Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables

La page est créée Damien Fernandez
 
CONTINUER À LIRE
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
A publication of the New Brunswick Medical Society
Une publication de la Société médicale du Nouveau-Brunswick   Summer/Été 2013

                                                                The challenges of
                                                                sustainable healthcare
                                                                Les défis des soins
                                                                de santé viables
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Insurance Solutions                                                                                               Contents/Contenu
                                                                                                                                                    From the President / Message du président................................................. 2
                                                                                                New Brunswick Medical Society/
                                                                                                Société médicale du Nouveau-Brunswick               From the CEO / Message du chef de la direction........................................ 3
     Designed exclusively for medical students,                                                 President/Président                                 New booklet addresses patient rights, responsibilities
                                                                                                                                                    Nouvelle brochure sur les droits et les responsabilités des patients................. 5
      residents, physicians and their families.                                                 Dr Robert Desjardins, Bathurst

                                                                                                Board Chair/Président du Conseil d’administration   A bigger piece of the pie
                                                                                                Dr Chris Losier, Moncton                            Une part plus importante du gâteau........................................................... 6

                     A group like no other.                                                     Chief Executive Officer/Chef de la direction
                                                                                                Mr. Anthony Knight
                                                                                                                                                    Moncton physician to co-chair provincial perinatal program
                                                                                                                                                    Une médecin de Moncton coprésidente du programme
                                                                                                                                                    provincial sur les soins périnataux.............................................................. 8
                                                                                                Past-President/Président sortant
                                                                                                Dr Robert Rae, Saint John                           Strategies for achieving a balanced lifestyle
                                                                                                                                                    Stratégies pour adopter un mode de vie équilibré...................................... 11
           Disability • Life • Professional Overhead Expense                                    President-Elect/Présidente désignée
                                                                                                Dr Lynn Hansen, Fredericton                         Good governance is key to enhancing the role of Specialty Council
Critical Illness • Extended Health Care & Dental* • Long Term Care                              Treasurer/ Trésorier
                                                                                                                                                    La bonne gouvernance est essentielle à l’amélioration du rôle du
                                                                                                                                                    Conseil des spécialistes ......................................................................... 15
                                                                                                Dr John Whelan, Saint John

                                                                                                Elected Representatives/ Représentant(e)s élu(e)s   Why should I make a motion at the AGM?
                                                                                                                                                    Pourquoi devrais-je présenter une motion à l’AGA?.................................... 19
                                                                                                Dr Natalie Cauchon, Acadie-Bathurst
                                                                                                Dr Lise Dugas, Acadie-Bathurst                      Survey:    N
                                                                                                                                                                BMS should play a major role in shaping public
                                                                                                Dr Frances Alborg, Carleton-Victoria                           perception, population health advocacy
                                                                                                Dr Brian O’Neill, Kings County                      Sondage : L a SMNB devrait jouer un rôle majeur dans le façonnement
                                                                                                Dr Jean-François Bélanger, Madawaska                           de la perception publique et la défense des droits de la
                                                                                                Dr Camille Haddad, Miramichi                                   population en matière de santé................................................. 20
                                                                                                Dr Bruce Cameron, Moncton
                                                                                                Dr Richard Morton, Moncton                          Medical Society and RunNB create kid’s running program
                                                                                                Dr Renée Turcotte, Moncton                          La Société médicale et Courir NB créent un programme de course
                                                                                                Dr Oluwasayo Olatunde, Moncton                      pour les enfants..................................................................................... 23
                                                                                                Dr Vona MacMillan, Restigouche
                                                                                                Dr Brian Craig, Saint John                          New physicians face barriers starting own practice
                                                                                                Dr Vaughn Smith, Saint John                         Des obstacles pour les nouveaux médecins désireux d’ouvrir leur cabinet..... 24
                                                                                                Dr Laurie Potter, Saint John
                                                                                                Dr Thomas Goulding, St. Croix                       Saint John Medical Society leads healthy living initiative
                                                                                                Dr Andrew Berkshire, York-Sunbury-Queens            La Société médicale de Saint John dirige une initiative de mode de vie sain.. 26
                                                                                                Dr Zeesham Aslam, York-Sunbury-Queens
                                                                                                                                                    Focus on sustainability
                                                                                                Dr John Milczarek, York-Sunbury-Queens
                                                                                                                                                    L’accent sur la viabilité............................................................................ 28

                                                                                                                                                    FFS Fee Distribution
                                                                                                                                                    Répartition des honoraires entre les médecins rémunérés à l’acte................. 33
                                                               *Not available in Nova Scotia.   Do you have any comments or suggestions
                                                                                                about our magazine? Please contact the NBMS         Building a Provincial EMR Network
                                                                                                office with your feedback: nbms@nb.aibn.com         Bâtir un réseau provincial de DME........................................................... 35
       Your local non-commissioned Insurance Advisors
                                                                                                                                                    What do we really know about opioids for chronic pain?
                 serving the Atlantic Provinces                                                 Avez-vous des commentaires ou des
                                                                                                suggestions concernant notre magazine? Merci        Que savons-nous réellement du traitement de la douleur chronique
          Alban Moran      1.877.836.8222   alban.moran@oma.org                                 de communiquer votre rétroaction à la SMNB          par les opioïdes ?.................................................................................. 38
                                                                                                en écrivant à nbms@nb.aibn.com
        Elizabeth Gillis   1.855.469.4131   elizabeth.gillis@oma.org                                                                                MOM CME course: “Prescribing Time Off”
                                                                                                                                                    Cours de FMC en médecine du travail : Prescription d’arrêts de travail......... 40
         Kelly Budden      1.855.753.7059   kelly.budden@oma.org
                                                                                                Contact information / Contactez:                    Celebration of Medicine
           Una Barnes      1.877.782.5113   una.barnes@oma.org                                                                                      Célébration de la médecine.................................................................... 42
                                                                                                21 boul. Alison Blvd, Fredericton, NB E3C 2N5
                      www.omainsurance.com                                                      1-506-458-8860 • 1-800-661-2001                     Obituaries
                                                                                                                                                    Nécrologie............................................................................................ 45
                                                                                                nbms@nb.aibn.com

