumn 2014
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
From the CEO                                                            Message du
                               It’s always at our Annual
                               General Meeting that I am
                                                                        chef de la direction
                               struck by the importance of
                                                                        C’est toujours à notre assemblée générale annuelle que je
                               leadership in the medical
                                                                        suis frappé par l’importance du leadership dans la profession
                               profession, and how important            médicale, et jusqu’à quel point le leadership solide est important
                               strong leadership is to an               pour une société médicale efficace.
                               effective Medical Society.
                                                                        Chaque année, vous élisez un nouveau président, de nouveaux
                                  Every year, you elect a new           membres du Conseil, un nouveau comité exécutif, etc. L’AGA
                                  President, new Board members,         offre toujours une séance sur l’importance du leadership des
                                  a new Executive, and more.            médecins et sur l’importance que notre organisation défende
                                  The AGM always has a                  ses convictions. À l’AGA de cette année, nous avons échangé
                                  session about the importance of       beaucoup d’information au sujet de notre nouveau travail sur le
                                  physician leadership and how          leadership, et comment il s’intègre avec le travail individuel que
                                                                        les membres accomplissent dans leur propre localité.
important it is that this organisation takes a stand for what it
believes in. At this year’s AGM, we shared a lot of information         La Société médicale joue un rôle de plus en plus important
about our new work on leadership, and how it blends with the            dans l’encouragement du leadership des médecins chaque
work individual members do in their own communities.                    fois qu’elle le peut. Nous commençons notre travail auprès des
                                                                        étudiants en médecine et des médecins résidents beaucoup plus
The Medical Society is taking an ever-increasing role in                tôt qu’auparavant, et vous pouvez lire au sujet de nos activités
fostering physician leadership wherever we can. We’re                   de bienvenue dans les écoles de médecine dans le présent
starting our work with medical students and residents much              numéro du magazine.
earlier than we used to, and you can read about our
Welcome to Medical School events in this edition of the                 Nous avons également tenu notre première Journée annuelle de
                                                                        leadership à l’intention des jeunes médecins et des médecins
magazine.
                                                                        chevronnés. Cette activité a encouragé le réseautage, le
We’ve also held our first annual Leadership Day for young               développement des compétences et le remue-méninges auprès
                                                                        d’un large éventail de dirigeants médicaux du Nouveau-
and senior physicians. This event encouraged networking, skill
                                                                        Brunswick.
development, and brainstorming among a wide swath of New
Brunswick’s medical leaders.                                            Vous orientez la promotion de la santé. Les médecins de
                                                                        Campbellton constituent le tout dernier groupe de médecins
You are leading in health promotion. Physicians in                      à avoir créé des activités communautaires dirigées par des
Campbellton are the latest to create physician-led community            médecins axées sur la santé, et non sur la maladie.
activities focused on health care, not sick care.
                                                                        Des médecins exceptionnels sont à l’avant-garde de la formation
Exceptional doctors are leading in medical education. This              médicale. Le présent numéro du magazine contient des articles
magazine contains features on Drs Aurel Schofield and Fred              de fond sur les docteurs Aurel Schofield et Fred Goodine, deux
Goodine, both medical titans in the province and champions              titans de la médecine de la province et des champions de la
of education for the generations of doctors who followed them.          formation pour les générations de médecins qui les ont suivis.

And doctors are leading in the health system as well – through          Et les médecins jouent un rôle dominant dans le système de
                                                                        santé également, par des projets d’expansion importants,
big developments, like the provincial electronic medical
                                                                        comme le système de dossiers médicaux électroniques, et des
record, and smaller efforts, like ensuring health care was on           efforts de moindre envergure, comme veiller à ce que les soins
the table when politicians fought the last election.                    de santé soient au cœur de la dernière campagne électorale.
I do wish to thank Dr Hansen for her steady hand at the wheel           Je remercie vivement la Dre Hansen qui a dirigé notre
over the last year. As we welcome Dr Haddad as the leader of            organisation de main de maître au cours de la dernière année.
your Society, I encourage you to learn more about where the             En souhaitant la bienvenue au Dr Haddad en tant que dirigeant
Medical Society is heading in terms of physician leadership.            de votre société, je vous encourage à en apprendre davantage
We count on our members to define us and to guide our                   sur l’orientation de la Société médicale en matière de leadership
direction. This issue of the magazine is full of stories about          des médecins. Nous comptons sur nos membres pour nous
leadership – what’s yours?                                              définir et nous orienter. Le présent numéro du magazine est
                                                                        rempli d’anecdotes de leadership – quelle est la vôtre?
Regards,
Anthony Knight, Chief Executive Officer                                 Salutations cordiales,
                                                                        Anthony Knight, chef de la direction

Automne 2014                                                        3                                                        OPUS MD
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
Cutting Through the Noise
                      What We Know About the Safe Use
                       of Wireless Devices in Hospitals
                                Submitted by Stephanie Smith, CADTH Liaison Officer, New Brunswick

