Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l'ouverture - 29 octobre 2018
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 29 octobre 2018
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 2 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 1 Introduction 3 2 Trafic individuel motorisé 4 2.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? 4 2.2 Quels effets ont été constatés? 6 2.3 Autres changements 12 3 Transports publics 14 3.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? 14 3.2 Quels effets ont été constatés? 16 4 Trafic cycliste 20 4.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? 20 4.2 Quels effets ont été constatés? 22 5 Trafic piétonnier 24 5.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? 24 5.2 Quels effets ont été constatés? 26 6 Retours d’informations 28 7 Conclusion et perspectives 29
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 3 1 Introduction La branche Est du contournement autoroutier de Bienne est en ser- vice depuis le 27 octobre 2017. Elle relie le Jura et la Suisse orientale à Berne et absorbe une partie du trafic régional. L’association seeland.biel/bienne a élaboré avec les communes de l’agglomération un «Concept global de mobilité» relatif à la branche Est pour la période suivant son ouverture. Ce projet comprend un monitoring du trafic et une «task force» rassemblant de nombreux milieux intéressés pour observer la circulation routière et les me- sures de guidage du trafic concernant les transports publics et la circulation cycliste. Ce concept complète les mesures spécifiques élaborées par le Can- ton de Berne et les communes concernées pour reporter le trafic sur l’autoroute et délester les quartiers (plan directeur «Mesures d’accompagnement en matière de circulation [MaC]» du 29 janvier 2014). Ces mesures sont mises en œuvre progressivement depuis l’ou- verture de la branche Est. Un an après, le présent rapport montre quelles mesures ont déjà été réalisées et comment la circulation routière a changé depuis lors. Il constitue un bilan intermédiaire: d’autres mesures sont en préparation et le trafic s’adaptera encore davantage à la nouvelle situation. Le monitoring du trafic et la task force se poursuivront. Un nouveau rapport sur le développement du trafic dans sa totalité est prévu dans deux ans.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 4 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 2 Trafic individuel motorisé 2.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? Les mesures réalisées visent notamment à délester les quartiers du trafic en exploitant le potentiel de l’autoroute pour le trafic de transit et le trafic d’origine/ de destination. Le réseau principal (bretelle de raccordement de l’autoroute) est fluidifié, tandis que les quartiers deviennent plus calmes. La hiérarchie du réseau routier a été adaptée et, grâce aux mesures déjà mises en œuvre et à celles qui le seront, elle sera clarifiée tant du point de vue urbanistique que pour les utilisatrices et utilisateurs du réseau routier. Mesures mises en œuvre concernant le trafic individuel Jura motorisé Solothurn Biel Nord Bienne Nord LD N Bözingenfeld FE EA Champs-de-Boujean G EN OUJ Z I N B E BÖ S D P H AM EN C NG U B RI RD A 3 LE VIL E N GE Ö ZIN EAN B UJ BO E GN M PA HA TT H NT C ME HE MO B EA U 3 M Â C 2 DT E Orpund TA L L TS VIL Orpond A LE E L ND VI PU OR DT E TA NS VILL E 1 N N E I R NT CE H 4 CH TS D RE MA 6 AU 5 RÜ G G AD E RN B HW SC BTI U DA NI N TE G ER AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST ND