                                                                                                www.nbms.nb.ca
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
From the President                                             Message                                                                  From the CEO                                                                   Message du
                              As physicians, we are in a
                              unique position to evaluate
                                                               du président                                                                                               In recent months, so much has
                                                                                                                                                                          happened that it’s important to              chef de la direction
                              the health care system                                                                                                                      reflect on where we stand today.
                                                               En tant que médecins, nous sommes dans une position idéale pour                                            As you know, doctors went to                 Il s’est passé tellement de choses au cours des derniers mois
                              and lead change. We              évaluer le système de soins de santé et orienter le changement.                                            court and successfully defended              qu’il est important de faire le point sur notre situation actuelle.
                              work on the front line and                                                                                                                                                               Comme vous le savez, les médecins se sont adressés aux
                                                               Nous travaillons en première ligne et nous voyons directement les                                          our agreement, which was the
                              see firsthand the effects of                                                                                                                                                             tribunaux et ont réussi à défendre l’entente conclue entre le
                                                               effets des décisions prises. De plus, nous avons la confiance de                                           result of a settlement between
                              decisions made. We also                                                                                                                     the Province and NBMS. After                 gouvernement provincial et la SMNB. Au terme de mois de
                                                               nos patients. Lorsqu’ils nous consultent, ils nous font confiance pour
                              hold the trust of our patients                                                                                                              months of misinformation,                    renseignements erronés, de déviation et d’efforts malvenus du
                                                               prendre les bonnes décisions à l’égard de leur santé.
                              – when they come to us,                                                                                                                     deflection and misguided efforts             gouvernement Alward, une juge a ordonné au gouvernement
                              they trust us to make the best   La prise des meilleures décisions à l’égard de la santé des patients                                       by the Alward Government,                    Alward de n’apporter aucun changement aux paiements versés
                              decisions for their health.      va au-delà du cabinet du médecin. Beaucoup d’entre nous ont leurs                                          a judge has mandated they                    aux médecins par l’Assurance-maladie. Malheureusement, notre
                                                                                                                                                                          respect a zero per cent change               inquiétude demeure à savoir si le gouvernement Alward imposera
                                                               propres idées sur les améliorations à apporter.
                              Making the best decisions for                                                                                                               in the Medicare payments to                  un plafond aux paiements de l’Assurance-maladie et réduira les
                              patient health extends outside   Du nord au sud, nous voyons des médecins néo-brunswickois à                                                doctors. Unfortunately, we remain            honoraires des médecins, ce qui pourrait constituer une infraction
the office as well. Many of us have our own ideas of what                                                                               concerned that the Alward Government will apply a cap on                       du jugement de la juge. Manifestement, notre conflit avec le
                                                               l’origine de changements positifs dans leur collectivité. Ainsi, la
could be improved.                                                                                                                      Medicare payments and reduce physician fees, which would                       gouvernement Alward n’est probablement pas terminé, et nous
                                                               Société médicale de Saint John a organisé avec succès un défi
                                                                                                                                        result in a violation of the judge’s ruling. Clearly, there is likely to       demeurerons vigilants dans notre défense des soins aux patients.
                                                               de vie saine et de bonne forme physique, qui était dirigé par la
From north to south, we are seeing New Brunswick                                                                                        be more ahead in our dispute with the Alward Government and
                                                               Dre Theresa Koppert. À Campbellton, la Dre Adama-Rabi Youla                                                                                             En juillet 2012, au cours de l’élaboration d’un nouveau plan de
physicians lead positive changes in their communities. The                                                                              we will remain vigilant in our defense of patient care.
                                                               a fait équipe avec la Fondation des amis des soins de santé pour                                                                                        santé provincial, votre Société médicale a rencontré le ministre
Saint John Medical Society organized a successful healthy                                                                                                                                                              et des hauts fonctionnaires du ministère de la Santé pour leur
                                                               organiser la Marche des médecins qui aura lieu en octobre afin           In July 2012, during the process of developing a new provincial
living and fitness challenge, spearheaded by Dr. Theresa                                                                                                                                                               présenter plus de 40 idées qui changeraient l’orientation de
                                                               de promouvoir l’activité physique et l’abandon du tabac. Ces             health plan, your Medical Society met with the Minister and
Koppert. In Campbellton, Dr. Adama-Rabi Youla has              exemples illustrent une partie seulement du travail formidable           senior health officials where we presented more than 40 ideas                  notre système de soins de santé et nous achemineraient vers la
joined forces with the Friends of Healthcare Foundation to     effectué dans notre province dans d’autres régions comme                 that would change the course of our health care system and                     viabilité. Les médecins savent ce qui doit être fait. Voilà pourquoi
organize a “Doctors’ Walk,” set to take place in October       Miramichi, Moncton, Nackawic, Fredericton et plus encore.                send us in a direction toward sustainability. Doctors know what                vous remarquerez que l’Assemblée générale annuelle de 2013
and promoting physical activity and smoking cessation.                                                                                  needs to be done and that’s why you’ll notice the 2013 Annual                  sera principalement axée sur la viabilité de notre système de
These examples are just part of the great work going on        Ce n’est un secret pour personne : la santé des Néo-Brunswickois a       Meeting will be focused extensively on the sustainability of our               soins de santé. La Dre Wendy Levinson comptera parmi nos
in our province in other areas like Miramichi, Moncton,                                                                                 health care system. One of our main speakers is Dr Wendy                       principaux conférenciers. Elle fait partie des dirigeants médicaux
                                                               une faible cote comparativement aux autres provinces. Nous avons
Nackawic, Fredericton, and more.                                                                                                        Levinson of the University of Toronto. Dr Levinson is one of the               canadiens qui mettent en valeur l’établissement d’une campagne
                                                               des taux élevés de tabagisme et d’obésité, et notre population
                                                                                                                                        Canadian medical leaders championing the establishment of                      canadienne intitulée Choosing Wisely (Choisir judicieusement),
                                                               vieillit plus rapidement que la moyenne nationale. On a souligné                                                                                        qui est inspirée par une initiative américaine coordonnée par
It’s no secret that the health of New Brunswickers rates                                                                                the Canadian campaign for Choosing Wisely, a physician-led
                                                               que ces problèmes contribuent grandement aux coûts de santé                                                                                             des médecins et qui porte sur l’importance de prendre des
poorly compared to other provinces. We have high rates                                                                                  US-based initiative on decision appropriateness. I believe Dr
                                                               croissants de la province. En encourageant un mode de vie sain           Levinson’s presentation could potentially act as one of the building           décisions judicieuses. Je suis convaincu que la présentation de
of smoking and obesity, and our population is aging more       auprès de nos patients, nous pouvons travailler à améliorer leur         blocks for new initiatives in New Brunswick where physicians                   la Dre Levinson pourrait probablement servir de fondement à
quickly than the national average. These problems have         santé et à réduire les dépenses du système.                              take clinically appropriate steps that preserve and protect patient            de nouvelles initiatives néo-brunswickoises dans lesquelles des
been singled out as a large contributor to the province’s                                                                                                                                                              médecins prendraient les mesures cliniques appropriées pour
                                                                                                                                        services but yield more effective and positive outcomes for
growing health costs. By promoting a healthy lifestyle to      D’autres médecins se sont regroupés pour s’attaquer au gaspillage                                                                                       préserver et protéger les services aux patients tout en obtenant
                                                                                                                                        patients and the system.
our patients, we can work towards improving their health       dans le système de soins de santé. Grâce au comité du Réseau                                                                                            des résultats plus efficaces et positifs pour les patients et le
and reducing expenses on the system.                           de santé Horizon sur la viabilité et à l’initiative Choosing Wisely      This won’t be the only initiative doctors take on to lead change               système.
                                                               (Choisir judicieusement) à la fois aux États-Unis et au Canada,          in health care. Naturally, patients play a critical role in their
Other physicians have banded together to address waste         l’accent est mis sur la remise en question de la nécessité des           personal health. The choices patients make for themselves and                  Il ne s’agit pas de la seule initiative des médecins pour inspirer le
in the health care system. With Horizon Health Network’s                                                                                their children have a lasting impact and doctors are taking steps              changement dans les soins de santé. Naturellement, les patients
                                                               interventions et des tests systématiques. Ce sont là des efforts
sustainability committee and the Choosing Wisely initiative                                                                             to lead initiatives that promote healthier choices in communities.             jouent un rôle critique dans leur santé personnelle. Les choix
                                                               coordonnés par les médecins. Nous tenons le stylo et la tablette                                                                                        que les patients font pour eux-mêmes et leurs enfants ont une
in both the United States and Canada, the focus is on                                                                                   Finally, we believe there are clear policy choices the Province of
                                                               d’ordonnance. Nous effectuons des interventions et nous                                                                                                 incidence durable, et les médecins prennent des mesures pour
questioning the necessity of routine procedures and tests.                                                                              New Brunswick is making that have great influence over health
                                                               commandons des tests. Il vaut la peine de se questionner d’abord         care expenditures and we believe there is room for improvement                 diriger des initiatives qui encouragent des choix plus sains dans
These are physician-led efforts. We hold the pen and           sur les avantages de nos gestes.                                         in that regard.                                                                les collectivités. Finalement, nous croyons que le gouvernement
prescription pad. We perform procedures and order tests.
                                                                                                                                                                                                                       du Nouveau-Brunswick choisit des politiques qui ont clairement
It’s worth questioning the benefit of our actions first.       La Dre Wendy Levinson, qui dirige l’initiative Choosing Wisely           Your continued support and encouragement for these initiatives                 une grande influence sur les dépenses en santé et nous sommes
                                                               Canada, sera présente à l’Assemblée générale annuelle de cette           is welcomed and we look to you for ideas and suggestions that                  convaincus qu’il y a place à de l’amélioration à cet égard.
Dr. Wendy Levinson, the Choosing Wisely Canada lead,           année à Bathurst. J’encourage tous les médecins à assister à la          will further enhance our efforts to lead appropriate change in our
will present at this year’s Annual General Meeting in                                                                                   health care system for the long term.                                          Votre soutien et votre encouragement continus à l’égard de
                                                               réunion et à l’écouter. De plus, j’encourage tous les médecins à
Bathurst. I encourage all physicians to attend the meeting     porter un regard critique sur la nécessité de certaines pratiques                                                                                       ces initiatives sont les bienvenus, et nous attendons vos idées
and hear her speak. I also encourage all physicians            courantes. Parfois, le meilleur médicament est rien du tout.             Regards,                                                                       et vos suggestions pour accroître nos efforts afin d’inspirer le
to think critically about the necessity of some common                                                                                  Anthony Knight, Chief Executive Officer                                        changement approprié dans notre système de soins de santé à
practices. Sometimes, the best medicine is none at all.                                                                                                                                                                long terme.
                                                               Dr Robert Desjardins, président                                                                                                                         Salutations cordiales,
Dr. Robert Desjardins, President                                                                                                                                                                                       Anthony Knight, chef de la direction