As wireless device use becomes an integral part of our daily lives,           The CADTH review found that electromagnetic emissions from wireless
we are asking for fewer restrictions on their use in hospitals. Devices       devices do frequently cause interference with medical equipment.
such as smart phones and tablets provide many potential benefits in           This interference manifests itself in several ways — noises, screen
this environment. Patients can use wireless devices to connect with           distortions, false alarms, complete stoppages, and malfunctions in
friends and family or pass time in the waiting room, making their             output parameters. Equipment is more likely to be affected if the
hospital visit a more positive experience. Clinicians can use wireless        wireless device is using the same radio frequency, transmitting a
technology to do their work more efficiently — quickly consulting             strong signal, or in close proximity to the equipment. Incidences of
with other care providers, easily accessing information resources             the interference affecting medical equipment to such an extent that it
and electronic health records, and viewing and recording patient              compromised patient safety were, however, found to be uncommon.
data on the spot. But, the potential for electromagnetic radiation            When it did occur, the equipment and the wireless device were in
generated by wireless devices to interfere with medical equipment             very close proximity to one another — less than 3 feet apart.
remains a concern to patient safety.
                                                                              However, the available evidence on this issue has limitations. Not all
In 2011, CADTH conducted an environmental scan of hospital                    types of medical equipment were assessed, and there may be some
policies on wireless device use. At that time most of the Canadian            equipment that is more susceptible to interference than those that were
hospitals surveyed were either in the process of revising their               included in the studies. The technology used to design both wireless
policies or had revised them within the last three years. The newly           devices and medical equipment is constantly changing — in the
implemented policies attempted to strike a balance between                    near future it may create more interference or be more susceptible to
convenience and safety — limiting wireless device usage within a              interference than was the case at the time. Some of the studies were
specific distance from medical equipment and prohibiting their use            conducted with a single piece of equipment in the room, which may
in patient care areas where medical equipment is heavily used,                not be the case in every health care setting.
while allowing their use in hospital waiting areas, lounges, private
offices, and cafeterias.                                                      Even without these limitations, any risk of electromagnetic interference
                                                                              resulting in a malfunction in medical equipment exposing patients to
But are such restrictions actually required? What do we know about            risk of harm, misdiagnosis, or incorrect treatment is cause for concern.
the interference to medical equipment caused by wireless devices              The unrestricted use of wireless devices in health care settings,
and the extent to which this interference compromises patient                 therefore, cannot generally be considered to be a safe practice.
safety?
                                                                              Given that the popularity of wireless devices among patients, visitors,
To answer these questions, CADTH’s Rapid Response service                     and health care providers is here to stay and likely to continue
undertook a review of the available evidence on the use of wireless           increasing, there are measures that need to be taken to limit harm
devices in health care environments. The studies looked at several            to patients. Hospitals are, and will continue to, develop policies to
types of wireless devices — ultra-high frequency radios, various              regulate wireless device use in highly instrumented areas to protect
mobile phones, and a variety of Bluetooth-enabled devices — using             sensitive equipment from exposure to hazardous electromagnetic
a broad range of transmission technologies such as code division              interference. And experts in these technologies can help hospitals
multiple access (CDMA), general packet radio service (GPRS),                  select equipment that is less susceptible to interference from commonly
global system for mobile communication (GSM), Terrestrial Trunked             used wireless devices. Such measures will protect patient safety while
Radio (TETRA), universal mobile telecommunications system (UMTS),             allowing for the continued use of wireless devices to benefit medical
wireless local area network (WLAN) and analog. The effect of                  practice and improve convenience.
these devices on the performance of several types of medical
equipment was investigated in the studies, including defibrillators,          This article originally appeared in the July 2014 edition of Hospital
ventilators, brain stimulators, pumps, and ophthalmic equipment.              News - Canada’s health care newspaper since 1987.

 Created by the federal, provincial, and territorial governments, CADTH is an independent organization responsible for helping decision-makers
       across the country make the right decisions about how best to use drugs and other health technologies in our health care system.

For additional information, please contact Stephanie Smith, CADTH Liaison Officer for New Brunswick, at (506) 457-4948 or visit www.cadth.ca

OPUS MD                                                                   4                                                          Autumn 2014
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
Faire la part entre le mythe et la réalité
 au sujet des appareils sans-fil à l’hôpital
                            Présenté par Stephanie Smith, Agente de liaison de l’ACMTS, Nouveau-Brunswick