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 5 Les mesures suivantes de protection des quartiers ont été mises en œuvre depuis l’ouverture de la branche Est: 1 Passage sous-voies rue de Madretsch/rue de Mâche: dans le passage sous-voies, le trafic motorisé circule sur une seule voie (en alternance dans les deux sens). Les cyclistes peuvent emprunter en permanence une voie de circulation séparée. La circulation sur une seule voie est appliquée via des signaux lumineux des deux côtés du passage sous-voies. À la rue de Madretsch, le trafic individuel motorisé circule en sens unique entre le passage sous-voies et la place du Breuil en direction de l’ouest (bus, vélos et taxis peuvent continuer à circuler en direction de l’est également). Le trafic individuel motorisé sortant de la ville est conduit dans le passage sous-voies par la rue du Breuil et la rue des Prés. 2 Passage sous-voies de la rue du Moulin: le passage sous-voies entre la rue de la Poste et la rue de Mâche est devenu pour les voitures un sens unique du nord vers le sud. Les cyclistes peuvent continuer de l’emprun- ter dans les deux sens sur une bande cyclable. 3 Autour de la place de l’Ours: aux croisements chemin du Long-Champ/ rue de Büren et chemin du Long-Champ/rue Jakob, deux installations de signaux lumineux régulent le trafic allant en direction de la ville en coordination avec les capacités de la place de l’Ours. Les bus ont la priorité. Au croisement de la route d’Orpond/chemin Mettlen, les bus ont également la priorité grâce à des signaux lumineux. Durant la journée, le passage sous-voie du chemin Mettlen est fermé au trafic individuel motorisé et est désormais utilisé comme passage sous-voies pour les piétons et les cyclistes. On a renoncé à l’ouvrir aux heures de pointe, comme c’était le cas auparavant, car la place de l’Ours présente des capacités libres depuis qu’elle a été délestée par l’autoroute. 4 Place de la Croix: les signaux lumineux de la place de la Croix ont été optimisés de manière ciblée, de sorte que ce croisement fonctionne mieux. Davantage d’importance a notamment été attribuée à la route de Brügg en tant qu’axe de liaison vers l’autoroute, ce qui a amélioré la fluidité du trafic à ce nœud routier. 5 Place de Port: à la route de Port, au sud du giratoire et au croisement route de Brügg/Petit-Marais, les bus ont la priorité grâce à deux instal- lations de signaux lumineux. 6 Route de Berne: les signaux lumineux de la Keltenstrasse et d’Aar Seeland mobil ont été remplacés. Plusieurs autres mesures dont la mise en œuvre est prévue à plus long terme (par exemple lors de réaménagements de routes) ou qui dépendent de la branche Ouest du contournement autoroutier de Bienne sont encore pendantes.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 6 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 2.2 Quels effets ont été constatés? 2.2.1 Volume du trafic à Bienne et environs Une diminution du nombre de véhicules motorisés a été enregistrée sur de nom- breuses routes. Une partie de ce trafic a été reportée sur l’autoroute, si bien que le volume du trafic a également augmenté dans le secteur des raccordements autoroutiers, comme cela était attendu. Le plan ci-après montre les endroits où l’on a enregistré le passage des véhicules. Postes de comptage du volume Jura du trafic individuel motorisé 1 1 Solothurn Biel Nord Bienne Nord EL D AN Bözingenfeld NF UJE Champs-de-Boujean GE O Z IN E B BÖ S D MP C HA EN NG RI UB L AR D 30 14 LE I EV N GE 2 ZIN AN BÖ UJE 29 B O E GN PA T 16 AM TT H N CH ME HE MO C N BE A U 17 MÂ GE LIN N A GG OLI M C MA DT Orpund TS TA L L E AL LE V I 28 3 Orpond EL ND VI PU 13 OR DT TA NE 26NS VILL E 27 24 IN TRE CE N 2 Neuchâtel 9 25 H Z EL S 10 NG E CH VI EUL G N 11 RE TS VI D MA 23 12 4 15 22 4 NA U 2 BR Ü GG WA D ER BTI 4 1 SC H U DA NI 3 RT EN 5 GE Biel Süd 3 AE Bienne Sud 18 21 5 BTI 6 CH RT SA PO IP BTI 8 19 EN UD ST ND MU Bern LL BE 7 20 TZ EN SU BTI RB NS WO JE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 7 Le tableau ci-après montre le volume du trafic (véhicules motorisés) durant un jour ouvrable moyen (lu–ve) avant l’ouverture de la branche Est et près d’un an après sa mise en service (comptages effectués en août/septembre).1 Nombre de Nombre de véhicules véhicules motorisés par motorisés par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2018 1. A5/T6 1 Pieterlen West, A5 21 400 29 600 2 Branche Est, A5 0 35 100 3 Brügg , T6 26 800 28 200 4 Douanne, Wingreis, A5 14 700 13 100 2. Rues situées près des raccordements autoroutiers 1 Bienne, route de Soleure 18 400 16 900 2 Bienne, rue de Reuchenette 18 100 14 100 3 Bienne, route d’Orpond 12 600 16 200 4 Bienne, route de Berne 18 000 20 500 5 Port, Wehrbrücke 14 300 16 600 1 Chiffres en TJMO = trafic journalier moyen des jours ouvrables; comptages généralement effectués durant une semaine en août/septembre 2017 et en août/septembre 2018. À noter qu’il s’agit d’une comparaison de deux images instantanées, car les charges de trafic moyennes peuvent considérablement varier d’une semaine à l’autre
