DIRECTIONALS FEUX DE PENETRATION GERICHTETE WARNLEUCHTEN
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ECCOESG.CO.UK For over 50 years, ECCO Safety Group (ESG) has designed and manufactured some of the world’s most effective and innovative visual and audible warning equipment for commercial and public safety vehicles, providing superior protection and enhanced safety both on job sites and out on the road. Through our primary brands, ECCO and Code 3, we provide solutions and systems to thousands of OEM and private label, fleet and aftermarket customers in a wide range of industries. ESG has Headquarters and manufacturing operations in America, Europe, Asia and Australia with a portfolio of the most respected and recognised brands in the industry. Our mission is to protect people with world leading innovative safety solutions. Depuis plus de 50 ans, ECCO Safety Group (ESG) conçoit et fabrique les signalisations lumineuses et sonores les plus efficaces et innovantes au monde pour les véhicules utilitaires et prioritaires, offrant une protection supérieure sur la route et les chantiers. A travers nos marques principales, ECCO et Code 3, nous fournissons des solutions et des systèmes aux milliers de OEM, de flottes et de clients après-ventes dans plusieurs secteurs. ESG a des sièges et sites de fabrication en Amérique, en Europe, en Asie et en Australie avec un éventail de marques les plus respectées et reconnues dans l’industrie. Notre mission est de protéger les personnes avec des solutions de sécurité innovantes parmi les meilleures au monde. Seit über 50 Jahren entwickelt und produziert ECCO Safety Group (ESG) höchsteffiziente, innovative visuelle und akustische Warnsysteme für kommerzielle und vorfahrtsberechtigte Fahrzeuge, welche bestmögliche Sicherheit sowohl am Arbeitsplatz, als auch im öffentlichen Verkehr bieten. Mit unseren Hauptmarken ECCO und Code 3 bieten wir Lösungen und Systeme für tausende OEM und Handelsmarken, Flottenfahrzeuge und Aftermarket Kunden für zahlreiche Industriezweige. ESG hat Vertriebs- und Produktionsstandorte in USA, Europa, 2 Asien und Australien mit Marken, welche in der Industrie bestens bekannt und hochangesehen sind. Unsere Mission ist es, Menschen zu schützen, dafür bieten wir weltweit führende, innovative Sicherheitslösungen für unsere Kunden. ESG UK (EMEA HQ) ESG FRANCE ESG GERMANY DIRECTIONALS Unit 1, Green Park, Coal Road, Bâtiment A15, 5 Avenue Lionel Terray, Riedweg 58-60, Leeds, LS14 1FB, United Kingdom Meyzieu, 69330, France Ulm, 89081, Germany T: +44 (0)113 237 5340 T: +33 (0) 4 78 79 60 00 T: +49 731 935 210 E: sales@eccogroup.com E: adv@esg.global E: ulm@eccogroup.com We know efficiency is key so the new ECCO catalogue helps you easily identify the products you need to get the job done. For those looking for the complete package, we have individual product category catalogues available. It’s your complete guide to upfitting your work vehicles to ensure an optimal amount of safety. L’efficacité est un élément clé pour nous, le nouveau catalogue ECCO vous aidera à identifier facilement les produits dont vous avez besoin pour faire le travail. Pour ceux qui recherchent le package complet, nous avons les catalogues de gamme de produits aussi disponibles. C’est votre guide complet pour l’aménagement de vos véhicules. Effizienz ist alles! Daher haben wir unseren neuen ECCO Katalog so gestaltet, dass es für Sie ein Leichtes ist, die von Ihnen benötigten Produkte zu finden. Sollten Sie an unserem kompletten Sortiment interessiert sein, wir haben für sämtliche Produktkategorien Kataloge verfügbar, so dass Sie Ihre Fahrzeuge mit einer optimalen Sicherheitsausstattung versehen können. WARNING WHITE LIGHTBARS REVERSING LIGHTING LIGHTING RAMPES SAFETY SIGNALISATION ECLAIRAGE LUMINEUSES SYSTEMES LUMINEUSE BLANC LEUCHTBALKEN DE RECUL Warnbeleuchtung Arbeitsleuchten RÜCKFAHRSICHERHEIT Part# MKT018 Part# MKT019 Part# MKT016 Part# MKT020 Catalogues are also available for download by visiting ECCOESG.CO.UK, found under resources. Otherwise contact ECCO Customer Services +44 (0)113 237 5340 or by email sales@eccogroup.com. Les catalogues peuvent être téléchargés sur ce lien: https://www.eccoesg.co.uk/gb/en/resources Notre service client reste à votre disposition pour tout complément d’information au +33 4 78 79 60 00 ou par courriel adv@esg.global. Unsere Kataloge stehen auch zum Download bereit: https://www.eccoesg.co.uk/gb/en/resources. Oder bestellen Sie direkt bei unserem Customer Service unter +49 (0)731 93521-0, E-Mail ulm@eccogroup.com T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
CERTIFICATIONS HOMOLOGATIONS | ZERTIFIKATE ECCO safety products meet and exceed the industry certifications and standards. For a list of certification definitions, please visit ECCOESG.CO.UK/GB/EN/RESOURCES. Les produits de sécurité ECCO respectent et dépassent les certifications et normes de l’industrie. Pour la liste d’homologation, visitez ECCOESG.CO.UK/GB/EN/RESOURCES. ECCO Sicherheitsprodukte entsprechen und übertreffen sogar die von der Industrie geforderten Zertifikate und Standards. Eine Übersicht über die entsprechenden Zertifikate finden Sie unter ECCOESG.CO.UK/GB/EN/RESOURCES. Relating to electromagnetic compatibility (EMC), this mandatory European product safety regulation is focused R10 more specifically on electrical products fitted to ‘on-road’ vehicles. It is more stringent than CE due to the greater danger of electrical interference causing a dangerous situation. It regulates EMC for wheeled vehicles. Electromagnetic compatibility (EMC) is the branch of electrical engineering concerned with the unintentional generation, propagation and reception of electromagnetic energy which may cause unwanted effects such as electromagnetic interference (EMI) or even physical damage in operational equipment. La règlementation européenne obligatoire de ECE R10 est spécifique pour des produits de sécurité électriques montés sur les véhicules roulant. C’est plus sévère que DIRECTIONALS le CE à cause du plus grand danger d’interférence électrique provoquant une situation dangereuse. CEM est la branche de l’ingénierie électrique concernée par la production, la propagation et la réception non-intentionnelles d’Energie électromagnétique susceptibles de provoquer des effets indésirables, tels que des interférences électromagnétique, voire des dommages matériaux, dans les équipements en fonctionnement. Die europäische Regelung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) ist insbesondere für elektrische Produkte für „On-Road“ Fahrzeuge von Bedeutung. Die Vorgaben sind strenger als für die CE-Kennzeichnung, da es aufgrund von elektrischen Störungen zu gefährlichen Situationen kommen kann. Diese Richtlinie reguliert die EMV für Fahrzeuge. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV; engl: EMC) ist ein Begriff aus der Elektrotechnik in Bezug auf die unbeabsichtigte Erzeugung, Verbreitung und Aufnahme elektromagnetischer Energie, was zu unerwünschten Effekten wie elektromagnetischen Störungen oder sogar physischen Schäden der Betriebsausrüstung führen kann. UNECE has developed two classifications for warning lights. Class I (night) and Class II (Day) both have R65 minimum and maximum light output requirements. Class II, as a minimum should be 2.3 x brighter than Class I. Category X - Directional warning light, Category T - 360º of light, Category HT - 270º. R65 can only be approved for Amber, Blue & Red. UNECE (Commission économique pour l’Europe des Nations unies) a élaboré 2 classifications pour les signalisations lumineuses. Pour toutes les deux classes – Classe 1 pour la nuit et Classe 2 pour le jour – il y a des exigences minimales et maximales pour ce qui est de la lumière. Les feux de Classe 2 doivent être 2.3 fois plus brillants que ceux de Classe 1. Catégorie X – feux directionnel, Catégorie T feux visible à 360°, Catégorie HT – feux visible à 270° L’homologation R65 est pour les feux orange, rouge et bleu. Gemäß UNECE gibt es zwei Klassifizierungen für Warnleuchten: Class I(Nacht) und Class II(Tag). Für beide gibt es Regelungen bzgl. des geringsten und des höchsten erforderlichen Lichtausgangs. Class II erfordert ein mindestens 2,3 x helleres Licht als Class I. Kategorie X – gerichtete Warnleuchten, Kategorie T – 360° Lichtverteilung, Kategorie HT – 270°. Die R65 gibt es für die Farben gelb, blau und rot. A mandatory European product marking and certification system which indicates the product’s compliance with some European product safety, health, and environmental requirements relevant to that particular CE product. Placing this mark on a product signifies that the product conforms to the EMC directive (2014/30/EU), 3 RoHS and where applicable the low voltage directive (2014/35/EU). CE est un système européen obligatoire de marque et de certification du produit qui indique la conformité du produit à certaines exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement applicable à ce produit. Si un produit est marqué par CE, cela signifie qu’il est conforme à la directive CEM (2014/30/EU), RoHS et à la directive relative à la basse tension (2014/35/EU) ECCOESG.CO.UK Ein verpflichtendes europäisches Kennzeichnungs- und Zertifizierungssystem, das die Einhaltung europäischer Anforderungen bzgl. Sicherheit, Gesundheit und Umwelt des betreffenden Produkts bestätigt. Produkte, welche mit dem CE Kennzeichen versehen sind, entsprechen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU), RoHS und, wo zutreffend, gemäß der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU). Indicates the level of environmental protection provided by a product enclosure as defined by the European IP Committee for International Electrotechnical Commission (IEC). Ingress Protection (IP) ratings are stated as two numbers, the first number relates to protection from solid materials (1-6), and the second number to protection from liquids (1-9K). IP indique le niveau de la protection de l’environnement fourni par un boitier de produit tel que défini par le Comité européen pour la Commission Electrotechnique Internationale. IP est indiqué par 2 chiffres : le premier chiffre concerne la protection contre les matériaux solides (1-6) et le second chiffres indique la protection contre les liquides (1-9K). bezeichnet den Schutzgrad gegen das Eindringen von Umwelteinflüssen gem. Definition der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (European Committee for International Electrotechnical Commission (IEC)). Die Schutzgrade werden in zwei Ziffern angegeben, die erste Ziffer gibt den Schutz gegen das Eindringen fester Stoffe an, die zweite Ziffer gegen das Eindringen von Flüssigkeiten (1-9K). Is a standard from the CAA (Civil Aviation Authority). CAP 168 sets out the standards required at UK National CAP licensed aerodromes relating management systems, operational procedures, physical characteristics, assessment 168 and treatment of obstacles, visual aids, rescue and fire-fighting services and medical services. CAP 168 est la norme de la Autorité de l’Aviation Civile. La CAP 168 définit les normes requises sur les aéroports nationaux relatives aux systèmes managériaux, procédures opérationnelles, caractéristiques physiques, services médicaux etc. Ein Standard der CAA (Civil Aviation Authority – Zivilluftfahrtbehörde). CAP 168 gibt den Standard vor, welcher erforderlich ist gem. National lizenzierte Flugplätze im Vereinigten Königreich, die Managementsysteme, Betriebsverfahren, physikalische Eigenschaften, Bewertung und Behandlung von Hindernissen, visuelle Hilfsmittel, Rettungs- und Feuerwehrdienste sowie medizinische Dienstleistungen betreffen. International Civil Aviation Organisation is a worldwide regulation that dictates the requirements for ICAO characteristics, configuration, material and performance of warning lights used in international air navigation. L’organisation de l’aviation Civile Internationale (OACI) définit les normes pour ce qui est de caractéristiques, configuration, matériel et performance des signalisations lumineuses utilisées dans la navigation aérienne internationale. International Civil Aviation Organisation (Internationale Zivilluftfahrtorganisation) ist eine weltweite Richtlinie, die die Anforderungen definiert für Charakteristika, Konfiguration, Material und Leistung von Warnleuchten, welche in der internationalen Flugsicherung eingesetzt werden. Is a standard created by the International Special Committee on Radio Interference which consists of limits and methods CISPR of measurement of radio disturbance characteristics for the protection of receivers used on board vehicles. CISPR 25 25 tests to a much broader frequency range than UNECE REG 10, and looks at additional bands such as DAB radio. C’est une norme créée par le Comité Spécial International des perturbations radioélectriques causées pour les récepteurs embarqués à bord de véhicules. Les tests CISPR25 couvrent une plage beaucoup plus large que celle de la ECE R10, et examine d’autres bandes telles que la radio Numérique. Ein vom Internationalen Sonderausschuss für Funkstörungen erstellter Standard, der Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen zum Schutz von Empfängern in Fahrzeugen festlegt. CISPR 25 testet in einem viel breiteren Frequenzbereich als UNECE REG 10 und untersucht zusätzliche Bänder wie den DAB-Funk. The below trademarks, trade dress and product designs are the sole and exclusive property of Electronic Controls Company. All rights reserved. Trademark Registrations (U.S): 1,301,314; 2,140,618; 2,501,189; 2,576,680; 2,896,779; 2,915,640; 3,209,950; 3,221,085; 3,310,361; 3,432,039; 3,342,438; 3,863,609; 3,968,362; 4,705,014; 4,740,561; 4,740,661; 4,740,662. U.S. Patents: eccosafetygroup.com/patents Other patents pending Various international trademarks & patents also held, for more information contact ECCO Customer Service. FOLLOW US:
WORLD CLASS TEST FACILITIES LABORATOIRE DE TEST DE CLASSE MONDIALE | PrÜFAnLAGEn DEr SPItZEnKLASSE ECCOESG.CO.UK At ECCO, we have our own extensive in-house testing facilities. Our fully equipped test laboratory allows us to develop and validate our own products and ensure we maintain the same high level of manufacture through conformity of production testing. We really put our products through their paces, using accelerated testing to replicate real life scenarios such as high and low temperatures, weather and vibrations. We simulate the harshest of environments in our test facility, subjecting our products to temperatures from as low as -40°C, right up to +85°C, humidity, tracked vehicle vibrations and extended corrosion soaks. We take quality very seriously, so we put our products through a complete set of performance tests that are more stringent than regular industry standards. Chez ECCO nous avons nos laboratoires de tests internes. Ils sont entièrement équipés et nous permettent de développer et de valider nos produits et de nous assurer de maintenir le même niveau élevé de fabrication grâce aux tests de conformité de la production. Nous mettons vraiment nos produits à l’épreuve, en utilisant des tests accélérés pour reproduire à des scénarios réels telles que les températures basses et hautes, les conditions météorologiques et les vibrations. Nous reproduisons l’environnement le plus dur dans notre centre de test soumettant nos produits à des tests de température de -40°C au +85°C, à l’humidité, aux vibrations des véhicules et à la corrosion. Nous prenons la qualité très au sérieux nous soumettons donc les produits à un ensemble complet de tests de performance plus rigoureux que les normes industrielles en vigueur. Wir bei ESG haben unsere eigenen umfangreichen in-House Prüfeinrichtungen. Unser voll ausgestattetes Prüflabor ermöglicht es uns, unsere eigenen Produkte zu entwickeln und zu prüfen und stellt sicher, dass wir auf gleichbleibend hohem niveau produzieren. Wir prüfen unsere Produkte auf Herz und nieren, nutzen beschleunigte testverfahren um reale bedingungen nachzustellen, wie sehr hohe oder niedrige temperaturen, Wettereinflüsse und Vibrationen. Wir simulieren die härtesten Umweltbedingungen in unseren Prüfanlagen, setzen unsere Produkte Extremtemperaturen von -40°C bis + 85°C aus, sowie Feuchtigkeit, Fahrzeugvibrationen und erhöhten Korrosionseinflüssen. Wir nehmen Qualität sehr ernst, daher durchlaufen unsere Produkte sämtliche Prüfverfahren, welche strenger sind als die regulären Industriestandards. THE ECCO STANDARD LE STANDARD ECCO | ECCO StAnDArD The majority of ECCO products are sold around the world into various environmental conditions and into different 4 applications, generally fitted to the outside of a vehicle. The ECCO Standard subjects our products to not only the industry standard test specification regime but extended or further tests to determine if the product is fit for purpose in most, if not all of the applications. Products are therefore designed and manufactured to meet the harsh environmental conditions wherever they are installed. Above and beyond the required standard for temperature and humidity chamber, corrosion chamber, dust chamber, vibration table, emissions, anechoic chamber and light tunnel. DIRECTIONALS La majorité des produits ECCO est vendue partout dans le monde avec des conditions d’environnement variées et pour différents types de véhicules, en général aménagé à l’extérieure du véhicule. Le Standard ECCO soumet nos produits non seulement au régime de spécification de test standard de l’industrie mais à des tests étendus ou complémentaires pour déterminer si le produit est apte à l’emploi pour tout application. Les produits sont donc conçus et fabriqués pour répondre aux conditions environnementales les plus sévères où qu’ils soient installés. Au-delà des normes requises pour nos chambre de température et d’humidité, la chambre de corrosion, la chambre de poussière, la table de vibration, les émissions, la chambre anéchoïque et le tunnel de lumière. Die meisten ECCO Produkte werden weltweit vertrieben für sämtliche Umgebungsbedingungen und unterschiedliche Anwendungen, in der regel außen am Fahrzeug montiert. Der ECCO Standard bedeutet, dass unsere Produkte nicht nur den Standardtestverfahren der Industrie unterzogen werden, sondern erweiterten tests, um sicherzustellen, dass das Produkt alle Erfordernisse für den Einsatzzweck bei sämtlichen Anwendungen erfüllt. Das heißt die Produkte werden so entwickelt und produziert, dass sie unabhängig davon, wo sie montiert werden, auch den härtesten Umwelteinflüssen standhalten. Über den vorgeschriebenen Standard hinaus (temperatur- und Feuchtigkeitskammer, Korrosionskammer, Staubkammer, Vibrationstisch, Emissionsprüfung, Freifeldraum und Lichttunnel). WARRANTY DISCLAIMER DÉCLARATION DE GARANTIE | HAFtUnGSAUSSCHLUSS ECCO warrants that the product will correspond with their specification at the time of delivery and will be free from defects in material and workmanship for a defined period as stated on the corresponding data sheet located on the website at ECCOESG.CO.UK. The above warranty is given by the Seller subject to the following conditions that the Seller shall be under no liability in respect of any defect arising from fair wear and tear, wilful damage, negligence, abnormal working conditions, failure to follow the Seller’s instructions (whether oral or in writing), misuse or alteration or modification or repair of the products without the Seller’s approval. The Seller shall be under no liability under the above warranty (or any other warranty, condition or guarantee) if the total price for the products has not been paid by the due date for payment and the above warranty does not extend to parts, materials or equipment not manufactured by the Seller, in respect of which the Buyer shall only be entitled to the benefit of any such warranty or guarantee as is given by the manufacturer to the Seller. ECCO garantit que le produit correspondera à ses spécifications au moment de la livraison et sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période définie comme indiqué sur le flyer correspondant sur le site ECCOESG.CO.UK. La garantie est donné par le vendeur sous réserve de conditions suivantes: le vendeur ne peut être tenu pour responsable d’un dommage volontaire, d’une négligeance, de conditions de travail anormales, du non-respect des instructions du vendeur (orales ou écrites), d’une mauvaise utlilisation ou modification ou réparation du produit sans l’accord du vendeur. La vendeur n’assume aucune responsibilité au titre de la garantie susmentionnée si le prix total des produits n’a pas été payé à la date d’échéance et si la garantie ne couvre pas les pièces, matériaux ou les équipements non fabriqués par le vendeur, pour lesquels l’acheteur ne peut bénéficier que de la garantie fournie par le fabricant au vendeur. ECCO garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung der Spezifikation entspricht und für einen definierten Zeitraum, wie auf dem entsprechenden Datenblatt auf der Website unter ECCOESG. CO.UK angegeben, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die vorstehende Garantie wird vom Verkäufer unter der Voraussetzung gewährt, dass der Verkäufer nicht für Mängel haftet, die auf normale Abnutzung, vorsätzliche beschädigung, Fahrlässigkeit, anormale Arbeitsbedingungen, nichtbeachtung der Anweisungen des Verkäufers (mündlich oder schriftlich), sowie Missbrauch, Änderung, Modifikation oder reparatur der Produkte ohne Zustimmung des Verkäufers zurückzuführen sind. Der Verkäufer haftet nicht im rahmen der vorstehenden Garantie (oder einer anderen Garantie, Zusicherung oder Gewährleistung), wenn der Gesamtpreis für die Produkte bis zum Fälligkeitsdatum der Zahlung nicht bezahlt wurde. Die vorstehende Garantie erstreckt sich nicht auf teile, Materialien oder Ausrüstungen, die nicht vom Verkäufer hergestellt wurden. Im Hinblick auf diese hat der Käufer nur Anspruch auf eine solche Garantie oder Gewährleistung, wie sie dem Verkäufer vom Hersteller gewährt wurde. SYMBOLS GUIDE SYMBOLES | SYMbOLE VOLTS AMPS (nominal at 12V) MODULE COLOUR DDIMENSION BETWEEN FIXINGS MMOUNTING TYPE APPROVALS TENSION CONSOMMATION (nominale à 12V) COULEUR DU FEU DIMENSION ENTRE LES FIXATIONS TYPE DE MONTAGE HOMOLOGATION SPAnnUnG AMPErE (nominal bei 12V) FArbE AbMESSUnGEn ZWISCHEn bEFEStIGUnGS- Art ZULASSUnG bEFEStIGUnGSPUnKtEn T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES | INHALT ED3700 SERIES PAGE 08 ED3700 SERIES ACCESSORIES PAGE 10 VigiLED II SERIES PAGE 12 DIRECTIONALS securiled II SERIES PAGE 13 ED5050 SERIES PAGE 14 ED5100 SERIES PAGE 15 ED5000 SERIES PAGE 16 ED3777 SERIES PAGE 17 ED3701 AND ED3702 SERIES PAGE 18 5 3611 SERIES PAGE 20 ED3706 SERIES PAGE 21 ECCOESG.CO.UK ED3766 SERIES PAGE 22 3812 SERIES PAGE 23 3510 SERIES PAGE 24 ED9040 SERIES PAGE 26 3750 SERIES PAGE 27 ED0010 SERIES PAGE 28 STICK-A-LED SERIES PAGE 30 WHILE SAFETY IS OUR BUSINESS, CERTAINTY IS OUR PURPOSE. WE PROMISE TO ALWAYS HAVE YOUR BACK. LA SÉCURITÉ EST NOTRE MÉTIER, LA CERTITUDE EST NOTRE OBJECTIF. NOUS PROMETTONS DE TOUJOURS PRENDRE SOIN DE VOUS. SICHERHEIT IST UNSERE AUFGABE, DIESE ZU GEWÄHRLEISTEN UNSER ZIEL. UNSER VERSPRECHEN: WIR SIND IMMER FÜR SIE DA. FOLLOW US:
DONNER UNE DIRECTION AVEC CLARTÉ | rICHtUnGSWEISEnD UnD KLAr ErKEnnbAr ECCOESG.CO.UK ECCO directional LEDs offer multiple flash patterns and various mounting options providing superior warning capability. Many come in single, split, and dual-colour options doubling the warning with half the hassle. Les LED directionnelles ECCO offrent plusieurs Gerichtete LED Warnleuchten von ECCO bieten modes flash et diverses options de montage pour zahlreiche Blitzmuster und verschiedene une capacité d’avertissement supérieure. La plus Montageoptionen und ermöglichen somit eine optimale part sont mono couleur en version standard avec Warnwirkung. Viele Modelle gibt es sowohl in Single-, options split et double couleurs, doublant ainsi les Split- und Dual-Colour Optionen und bieten somit eine possibilités avec moitié moins de soucis. erweiterte Warnfunktion ohne zusätzlichen Aufwand. 6 DIRECTIONALS
SLEEK. INTUITIVE. COMPREHENSIVE. IMPROVED INDUSTRY-SPECIFIC BRAND NEW PRODUCT LISTINGS RECOMMENDATIONS RESOURCE SECTION GIVE DIRECTION DIRECTIONALS WITH CLARITY 7 ECCOESG.CO.UK PRODUCT SAFETY SOLUTIONS RECOMMENDATIONS
ED3703 / XTP3 ED3704 / XTP4 35mm 35mm 93mm 19mm 120mm 19mm ED3700 SERIES ECCOESG.CO.UK R10 R65 IP67 R65 CLASS I & II SURFACE MOUNT 12-24 VDC Single stack (ED3703/04/44/05/55) Double stack 12 - 24 V c.c. (ED3788/89) 12-24 VDC Simple rangée (ED3703/04/44/05/55) Double rangée (ED3788/89) Einreihig (ED3703/04/44/05/55) Zweireihig (ED3788/89) Single and dual-colour options with controllable flash patterns Polycarbonate lens and waterproof housing ensure Options simples et bicolores avec modes de clignotement réglables extended life Single- und Dual-Colour Optionen mit einstellbaren Blitzmustern Le cabochon en polycarbonate et le boîtier étanche assurent une durée de vie prolongée Polycarbonat-Lichtscheiben und ein wasserdichtes Gehäuse gewährleisten eine Synchroniseable, dimmable and steady-burn modes lange Lebensdauer Modes synchronisés et à éclairage fixe ou variable synchronisierbar, dimmbar und Dauerlicht-Modus Temperature Range: -40˚C to +65˚F (-40˚F to +149˚F) Plage de température : -40˚C à +65˚C 8 Temperaturbereich: -40 ˚C bis +65 ˚C (-40 ˚F bis +149 ˚F) # V C D A M DIRECTIONALS ED3703A 12-24VDC n 78mm 0.4 R65 Class I Surface XTP3B 12-24VDC n 78mm 0.4 R65 Class I Surface XTP3W 12-24VDC n 78mm 0.44 - Surface ED3703G 12-24VDC n 78mm 0.44 - Surface XTP3R 12-24VDC n 78mm 4.1 R65 Class II Surface ED3704A 12-24VDC n 105mm 0.6 R65 Class II Surface XTP4BB 12-24VDC n 105mm 0.6 R65 Class II Surface XTP4WW 12-24VDC n 105mm 0.7 - Surface ED3704G 12-24VDC n 105mm 0.6 - Surface XTP4RR 12-24VDC n 105mm 0.5 R65 Class II Surface ED3705A 12-24VDC n 143mm 0.9 R65 Class II Surface XTP6BB 12-24VDC n 143mm 0.8 R65 Class II Surface XTP6WW 12-24VDC n 143mm 0.9 - Surface ED3705G 12-24VDC n 143mm 0.9 - Surface XTP6RR 12-24VDC n 143mm 0.6 R65 Class II Surface ED3744AC 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class II n Surface XTP4MCBA 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class II n Class I n Surface XTP4MCRA 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class II Surface XTP4MCBW 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class I n Surface XTP4MCRB 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class II n Class I n Surface XTP4MCRW 12-24VDC nn 105mm 0.6 R65 Class II n Surface T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