 Alors que les appareils sans-fils font de plus en plus partie                      L’examen de l’ACMTS a démontré que les ondes électromagnétiques
 intégrante de notre vie quotidienne, nous nous questionnons sur                    émises par les appareils sans-fils causent fréquemment de
 les restrictions imposées à leur utilisation dans les hôpitaux. Les                l’interférence avec les dispositifs médicaux. Cette interférence
 téléphones intelligents et les tablettes électroniques peuvent contribuer          apparait de différentes façons, des bruits, de la distorsion, de
 positivement à l’environnement hospitalier. Les patients peuvent s’en              fausses alertes, des pannes et des défaillances. Les dispositifs sont
 servir pour communiquer avec des amis, leur famille ou simplement                  plus susceptibles d’être affectés si l’appareil sans-fil fonctionne sur
 pour passer le temps dans la salle d’attente, et rendre leur visite                la même fréquence, s’il transmet un signal puissant ou s’il se trouve
 à l’hôpital un peu plus plaisante. Les cliniciens peuvent s’en servir              à proximité du dispositif. Les cas d’interférence mettant le patient en
 pour effectuer leur travail plus efficacement, consulter leurs collègues           danger sont toutefois très rares. Lorsqu’ils se produisent, l’appareil
 rapidement, avoir accès à des ressources ou des dossiers de santé                  sans-fils est très près du dispositif médical, soit à moins d’un mètre.
 et lire ou enregistrer des données au sujet de leurs patients sur le
 champ. Toutefois, les intervenants sont inquiets de l’interférence que             Cependant, les preuves consultées à ce sujet comportent des limites.
 les radiations provenant des appareils sans-fils pourraient causer aux             Ce ne sont pas tous les dispositifs médicaux qui ont fait l’objet d’une
 dispositifs médicaux sur place.                                                    étude et il pourrait y avoir des dispositifs qui sont plus sensibles à
                                                                                    l’interférence que ceux qui ont été inclus dans l’étude de l’ACMTS.
 En 2011, l’ACMTS a mené une analyse des politiques en milieu                       Les technologies qui conçoivent les appareils sans-fils et les dispositifs
 hospitalier au sujet de l’usage des appareils sans-fils. Lors de l’étude,          médicaux sont en constante évolution; alors, il est possible qu’à
 la plupart des hôpitaux canadiens sondés avaient révisé leurs                      l’avenir l’interférence devienne plus forte ou que les dispositifs
 politiques au cours des trois années précédentes ou étaient engagés                deviennent plus sensibles à celle-ci. De plus, certaines études furent
 dans le processus de révision. Les nouvelles politiques cherchaient à              menées alors qu’une seule pièce d’équipement médical se trouvait
 trouver un équilibre entre la sécurité et l’accommodement, en limitant             dans la pièce, ce qui peut ne pas être le cas dans tous les milieux de
 l’utilisation des appareils sans-fils à une distance précise de tout               soins.
 dispositif médical, et l’interdisant dans les endroits ou des dispositifs
 médicaux voués aux soins étaient grandement utilisés. L’usage des                  Malgré toutes les limites dont il est fait mention, tous les risques
 appareils sans-fils demeurait permis dans les salles d’attente, les aires          d’interférence électromagnétique dont le résultat pourrait être une
 de détente, les bureaux et les cafétérias.                                         défaillance d’un dispositif médical posant un risque à la sécurité
                                                                                    du patient, un malaise, un diagnostic erroné ou un traitement mal
 La question demeure : ces restrictions sont-elles nécessaires? Que                 adapté doivent être considérés. L’utilisation sans restriction des
 savons-nous vraiment à propos de l’interférence des appareils                      appareils sans-fils en milieu de soins de santé ne doit donc pas être
 sans-fils avec les dispositifs médicaux, et dans quelle mesure cette               acceptée d’emblée comme une pratique sécuritaire.
 interférence nuit-elle à la sécurité du patient?
                                                                                    Étant donné que l’usage des appareils sans-fils chez les patients,
 Pour répondre à cette question, l’ACMTS et son service de Rapports                 les visiteurs et les prestataires de soins de santé est bien ancré et
 d’examen rapide ont entrepris un examen des preuves existantes au                  qu’il gagnera certainement en importance, des mesures doivent être
 sujet de l’usage des appareils sans-fils dans les milieux de soins de              prises pour limiter les préjudices aux patients. Les hôpitaux mettent
 santé. Les études consultées analysaient plusieurs types d’appareils               en place des politiques au sujet de l’usage des appareils sans-fils
 sans fils — émetteurs radio à ultra hautes fréquences, différents                  dans les lieux où plusieurs dispositifs médicaux sont en fonction, et
 téléphones portables et une gamme d’appareils fonctionnant avec                    ils continueront à le faire, afin de protéger le matériel hautement
 la technologie Bluetooth — qui utilisent différentes technologies                  sensible de l’exposition à de l’interférence électromagnétique
 de transmission telles que l’accès multiple par répartition de code                dangereuse. Les experts des technologies émettrices d’ondes
 (AMRC), le service général de radiocommunication en mode paquet                    électromagnétiques peuvent contribuer en aidant les hôpitaux à
 (GPRS), le système global de communications mobiles (GSM), le                      choisir des dispositifs qui sont moins sensibles à l’interférence des
 système radioterrestre de communication interurbaine (TETRA), le                   appareils sans-fils courants. De telles mesures pourront protéger le
 système universel de télécommunications mobiles (UMTS), le réseau                  patient tout en faisant en sorte que les appareils sans-fils puissent
 local sans-fil (WLAN) ou l’analogique. Les effets de ces appareils                 être utilisés à l’avantage du personnel soignant et ainsi améliorer la
 sur la performance de plusieurs catégories de dispositifs médicaux                 pratique.
 ont été analysés, comprenant les défibrillateurs, les ventilateurs, les
 stimulateurs cérébraux, les pompes et les appareils ophtalmiques.                  Cet article a originalement été publié dans le numéro de juillet 2014
                                                                                    du Hospital News - Canada’s health care newspaper since 1987.