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 8 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture Nombre de Nombre de véhicules véhicules motorisés par motorisés par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2018 3. Autres rues 1 Brügg, Bielstrasse (ouest) 7400 6300 2 Brügg, Bielstrasse (centre) 7700 6900 3 Brügg, Hauptstrasse 11 600 8900 Nidau/Bienne, place Guido-Müller 4 32 800 31 700 (Somme des voies d’accès au carrefour) 5 Nidau, Hauptstrasse 18 100 16 100 6 Ipsach, Ipsachstrasse 14 600 14 900 7 Ipsach, Hauptstrasse 11 200 10 600 8 Bellmond, Hauptstrasse 6700 6200 9 Bienne, rue du Débarcadère 29 13 600 13 200 10 Bienne, rue d’Aarberg 87 9100 8200 11 Bienne, rue de Morat 68 15 900 13 700 12 Bienne, route de Brügg 53 17 600 11 500 13 Bienne, rue de Mâche 6 23 000 11 100 14 Bienne, chemin du Long-Champ 101 17 400 9800 15 Bienne, route de Port 13 400 10 700 16 Bienne, rue de Boujean 15 800 14 100 17 Bienne, route d’Orpond 8 17 000 14 900 18 Port, Allmendstrasse 9400 10 400
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 9 Nombre de Nombre de véhicules véhicules motorisés par motorisés par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2018 3. Autres rues 19 Port, Lohngasse 3300 3500 20 Bellmond, Hohlenweg 11002 10003 21 Brügg, Erlenstrasse 8100 6500 22 Brügg, Orpundstrasse 7400 11004 23 Nidau, Dr. Schneider-Strasse 3900 3900 24 Bienne, faubourg du lac 16 300 12 800 25 Bienne, rue Centrale sud 7900 7400 26 Bienne, rue Centrale nord 4900 5400 27 Bienne, rue du Marché-Neuf 11 400 10 100 28 Bienne, rue du Général-Dufour 6100 5600 29 Bienne, rue du Châtelet 5600 4900 30 Bienne, Longue-Rue 4000 3400 2 Comptages effectués en mai/juin 2017 3 Comptages effectués en mars 2018 4 Comptages effectués peu de temps après un bouclage complet dû à un chantier
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 10 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 2.2.2 Volume du trafic dans toute la région Des reports de trafic ont également été constatés à plus large échelle dans la région: sur l’axe ouest-est, le trafic de la route principale K22 Büren a. A.–Lyss s’est déplacé sur les A5/T6, tandis que sur l’axe nord-sud, le trafic s’est reporté de la route Büren a. A.–Rapperswil sur les A5/T6. À l’ouest de la T6, aucun changement pertinent n’a été observé dans la région de Lyss. Tant sur la route Bühl–Aarberg que sur la route Lyss–Aarberg, le volume du trafic a peu évolué (± 3 %). De même, au nord de l’A5, dans la région Pieterlen–Lengnau, les changements n’ont pas été pertinents sur la route entre Pieterlen et Lengnau (+ 2 %). Le plan ci-après montre les endroits où l’on a enregistré le passage des véhi- cules motorisés. U G NA Postes de comptage du volume L EN du trafic individuel motorisé N (dans toute la région) R LE E TE PI CH AR 2 NE I EN /B EL BI A. A. R EN BÜ 3 IL T TW H NO N SC U DE ST 4 I NG WE 1 SS LY RG R BE AA
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 11 Le tableau ci-après montre le volume du trafic (véhicules motorisés) durant un jour moyen (lu–di) avant l’ouverture de la branche Est et près d’un an après sa mise en service. Nombre de Nombre de véhicules véhicules motorisés par motorisés par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2018 Ouest–est: diminution sur la K22: 1 K22 Lyss–Büetigen 5700 4800 2 K22 Rüti b. B.–Arch 9300 7000 Nord–sud: diminution sur la route Büren a. A.–Rapperswil: 3 K252 Büren a. A.–Schnottwil 6700 5900 Augmentation sur la T6: 4 T6 Lyss Nord–Studen 20 800 26 200
