Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour

La page est créée Patrice Lemaitre
 
CONTINUER À LIRE
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
gratuit
HIVER                                            free
WINTER 2012-13                                      Sutton
V o l u m e 3 0 no 2                               Dunham
30 ans / 30 years      www.letoursutton.com   Frelighsburg

 Exubérance
 Isabelle Grenier
 Calendrier des activités
 Calendar of events
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Advertisers’ indEx des annonceurs
 Rubrique/Category                 Entreprise/Business                              Tél.      Page           Rubrique/Category                Entreprise/Business                                Tél.       Page
 Activités, sports, loisirs, attraits Au Diable Vert (plein air)                  538-5639    35            Métiers, services professionnels Selma Greenberg-Ludmer (prof. de piano)             538-2372   36
                                      Balnéa (centre thermique et spa)            534-0604    19                                             Stéphan Nettoie Tout                                525-4726   17
                                      Collette Drapeau (Qi Gong)                  243-5621    25                                             Université Bishop's Campus Knowlton                 242-1518   10
                                      Dompierre Ludique (ateliers de cuisine)     538-0134    13                                             Vétérinaires Mountainview                           263-6460   38
                                      La Vie Dehors (vente et réparation de vélo) 538-1313    4                                              Virginie Catenne (design d'intérieur)               538-0922   17
                                      Mont Sutton (ski alpin)                     538-2545    26
                                      Nathalie Berger (QiGong)                    295-2103    31                 Construction/rénovation     Courvoisier Construction                      295-2094         34
                                      Qi Gong des Saisons (exer., médita.) (514) 522-8612     30                                             Cuisines Multiplex (conception, clé en main) (514) 543-7002    27
                                      Sports Sutton (centre de conditionnement) 538-0313      25                                             Excavation Claude Laplante                    538-2277         24
                                                                                                                                             Excavation François Côté                      538-2516         33
 Assurances, services financiers Guy Choinière (RBC Dominion valeurs mobilières) 375-8181     35                                             Guy Montagne (surveillance, réno., entretien) 770-0377         34
                                 Jean Marineau (Agir ass.et invest.)             538-0511     13                                             La Charpenterie                               538-8249         34
                                                                                                                                             Les Entreprises Guitim (mini-excavation)      538-3210         26
 Alimentation/Food                 Alban Houle (fruits, légumes)                   538 2634   18                                             Les Maisons Trigore                           775-5630         33
                                   Atelier Bouffe (cadeaux)                        538-2766   4                                              Plomberie AG                                  266-0227         34
                                   Au coeur de la pomme                            298 5319   18                                             Plomberie Gaëtan Goyette                      538-3210         28
                                   Au Naturel (aliments naturels)                  538-3720   33                                             Plomberie Goyer                               263-2226         27
                                   Boulangerie Abercorn Bakery                     538-6453   16                                             Raynald Poirier (électricien)                 538-3424         39
                                   Boutique Gourmet (Canards Lac Brome)            242-3825   20
                                   Chocolaterie Belge Muriel                       538-0139   16                                     Légal Louise St-Pierre (notaire)                            538-3131   39
                                   Crème et myrtilles                              955-1222   10                                           Marcel Tétreault (notaire)                            538-3577   36
                                   Dépanneur Boni-soir                             538-2337   16
                                   IGA (épicerie)                                  538-2211   26                               Architectes Atelier A. Bellavance                                 534-1616   16
                                   La rumeur affamée Sutton                        538-1888   7                                            Atelier Johanne Béland                                538-0605   36
                                   La Valse des pains                              538-2323   24                                           Eden Greig Muir                                       298-1212   38
                                   Le Bourg chez Anne                              955-1993   10                  Immobilier/ Real estate Coldbrook                                              242-1166   40
                                   Le Comptoir du marchand de thé                  538-2002   19                                          Collini                                                242-2021   35
                                   Les Jardins de la Colline                       263-5997   18                                          Domaine Brome (terrains à vendre)                      775-3414   8
                                   Marché Tradition (épicerie, comptoir SAQ)       298-5202   38                                          Immeubles Dwyer                                        298-5341   38
                                   Pur Animal (alimentation pour animaux etc)      263-3030   10                                          Jean Lacroix                                           578-4008   28
                                   Vignoble Domaine Bresee                         538-3303   18                                          John Boudreau (agent Coldbrook)                        531-5252   16
 Boutiques                         Le Livre d'Or (librairie)                       538-0022   16                                          Louis Dandenault                                       531-5055   29
                                   Les Stores Sutton                               538-0681   32                                          Luc Giguère                                            531-5886   28
                                                                                                                                          Royal LePage Action                                    538-3800   6