Instituée par le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux, l’ACMTS est un organisme indépendant responsable d’appuyer les décideurs de
  partout au pays à prendre des décisions éclairées concernant le meilleur usage par nos systèmes de santé des médicaments et des autres technologies de la santé.

Pour de plus amples renseignements, communiquez avec Stephanie Smith, agente de liaison de l’ACMTS au Nouveau-Brunswick, en composant le (506) 457-4948
                                                              ou visitez le site www.acmts.ca

 Automne 2014                                                                   5                                                                OPUS MD
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
DISNet Initiative
          Douglas Margison, BSc, MD, CCFP(C), MBA
          FCBOM/CCCMT, Chief Medical Officer, Worksafe Services

          “DISNet” stands for “Diagnostic Imaging Specialist Network.” WorkSafeNB is
          partnering with seven diagnostic imaging specialists to provide a comprehensive
          interpretive consultation service. Expedited, enhanced technical services will be
          provided by IRM Moncton.

          There are situations where standard 1.5 T and 3T imaging may miss clinically
          significant pathology for technical reasons. In these cases, imaging sequencing needs
          to be optimized for the claimant’s condition, based on detailed clinical information and
          clinical questions to be answered. Optimizing imaging sequencing may add up to 50
          per cent more imaging than done in hospital-based imaging.

          After consultation with some senior diagnostic imaging radiologists in New Brunswick,
          WorkSafeNB established a small network of seven radiologists to assist in determining
          when 1.5T MRI vs. 3T should be done, to develop imaging sequencing protocols,
          to develop reporting standards and to provide interpretive services. WorkSafeNB
          turned to IRM Moncton MRI to provide technical services based on imaging protocol
          recommendations.

          When WorkSafeNB becomes aware that a hospital has received a referral for an MRI,
          WorkSafeNB will determine if it needs the enhanced services that DISNet will provide.
          If so, WorkSafeNB will redirect the request to DISNet and IRM Moncton MRI.

OPUS MD                                   6                                              Autumn 2014
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
Initiative « DISNet »
               Douglas Margison, B.Sc., M.D., CCFP(C), MBA
            FCBOM/CCCMT, Médecin-chef de Travail sécuritaire NB

« DISNet » est l’acronyme anglais de « Réseau de spécialistes en imagerie
diagnostique » (RéSID). Travail sécuritaire NB travaille en partenariat avec sept
spécialistes en imagerie diagnostique afin d’offrir un service de consultation et
d’interprétation exhaustif. Des services techniques améliorés et accélérés seront
fournis par IRM Moncton MRI.

Dans certaines situations, un examen IRM normalisé 1,5T ou 3T pourrait ne pas
dépister une pathologie d’une importance clinique pour des raisons techniques.
Dans ces cas, les séquences d’imagerie doivent être optimisées selon l’état de
santé du travailleur blessé, d’après des renseignements cliniques détaillés et des
questions cliniques qui devront être répondues. Le fait d’optimiser les séquences
pourrait ajouter jusqu’à 50 % plus d’imageries que les examens effectués dans les
hôpitaux.

Après avoir consulté des radiologistes principaux spécialisés en imagerie
diagnostique au Nouveau-Brunswick, Travail sécuritaire NB a établi un petit
réseau de sept radiologistes pour aider à déterminer lorsqu’il faut procéder à
un IRM 1,5T plutôt qu’un IRM 3T; à établir des protocoles quant aux séquences
d’imagerie; à fixer des normes quant aux rapports; et à offrir des services
d’interprétation. D’après des recommandations relatives au protocole d’imagerie,
on a choisi IRM Moncton MRI pour offrir des services techniques.

Lorsque Travail sécuritaire NB prendra connaissance d’un cas présenté à un
hôpital en vue de subir un IRM, il déterminera si les services améliorés du réseau
DISNet sont nécessaires. Si ces services sont nécessaires, on fera une demande
auprès du réseau et de IRM Moncton MRI.

Automne 2014                                                7                        OPUS MD
Physician Leadership Leadership des médecins - Autumn/Automne 2014 - New Brunswick ...
Meet a
          resident leader
          by Luisa Montoya, NBMS Member Engagement Officer

          Dr. Janice Townsend
          Residency is one of the busiest times in a medical career. New doctors have a new level of
          responsibility and often move to a new place away from family and friends. Despite all these new
          challenges, some residents find time to become involved with the New Brunswick Medical Society
          and other organizations.

          Dr. Janice Townsend is one of these exceptional residents. This past year, she was the NBMS
          resident representative on the Board of Directors and also the Saint John representative on the Board
          of Directors for the Professional Association of Residents in the Maritime Provinces (PARI-MP).