OPUS MD                                                        2                                                  Summer 2013           Été 2013                                                                   3                                                          OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Do you know an outstanding physician?
Call for Nominations                                                                                                New booklet                                                         Nouvelle brochure
                                       Connaissez-vous un médecin exceptionnel?
                                        Appel de candidatures                                                       addresses                                                           sur les droits et les
Celebrat
       ion of Medicine                                    Célébrat
                                                                 ion de la médecine
                                                                                                                    patient rights,                                                     responsabilités des
       May 30 & 31, 2014                    Saint John Hilton                   30 et 31 mai 2014
                                                                                                                    responsibilities                                                    patients
                                                                                                                    by Aleisha Bosch                                                    Aleisha Bosch
NBMS ORDER OF MERIT DR. DONALD MORGAN              DR. GARFIELD                                                     A new patient-targeted booklet aims to better inform                Une nouvelle brochure vise à mieux informer les patients qui
Recognizes those members
of the NBMS who have made
                          SERVICE AWARD Recognizes MOFFATT AWARD                                                    those receiving medical treatment of their rights.                  reçoivent un traitement médical au sujet de leurs droits.
                                       outstanding contributions in at least     Recognizes the excellence of       “Patients’ Rights,” produced by the Public Legal                    Produite par le Service public d’éducation et d’information
an outstanding contribution to
                                       one of the following areas: Education;    patient care, medical education,   Education and Information Service of New Brunswick,                 juridiques du Nouveau-Brunswick, la brochure « Droits des patients »
organized medicine. Dr Ann
                                       Research; Health Promotion; or            community, and the quality of      addresses such issues as consent and refusal of                     traite de sujets comme le consentement et le refus de traitement, la
Collins, Fredericton, 2013 recipient
                                       Humanitarian Service. Dr Donald           family life. Dr Ian MacDonald,     treatment, privacy rights, and health care provider                 protection des renseignements personnels et les procédures pour
with NBMS President, Dr Robert                                                                                      complaint procedures. It also educates patients                          porter plainte contre un fournisseur de soins de santé. De plus,
                                       Craig, Saint John, 2013 recipient         Fredericton, 2013 recipient
Desjardins                                                                                                          about their responsibilities,                                             elle informe les patients sur leurs responsabilités, par exemple
                                                                                                                    including staying informed,                                    ts          demeurer informé, suivre les plans de traitement et revenir pour
                                                                                                                                                                         des patien
                                                                                                                    following treatment plans, and            Les droits                       des examens médicaux réguliers si on vous le demande.
                                                                                                                    returning for regular check-ups if
                                                                                                                    requested.                                                                                 « En tant qu’anesthésiste à Fredericton,
                                                                                                                                                                                   Patients’ Rights            pour moi, il est important que les patients
                                                                                                                    “As an anaesthesiologist in                                                                donnent leur consentement éclairé avant une
                                                                                                                    Fredericton, it’s important to me                                                          intervention, a déclaré la Dre Lynn Hansen,
                                                                                                                    that patients give informed consent                                                        présidente désignée de la Société médicale
                                                                                                                    before a procedure,” said Dr.                                                              du Nouveau-Brunswick. Les patients peuvent
                                                                                                                    Lynn Hansen, president-elect of the                                                        profiter grandement de ce guide sur leurs
                                                                                                                    New Brunswick Medical Society.                                                             droits dans le système de santé. »
                                                                                                                    “Patients can benefit greatly from
                                                                                                                    this guide to their rights in the health                                                   De plus, la brochure renseigne les patients sur
                                                                                                                                                                                                               la manière d’accéder à leur dossier médical,
ORDRE DU MÉRITE DE                     PRIX POUR ÉTATS DE                        PRIX DR-GARFIELD-                  system.”
                                                                                                                                                                                                               y compris les autres personnes qui peuvent
LA SMNB Ce prix vise à                 SERVICE DR-DONALD-                        MOFFATT Ce prix vise               The booklet also informs patients                                                          consentir à l’accès au dossier du patient si ce
                                                                                                                    how to access their medical records,                                                       dernier en est incapable.
reconnaître les membres de la          MORGAN Ce prix vise à                     à reconnaître : l’excellence
                                                                                                                    including other people who may
SMNB qui ont fait une contribution     reconnaître les contributions             en soins aux patients, en                                                                                                     « Il est important que les patients sachent
                                                                                                                    consent to the access of the patient’s records if
remarquable à la médecine              remarquables dans au moins un             enseignement médical, en travail   they are unable to do so themselves.                                                       comment obtenir leur dossier médical, poser
organisée. Dre Ann Collins,            des domaines suivants : éducation;        communautaire et en qualité de                                                                         des questions aux divers fournisseurs de soins et obtenir toute
Fredericton, lauréat 2013 avec le Dr   recherche; promotion de la santé; ou      vie familiale. Dr Ian MacDonald,   “Knowing how to obtain your medical record, asking                  l’information nécessaire avant de prendre une décision en matière
Robert Desjardins, Président de la                                               Fredericton, lauréat 2013          questions of your medical providers, and making well-               de soins de santé », a ajouté la Dre Hansen.
                                       service humanitaire. Dr Donald Craig,
SMNB                                                                                                                informed health care decisions are important abilities for
                                       Saint John, lauréat 2013                                                     every patient,” said Dr. Hansen.                                    La brochure a été conçue avec le concours de la Société médicale
                                                                                                                                                                                        du Nouveau-Brunswick, du curateur public, du Commissariat
                                                                                                                    The booklet was developed in consultation with the                  à l’accès à l’information et à la protection de la vie privée, de
          Instructions                             Les candidats(es) aux prix doivent être membres de la
                                                    SMNB
                                                                                                                    New Brunswick Medical Society, the Public Trustee,
                                                                                                                    the Office of the Access to Information and Privacy
                                                                                                                                                                                        membres du Barreau du Nouveau-Brunswick et d’un représentant
                                                                                                                                                                                        des patients. Des exemplaires sont distribués dans les bibliothèques,
   Nominees for all awards shall be                                                                                Commissioner, members of the Law Society of New                     les hôpitaux, les cabinets de médecins et les foyers de soins, ainsi
    members of the NBMS.                           Les mises en candidature doivent être assorties des             Brunswick and a Patient’s Representative. It is being               qu’auprès d’organismes de personnes âgées et d’autres groupes
                                                    documents appropriés, y compris une lettre détaillée            distributed to libraries, hospitals, physicians, nursing            dans toutes les régions de la province. It est également possible de
   Nominations for all awards should include       expliquant les raisons de la mise en candidature ainsi          homes, seniors’ organizations, and other groups in                  la consulter en ligne sur le site Web du Service public d’éducation
    a detailed letter qualifying the nominee        que le curriculum vitae du candidat(e). Veuillez faire          New Brunswick. It can also be accessed on the Public                et d’information juridiques.
    and their CV to the NBMS office.                                                                                Legal Education website.
                                                    parvenir ces documents au bureau de la SMNB