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 12 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 2.3 Autres changements Les informations de Google Maps concernant le volume du trafic en temps réel constituent un bon indicateur pour effectuer une vérification croisée périodique des chiffres enregistrés. Les images instantanées de Google Maps montrent que la situation en matière de bouchons s’est quelque peu améliorée depuis l’ouverture de la branche Est du contournement de Bienne. Les endroits actuel- lement encore problématiques aux heures de pointe sont les suivants: ≥≥ Secteur de la jonction Bienne–Champs-de-Boujean ≥≥ Axe ouest entre la place Guido-Müller et le giratoire du Seefels (rue du Débarcadère–rue d’Aarberg) ≥≥ Centre-ville entre l’axe ouest et l’axe nord (probablement en raison du trafic parasitaire) ≥≥ Axe nord, notamment en direction de la ville entre le giratoire du Seefels et le Pont-du-Moulin Aux heures creuses, la situation s’est améliorée partout.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 13 Image instantanée du volume du trafic individuel motorisé 2017 2018 Heure de pointe du matin Jeudi 26.10.2017, 8h00 Jeudi 13.9.2018, 8h00 Heure de pointe du soir Jeudi 26.10.2017, 17h10 Mercredi 12.9.2018, 17h15 Source: Google Maps Trafic fluide Ralentissements
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 14 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 3 Transports publics 3.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? Grâce à l’ouverture de la branche Est du contournement de Bienne, le trafic individuel motorisé s’est reporté sur l’autoroute. Cela a permis de réaliser plusieurs mesures d’optimisation sur le réseau routier dans le domaine des transports publics. Mesures mises en oeuvre concernant les transports Jura publics Solothurn Biel Nord Bienne Nord D EL EAN Bözingenfeld NF J Champs-de-Boujean N GE BOU ZI E BÖ S D P AM N CH GE IN U BR ARD LE VIL E N GE ZIN AN BÖ UJE BO NE P AG T AM TT H ON CH ME HE M C AU M Â BE 5 2 DT Orpund TA L L E TS I Orpond AL LE V EL ND V I PU OR T N AD ST ILLE 3 NE V IN TRE N CE 4 1 H H SC R ET M AD U NA Ü GG D ER BR H WA SC BTI U DA NI EN RT GE AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST ND MU Bern LL BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 15 1 Nouvelle ligne de bus Brügg–Champs-de-Boujean: lors de l’ouverture de la branche Est, les Transports publics biennois ont mis en service la ligne de bus no12, qui relie la gare de Brügg aux Champs-de-Boujean. Ces bus circulent du lundi au vendredi toutes les 30 minutes aux heures de pointe du matin et du soir, soit au total onze fois par jour dans chaque direction. L’horaire du bus est harmonisé avec celui du train régional S3 à la gare de Brügg. Cette nouvelle ligne permet d’économiser environ 20 minutes entre Brügg et les Champs-de-Boujean par rapport à l’itinéraire passant par la gare de Bienne. 2 Priorité aux bus dans le secteur place d’Orpond/place de l’Ours: grâce à la régulation du trafic individuel motorisé aux croisements chemin du Long-Champ/rue de Büren, chemin du Long-Champ/rue Jakob et route d’Orpond/chemin Mettlen, les bus bénéficient d’un passage prioritaire dans les secteurs de la place d’Orpond et de la place de l’Ours, ce qui contribue grandement à leur ponctualité. 3 Priorité aux bus au passage sous-voies de la rue de Mâche: grâce à une régulation du trafic individuel motorisé au passage sous-voies de la rue de Madretsch/rue de Mâche, les bus bénéficient d’un passage prioritaire, ce qui contribue grandement à leur ponctualité. Lors du changement d’horaire du 10 décembre 2017, les Transports publics biennois ont introduit plusieurs autres modifications: 4 Quartier des Tilleuls desservi différemment: le quartier des Tilleuls est désormais desservi par deux lignes de bus, qui remplacent l’ancien trajet en boucle de la ligne 6. La ligne 9 relie les écoles du Tilleul au débarcadère et la ligne 8 la Clinique des Tilleuls au Fuchsenried. 