          Dr. Townsend is not a stranger to leadership roles in the medical community. While attending
          Dalhousie University, she was the student representative on the Board of Doctors Nova Scotia from
          2009-2011. When Dr. Townsend was asked what motivates her to become involved, she was
          enthusiastic.

          “By volunteering with the NBMS I can help shape the medical practice in this province.” She added,
          “I encourage other residents to get involved. This is a great opportunity to participate and it does not
          require much time, especially since all the admin work is done by the NBMS staff so you can focus
          on what matters the most, being a link between the Board and the residents.”

          Dr. Townsend finished her term in October in time to welcome a beautiful baby daughter, Liliana.
          The NBMS congratulates her and her husband Zac on the new arrival.

          Dr. Will Stymiest
          Dr. Will Stymiest is the resident representative on the New Brunswick Medical Society Board of
          Directors for 2014-2015. Originally from Miramichi, Dr. Stymiest is a proud New Brunswicker and
          plans to practice in the province upon completion of his family medicine residency in Fredericton.

          During his medical education Dr. Stymiest has shown his commitment to making a difference in the
          way healthcare is delivered. When asked what he would like to change he states, “The healthcare
          system needs a reboot, we need to focus on health policy reform and healthy living promotion.”
          During his term as resident representative Dr. Stymiest plans to engage young physicians in health
          advocacy initiatives. He will also be part of the new NBMS Members-in-Training Committee which
          will provide guidance for NBMS student and resident activities.

          Dr. Stymiest brings a great deal of experience to the NBMS. During medical school he was active in
          the Canadian Federation of Medical Students – including a year in the executive of the organization
          – and was part of student government with the Dalhousie Medical Student Society while a student at
          Dalhousie Medicine New Brunswick. He was also a member in various student committees.

          In addition to being the resident representative on the NBMS Board of Directors, Dr. Stymiest is also
          the Fredericton representative on the Board of Directors for the Professional Association of Residents
          in the Maritime Provinces (PARI-MP). The NBMS welcomes Dr. Stymiest to the Board and thanks him
          for his commitment to making New Brunswick a healthier province.

OPUS MD                                      8                                                    Autumn 2014
Voici des médecins
résidents chefs de file
Luisa Montoya, agente de mobilisation des membres de la SMNB

Dre Janice Townsend
La résidence est l’une des périodes les plus chargées de la carrière médicale. Les nouveaux médecins ont un nouveau
niveau de responsabilité et, souvent, ils déménagent dans un endroit nouveau loin de la famille et des amis. Malgré
tous ces nouveaux défis, certains médecins résidents trouvent le temps de participer à la Société médicale du Nouveau-
Brunswick et d’autres organisations.

La Dre Janice Townsend est l’une de ces médecins résidents exceptionnels. Au cours de la dernière année, elle était la
représentante des médecins résidents de la SMNB au Conseil d’administration et également la représentante de Saint John
au Conseil d’administration de la Professional Association of Residents in the Maritime Provinces (PARI-MP).

Ce n’est pas la première fois que la Dre Townsend occupe des rôles de leadership. Pendant ses études à l’Université
Dalhousie, elle a représenté les étudiants au Conseil de 2009 à 2011. Interrogée sur ce qui la motive à participer, la Dre
Townsend a répondu avec enthousiasme : « En travaillant bénévolement au sein de la SMNB, je peux aider l’exercice de
la médecine dans la province. J’encourage les autres médecins résidents à participer. C’est une excellente occasion de
participer, et il ne faut pas tellement de temps, car tout le travail administratif est accompli par le personnel de la SMNB
de sorte que vous puissiez vous concentrer sur ce qui importe le plus, servir de maillon entre le Conseil et les médecins
résidents. »

La Dre Townsend a terminé son mandat en octobre à temps pour accueillir une belle petite fille, Liliana. La SMNB la félicite
ainsi que son mari Zac à l’occasion de la naissance de leur premier bébé.

Dr Will Stymiest
Le Dr Will Stymiest est le représentant des médecins résidents au Conseil d’administration de la Société médicale du
Nouveau-Brunswick en 2014-2015. Originaire de Miramichi, le Dr Stymiest est un fier Néo-Brunswickois qui prévoit
exercer dans la province à la fin de sa résidence en médecine familiale à Fredericton.

Durant sa formation médicale, le Dr Stymiest a fait preuve d’engagement dans le changement de la méthode de prestation
des sons de santé. Interrogé sur ce qu’il aimerait changer, il répond : « Le système de soins de santé a besoin d’une
relance, nous devons nous concentrer sur la réforme de la politique en matière de santé et la promotion de la vie saine. »
Durant son mandat de représentant des médecins résidents, le Dr Stymiest prévoit inciter les jeunes médecins à participer
aux initiatives de promotion de la santé. Il fera également partie du nouveau Comité des membres en formation de la
SMNB, chargé de conseiller sur les activités à l’intention des étudiants et des médecins résidents de la SMNB.