    DEADLINE FOR NOMINATIONS IS                         DATE LIMITE DES MISES EN CANDIDATURE :
             AUGUST 23, 2013                                            LE 23 AOÛT 2013                             Été 2013                                                             5                                                       OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
A bigger piece                                                                                                                         3. Split income with a spouse
                                                                                                                                       A spousal RRSP allows the higher income earner
                                                                                                                                       to contribute to an RRSP in the name of the lower
                                                                                                                                                                                                2. Ouverture d’un compte d’épargne libre d’impôt
                                                                                                                                                                                                Le compte d’épargne libre d’impôt (CELI) a été créé par le
                                                                                                                                                                                                gouvernement fédéral pour inciter les Canadiens à économiser

of the pie                                                                                                                             income spouse, thereby balancing the couple’s
                                                                                                                                       income later in life and potentially reducing
                                                                                                                                       taxes when the funds are ultimately withdrawn
                                                                                                                                       in the lower-income spouse’s name (provided no
                                                                                                                                                                                                davantage. Depuis le 1er janvier 2013, les résidents canadiens âgés
                                                                                                                                                                                                de 18 ans ou plus peuvent verser le maximum de 5 500 $ par année
                                                                                                                                                                                                dans leur CELI. Il s’agit donc d’une augmentation par rapport à la
                                                                                                                                                                                                limite annuelle de 5000 $ de 2009 à 2012 qui reflète l’indexation à
                                                                                                                                       contributions have been made to a spousal RRSP           l’inflation. L’argent investi dans un CELI fructifiera à l’abri de l’impôt, et il
                                                                                                                                       in the year of the withdrawal or in either of the two    est possible de faire des retraits sans payer d’impôt.
                                                                                                                                       preceding years). While the higher-income earner
                                                                                                                                       can take advantage of the deductibility of spousal       3. Fractionnement du revenu
                                                                                                                                       RRSP contributions to the extent of his/her own RRSP     Le REER de conjoint permet à la personne touchant le revenu le plus

                                                                              Une part
                                                                                                                                       contribution room, the spouse can still contribute       élevé de cotiser à un REER au nom du conjoint touchant le revenu le
                                                                                                                                       to his or her own RRSP according to their own            moins élevé, ce qui permet d’équilibrer le revenu du couple plus tard
                                                                                                                                       contribution limit.                                      dans la vie et de peut-être réduire l’impôt lors du retrait des fonds au
                                                                                                                                                                                                nom du conjoint touchant le revenu le moins élevé (à la condition

                                                                       plus importante
                                                                                                                                       4. Hire your family                                      qu’aucun versement n’ait été fait au REER de conjoint durant l’année
                                                                                                                                       A physician’s private practice or professional           du retrait ou durant l’une des deux années précédentes). Pendant
                                                                                                                                       corporation provides the opportunity to pay              que le conjoint touchant le revenu le plus élevé peut tirer parti de