5 Raccordement du parc de la Suze au réseau de bus: le secteur du nouveau lotissement «Parc de la Suze» a été raccordé au réseau de bus. ≥≥ Amélioration de l’offre sur le réseau de bus: certains tronçons du réseau biennois de bus ont été reliés entre eux, ce qui a modifié des numérotations de lignes et rendu certaines liaisons directes. Presque toutes les lignes proposent davantage de trajets. Par exemple, sur les lignes 2, 5, 6, 7, 8 et 9, la cadence au quart d’heure a été étendue jusqu’à 21h30 durant la semaine et vaut désormais aussi le dimanche. ≥≥ Amélioration de l’offre sur la ligne ferroviaire Bienne–Täuffelen–Anet: désormais, les trains entre Täuffelen et Anet circulent toutes les quinze minutes également du lundi au vendredi entre 13h et 16h. En outre, le trajet de la plupart des trains tôt le matin et tard le soir a été prolongé d’Anet village à Anet.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 16 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 3.2 Quels effets ont été constatés? Le plan suivant montre où se situent les portions de routes du tableau ci-après. Postes de comptage du nombre de passagers des Jura transports publics Solothurn Biel Nord Bienne Nord D EL EAN Bözingenfeld NF J Champs-de-Boujean N GE BOU Z I E B Ö D PS AM EN CH NG RI D E UB L AR L I EV N GE ZIN AN BÖ UJE BO E GN M PA HA TT H UM O NT 4 C ME HE C A MÂ GE N BE 3 G IN GL LIN 2 MA ACO DT Orpund M TA L L E TS I Orpond AL LE V EL ND VI PU OR T AD E ST L EN VIL 5 N IN TR N E CE Neuchâtel 1 H Z EL S NG E H VI EUL 10 SC ET VI GN 6 M AD R 7 8 AU G RN ÜG A DE BR HW SC BTI U DA NI N 9 G ER TE AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST D UN Bern L LM BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 17 Le nombre de passagers (jour ouvrable moyen, lu–ve) sur des portions de routes typiques a augmenté presque partout entre le premier semestre 2017 et le premier semestre 2018. Cette hausse est principalement due aux améliora- tions de l’offre et à la meilleure stabilité des horaires. Nombre Nombre moyen de moyen de Portion de route passagers passagers No Lignes Lieu, rue entre les arrêts 2017 2018 Bienne, fau- Beaurivage–Funi 1 11 350 390 bourg du lac Macolin Bienne, rue du Gurzelen–Rue 2 4 4770 4970 Général Dufour Stauffer Gare de Mâche– Bienne, route Place d’Orpond/ 3 2, 4, 7, 72 4990 5520 d’Orpond route du Bütten- berg Bienne, route CFP Bienne–Rue 4 1 4960 5180 de Boujean du Faucon Place de la Bienne, rue 5 1, 5, 6, 8 Fontaine–Place 10 920 11 180 Centrale Centrale Bienne, route Place de la 6 74, 75 1610 1670 de Brügg Croix–Tiefenmatt Bienne, rue Rue Gurnigel– 5 (2017), 7 Alexander-Mo- Chemin 1660 1’820 2 (2018) ser Laubscher 7, 8 (2017), Nidau, Rue Gurnigel– 8 4380 4600 6, 7 (2018) Bielstrasse Milanweg Kirche–Nidau Nidau, 9 4, 86, 87 Bahnhof / Nidau 2080 2150 Hauptstrasse Beunden Bienne gare– 10 290 (asm) 4310 4290 Nidau Bahnhof
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 18 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture Le nombre de passagers a évolué positivement depuis le changement d’horaire de décembre 2017 et les modifications et extensions de l’offre correspon- dantes. Une augmentation d’environ 3,5 % a été enregistrée sur tout le réseau durant le premier semestre 2018 par rapport à la même période de 2017. Le nombre de passagers a reculé seulement dans le secteur de Brügg/Port/ Nidau, car l’offre n’est pas idéale. ≥≥ La nouvelle ligne 12, qui relie la gare de Brügg aux Champs-de-Boujean, a enregistré le nombre attendu de passagers. On peut donc partir de l’idée que la période d’exploitation test s’achèvera positivement et que la ligne figurera ensuite dans l’offre de base. ≥≥ Grâce aux changements survenus sur le réseau et aux mesures d’accom- pagnement en matière de circulation déjà réalisées en lien avec l’ouverture de la branche Est du contournement autoroutier de Bienne, la majorité des lignes de transports publics ont gagné en fiabilité et en ponctualité. ≥≥ Un exemple: suite à la nouvelle réglementation du trafic au passage sous- voies de la rue de Mâche et au recul global du volume du trafic entre la place de la Croix et la place d’Orpond, la ligne n°1 en direction de la gare a réduit son trajet d’une minute en moyenne par jour, et même de 2,5 minutes aux heures de pointe du soir. Il convient toutefois de noter que parallèlement, sur certains secteurs, les durées de trajet ont globalement augmenté en raison de la hausse du volume du trafic. Il s’agit surtout des environs du giratoire de la rue de Zurich aux Champs-de-Boujean.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 19