ED3705 / XTP6 ED3744 / XTP4MC 35mm 35mm 120mm 19mm 158mm 19mm ED3755 / XTP6MC ED3788 / XTP4DS 35mm DIRECTIONALS 61mm 158mm 19mm ED3789 / XTP4DSMC 120mm 19mm 61mm 9 120mm 19mm ECCOESG.CO.UK # V C D A M ED3755AC 12-24VDC nn 143mm 0.8 R65 Class II n Surface XTP6MCBA 12-24VDC nn 143mm 0.8 R65 Class II Surface XTP6MCRA 12-24VDC nn 143mm 0.8 R65 Class II Surface XTP6MCBW 12-24VDC nn 143mm 0.8 R65 Class II n Surface XTP6MCRB 12-24VDC nn 143mm 0.7 R65 Class II Surface XTP6MCRW 12-24VDC nn 143mm 0.8 R65 Class II Surface ED3788A 12-24VDC n 105mm 1.2 R65 Class II Surface XTP4DSBB 12-24VDC n 105mm 1.2 R65 Class II Surface XTP4DSWW 12-24VDC n 105mm 1.2 - Surface XTP4DSRR 12-24VDC n 105mm 1 R65 Class II Surface ED3789AC 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II n Surface XTP4DSMCBA 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II Surface XTP4DSMCBW 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II n Surface XTP4DSMCRA 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II Surface XTP4DSMCRB 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II Surface XTP4DSMCRW 12-24VDC nn 105mm 1.2 R65 Class II n Surface FOLLOW US:
CZXTP3BZL XTP3CHMBZ xt3grl ECCOESG.CO.UK XT3LBKT XTP3RUBZ czxtp4bzl 10 DIRECTIONALS XTP4CHMBZ XT4GRL ED3700 SERIES ACCESSORIES Accessoires pour ED3700 ED3700 Serie Zubehör Accessory mount USE WITH FRENCH GERMAN CZXTP3BZL Black bezel kit. ED3703 or XTP3 Kit enjoliveur noir Rahmen schwarz XTP3CHMBZ Chrome plated bezel ED3703 or XTP3 Enjoliveur chromé Rahmen verchromt XT3GRL Bolt on grill bracket ED3703 or XTP3 Support pour grille Halterung für Kühlergrill XT3LBKT Aluminium, painted black bracket ED3703 or XTP3 Equerre noire Winkelhalter schwarz, Aluminium XTP3RUBZ Black rubber bezel for XTP3 ED3703 or XTP3 Caoutchouc noir d’encastrement Gummi-Einbaurahmen CZXTP4BZL Black bezel kit ED3704, ED3744 or XTP4 Kit enjoliveur noir Rahmen schwarz XTP4CHMBZ Chrome plated bezel ED3704, ED3744 or XTP4 Enjoliveur chromé Rahmen verchromt XT4GRL Bolt on grill bracket ED3704, ED3744 or XTP4 Support pour grille Halterung für Kühlergrill T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
XT4LBKT XTP4RUBZ DIRECTIONALS XTP6CHMBZ CZXTP6BZL XT6LBKT 11 XT6GRL ECCOESG.CO.UK CZXTP4DSBZL XTP6RUBZ Accessory mount USE WITH FRENCH GERMAN XT4LBKT Aluminium, painted black bracket ED3704, ED3744 or XTP4 Equerre noire Winkelhalter schwarz, Aluminium XTP4RUBZ Black rubber bezel for XTP4 ED3704, ED3744 or XTP4 Caoutchouc noir d’encastrement Gummi-Einbaurahmen CZXTP6BZL Black bezel kit ED3705, ED3755 or XTP6 Kit enjoliveur noir Rahmen schwarz XTP6CHMBZ Chrome plated, screw mount ED3705, ED3755 or XTP6 Enjoliveur chromé Rahmen verchromt XT6GRL Bolt on grill bracket ED3705, ED3755 or XTP6 Support pour grille Halterung für Kühlergrill XT6LBKT Aluminium, painted black bracket ED3705, ED3755 or XTP6 Equerre noire Winkelhalter schwarz, Aluminium XTP6RUBZ Black rubber bezel for XTP6 ED3705, ED3755 or XTP6 Caoutchouc noir d’encastrement Gummi-Einbaurahmen CZXTP4DSBZL Black bezel kit ED3788, ED3788/XTP4DS, Kit enjoliveur noir Rahmen schwarz ED3789/XTP4DSMC FOLLOW US:
30mm ECCOESG.CO.UK 78mm 71mm 12 VigiLED II SERIES R10 R65 IP67 DIRECTIONALS Surface/Bracket Mount LED Long life, low-maintenance operation with no Warning capability can be customised by selecting moving parts or flashtubes to break or replace from 24 flash patterns and synchronising multiple Longue durée de vie, faible maintenance et absence de pièces mobiles ou heads simultaneously or alternately des tubes xénons pouvant se casser ou devant être remplacés La capacité d’alerte peut être personnalisée en choisissant parmi 24 modes Lange Lebensdauer, wartungsarmer Betrieb, keine beweglichen Teile bzw. de clignotement et en synchronisassion simultanée ou alternativement zerbrechliche oder auszutauschende Blitzröhren Die Warnfunktion kann durch eine Auswahl an 24 Blitzmustern eingestellt werden; Abstimmung mehrerer Blitzleuchten für simultanen oder alternierenden Betrieb möglich Clear polycarbonate lens with four LEDs that illuminate in the colour of your choice Cabochon en polycarbonate transparent avec quatre LED qui s’allument dans la couleur de votre choix Klare Polycarbonat-Lichtscheibe mit vier LED in der entsprechenden Farbe # V C A M ED0001A 12-24VDC n 0.7 R65 Class l Surface 2 x 5.3mm holes/Bracket ED0001B 12-24VDC n 1.0 R65 Class l Surface 2 x 5.3mm holes/Bracket ED0001R 12-24VDC n 0.7 - Surface 2 x 5.3mm holes/Bracket ED0001C 12-24VDC n 0.8 - Surface 2 x 5.3mm holes/Bracket ED0001G 12-24VDC n 1.0 - Surface 2 x 5.3mm holes/Bracket T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
118mm DIRECTIONALS 130mm 21.5mm 13 securiled II SERIES R10 R65 IP67 ECCOESG.CO.UK R65 directional led Multiple colours, suited to larger vehicles, low Synchronisable with additional units profile design Synchronisable avec des unités supplémentaires Plusieurs couleurs, adaptés aux véhicules lourds, de conception compacte Synchronisierung mehrerer Einheiten Unterschiedliche Farben; geeignet für größere Fahrzeuge; flaches Design Interchangeable with the original SecuriLED, Units sealed against moisture and dust ingress sharing similar dimensions and the same fixing hole Unités étanches à l’humidité et à la poussière size and centres Feuchtigkeitsgeschütztes und staubdichtes Gehäuse Interchangeable avec les SecuriLED originaux, partageant des dimensions similaires, ayant des trous de même dimension et même entaxe Austauschbar mit der Original-SecuriLED, aufgrund ähnlicher Abmessungen und gleicher Befestigungspunkte # V C A M ED5110A 12-24VDC n 1.2 R65 Class ll 4 bolt fixing ED5110B 12-24VDC n 1.2 R65 Class ll 4 bolt fixing ED5110R 12-24VDC n 0.7 R65 Class ll 4 bolt fixing ED5110W 12-24VDC n 0.9 - 4 bolt fixing FOLLOW US:
15mm 25mm ECCOESG.CO.UK 136mm R10 R65 IP67 ED5050 SERIES R65 DIRECTIONAL LED Bright and versatile warning lamps suited to a wide Wide angle optics & multiple flash patterns, variety of applications including synchronisation with other units for Des feux flash directionnels lumineus et polyvalents adaptés à une grande simultaneous or alternating operation variété d’applications Optique grand angle et modes de clignotement multiples, y compris la Helle und vielseitig einsetzbare Warnleuchten, geeignet für eine Vielzahl an synchronisation avec d’autres unités pour un fonctionnement simultané Anwendungen ou alterné 14 Weitwinkeloptik und mehrere blitzmuster, mit anderen Geräten synchronisierbar für einen simultanen oder alternierenden betrieb Shallow profile ideal for installation in vehicle front grilles with minimal modification to the vehicle Profil peu profond idéal pour l’installation sur les calandres de véhicule Single colour models feature 9 LEDs and have 10 flash patterns, the dual-colour modules feature 18 DIRECTIONALS avec une modification minimale du véhicule Schmales Profil, ideal für den Einbau im Kühlergrill mit nur geringen Änderungen am LEDS and have 12 flash patterns Fahrzeug Les modèles monochromes comportent 9 LED et 10 modes de clignotement. Les modules bicolores comportent 18 LED et 12 modes de clignotement Suitable for fitment to cars, vans, trucks and any Das einfarbige Modell verfügt über 9 LED und 10 blitzmuster und das zweifarbige vehicle with limited forward facing flat surfaces Modell über 18 LED sowie 12 blitzmuster Convient aux voitures, fourgons, camions