                                                                             du gâteau
                                                                                                                                       deductible salaries to family members hired for          la déductibilité des cotisations au REER de conjoint en fonction du
                                                                                                                                       tasks such as reception, administration and building     maximum qui lui est permis, le conjoint peut encore verser à son propre
                                                                                                                                       maintenance. By shifting money to family members         REER selon sa propre limite de cotisation.
                                                                                                                                       in a lower tax bracket, a family can save taxes.
                                                                                                                                       Be sure that valid services are provided and             4. Embauchez votre famille
There are legitimate ways to hang on to a bigger piece of the financial     Il existe des moyens légitimes de s’accrocher à une        reasonable salaries are paid. If the children earn       Le cabinet privé ou la société professionnelle du médecin permet de
pie. Mixing and matching tax reduction and deferral strategies to suit      part plus importante du gâteau. La combinaison et          a salary, have them file a tax return. The earned        verser des salaires déductibles à des membres de sa famille pour
an investor’s specific circumstances may result in more money to spend      l’assortiment de stratégies de réduction et de report      income will create RRSP room. Encourage them to          effectuer des tâches comme l’accueil, l’administration et l’entretien de
and invest. Here are five ideas.                                            l’impôt en fonction des circonstances particulières        start contributing to their own RRSP as soon as they     l’immeuble. En déplaçant l’argent aux membres de la famille se trouvant
                                                                            d’un investisseur peuvent vous donner plus d’argent à      reach legal age, to benefit from many years of           dans une fourchette d’imposition inférieure, la famille peut économiser
1. Maximize RRSP contributions                                              dépenser et investir. Voici cinq idées.                    compound growth.                                         de l’impôt. Assurez-vous que les membres de votre famille dispensent
The Registered Retirement Savings Plan (RRSP) is an extremely valuable                                                                                                                          des services valides et de leur verser un salaire raisonnable. Si les
tax-deferral vehicle. It is usually wise to maximize contributions          1. Maximiser les cotisations au REER                       5. Investigate incorporation                             enfants touchent un salaire, ils doivent soumettre une déclaration de
according to available RRSP deduction room. Deducting contributions         Le Régime enregistré d’épargne-retraite (REER) est         A professional corporation can provide a physician       revenus. Le revenu touché permettra de cotiser à un REER. Encouragez-
from taxable income will, in most cases, result in a significant decrease   un outil de report d’impôt extrêmement précieux. Il        with considerable tax advantages. Incorporation          les à commencer à verser dans leur propre REER dès qu’ils ont l’âge
in an investor’s current year’s income taxes. Interest, dividends and       est habituellement sage de maximiser ses cotisations       of a medical practice involves the creation of a         légal afin de profiter des nombreuses années de croissance composée.
realized capital gains can grow and compound on a tax free basis            en fonction du maximum permis. Dans la plupart             new legal entity, the corporation, which owns the
until the money is withdrawn from the RRSP and taxed as regular                                                                        medical practice. The physician is an employee           5. Explorez la possibilité de l’incorporation
                                                                            des cas, la déduction des cotisations du revenu
income, hopefully at a lower personal tax rate when an investor is          imposable réduira considérablement l’impôt sur le          as well as a shareholder, and receives income            La corporation professionnelle peut offrir au médecin des avantages
retired. If an RRSP is rolled over into a Registered Retirement Income      revenu de l’année courante de l’investisseur. L’intérêt,   in the form of salary, bonuses or dividends. In          considérables sur le plan fiscal. L’incorporation du cabinet de médecin
Fund (RRIF) when an investor is 71, investment earnings and gains can       les dividendes et les gains en capital réalisés peuvent    provinces where family members are allowed to be         consiste à créer une nouvelle entité juridique, appelée corporation au
continue to compound tax-free as long as investments are held within        fructifier à l’abri de l’impôt jusqu’à ce que l’argent     shareholders, incorporation offers income splitting      N.-B., qui est propriétaire du cabinet de médecine. Le médecin est
the plan. Minimum withdrawals from an RRIF are required starting in         soit retiré du REER et imposé en tant que revenu           opportunities through the payment of dividends to        un employé et un actionnaire qui reçoit du revenu sous la forme de
the year following the year the RRSP is converted to a RRIF.                ordinaire et, avec un peu de chance, à un taux             certain family members in a lower tax bracket than       salaire, de boni ou de dividendes. Dans les provinces où les membres
                                                                            d’imposition personnel inférieur lorsque l’investisseur    the physician. Incorporation may also allow for tax      de la famille ont le droit d’être des actionnaires, l’incorporation offre
2. Open a tax-free savings account                                                                                                     deferral opportunities as a result of corporate tax      des possibilités de fractionnement du revenu à certains membres de la
                                                                            prendra sa retraite. Si le REER est transféré dans un
The tax-free savings account (TFSA) was introduced by the federal           Fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) lorsque      rates that are lower than top personal tax rates. The    famille se trouvant dans une fourchette d’imposition inférieure à celle
government to provide Canadians with an incentive to set aside              l’investisseur a 71 ans, les revenus de placement          availability of this tax incentive is based largely on   du médecin. De plus, l’incorporation pourrait offrir des possibilités de
more savings. As of January 1, 2013, Canadian residents, age 18             et les gains peuvent continuer à fructifier à l’abri       the type of income earned and requires that surplus      report d’impôt étant donné que les taux d’imposition de société sont
and older, can contribute up to $5,500 annually to a TFSA. This is          de l’impôt aussi longtemps que les placements              earnings be retained within the corporation (thereby     inférieurs aux taux d’imposition personnels. La disponibilité de cet
an increase from the annual contribution limit of $5,000 for 2009           demeurent dans le régime. Il faut retirer un montant       deferring personal tax at a shareholder level).          incitatif fiscal repose fondamentalement sur le type de revenu touché et
through 2012 and reflects indexation to inflation. Money invested in        minimum du FERR au cours de l’année suivant l’année                                                                 exige que les gains excédentaires soient maintenus dans la société (ce
a TFSA will grow tax free, and withdrawals can also be made without                                                                    Seek professional tax and legal advice and consult       qui permet de reporter l’impôt personnel à l’échelon de l’actionnaire).
                                                                            de conversion du REER en FERR.
paying taxes.                                                                                                                          an advisor to help carefully weigh the benefits of
                                                                                                                                       incorporation against the potential consequences,        Demandez des conseils fiscaux et juridiques professionnels et consultez
                                                                                                                                       complexities and costs.                                  un conseiller pour vous aider à évaluer attentivement les avantages
                                                                                                                                                                                                de l’incorporation par rapport aux conséquences potentielles, aux
                                                                                                                                                                                                complexités et aux coûts.

OPUS MD                                                           6                                                Summer 2013         Été 2013                                                       7                                                           OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Moncton physician to                                                                                                   Une médecin de Moncton
       co-chair provincial perinatal                                                                                           coprésidente du programme
                 program                                                                                                     provincial sur les soins périnataux
                                           by Aleisha Bosch and Mara Mallory                                                                                                    Aleisha Bosch et Mara Mallory