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 20 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 4 Trafic cycliste 4.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? Depuis l’ouverture de la branche Est du contournement autoroutier de Bienne, plusieurs mesures d’optimisation ont été mises en œuvre sur le réseau urbain pour le trafic cycliste. Mesures mises en œuvre concernant le trafic cycliste Jura Solothurn Biel Nord Bienne Nord LD N Bözingenfeld FE EA Champs-de-Boujean G EN OUJ Z IN E B BÖ S D MP C HA EN NG B RI RD U A LE VIL E N GE ZIN AN BÖ UJE BO NE AG A MP TT H O NT CH ME HE M C AU Â GE N BE 2 M IN G GL LIN MA ACO DT Orpund M TA L L E TS I Orpond AL LE V EL ND VI PU OR DT TA E NS VILL N E IN TRE 1 N CE Neuchâtel H Z EL S NG E CH VI EUL TS GN RE VI D MA AU G RN ÜG DE 3 BR HW A SC BTI U DA NI N TE G ER AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST ND MU Bern LL BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 21 1 Passage sous-voie de la rue de Mâche: comme le trafic motorisé circule sur une seule voie dans les deux sens en alternance, les cyclistes peuvent continuellement emprunter de nouvelles voies de circulation séparées. L’important délestage de cet axe a en outre permis de rendre la liaison Mâche-Madretsch-centre-ville globalement plus sûre et plus attrayante pour les cyclistes. 2 Passage sous-voies de la rue du Moulin: le passage sous-voies entre la rue de la Poste et la rue de Mâche est devenu un sens unique du nord vers le sud pour les voitures et la vitesse y est limitée à 30 km/h. Grâce à cette mesure, une bande cyclable d’une largeur de 1m80 a pu être aménagée en sens inverse. Le passage sous-voies devient ainsi une liaison importante entre Mâche, l’Ile-de-la-Suze et Boujean ou le centre-ville. 3 Autour de la jonction Bienne-sud: les cyclistes peuvent désormais emprunter de généreuses voies qui leur sont réservées sur les ponts de la route de Port et de la Mittelstrasse à Brügg. La voie reliant la Biels- trasse (Brügg) à la zone industrielle des Marais de Brügg et au «Centre Brügg» a été dotée de rampes et d’une piste cyclable le long des voies ferrées. Il est ainsi désormais possible de se rendre de Brügg aux Marais de Brügg de manière sécurisée à l’écart du trafic motorisé. Au sud de l’autoroute, une nouvelle liaison sans croisements a été réalisée du chemin des Landes à l’ancien parking d’Expo.02 à Brügg. La large piste cyclable, qui passe le long d’«AMAG» et du «Centre Brügg», relie Nidau à Brügg et à Aegerten. Une nouvelle liaison généreuse pour la mobilité douce a également été aménagée entre la partie ouest de la Bielstrasse à Brügg (à la hauteur de l’angle sud du cimetière de Bienne) et la route de Port.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 22 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 4.2 Quels effets ont été constatés? Le trafic cycliste a augmenté sur plusieurs tronçons, en particulier sur ceux où le trafic individuel motorisé a nettement diminué. Toutefois, il convient de noter que les données moyennes hebdomadaires concernant le trafic peuvent consi- dérablement fluctuer. Le choix d’un itinéraire est également influencé par d’autres mesures, comme par exemple le nouvel itinéraire cycliste le long de la Suze. Le plan ci-après montre les endroits où l’on a enregistré le passage des cyclistes. Postes de comptage du volume du trafic cycliste Jura Solothurn Biel Nord Bienne Nord D EL EAN Bözingenfeld NF J Champs-de-Boujean N GE BOU Z I E B Ö D PS AM EN CH NG RI D E UB L AR L I EV N GE ZIN AN BÖ UJE BO E GN M PA TT H O NT 8 C HA