 Vêtements/Clothing                Au Rendez-vous de la mode                       538-2228   12                                          Sébastien Kaempf (Re/Max)                              538-1555   25
                                   Boutique Nath'Elle                              538-0292   2                                           Sotheby's International                                577-0272   21
                                   Urbaine des Champs                              538-2573   29
                                   Woolrich                                        243-0058   32            Restaurants                      Cantine Route 139                                   538-3311   23
                                                                                                                              avec licence   Aux 2 Clochers                                      298-5086   36
                     Antiquités    Antiquités G. Chamberland                       295-1190   36                                             Bistro Beaux Lieux                                  538-1444   11
                                                                                                                                             Café L'International                                538-1717   8
                  Artisanat, art   Atelier Pluriel et Singulier (poterie)          248-3527   23                                             II Duetto                                           538-8239   5
                                   Kokûn (boutique cadeaux, décoration)            538-6116   37                                             Le Cafetier                                         538-7333   5
                                   Le Cotillon                                     538-2977   23                                             Lyvano                                              298-1119   11
                                   Les Imagiers                                    538-1771   34                                             Tartin' izza Café                                   538-5067   29
                                   Mont Tricot                                     538-8040   12
                                   Vert Partout                                    538-8378   12                       avec licence de bar   Auberge et Spa West Brome                           266-7552   9
                                                                                                                                             La Fontaine                                         538-3045   25
                            Ski Sports Experts                                     538-1199   15                                             Mocador Pub                                         538-2426   16
 Fleuristes, jardins, paysagement Au coeur des saisons (et cadeaux)                538-0388   22            Santé, soins personnels/ Health care Catherine Ferron (acupuncture)                  538-6371   31
                                  GraminForme (paysagiste, consult. hortic.)       522-0650   16                                             Catherine Foisy (ostéopathe)                        558-3943   28
                                  Pro design (gestion de projets, aménag.)         521-6731   39                                             Collette Drapeau (acupuncture)                      243-5621   31
 Hébergement/ Lodging              Chalets Mont Sutton (loca. chalets, con.) (800) 538-6075   5                                              Concept Touche Finale (manucure...)                 538-2222   35
                                   Gîte Vert le Mont                               538-3227   3                                              Dre Snezana Stanojlovic (traitem. varices, rides)   243-0005   30
                                   Le nid de Poule (gîte champêtre, traiteur)      248-0009   11                                             Expert Dent                                         538-1767   34
                                   Les Caprices de Victoria                        538-1551   5                                              Julie Galipeau (chiropraticienne)                   538-5809   30
                                                                                                                                             Nolwenn Falquet (chiropraticienne)                  538-6868   31
       Avec/ With restauration Auberge des Appalaches                              538-5799   3                                              Pharmacie Brunet                                    538-0055   39
                               Hôtel Horizon                                       538-3212   11
                                                                                                                    Coiffure/ Hairdressers Coiffure Lise Gervais                                 538-3853   13
 Information touristique           Comité Action Tourisme de Dunham                295-2410   18                                           La Boucletterie                                       538-0717   24
                                   Corp Dév. Écon. Sutton                          538-8455   39
                                                                                                                          Soins, massages Anik Kelly (massothérapie)                             538-0187   17
 Métiers, services professionnels Art-thérapie                                     298-1171   31                                          Daniel Laberge (massoth., méditation, yoga)            538-3676   31
                                  Claude Migué (arp-géomètre)                      263-5252   36                                          Esthé Bella                                            538-0180   17
                                  Denise Verville (initiation au Tarot pratique)   295-3462   30                                          Le corps passage (art-thérapie, Qi-Gong)               284-0588   30
                                  Désourdy salons funéraires                       263-1212   17                                          Marie Poirier (massothérapie)                          538-8282   31
                                  For.Éco (Ing. forestier)                         242-1366   17                                          Roxanne Bisson (massothérapie)                         538-1022   17
                                  Fournier et Tremblay (arp-géomètre)              263-8333   33                                          Sylvie Mailloux Phaneuf                                931-0059   30
                                  Kiki Busch (design d'intérieur)                  538-5225   39
                                  La Forge D'Oll                                   538-0891   23            Véhicules, accessoires           Garage Gilles Lafontaine (entretien)                538-2308   38
                                  Le Complexe Funéraire Brome-Missisquoi           266-6061   38                              Automobile Cowansville Mazda                                       263-8888   14