A new provincial perinatal health                                One of the program’s objectives, establishing a maternal    Un nouveau programme provincial                                       petites données variables sur les mères et les nouveau-nés.
                                                                 and perinatal health database, seeks to collect small
care program aims to improve the                                 variable data on mothers and newborns.                      de soins de santé périnataux vise à                                   « Nous commencerons doucement et nous avons bon espoir
                                                                                                                                                                                                   de pouvoir négocier ensuite des partenariats avec des
collection of maternal and newborn                               “We’re going to initially start small, and hopefully        améliorer la collecte de matériel et de                               groupes partout au Canada », a déclaré la Dre Murphy-
                                                                                                                                                                                                   Kaulbeck en précisant qu’il était nécessaire d’améliorer les
health statistics, in addition to                                negotiate partnerships with groups throughout Canada,”      données sur la santé des nouveau-                                     statistiques actuelles.
                                                                 said Dr. Murphy-Kaulbeck, adding that currently
improving health outcomes for                                    available statistics need improvement.                      nés en plus d’améliorer les résultats                                 La Société médicale a travaillé à l’élaboration d’un formulaire
mothers and newborns through                                     The Medical Society worked to develop a perinatal           en matière de santé pour les mères                                    sur les soins périnataux et de documents sur les soins maternels
                                                                                                                                                                                                   qu’elle a distribués aux obstétriciens dans les hôpitaux. Ces
standardized care.                                               form, documenting maternal health and given to              et les nouveau-nés grâce à des soins                                  documents contiennent toute l’information qu’il faut sur les
                                                                 obstetricians and hospitals. It would contain all                                                                                 soins de la mère et du nouveau-né. On peut également entrer
Dr. Lynn Murphy-Kaulbeck, a Moncton-area obstetrician-           necessary information related to caring for the mother      normalisés.                                                           l’information du formulaire dans une base de données. Les
gynaecologist, will co-chair the New Brunswick                   and baby. The form’s information could also be entered                                                                            documents ont été approuvés par le Réseau de santé Horizon
                                                                                                                             La Dre Lynn Murphy-Kaulbeck, une obstétricienne-gynécologue
Perinatal Health Program’s advisory committee with Beth          into a database. It has been approved by Horizon            de Moncton, coprésidera le comité consultatif du Programme            et attendent l’approbation de Vitalité.
McGinnis, senior policy advisor for the Department of            Health Network, and is pending approval from Vitalité.      de soins périnataux du Nouveau-Brunswick avec Beth
Health.                                                                                                                      McGinnis, conseillère principale en politiques auprès du
“This is something we’ve been trying to get in place for
                                                                                                                             ministère de la Santé.
                                                                                                                                                                                                                C’est un programme
years,” said Dr. Murphy-Kaulbeck.                                            This is something                               « C’est un programme que nous essayons de mettre en place
                                                                                                                             depuis des années », a déclaré la Dre Murphy-Kaulbeck.                             que nous essayons de
Over the past decade, there have been a number
of false starts in the areas of prenatal, perinatal, and                     we’ve been trying to                            Au cours de la dernière décennie, on a pu voir un certain                          mettre en place depuis
maternal health care in New Brunswick. In 2003,                                                                              nombre de faux départs dans les domaines des soins de santé
the New Brunswick Medical Society sent a letter to                           get in place for years.                         prénataux, périnataux et maternels au Nouveau-Brunswick. En
                                                                                                                                                                                                                des années.
the Minister of Health, pointing out the need for a                                                                          2003, la Société médicale du Nouveau-Brunswick a écrit à
                                                                                                                             la ministre de la Santé afin de souligner la nécessité de créer
provincially sponsored perinatal health care committee.
                                                                                                                             un comité provincial de soins de santé périnataux. Quatre ans
For years after, NBMS lobbied for a comprehensive
                                                                 The program will work with key stakeholders to identify     plus tard, la SMNB a fait pression pour obtenir un programme          Dans le cadre du programme, les intervenants clés
fetal-maternal health program.                                                                                                                                                                     travailleront à déterminer et promouvoir les normes, les
                                                                 and promote standards, best practices and evidence-         exhaustif en soins du fœtus et de la mère.
                                                                 informed policies that support maternal and perinatal                                                                             pratiques exemplaires et les politiques axées sur les preuves
There was little activity until 2007, when a group of                                                                        Il y a eu peu d’activité jusqu’en 2007, lorsqu’un groupe de
                                                                 health. It will also more efficiently coordinate maternal                                                                         qui appuient la santé maternelle et périnatale. De plus, le
physicians led by Dr. Murphy-Kaulbeck submitted a                                                                            médecins dirigé par la Dre Murphy-Kaulbeck a soumis une               programme permettra de mieux coordonner le transport des
proposal for the program to the Department of Health.            neonatal transport between care facilities, ensuring        proposition de programme au ministère de la Santé. Et la              mères et des nouveau-nés entre les établissements de santé et
Their proposal eventually formed the basis for the current       mothers and newborns receive appropriate care for their     proposition a fini par former la base du programme actuel.            de veiller à ce que les mères et les nouveau-nés reçoivent les
program.                                                         needs.                                                                                                                            soins qui conviennent à leurs besoins.
                                                                                                                             Plus récemment, le gouvernement Graham avait annoncé
Most recently, the Graham government announced its               “It’s kind of an all-encompassing program,” said Dr.        son intention d’établir un programme de santé maternelle et           « C’est une sorte de programme de soins complets », de
intention to establish a maternal and perinatal health           Murphy-Kaulbeck.                                            périnatale, soit avant la dernière élection provinciale. Et le        préciser la Dre Murphy-Kaulbeck.
program prior to the last provincial election. Minister of                                                                   ministre de la santé Ted Flemming a annoncé l’établissement
                                                                 The program’s committee had their first meeting July 18.    du programme le 17 avril.                                             Le comité du programme s’est réuni une première fois le
Health Ted Flemming announced the establishment of the
                                                                                                                                                                                                   18 juillet.
program on April 17.                                                                                                         Un des objectifs du programme, établir une base de données
                                                                                                                             sur les soins maternels et périnataux, vise à recueillir de

OPUS MD                                                      8                                             Summer 2013       Été 2013                                                          9                                                     OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Strategies for                                                            Stratégies pour
                            Première. Primée.
                            POUR VOUS.                                                                                                                                               Achieving a                                                             adopter un mode
                             MD est la seule société de gestion du patrimoine à offrir des conseils sur la constitution en
                             société exclusivement aux médecins. Nos clients tirent profit des connaissances d’une équipe
                             de plus de 250 experts chevronnés en matière de constitution en société qui, de par leurs
                             pratiques exemplaires, produisent des résultats significatifs depuis 1976. Si vous désirez
                                                                                                                                                                                     Balanced Lifestyle                                                       de vie équilibré
                             saisir des occasions de placement, réduire vos impôts et jouir d’une sécurité financière
                             accrue, un seul choix s’impose.
                                                       Communiquez avec un conseiller MD dès aujourd’hui.
                                                       1 877 877-3707 l md.amc.ca/societe
                                                       MD est un service réservé exclusivement
                                                       aux membres de l’AMQ et de l’AMC.
                                                       Vous n’êtes pas membre?
                                                       Composez le 1 800 363-3932.