Le Dr Stymiest apporte une grande expérience à la SMNB. Durant ses études en médecine, il était actif au sein de la
Fédération des étudiants en médecine du Canada – y compris une année au comité exécutif de l’organisation – et a fait
partie du conseil étudiant de la Dalhousie Medical Student Society pendant qu’il étudiait la médecine à Dalhousie Medicine
New Brunswick. De plus, il a été membre de divers comités étudiants.

En plus de représenter les médecins résidents au Conseil d’administration de la SMNB, le Dr Stymiest représente Fredericton
au Conseil d’administration de la Professional Association of Residents in the Maritime Provinces (PARI-MP). La SMNB
souhaite la bienvenue au Dr Stymiest au sein du Conseil d’administration et le remercie de son engagement à améliorer la
santé dans la province du Nouveau-Brunswick.

Automne 2014                                                     9                                                     OPUS MD
First Leadership Day attracts
high-calibre New Brunswick doctors
   Monica Olsen, from the Canadian Medical          The New Brunswick Medical Society continues to focus on expanding its
   Association Physician Management Institute,      efforts related to physician leadership with the creation of the first annual New
           gave a presentation to help those in     Brunswick Physician Leadership Day.
attendance develop their leadership skills. She
focused on skill development, networking, and       Held on October 2, the invite-only event focused on skill development,
                          information sharing.      networking, and information sharing among a diverse group of physician
                                                    leaders.

          Monica Olsen, de l’Institut de gestion    “We carefully chose the leaders we felt reflected a strong balance of
            médicale de l’Association médicale      experience and youth,” said Anthony Knight, CEO of the Medical Society. “We
   canadienne, a donné une présentation pour        invited District Medical Society Presidents and NBMS leaders – but we took
     aider les participants à perfectionner leurs   care to invite physicians who have no formal role with the Medical Society and
compétences en leadership. Elle a mis l’accent      in many cases, no formal leadership role at all, but lots of potential and skill.”
sur l’acquisition des habiletés, le réseautage et
                        l’échange d’information.    The result was a good mix of gender (52%-48%), age (55 per cent under
                                                    50 years old), specialty, language, and geography. The Canadian Medical
                                                    Association Physician Management Institute’s Monica Olsen led the group
                                                    through a busy day of leadership study.

                                                    “We’re hoping to do this next year if members continue to feel that developing
                                                    our physician leaders should be a priority of the Medical Society,” explained
                                                    Knight. “We believe the return on investment associated with these kinds of
                                                    events will be significant down the road.”

OPUS MD                                                          10                                                   Autumn 2014
La première Journée de leadership
attire des médecins de calibre élevé du
Nouveau-Brunswick
La Société médicale du Nouveau-Brunswick continue d’accroître ses efforts en            Dr Luc Arsenault Miramichi
matière de leadership des médecins en créant la première Journée annuelle
de leadership des médecins du Nouveau-Brunswick.                                        Dr Etienne Bandyayera Moncton
                                                                                        Dr Roger Bashala Campbellton
Tenu le 2 octobre, l’événement réservé aux invités a porté sur l’acquisition
des compétences, le réseautage et l’échange d’information. Il a rassemblé un            Dr Bruce Cameron Moncton
groupe diversifié de médecins dirigeants.                                               Dr Dhany Charest Moncton
« Nous avons soigneusement choisi les leaders qui, à notre avis, constituaient          Dr Michelle Cunningham Fredericton
une combinaison forte d’expérience et de jeunesse, a dit Anthony Knight, le
                                                                                        Dr France Desrosiers
chef de la direction de la Société médicale. Nous avons invité les présidents
                                                                                        Pointe-des-Robichaud/Tracadie
de société médicale de district et les dirigeants de la SMNB, mais nous avons
également pris soin d’inviter des médecins qui ne jouent pas de rôle officiel           Dr Jennifer Digby Fredericton
auprès de la Société médicale et, dans de nombreux cas, aucun rôle de
                                                                                        Dr David Flower Fredericton
leadership officiel, mais qui possèdent du potentiel et des compétences. »
                                                                                        Dr Camille Haddad Miramichi
Nous avons obtenu un bon mélange de représentants des deux sexes
(52 %-48 %), des groupes d’âge (55 p. 100 âgés de moins de 50 ans), des                 Dr Suzanne Hall-Losier Moncton
spécialités, des langues et des endroits de la province. Monica Olsen de                Dr Lynn Hansen Fredericton
l’Institut de gestion médicale de l’Association médicale canadienne a dirigé le
groupe tout au long d’une journée d’étude du leadership chargée.                        Dr Thomas Goulding
                                                                                        Charlotte County • Comté de Charlotte
« Nous espérons répéter cette expérience l’an prochain si les membres                   Dr Theresa Koppert Saint John
continuent d’estimer qu’il devrait être prioritaire pour la Société médicale
d’améliorer les compétences de nos médecins dirigeants, a expliqué M.                   Dr Yves Leger Moncton
Knight. Nous croyons que le rendement du capital investi découlant de ces               Dr Laura-Lea McKay Nackawic
sortes d’événement portera ses fruits plus tard. »
                                                                                        Dr Serge Melanson Moncton
                                                                                        Dr Michèle Michaud Edmundston
                                                                                        Dr Allison Moore
                                                                                        Upper River Valley   •   Haut de la Vallée
                                                                                        Dr Cristin Muecke Fredericton
                                                                                        Dr Lynn Murphy-Kaulbeck Moncton
                                                                                        Dr Robert Pomerleau Saint John/Moncton
                                                                                        Dr Laurie Potter Saint John
                                                                                        Dr Louis-Marie Simard Moncton
                                                                                        D. Dharm Singh Campbellton
                                                                                        Dr Janice Townsend Saint John