ME HE N BE A UM 7 MÂ C GE IN GL LIN G MA ACO M DT 2 Orpund TA L L E TS I Orpond AL LE V EL ND VI 6 OR PU 9 T AD E ST L 1 N EN VIL IN TR E N CE Neuchâtel 5 Z 3 H EL S NG E H VI EUL SC ET VI GN 4 M AD R AU G RN ÜG A DE BR HW SC BTI U DA NI N TE G ER AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST D UN Bern L LM BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 23 Le tableau ci-après montre le volume du trafic cycliste durant un jour ouvrable moyen (lu–ve) avant l’ouverture de la branche Est et près d’un an après sa mise en service (comptages effectués en août/septembre). Les données hebdoma- daires moyennes peuvent considérablement varier. Aucune tendance n’est pour l’heure perceptible concernant l’évolution. Nombre de Nombre de cyclistes par cyclistes par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2018 1 Bienne, faubourg du Lac 560 530 2 Bienne, rue du Général-Dufour 1330 1310 3 Bienne, rue d’Aarberg 1180 1150 4 Bienne, rue de Morat 2670 2640 5 Bienne, rue Centrale sud 1170 1140 6 Bienne, rue de Mâche 1080 1140 7 Bienne, route d’Orpond 580 690 8 Bienne, rue de Boujean 930 950 9 Bienne, rue Centrale nord 1660 1860
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 24 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 5 Trafic piétonnier 5.1 Qu’est-ce qui a changé grâce à la branche Est? Les piétons bénéficient du délestage général des quartiers. La cohabitation est encouragée dans les zones d’habitation, tandis que sur le réseau principal, les améliorations potentielles pour les piétons sont systématiquement examinées et mises en œuvre en optimisant les commandes des signaux lumineux. Mesures mises en œuvre concernant le trafic piétonnier Jura Solothurn Biel Nord Bienne Nord LD N Bözingenfeld FE EA Champs-de-Boujean G EN OUJ Z IN E B BÖ S D MP C HA EN NG B RI RD U A LE VIL E N GE ZIN AN BÖ UJE BO NE AG A MP TT H O NT CH ME HE M C AU M Â N BE GE IN G GL LIN MA ACO DT Orpund M TA L L E TS I Orpond AL LE V EL ND VI PU OR DT TA NS VILL E 2 N E IN TRE N CE Neuchâtel 1 H Z EL S NG E CH VI EUL TS GN RE VI D MA AU G RN ÜG A DE BR HW SC BTI U DA NI N TE G ER AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST ND MU Bern LL BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 25 1 Meilleure traversée à la place de la Croix: lors de l’optimisation des commandes, des traversées dangereuses en deux temps, qui n’étaient plus conformes et présentaient un conflit avec le trafic individuel motorisé, ont été supprimées à la place de la Croix. Les temps de traversée ont été légèrement rallongés, si bien que les piétons peuvent traverser la route en une seule fois. 2 Passage sous-voies de la rue de Mâche/rue de Madretsch plus agréable: au passage sous-voies de la rue de Mâche/rue de Madretsch, la distance entre le trafic motorisé et le trottoir a été augmentée et le trafic lourd (à l’exception des bus) a été interdit. Ce passage sous-voies est ainsi devenu plus agréable pour les piétons.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 26 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 5.2 Quels effets ont été constatés? Le plan ci-après montre les endroits où l’on a enregistré le passage des piétons. Postes de comptage du volume du trafic piétonnier Jura Solothurn Biel Nord Bienne Nord D EL EAN Bözingenfeld NF J Champs-de-Boujean N GE BOU Z I E B Ö D PS AM EN CH NG RI D E UB L AR L I EV N GE ZIN AN BÖ UJE BO E GN M PA TT H UM O NT 5 C HA 4 ME HE C A MÂ N BE GE IN G GL LIN MA ACO M DT TA L L E 2 Orpund TS I Orpond AL LE V EL ND VI PU OR T 6ST AD E L N EN VIL IN TR E 1 CE N Neuchâtel 7 3 H Z EL S NG E H VI EUL SC GN R ET VI AD M AU G RN ÜG A DE BR HW SC BTI U DA NI N TE G ER AE Biel Süd Bienne Sud BTI CH RT SA PO IP BTI EN UD ST D UN Bern L LM BE