                                                                                                           Eileen Maltinsky
                                                                                                           Vice-présidente, Services fiscaux
                                                                                                           Accompagnée de l’Équipe stratégique
                                                                                                           de la constitution en société

                                                                                                                                                                                     Chantal Cloutier, B.S.W, R.S.W                                 Chantal Cloutier, B.Serv.soc., T.S.I.
                                                                                                                                                                                     Director, NBMS Physician Health Program                        Directrice, Programme de santé des médecins de la SMNB

                                                                                                                                                                                     Since opening her family practice in Moncton in 1991,          Depuis l’ouverture de son cabinet de médecine familiale à
                                                                                                                                                                                     Dr. Jeanne McNeill has served as president of the New          Moncton en 1991, la Dre Jeanne McNeill a été présidente de
                                                                                                                                                                                     Brunswick Medical Society, Medical Director of Family          la Société médicale du Nouveau-Brunswick, directrice médicale
                                                                                                                                                                                     Practice/Geriatrics and Palliative Care at the Moncton         du Service de médecine familiale/gériatrie et des Soins palliatifs
                                                                                                                                                                                     Hospital, served on one of the Province’s Physician            à L’Hôpital de Moncton. De plus, elle a siégé à l’un des comités
                                                                                                                                                                                     Resource Planning Committees, and chaired the Medical          provinciaux de planification de l’effectif des médecins et a
                                                                                                                                                                                     Society’s Awards and Honors and Member Engagement              présidé le Comité des prix et distinctions ainsi que le Comité de
                                                                                                                                                                                     Committees. She is currently the New Brunswick                 mobilisation des membres de la Société médicale. Elle représente
                                                                                                                                                                                     representative on the Council of the Canadian Medical          actuellement le Nouveau-Brunswick au conseil de l’Association
                                                                                                                                                                                     Protective Association.                                        canadienne de protection médicale.

                                                                                                                                                                                     She and her husband Mike have raised three high-               Avec son mari Mike, elle a élevé trois enfants très performants.
                                                                                                                                                                                     achieving children. Their oldest daughter, 24, teaches         Leur fille aînée de 24 ans enseigne en Angleterre, leur deuxième
                                                                                                                                                                                     in England, their second daughter, 23, has one degree          fille de 23 ans possède un diplôme et envisage de faire des
                                                                                                                                                                                     and is considering physiotherapy studies, and their son,       études en physiothérapie et leur fils de 20 ans termine sa troisième
                                                                                                                                                                                     20, is finishing his third year of studies in engineering at   année d’études en génie à l’Université Dalhousie. À l’instar de
                                                                                                                                     Vouée aux médecins
                                                                                                                                                                                MC

                                                                                                                                                                                     Dalhousie University. All three of them are very active,       leurs parents, ils sont tous les trois très actifs. Leurs filles sont des
                                                                                                                                                                                     thanks to the example set by their parents. The girls are      marathoniennes, et leur fils pratique la plupart des sports.
                                                                                                                                                                                     marathon runners and her son plays most sports.
                                                                                                                                                                                                                                                    La Dre McNeill a livré ses réflexions sur la manière de concilier sa
  Services aux médecins MD offre des produits et services financiers, la famille de fonds communs de placement MD, des conseils en placement, ainsi que des produits                 Dr. McNeill shared her thoughts on how to achieve              vie privée et sa vie professionnelle. Ses commentaires sont à la fois
  et services de gestion médicale par l’entremise du groupe d’entreprises MD. Pour obtenir une liste détaillée de ces entreprises, prière de consulter notre site à l’adresse        balance between personal and professional life. Her            inspirants et stimulants.
  md.amc.ca. MC Marque de commerce de l’Association médicale canadienne utilisée sous licence.
                                                                                                                                                                                     comments are both inspiring and motivating.