                                  Marjolaine Bédard (jeux de sable thérap.)        538-6767   31                                         Cowansville Nissan                                      263-8889   14
                                  Mont-Minou (auberge pour chats)                  538-0718   3                                          Cowansville Toyota                                      263-8888   14
                                  R3 Production (transferts sur DVD)               266-4548   17                                         Granby Volkswagen                                       372-4763   8

         Boutique
          Nath’Elle                                                                                                                                      Articles
                                                                                                                                                             idat ion
      Vêtements mode pour la femme                                                                                                                   en  liqu
                                                                          Les                                                                                       l
      active, jeune ou plus âgée                                                ns
                                                                      col ectiso2013
                                                                         l                                                                             au sous-so
       • 2 ans à 20 ans
                                                                    croisièrveent !                                                                                %
       • Orly                                • Tricotto                arri                                                                            -50% à -70
       • Point zéro                          • Frank Lyman
       • Lana lee                            • Tribal
       • French Dressing                     • Picadilly
       • Alison Sheri                        • Linea Domani                                        - Lingerie Elita                                     • Buanderie
       • Puli Design                         • Dolcezza                                                                                             • Service de retouche
       • Spanner                             • et plus                                                                                           • Dépôt de nettoyage à sec
                             (450) 538-0292 • Une seule adresse : 22, rue Principale Nord, Sutton
LE TOUR                                                                                                 2                                                                               HIVER / WINTER 2012
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Exubérance d’affection                                      Exuberant affection                                                                SommAiRE

                                                                                                                     Lait et miel                                                       4
Il y a peu de choses plus réconfortantes qu’un simple       Few things are as comforting as a simple sign of
                                                                                                                     Evidence of Exuberance                                             5
signe d’affection. Bien sûr, le mot affection est pris au   affection. Of course the word affection is taken in
sens large… « Je nommerai affection tout ce qui nous        a broad sense… « I will call affection all that          Le Labohem de Frelighsburg                                         6
intéresse par quelque degré de plaisir ou de peine. »       affects us by some degree of pleasure or effort. »       Bande-dessinée                                                     7
(Alain) Il suffit de parler du sujet aux amateurs d’ani-    (Alain) translated liberally. Just bring up the sub-     Feeling exuberant                                                  8
maux domestiques pour obtenir la révélation d’une           ject to animal lovers to hear a wide range of inter-     Si les murs du Kool Korner pouvaient parler...                    10
panoplie de comportements plus cocasses les uns que         esting behavior from the surprising to the comical.      Le beau témoignage d’une communauté...                            12
les autres. Or cette particularité n’est pas différente     Yet affection isn’t much different for people who
                                                                                                                     La bienfaisante exubérance du piment de Cayenne                   13
pour les gens qui habitent la région ou qui y exploitent    live here or run a business in the area. Just a little
un commerce. Un peu d’affection motive la courtoisie        of it motivates courtesy and makes interaction so        Peter Cowan, celui qui a donné son nom à Cowansville              15
et rend l’interaction d’autant plus plaisante.              much more pleasant.                                      Jumping For Joy                                                   16
                                                                                                                     L’exubérance revue par l’université du troisième âge              17
Un visiteur emballé par un produit, un service ou une       A visitor that is enthusiastic about a product, a        Sens et mystères                                                  18
expérience est pressenti comme étant sympathique,           service or an experience is perceived as being nice,     Exubérance et prostitution dans les Cantons, durant la...         19
honnête et porteur de belles qualités… Cependant,           honest and likeable. Signs of affection are not
                                                                                                                     Isabelle Grenier                                                  20
nombre de signes d’affection ne sont pas révélés sur        always evident right at the moment. Congratula-
place, à la source. En effet, ce n’est pas toujours à la    tions and appreciation for an unforgettable winter       Centre d’Art de Dunham                                            21
station qu’une personne exprime son affection pour          outdoor experience is rarely expressed at Mont           The Return of the Curve: Architecture’s New Exuberance            22
Mont Sutton ou Sutton en haut. Ce n’est pas non plus        Sutton or Sutton en Haut, the desk of Parc d’envi-       Eggs-uberance                                                     23
à l’accueil de Parc d’environnement naturel de Sutton       ronnement naturel de Sutton or at Au Diable Vert         Élan de création et d’exubérance hivernale à Dunham               24
ou à celui d’au Diable vert qu’on fait preuve de recon-     but rather by the fireplace among friends, at the        La Ressource Famille, une ressource pour tous!                    24
naissance pour l’inoubliable expérience hivernale en        café or at the bar at the end of the day.