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 27 Le tableau ci-après montre le nombre de piétons durant un jour ouvrable moyen (lu–ve) avant l’ouverture de la branche Est et près d’un an après sa mise en service (comptages effectués en août/septembre). Il convient de souligner que les données moyennes hebdomadaires concernant le trafic peuvent considéra- blement fluctuer. Nombre de Nombre de personnes par personnes par No Lieu, rue jour en 2017 jour en 2017 1 Bienne, faubourg du Lac 790 730 2 Bienne, rue du Général-Dufour 1290 1280 3 Bienne, rue Centrale sud 2350 2430 4 Bienne, route d’Orpond 1200 1560 5 Bienne, rue de Boujean 1120 1150 6 Bienne, rue Centrale nord 1930 2020 7 Bienne, rue de la Gare 16 040 14 350
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier 28 Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 6 Retours d’informations Depuis l’ouverture de la branche Est, le site internet www.bienne-en-mouve- ment.ch permet d’annoncer des problèmes de circulation et de faire part de commentaires. Jusqu’à fin septembre 2018, 190 retours d’informations ont été enregistrés, dont une centaine provenaient d’automobilistes, environ 40 de riverains et riveraines, environ 30 de cyclistes et environ 10 de piétons et d’usa- gers des transports publics. La majorité des retours d’informations (positifs ou négatifs), soit environ 40, concernaient le passage sous-voies de la rue de Mâche/rue de Madretsch où des signaux lumineux régulent le trafic individuel motorisé en alternance dans les deux sens au profit d’une bande cyclable. Quelque 40 personnes souhaitaient une réponse à leur commentaire et l’ont reçue. De petites améliorations ont été apportées sur la base des différents retours d’informations.
Effets de la branche Est du contournement de Bienne sur le trafic routier Bilan intermédiaire une année après l’ouverture 29 7 Conclusion et perspectives ≥≥ De grandes parties des quartiers de Bienne ont été délestées du trafic indi- viduel motorisé (par exemple de plus de 50 % à la rue de Mâche, de 40–50 % au chemin du Long-Champ et de 30–40 % à la route de Brügg). Le trafic s’est reporté sur l’autoroute A5. ≥≥ Le réseau routier situé au sud du centre de l’agglomération biennoise a été partiellement délesté (par exemple, la route d’Orpond, la Hauptstrasse/Biel strasse et la Erlenstrasse à Brügg ainsi que la Hauptstrasse à Nidau), tandis que par endroits, des surcharges de trafic ont été observées (par exemple sur la route de Berne à Nidau/Bienne et sur l’axe Allmendstrasse–Wehrbrücke à Port). Dans le secteur de la Place Guido-Müller, les fortes hausses de surcharges de trafic redoutées n’ont pas eu lieu. Le système de circulation fonctionne, mais les usagers du trafic ne disposent pas encore tous de bonnes conditions. ≥≥ Le nombre de passagers des transports publics a augmenté presque partout grâce à l’amélioration de l’offre et à une meilleure stabilité des horaires. ≥≥ En ce qui concerne les trafics cycliste et piétonnier, qui dépendent fortement des conditions météorologiques, aucune tendance n’est perceptible pour l’heure. ≥≥ Les changements constatés jusqu’à présent constituent de premiers effets. L’expérience montre que cela prend toujours un petit moment pour que la situation en matière de trafic s’établisse. ≥≥ L’évolution recherchée n’a toutefois pas été atteinte partout. Il est dès lors important que le Canton et les communes mettent prochainement en œuvre les autres mesures d’accompagnement. Il s’agit notamment de mesures de valorisation et de la mise en œuvre, en décembre 2019, de la deuxième étape de la stratégie en matière de transports publics. ≥≥ Le monitoring du trafic et la «task force» (coordination régionale) ont fait leurs preuves et seront poursuivis à plus petite échelle. Un nouveau rapport sur le développement du trafic est prévu dans deux ans.
Impressum: Édité par: Association seeland.biel/bienne; organe directeur: conférence «Agglomération biennoise» Accompagnement: «Task Force Ouverture Branche Est» Élaboration: Transitec, Berne Mise en page: moxi ltd., Bienne Traduction: Service central de traduction de la Ville de Bienne Chiffres, sources: Ville de Bienne Office des ponts et chaussées du Canton de Berne, arrondissement d’ingénieur en chef III Kontextplan Bern Transports publics biennois CarPostal région Berne Aare Seeland mobil
Vous pouvez aussi lire