Printemps
OPUS MD2013                                                                          21
                                                                                     10                                                                       OPUS2013
                                                                                                                                                            Summer MD                Été 2013                                                       11                                                         OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Focus Outward                                                Se concentrer sur l’extérieur                                                                                                        Son mari partage la même passion à l’égard d’un mode de vie
                                                                                                                                                                                                  actif. Il a couru des marathons à Boston, New York et Paris et joue
“I think when you are only focusing on yourself,
worrying about yourself, feeling sorry for yourself, and
                                                             « Si vous vous concentrez uniquement sur vous-même, si vous vous
                                                             inquiétez de vous-même, si vous vous apitoyez sur votre sort et si
                                                                                                                                                  It makes my job                                 au hockey plusieurs fois par semaine l’hiver. Le golf et le vélo sont
                                                                                                                                                                                                  ses activités estivales préférées.
starting the ‘poor me song’, you need to stop for a
moment and you will see that once you start giving to
                                                             vous répétez l’éternel refrain, pauvre moi, vous devez vous arrêter
                                                             tout cela un instant et vous verrez que lorsque vous commencerez à
                                                                                                                                                  easier when patients                            L’engagement de la Dre McNeill envers un mode de vie sain
others, things will not look as bad as you thought,” says
Dr. McNeill. In fact, the desire to help, to ease pain
                                                             donner aux autres, les choses ne sembleront pas aussi graves que
                                                             vous ne le pensiez », dit la Dre McNeill. En fait, le désir d’aider,
                                                                                                                                                  are motivated and                               s’étend jusque dans son foyer. Elle possède une collection
                                                                                                                                                                                                  impressionnante de livres de cuisine, son dernier ajout étant « The
and give to others were the driving forces that led her to
become a physician. “I am fortunate and blessed to do
                                                             de soulager la douleur et de donner aux autres ont été les forces
                                                             motrices qui l’ont incitée à devenir médecin. « Je suis chanceuse
                                                                                                                                                  develop new                                     Hairy Bikers: Great Curries ». Le cari est son ingrédient de cuisine
                                                                                                                                                                                                  préféré. Et quand on se soucie des ingrédients de sa cuisine, il faut
what I love. The patients have given me far more than I
have given them. They have trusted me with their health
                                                             et heureuse de faire ce qui me plaît. Les patients m’ont donné
                                                             beaucoup plus que ce que je leur ai donné. Ils m’ont confié leur
                                                                                                                                                  healthy habits.                                 envisager de cultiver ses propres fruits et légumes sains. Au fil des
                                                                                                                                                                                                  ans, son jardin ne cesse de s’agrandir. Même si elle est douée
and for that I am grateful.”                                 santé, et j’en suis reconnaissante. »                                                                                                pour la cuisine, ses enfants n’ont pas toujours été impressionnés,
                                                                                                                                                                                                  car elle insistait pour que tous les trois participent à la préparation
Community involvement is                                                                  La participation communautaire est une       Her husband shares the same passion for an active          des repas. De plus, elle tenait à manger en famille. Il n’est donc
                                   Dr. Jeanne McNeill
part of that outward focus.                                                               partie de cet esprit d’ouverture. « Il est   lifestyle. He has run marathons in Boston, New York        pas étonnant qu’elle maintient des liens étroits avec ses enfants.
“Giving to the community                                                                  important de donner à la collectivité,       and Paris and plays hockey several times a week in
is important as it improves
mental health and brain
                                                                                          car cela améliore la santé mentale
                                                                                          et le fonctionnement du cerveau,
                                                                                                                                       the winter. Golfing and biking are his favorite summer
                                                                                                                                       activities.
                                                                                                                                                                                                  De bons exemples
function,” explained Dr.                                                                  d’expliquer la Dre McNeill. Il y a                                                                      Le fait d’avoir de bons exemples à suivre est une autre stratégie
McNeill. Fifteen years                                                                    quinze ans, Moncton n’organisait             Dr. McNeill’s commitment to a healthy lifestyle extends    importante pour arriver à adopter un mode de vie équilibré. « J’ai
ago, Moncton did not                                                                      pas de marathon. Avec des amis,              to her home life. She owns an impressive cookbook          eu la chance de pouvoir participer dès le début de ma carrière
host a marathon running                                                                   elle a participé à la course Courir          collection, her latest addition being “The Hairy Bikers:   à la SMNB et d’être exposée à des exemples de travailleurs
event. Along with friends,                                                                pour lire, une course de qualification       Great Curries.” Her favourite cooking ingredient is        acharnés possédant de fortes compétences professionnelles
she became involved with                                                                  au marathon de Boston, qui est               curry, and being conscientious of great ingredients        et manifestant des comportements qui sont importants pour
Legs for Literacy, a Boston                                                               maintenant la course la plus importante      means one has to consider growing their own healthy        les médecins. J’ai ainsi appris à me comporter d’une manière
Marathon Qualifier and                                                                    du Nouveau-Brunswick. Aujourd’hui,           produce – her garden gets larger every year. Even          professionnelle et de toujours faire de mon mieux, de préciser la
now the largest running                                                                   elle court pour maintenir sa forme           though she has great cooking skills, her children were     Dre McNeill. Ces médecins m’ont montré qu’il est possible de
event in New Brunswick. Today she runs for fitness but       physique, mais elle court également pour l’alphabétisation, sa            not always impressed with her as she insisted all three    pratiquer la médecine et d’avoir une vie privée bien remplie, c’est-
she also runs for literacy, her second passion. All the      deuxième passion. Tous les fonds qu’ils amassent grâce à Courir           participate in meal preparation. She also expected         à-dire avec une famille et des activités qui enrichissent votre vie. »
funds they raise through Legs for Literacy – $237,000        pour lire – 237 000 $ à ce jour – sont versés à des programmes            them to dine as a family. It is no wonder she enjoys a
to date – are donated to literacy initiative programs such
as the Moncton regional learning council, the two local
                                                             d’alphabétisation comme le conseil d’apprentissage régional de
                                                             Moncton, les deux districts scolaires de la région et des groupes
                                                                                                                                       very close relationship with them.                         Profiter au maximum de chaque
school districts, and community groups.                      communautaires.                                                           Good Role Models                                           journée
                                                                                                                                       Having good role models is another important strategy      La Dre McNeill n’est pas du genre à remettre au lendemain. Elle
Lead by Example                                              Prêcher par l’exemple                                                     for achieving the goal of a balanced lifestyle. “I was     aborde chaque journée avec sa philosophie de mode de vie
                                                                                                                                       fortunate to get involved early on in my career with the   équilibré. Interrogée au sujet de sa liste de choses à faire, la Dre
It is obvious Dr. McNeill is driven by healthy habits, and   Il est évident que la Dre McNeill est motivée par de saines
                                                                                                                                       NBMS and was exposed to hardworking role models            McNeill répond : « Chaque journée comporte une liste de choses
she loves to share them with her family and her patients.    habitudes, et elle adore en faire part à sa famille et à ses patients.
                                                                                                                                       with strong professional skills and behaviours that        à faire! Il y a tellement de choses à faire! La vie est courte, et vous
Some of her patients were inspired by her to become          Elle a inspiré certains de ses patients à devenir des coureurs.
                                                                                                                                       are important to physicians, and learned to conduct        avez une seule chance. Donc, pourquoi ne pas faire de son mieux
runners. “It makes my job easier when patients are           « Mon travail est plus facile lorsque les patients sont motivés
                                                                                                                                       myself in a professional manner and to always do           tous les jours? Soyez heureux, attentionné et compatissant et faites
motivated and develop new healthy habits.” Not only          et adoptent de saines habitudes nouvelles. » En plus d’inspirer
                                                                                                                                       the best I can,” says Dr. McNeill. “These physicians       de votre mieux chaque jour. »
has she inspired several patients, she has also motivated    plusieurs patients, elle a motivé des collègues. Pendant qu’elle
colleagues as well. While she was getting ready to do        se préparait à faire un marathon Walt Disney, des collègues de            demonstrated to me that it is possible to practice
a Walt Disney Marathon, co-workers decided to join           travail ont décidé de se joindre à elle dans l’espoir de décrocher        medicine and have a very full private life, filled with
her in the hope of earning the Goofy Medal. If you are
able to finish a half marathon (21 k) you get a Donald
                                                             la médaille Goofy. Si vous réussissez à terminer un demi-marathon
                                                             (21 km), vous obtenez une médaille Donald Duck. Si vous courez
                                                                                                                                       family and activities that enrich your life.”
                                                                                                                                                                                                               Mon travail est plus
Duck medal. If you complete the full marathon (42 K)
which is held on the next day, you get a Mickey Mouse
                                                             le marathon complet (42 km), qui a lieu le lendemain, vous vous
                                                             méritez une médaille Mickey Mouse. La réalisation des deux
                                                                                                                                       Make Every Day Count                                                    facile lorsque les
                                                                                                                                       Dr. McNeill isn’t one to put things off to another day.
medal. The completion of both marathons will get you
the very well deserved Goofy medal, which she owns.
                                                             marathons vous permet d’obtenir la médaille Goofy, qu’elle détient
                                                             elle-même.                                                                She embraces every day as part of her balanced                          patients sont motivés et
                                                                                                                                       lifestyle philosophy. When asked about her bucket
In addition to running three to four times per week she      En plus de courir de trois à quatre fois par semaine, elle fait du        list, Dr. McNeill says, “Every day is a bucket list day!                adoptent de saines
also cycles, does yoga, walks and gardens. She has           vélo, du yoga, des promenades à pied et du jardinage. Elle a              There is so much to do! Life is short and you only get
found a supportive community of fellow runners through       découvert une communauté d’entraide de coureurs au Running                one kick at the can, so why not give every day our
                                                                                                                                       best effort? Be happy, considerate, compassionate
                                                                                                                                                                                                               habitudes nouvelles.
the Running Room. They always welcome newcomers              Room qui accueille toujours les nouveaux coureurs et continue à
and continue to promote healthy habits. “Running is          promouvoir les habitudes saines. « Courir est la meilleure thérapie       and try to be the best you can be every day.”
the best therapy for me. When running, your mind is at       pour moi. Lorsqu’on court, on se détend l’esprit », d’expliquer la
ease,” says Dr. McNeill.                                     Dre McNeill.

OPUS MD                                                      12                                                   Summer 2013          Été 2013                                                   13                                                        OPUS MD
Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables Summer/Été 2013 - The challenges of sustainable healthcare Les défis des soins de santé viables
Vous pouvez aussi lire