    Physicians from around the province took part in the first annual New Brunswick
                                                                                        Dr John Whelan Saint John
    Physician Leadership Day.                                                           Dr Aron Zuidhof
                                                                                        Upper River Valley/Fredericton
    Des médecins de tous les coins de la province ont participé à la première Journée   • Haut de la Vallée/Fredericton
    annuelle de leadership des médecins du Nouveau-Brunswick.

Automne 2014                                                        11                                                  OPUS MD
From Peer to Peer
Atlantic Provinces Medical Peer Review
Dr Robert Daigle, M.D.

           D’un médecin à l’autre
           Évaluation collégiale des médecins des provinces de l’Atlantique

  Although I have only recently taken on the role of Medical       Même si je viens d’accepter récemment le rôle de directeur
  Director with the Atlantic Provinces Medical Peer Review, I      médical du programme Évaluation collégiale des médecins
  have been a Family & Emergency Medicine assessor for the         des provinces de l’Atlantique (ECMPA), je suis évaluateur de la
  program since 2003. It has been a rewarding experience           médecine familiale et de la médecine d’urgence depuis 2003.
  – with every review I undertake, I continue to learn new and     Ce fut une expérience enrichissante – et dans le cadre de
  innovative ways in which physicians practice. It is, in some     chaque évaluation que j’entreprends, je continue d’apprendre
  ways, my own continually evolving CME!                           au sujet de manières nouvelles et novatrices d’exercer la
                                                                   médecine. C’est en quelque sorte ma propre formation
  I am sometimes asked by physicians why APMPR uses
                                                                   médicale continue en constante évolution!
  the chart review method, and where the most common
  deficiencies are. Chart review has been proven over many         Des médecins me demandent parfois pourquoi le programme
  years to be a valid indicator of physician performance           ECMPA utilise la méthode d’examen des dossiers et les
  – it has been in use in such jurisdictions as Ontario and        problèmes les plus courants. Au fil des ans, on a pu constater
  British Columbia for over 30 years. A good patient chart         que l’examen des dossiers est un indicateur valable du
  will stand on its own as a chronicle of patient history and      rendement du médecin – on s’en sert à divers endroits
  care, providing the reader with an understanding of how          comme l’Ontario et la Colombie-Britannique depuis plus de
  and why certain decisions were made. It should provide a         30 ans. Un bon dossier de patient peut, à lui seul, constituer
  clear and accurate guide which would enable an incoming          un enregistrement des antécédents et des soins du patient,
  physician to assume the care of that patient without             permettre au lecteur de comprendre comment on prend
  hesitation or difficulty.                                        certaines décisions et pourquoi. Il doit présenter un guide clair
                                                                   et exact qui permettra à un nouveau médecin d’assumer les
  Key to the maintenance of quality patient charts are the
                                                                   soins du patient sans hésitation ni difficulté.
  progress notes and Cumulative Patient Profile. We tell
  physicians being assessed that if an assessor (or a locum)       Les notes d’évolution et le profil cumulatif du patient (PCP) sont
  can look at the chart and tell why the patient came, what        des éléments clés du maintien de dossiers de patient de qualité.
  was found and what was done, that chart is a good                Nous disons aux médecins évalués que si un évaluateur (ou
  reflection of good patient care. Information lacking in the      un suppléant) peut regarder le dossier et donner la raison de
  progress notes is probably the most common complaint we          la visite du patient, ce qu’on a découvert et ce qui a été fait,
  as assessors have about the practices we review, and the         le dossier en question démontre que l’on a donné de bons
  information that is missing from the notes is often common to    soins au patient. Le manque d’information dans le PCP est
  physicians in differing fields of practice.                      probablement le problème que les évaluateurs relèvent le plus
                                                                   souvent dans les cabinets évalués, et l’information qui manque
  We’ve all heard the advice, “document, document,
                                                                   dans les notes est souvent courante chez les médecins des
  document…” and it is good advice. We recognize that
                                                                   divers domaines d’exercice.
  the office is busy and charting takes time, but we have
  also heard the statement (especially in a medical-legal          Nous avons tous entendu le conseil : « documentez,
  context) that “if it isn’t written, it wasn’t done.” That is     documentez, documentez ». Et c’est un bon conseil. Certes,
  why APMPR recommends the use of the SOAP format in               le cabinet est achalandé et il faut du temps pour écrire dans
  charting progress notes, along with the consistent use and       le dossier, mais nous savons également (en particulier dans
  maintenance of a Cumulative Patient Profile and flow sheets      un contexte médico-juridique) que « si ce n’est pas écrit,
  for the management of chronic disease entities.                  cela n’a pas été fait ». Voilà pourquoi le programme ECMPA
                                                                   recommande l’utilisation du format SOAP (Subjectif, Objectif,
  Family and past medical history should be recorded and
                                                                   Analyse et Plan de traitement) pour l’élaboration des notes
  maintained (CPP); the presence or absence of allergies