et tout véhicule dont les surfaces planes avant sont limitées Geeignet für den Einbau in Personenkraftwagen, Lieferwagen, Lastwagen oder jedes Supplied with 2 x 90 degree brackets and 2 x flat andere Fahrzeug mit begrenzter nach vorn gerichteter ebener Fläche mounting brackets. Livré avec 2 x supports à 90 degrés et 2 x supports de montage à plat. Im Lieferumfang enthalten ist folgendes Montagematerial: 2 x 90-Grad-Winkelhalter und 2 x flache Halter # V C A M ED5050A 10-30VDC n 0.76 R65 Class l Grille / deck /dash /window ED5050B 10-30VDC n 0.76 R65 Class l Grille / deck /dash /window ED5050R 10-30VDC n 0.76 - Grille / deck /dash /window ED5050C 10-30VDC n 0.76 - Grille / deck /dash /window ED5050AB 10-30VDC nn 0.76 R65 Class l Grille / deck /dash /window ED5050AC 10-30VDC nn 0.76 R65 Class l n Grille / deck /dash /window ED5050AR 10-30VDC nn 0.76 R65 Class l n Grille / deck /dash /window ED5050BC 10-30VDC nn 0.76 R65 Class l n Grille / deck /dash /window ED5050RB 10-30VDC nn 0.76 R65 Class l n Grille / deck /dash /window ED5050RC 10-30VDC nn 0.76 - Grille / deck /dash /window T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
33mm 74mm 171mm DIRECTIONALS ED5100 SERIES R10 R65 IP67 R65 CORNER MODULE LED The Corner Module LED from ECCO features an Fitting a pair of LED modules on either the front or exceptionally wide spread of light, dimensions the rear of the vehicle offers 270 degree coverage far increased over conventional LED Directional and is approved to ECE R65 category “HT” modules L’installation d’une paire de modules LED à l’avant ou à l’arrière du La module d’angle à LED d’ECCO se caractérise par une diffusion lumineuse véhicule offre une couverture de 270 degrés et est certifiée ECE R65 catégorie « HT ». exceptionnellement large, et des dimensions bien supérieures à celles des modules directionnels à LED conventionnel Die Montage eines LED-Modulpaares entweder an der Vorder- oder Rückseite 15 Die LED Eckmodule von ECCO zeichnen sich durch eine außergewöhnlich große des Fahrzeugs bietet eine Abdeckung von 270° und ist zugelassen nach ECE R65 Lichtstreuung aus, deren Bereich im Vergleich zu herkömmlichen LED-Richtmodulen Kategorie „HT“ weitaus größer ist The new Corner Module LED is also approved as a ECCOESG.CO.UK Fitting one LED module on each corner of the conventional LED Directional to ECE R65 category “X” vehicle offers a full 360 degree warning coverage Le nouveau feux d’angle à LED est également certifié comme feux and is approved to ECE R65 category “T” directionnel classique de la catégorie ECE R65 catégorie « X » Die LED Eckmodule sind auch als konventionelle LED Blitzer zugelassen nach ECE L’installation d’un module LED à chaque angle du véhicule offre une R65 Kategorie „X“ couverture d’alerte complète à 360 degrés et est certifiée ECE R65 catégorie « T ». Die Montage eines LED-Moduls an jeder Ecke des Fahrzeugs bietet eine vollständige Supplied with an adjustable stainless steel universal Warnabdeckung von 360° und ist zugelassen nach ECE R65 Kategorie „T“ bracket this product is extremely versatile and offers 7 different flash patterns Livré avec un support universel réglable en acier inoxydable, ce produit est extrêmement polyvalent et offre 7 modes de clignotement différents Dieses Modell verfügt über 7 verschiedene Blitzmuzster und wird mit einer verstellbaren Universalhalterung aus Edelstahl geliefert, was es extrem vielseitig macht. 4 Corner Module LEDs fitted on the corners of a vehicle produce a strong homogeneous 360° warning signal as shown in the diagram. Les 4 LED du module d’angle installées dans les coins d’un véhicule produisent un signal d’avertissement homogène et puissant à 360 °, comme indiqué sur le schéma. 4 LED-Eckmodule, montiert an den Ecken eines Fahrzeugs, erzeugen ein starkes homogenes 360°-Warnsignal, wie in der Abbildung dargestellt # V C A M ED5100CA 10-30VDC n 1.2 R65 Class l Surface/bracket ED5100CB 10-30VDC n 1.2 R65 Class l Surface/bracket ED5100CR 10-30VDC n 1.2 - Surface/bracket ED5100CAB 10-30VDC nn 1.2 R65 Class l Surface/bracket FOLLOW US:
30mm ECCOESG.CO.UK 142mm 35mm ED5000 SERIES R10 R65 IP67 R65 Directional LED Six high intensity LEDs provide exceptional warning Colourless when not illuminated Six LED haute intensité pour une visibilité exceptionnelle Incolore lorsqu’il n’est pas allumé Sechs Hochleistungs-LED für eine außergewöhnliche Warnleistung Farblos, wenn nicht beleuchtet 16 Low current draw consumption Operating temp: -40ºC to +65ºC Faible consommation de courant Temp. de fonctionnement : -40ºC à +65ºC Geringer Stromverbrauch Betriebstemp.: -40 ºC bis +65 ºC DIRECTIONALS 10 flash patterns Clear lens 10 modes de clignotement Cabochon transparent 10 Blitzmuster Klare Lichtscheibe Aluminium housing, polycarbonate lens Amps: 1.5 @ 12V, 0.75 @ 24V Boîtier en aluminium, cabochon en polycarbonate Amps : 1,5 @ 12 V, 0,75 @ 24 V Aluminiumgehäuse und Polycarbonat-Lichtscheibe Stromaufnahme in A: 1,5 bei 12 V, 0,75 bei 24 V Encapsulated electronics Électronique encapsulée Verkapselte Elektronik # V C A M ED5000A 12-24VDC n 1.5 R65 Class l Surface/Bracket ED5000B 12-24VDC n 1.5 R65 Class l Surface/Bracket ED5000C 12-24VDC n 1.5 - Surface/Bracket ED5000R 12-24VDC n 1.5 - Surface/Bracket T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
32mm DIRECTIONALS 131mm 36mm ED3777 SERIES R10 R65 IP67 R65 180 Degree Intersection LED Bright and versatile 180° warning light, with work Aluminium housing, polycarbonate lens light and puddle light combination Boîtier en aluminium, cabochon en polycarbonat Feux dirtectionels 180° polyvalent avec feux de travail et éclairage de zone intégré Aluminiumgehäuse und Polycarbonat-Lichtscheibe Helle und vielseitige 180°-Warnleuchte, mit Arbeitsleuchte und „Puddle Light“ Four mounting options (hardware included) 17 Quatre options de montage (matériel inclus) Six LEDs per colour. 13 flash patterns Vier Montagemöglichkeiten (Bauteile enthalten) Six LED par couleur. 13 modes de clignotement Sechs LED je Farbe. 13 Blitzmuster ECCOESG.CO.UK Temperature Range: -30ºC to +50ºC Plage de température : -30ºC à +50ºC Synchronisable Temperaturbereich: -30 ºC bis +50 ºC Synchronisable Synchronisierbar # V C A M ED3777A 12-24VDC n 1.2 R65 Class l Multi-mount ED3777B 12-24VDC n 1.3 R65 Class l Multi-mount ED3777R 12-24VDC n 1.0 R65 Class l Multi-mount ED3777W 12-24VDC n 1.2 - Multi-mount ED3777G 12-24VDC n 1.3 - Multi-mount ED3777AB 12-24VDC nn 1.4 R65 Class l Multi-mount ED3777AR 12-24VDC nn 1.2 R65 Class l Multi-mount ED3777AG 12-24VDC nn 1.2 R65 Class l n Multi-mount ED3777AW 12-24VDC nn 1.2 R65 Class l n Multi-mount ED3777BW 12-24VDC nn 1.4 R65 Class l n Multi-mount ED3777RB 12-24VDC nn 1.4 - Multi-mount ED3777RW 12-24VDC nn 1.1 R65 Class l n Multi-mount FOLLOW US:
ED3701 34mm ECCOESG.CO.UK 123mm 14mm ED3701 AND R10 R65 IP67 ED3702 SERIES R65 DIRECTIONAL LED Six or 12 high-intensity LEDs Synchronisable Synchronisable 18 6 ou 12 LED haute intensité 6 oder 12 Hochleistungs-LED Synchronisierbar Ultra low-profile Die cast base, polycarbonate lens Ultra discret Base moulée sous pression, cabochon en polycarbonate DIRECTIONALS Ultra-flaches Profil Druckguss-Sockel und Polycarbonat-Lichtscheibe ED3701: single or split colour options Surface mount ED3701 : options mono-couleur ou bicolore Montage en surface ED3701: Single- oder Split-Colour Optionen Oberflächenmontage ED3702: dual colour warning Temperature Range: -30ºC to +50ºC ED3702 : alerte bicolore Plage de température : -30ºC à +50ºC ED3702: Dual-Colour Optionen temperaturbereich: -30 ºC bis +50 ºC Single and split colour models feature 13 flash Amps: 1.5 @ 12V, 0.75 @ 24V patterns with 29 modes Amps : 1,5 @ 12 V, 0,75 @ 24 V Stromaufnahme in A: 1,5 bei 12 V, 0,75 bei 24 V Les modèles mono-couleur et split comportent 13 modes de clignotement avec 29 programmes Single- oder Split-Colour Modelle bieten 13 blitzmuster und 29 Einstellmöglichkeiten Dual colour models feature 12 flash patterns with 62 modes Les modèles bicolores comportent 12 modes de clignotement avec 62 programmes Dual-Colour Modelle mit 12 blitzmustern und 62 Einstellmöglichkeiten T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
ED3702 34mm DIRECTIONALS 123mm 14mm # V C A M 19 ED3701A 12-24VDC n 0.75 R65 Class l Surface ED3701B 12-24VDC n 0.75 R65 Class l Surface ECCOESG.CO.UK ED3701R 12-24VDC n 0.75 R65 Class l Surface ED3701C 12-24VDC n 0.75 - Surface ED3701G 12-24VDC n 0.75 - Surface ED3701AB 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701AC 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701AG 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701AR 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701BC 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701RB 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3701RC 12-24VDC nn 0.64 - Surface ED3702AB 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l Surface ED3702AC 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l n Surface ED3702AG 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l n Surface ED3702AR 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l Surface ED3702BC 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l n Surface ED3702RB 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l Surface ED3702RC 12-24VDC nn 0.64 R65 Class l n Surface FOLLOW US:
74mm 53mm ECCOESG.CO.UK 131mm 74mm 3611 SERIES R10 IP67 GRILLE/DECK/DASH/WINDOW MOUNT Extruded aluminium housing with encapsulated LEDs offer a long, maintenance-free service life electronics Les LED offrent une longue durée de vie sans entretien Boîtier en aluminium extrudé avec électronique encapsulée LEDs bieten eine lange und wartungsfreie Lebensdauer Extrudiertes Aluminiumgehäuse mit verkapselter Elektronik 20 Temperature Range: -30°C to +50°C 25 flash patterns Plage de température : -30°C à +50°C 25 modes de clignotement Temperaturbereich: -30 °C bis +50 °C 25 Blitzmuster Supplied with both permanent and temporary DIRECTIONALS Multiple units can be synchronized to flash (window) mounting alternately or simultaneously Fourni avec un dispositif de montage à la fois permanent et temporaire (fenêtre) Plusieurs unités peuvent être synchronisées pour clignoter Wird sowohl mit permanenter als auch mit temporärer (Scheiben-) Montagefunktion alternativement ou simultanément geliefert Mehrere Geräte können synchronisiert werden, um abwechselnd oder gleichzeitig zu blinken Discrete units are colourless when not illuminated Les unités, discrètes, sont incolores lorsqu’elles ne sont pas allumées. Farblos, wenn nicht beleuchtet # V C A M 3611A 12-24VDC n 0.55 R10 grille / deck /dash /window mount 3611B 12-24VDC n 0.55 R10 grille / deck /dash /window mount 3611R 12-24VDC n 0.55 R10 grille / deck /dash /window mount 3611C 12-24VDC n 0.55 R10 grille / deck /dash /window mount 3611RB 12-24VDC nn 1 R10 grille / deck /dash /window mount T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
32mm 21mm 132mm DIRECTIONALS ED3706 SERIES R10 R65 IP67 MULTI MOUNT LED Six high-intensity LEDs provide exceptional warning Aluminium housing, polycarbonate lens Six LED haute intensité pour une visibilité exceptionnelle. Boîtier en aluminium, cabochon en polycarbonate Sechs Hochleistungs-LED für eine außergewöhnliche Warnleistung Aluminiumgehäuse und Polycarbonat-Lichtscheibe 13 flash patterns Four mounting options (hardware included) 21 13 modes de clignotement Quatre options de montage (matériel inclus) 13 Blitzmuster Vier Montagemöglichkeiten (Bauteile enthalten) ECCOESG.CO.UK Synchronisable Temperature Range: -30ºC to +50ºC Synchronisable Plage de température : -30ºC à +50ºC Synchronisierbar Temperaturbereich: -30 ºC bis +50 ºC # V C A M ED3706A 12-24VDC n 0.9 R65 Class l Multi-mount ED3706B 12-24VDC n 0.9 R65 Class l Multi-mount ED3706C 12-24VDC n 0.9 - Multi-mount ED3706R 12-24VDC n 0.9 - Multi-mount ED3706AB 12-24VDC nn 0.9 - Multi-mount ED3706AC 12-24VDC nn 0.9 - Multi-mount FOLLOW US:
38mm ECCOESG.CO.UK 163mm 30mm ED3766 SERIES R10 R65 IP67 R65 dual colour directional led 12 high-intensity LEDs provide exceptional warning Aluminium housing, polycarbonate lens 12 LED haute intensité pour une visibilité exceptionnelle Boîtier en aluminium, cabochon en polycarbonate 12 Hochleistungs-LED für eine außergewöhnliche Warnleistung Aluminiumgehäuse und Polycarbonat-Lichtscheibe 22 Six LEDs per colour Encapsulated electronics Six LED par couleur Électronique encapsulée Sechs LEDs je Farbe Verkapselte Elektronik DIRECTIONALS 11 flash patterns Operating temp: -30ºC to +50ºC 11 modes de clignotement Temp. de fonctionnement : -30ºC à +50ºC 11 Blitzmuster Betriebstemp.: -30 ºC bis +50 ºC Synchronisable Synchronisable Synchronisierbar # V C A M ED3766AB 12-24VDC nn 0.75 R65 Class l Surface ED3766AC 12-24VDC nn 0.75 R65 Class l n Surface ED3766AR 12-24VDC nn 0.75 R65 Class l n Surface ED3766RB 12-24VDC nn 0.75 R65 Class l n Surface T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
47mm DIRECTIONALS 147mm 29mm 3812 SERIES R10 R65 IP67 Surface Mount LED Tough, clear polycarbonate housing with ECE R65 (Amber & Blue) encapsulated electronics ECE R65 (orange et bleu) Boîtier robuste et transparent en polycarbonate avec électronique ECE R65 (Gelb und Blau) encapsulée Robustes und durchsichtiges Polycarbonat-Gehäuse mit verkapselter Elektronik ECE R10-05 (EMC) 23 ECE R10-05 (EMC) Fifteen flash patterns (seven with phase 1 & 2 + ECE R10-05 (EMV) steady burn) ECCOESG.CO.UK Quinze modes de clignotement (sept avec phase 1 & 2 + mode fixe) Temperature Range: -30°C to +50°C 15 Blitzmuster (sieben mit Phase 1 / 2 + dauerhaftes Aufleuchten) Plage de température : -30°C à +50°C Temperaturbereich: -30 °C bis +50 °C Synchronisable with additional units Synchronisable avec des unités supplémentaires Synchronisierung mit zusätzlichen Geräten Discrete units are colourless when not illuminated Les unités, discrètes, sont incolores lorsqu’elles ne sont pas allumées Farblos, wenn nicht beleuchtet # V C A M 3812A 12-24VDC n 0.7 R65 Class l Surface 3812B 12-24VDC n 0.7 R65 Class l Surface 3812R 12-24VDC n 0.5 - Surface 3812C 12-24VDC n 0.7 - Surface FOLLOW US:
27mm ECCOESG.CO.UK 84mm 10mm 3510 SERIES R10 IP67 Surface Mount LED 24 1-watt high-intensity LEDs provide exceptional UV stabilised polycarbonate lens and pre-wired warning 228mm cable 24 LED de 1 watt haute intensité fournissent une visibilité exceptionnelle Cabochon en polycarbonate stabilisée contre les UV avec un précâblage 24 Hochleistungs-LED mit je einem Watt für eine außergewöhnliche Warnleistung de 228 mm 24 UV-stabilisierte Polycarbonat-Lichtscheibe und vorverdrahtetes 228 mm langes Anschlusskabel 16 flash patterns including single, double, triple, quad, deci and cycle all synchronisable with Colourless when not illuminated additional 3510s and Hide-A-LEDs Incolore lorsqu’il n’est pas allumé DIRECTIONALS 16 modes de clignotement, y compris simple, double, triple, quadruple, Farblos, wenn nicht beleuchtet quinte et mode cyclique, tous synchronisables avec nos feux 3510s et Hide-A-LED. 16 Blitzmuster, darunter Einzel-, Doppel-, Dreifach-, Vierfach-, Dezi- und Cycle-Blitze, SAE J595 Class I (Amber, Blue, Clear & Red) die alle mit zusätzlichen 3510 Modulen und Hide-A-LED-Modulen synchronisierbar SAE J595 Classe I (orange, bleu, incolore et rouge) sind SAE J595 Klasse I (Gelb, Blau, Klar und Rot) In-line waterproof driver module allows for Temperature Range: -30ºC to +50º premium functionality and compact size Plage de température : -30ºC à +50ºC Le module conducteur étanche offre une fonctionnalité de premier ordre et Temperaturbereich: -30 ºC bis +50 ºC une taille compacte Das wasserdichte Inline-Treibermodul ermöglicht eine erstklassige Funktion und kompakte Größe # V C A M 3510A 12-24VDC n 0.7 R10, IP67 Surface 3510B 12-24VDC n 0.7 R10, IP67 Surface 3510R 12-24VDC n 0.7 R10, IP67 Surface 3510C 12-24VDC n 0.7 R10, IP67 Surface 3510G 12-24VDC n 0.7 R10, IP67 Surface T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
ECCO SAFETY SOLUTIONS LITERATURE NOS BROCHURES ECCO | INFORMATIONSMATERIAL ÜBER ECCO-SICHERHEITSLÖSUNGEN DIRECTIONALS 25 ECCOESG.CO.UK Application literature is available for download by visiting ECCOESG.CO.UK found under resources or contact ECCO customer services +44(0)113 237 5340 or by email sales@eccogroup.com Les brochures d’application peuvent être téléchargées de notre site ECCOESG.CO.UK, ou notre service de client reste à votre disposition au +33 4 78 79 60 00 ou à l’adresse adv@esg.global Informationsmaterial kann online von ECCOESG.CO.UK unter der Rubrik Ressourcen heruntergeladen oder über den ECCO-Kundendienst per Tel. +49 731 935 210 oder per E-Mail ulm@eccogroup.com bezogen werden. AGRICULTURAL AIRPORT SOLUTIONS CONSTRUCTION FLEET SOLUTIONS R65 APPROVED SOLUTIONS SOLUTIONS POUR LES SOLUTIONS SOLUTIONS UTILITAIRES SOLUTIONS SOLUTIONS POUR LES AÉROPORTS SOLUTIONS POUR LA Fuhrpark Lösungen SOLUTION AVEC ENGINS AGRICOLES Lösungen für Flughäfen CONSTRUCTION HOMOLOGATIONS R65 Lösungen für die Lösungen für Lösungen mit R65 Landwirtschaft Baumaschinen Zulassung Part# MKT009 Part# MKT015 Part# MKT021 Part# MKT004 Part# MKT012 FOLLOW US:
34mm ECCOESG.CO.UK 37mm 34mm ED9040 SERIES R10 R65 IP67 6 led flasher Provides the functionality of a warning light in All-in-module: all controls embedded in the head a low-profile design, allowing the vehicle’s safe light, avoiding an LED flash controller arrival to the scene Module tout-en-un : toutes les commandes sont intégrées dans le support, ce qui permet d’éviter un contrôleur de clignotement LED 26 Offre la fonctionnalité d’un feu d’alerte dans un format discret permettant l’arrivée en toute sécurité du véhicule sur les lieux All-in-Modul: sämtliche Steuerelemente sind in den Blitzleuchten integriert und machen einen LED-Blitzcontroller überflüssig Bietet die Funktionen einer Warnleuchte in einem flachen Design für eine sichere Ankunft des Fahrzeugs am Einsatzort Steady burn override for worklight functionality R65 Class II & Class I light output, synchronisation Contournement de l’incandescence constante pour la fonctionnalité DIRECTIONALS d’éclairage de travail capability, and a choice of 29* flash patterns for Dauerlicht für den Einsatz als Arbeitslampe single-colour and 69* flash patterns for dual colour allow the creation of an attention-getting, multi- Flexibile with multiple flush mounting applications colour warning system with half the number of on virtually any surface including bumpers and on lights typically required sides of vehicles La puissance lumineuse R65 de classe II et classe I, la capacité Flexibilité avec de multiples applications d’encastrement sur pratiquement de synchronisation et un choix de 29* modes de clignotement en toutes les surfaces, y compris les pare-chocs et les ailes des véhicules. monochrome et de 69* modes de clignotement en bicolore permettent la Flexibler Einsatz dank einer Vielzahl von Montagemöglichkeiten auf praktisch jeder création d’un système d’alerte multicolore qui attire l’attention, avec la Oberfläche, einschließlich Stoßstangen und an den Fahrzeugseiten moitié du nombre de lumières généralement requis R65 Class II & Class I Lichtleistung, Synchronisierbarkeit und eine Auswahl von 29* Blitzmustern für einfarbige und 69* Blitzmustern für zweifarbige Modelle ermöglichen Can be synchronised with compatible ECCO eine mehrfarbige Warnwirkung mit der Hälfte der normalerweise erforderlichen directionals: ED3700, ED3701/ED3702, ED3706/ Anzahl von Blitzleuchten. ED3712, ED3766, and ED3777/ED3779 Series Peut être synchronisé avec les feux de pénétration ECCO compatibles : Optimised lens and optical system, maximising light séries ED3700, ED3701/ED3702, ED3706/ ED3712, ED3766, et ED3777/ beam in multiple single or dual colour variations ED3779 Cabochon et système optique optimisés, maximisant le faisceau lumineux Kann mit kompatiblen ECCO-Blitzleuchten synchronisiert werden: Serie ED3700, dans de multiples variations monochromes ou bicolores ED3701/ ED3702, ED3706/ ED3712, ED3766 und ED3777/ED3779 Verbessertes Linsen- und Optiksystem für eine Maximierung des Lichtstrahls in unterschiedlichen ein- oder zweifarbigen Variationen # V C A M MICROPAK-A 12-24VDC n 1.1 R65 Class ll Surface MICROPAK-G 12-24VDC n 1.2 - Surface MICROPAK-DC-AG 12-24VDC nn 0.6 R65 Class l n Surface T: +44 (0)113 237 5340 | F: +44 (0)113 237 5360 | E: sales@eccogroup.com
Vous pouvez aussi lire