  OPUS MD                                                         12                                                 Autumn 2014
should be clearly noted in a visible spot on the chart.     d’évolution, ainsi que l’utilisation constante et le maintien d’un PCP et
Evidence of periodic medication reviews should be           d’ordinogrammes pour la gestion des maladies chroniques.
documented (CPP), along with functional inquiry
                                                            Il faut consigner et maintenir les antécédents familiaux et médicaux
and an adequate description and the duration of
                                                            (PCP); et il faut noter clairement dans un endroit visible du dossier
presenting symptoms (progress notes). It is important to
                                                            la présence ou l’absence d’allergies. Par ailleurs, les preuves des
record adequate detail of both significant positive and
                                                            examens périodiques des médicaments doivent être documentées
negative physical findings, along with both the dosage
                                                            (PCP), de même que le bilan des fonctions et une description
and duration of prescribed medications (progress
                                                            adéquate et la durée des symptômes (notes d’évolution). Il est
notes).
                                                            important de consigner les détails adéquats des conclusions positives
With SOAP and a good CPP, these things will                 et négatives sur l’état physique, ainsi que la posologie et la durée des
come naturally. A sample of a table containing the          médicaments prescrits (notes d’évolution).
components of SOAP appears below.
                                                            Grâce à la méthode SOAP et à un bon PCP, ces choses viendront
Some physicians believe it is too late in their careers     naturellement. Voici un exemple de tableau contenant les éléments
to begin to use a CPP and SOAP. Our advice to these         SOAP.
physicians is to start now and start slowly, perhaps
                                                            Certains médecins croient qu’il est trop tard dans leur carrière
asking the patients themselves to begin to fill in the
                                                            pour utiliser un PCP et SOAP. Nous leur conseillons de commencer
demographic and family history portions of the CPP;
                                                            maintenant et lentement, en demandant peut-être aux patients de
asking the office receptionist or nurse to add other
                                                            commencer à remplir les portions du PCP portant sur les données
details. Over time, as patients come for repeat visits
                                                            démographiques et les antécédents familiaux; en demandant à
and new patients are added, the CPP develops into
                                                            la réceptionniste ou à l’infirmière du cabinet d’ajouter d’autres
a useful resource to the physician and a snapshot
                                                            renseignements. Au fur et à mesure que les patients répètent leurs
of that patient’s care. With SOAP, some physicians
                                                            visites et que de nouveaux patients s’ajoutent, les PCP deviendront
beginning to use the format, write the individual letters
                                                            des ressources utiles pour le médecin et présenteront un instantané
in their notes to remind them to include the necessary
                                                            des soins donnés au patient. Certains médecins commencent à utiliser
information.
                                                            le format SOAP, écrivent les lettres individuelles dans leurs notes pour
APMPR has sample SOAP notes as a number of                  leur rappeler d’inclure l’information nécessaire.
samples of different types of CPP’s. We would be
                                                            Le programme ECMPA a des exemples de notes SOAP ainsi qu’un
pleased to send these to you – just drop us a note at
                                                            certain nombre d’exemples de différents types de PCP. Nous serions
info@apmpr.ca.
                                                            ravis de vous les envoyer – il suffit de nous écrire à info@apmpr.ca.

            Individual Patient Visit                                    Visite individuelle de p
                                                                                               patient

Clear problem statement with                                        Énoncé clair du problème, y
onset, description, duration of                                     compris le commencement, la
symptoms; what patient tells       Subjective                       description, la durée des            Subjectif
you; include salient negatives;    Why did the patient come?        symptômes; ce que le patient         Pourquoi le patient est-il
                                                                    vous dit; inclure les principaux
past, present, family history                                                                            venu?
                                                                    points négatifs; les antécédents
relevant to problem.                                                passés, présents et familiaux
                                                                    pertinents pour le problème.

What examination reveals;                                           Ce que l’examen révèle;
positive and negative finds as                                      conclusions positives et négatives
they relate to problem.            Objective                        liées au problème.                   Objectif
                                   What was found?                  Diagnostic différentiel; énoncé du   Qu’a-t-on découvert?
Differential diagnoses;
                                                                    problème.
problem statement.

Therapy (meds/procedures);                                          Thérapie (médicaments/interven-
investigations & lab tests;        Assessment Plan                  tions); examens et tests de          Plan de traitement
referral; advice to patient;       What was done?                   laboratoire; recommandation;         Qu’a-t-on fait?
patient education; follow-up.                                       conseils au patient; information
                                                                    au patient; suivi.

Automne 2014                                                   13                                                          OPUS MD
Vous pouvez aussi lire