                                                                                                                     Exubérance hivernale!                                             25
nature qu’on a vécue. Non, c’est plus souvent entre
amis au coin du feu, au café ou au bar en fin de journée    Sometimes affection is expressed simply as a             L’astronomie en toute exubérance                                  26
que cela se passe.                                          high-five or a recommendation to a third party.          Zest is Essential for Exuberance!                                 27
                                                            Other times it is shown by choosing a local product      Quatre expositions à ne pas manquer                               28
L’affection peut s’exprimer tantôt par un geste du type     instead of a well known brand. To offer local wine       L’attraction de l’exubérance                                      28
«high-five » ou par une recommandation à une tierce         as a gift, to decorate the home with art or crafts       Le marché de Noël 2012 : un prétexte pour l’exubérance            29
personne, tantôt par sa préférence pour un produit local    from local artists and artisans, to consume products
                                                                                                                     Exuberance in the Face of Conflict                                30
plutôt que celui d’une marque renommée. Offrir en           that are made or grown here become legitimate
cadeau un vin de la région, décorer sa résidence d’œu-      signs of affection particularly when it is done pur-     Symptômes exubérants                                              31
vre d’artistes ou d’artisans du coin, consommer des         posely.                                                  Les trésors exubérants de nos montagnes                           32
produits fabriqués ou cultivés ici devient des gestes                                                                Prohibition et exubérance!                                        32
d’affection légitimes surtout quand ils sont volontaires.   Obviously our region receives its lot of affection.      Jane Freligh : un caractère excessif                              33
Manifestement, la région reçoit son lot d’affection.        On the café terraces and bars and in many other          Excitation exubérante dans la poudreuse!                          34
Il suffit de fréquenter Dunham, Frelighsburg, Sutton        places in Dunham, Frelighsburg, Sutton and
                                                                                                                     Les 40 ans de Sutton en haut                                      34
et Knowlton pour le constater. Sur les terrasses            Knowlton, one hears visitors and residents alike
extérieures des cafés et bars et dans maints autres         eloquently speak about the region and its assets.        Passion excessive...                                              35
endroits, on entend les gens, visiteurs et résidents,       The most positive reaction to such affection             Explosive exubérance : bandes dessinées et musiques               36
parler avec éloquence de la région et de ses atouts. Le     resides in its counterpart: an exuberant supply of       L’Exx-uuu-bérance Amériquébécois                                  37
signe le plus révélateur de la réaction positive à toute    activities, specials and exclusive products… like        Youthful exuberance                                               37
cette affection réside dans sa contrepartie : une offre     the Marché de Noël de Sutton, the Midnight               2013, année exubérante                                            38
exubérante d’activités, de spéciaux, de produits            Madness in Knowlton, the Mondial des vitraux
                                                                                                                     Exuberant side effect                                             38
exclusifs… comme le Marché de Noël de Sutton, le            de glace in Dunham, `Adopt an apple tree’ at Au
Midnight Madness à Knowlton, le Mondial des vitraux         cœur de la pomme, etc. Not to mention all the            Calendrier régional                                               39
de glace à Dunham, adopter un pommier au Cœur de            outdoor activities we practice with affection in an
la pomme, etc. Sans oublier tout ce que l’on pratique       exuberant winter setting.                                                 À la Une / Cover : Isabelle Grenier Voir p.20
avec affection dans une exubérante nature hivernale.
                                                                                                                                                                       (450) 538-2760
                                                            Happy reading!                                                                                  letoursutton@hotmail.com
Bonne lecture!                                              Denis Boulanger                                                 Publié par : 9063-2738 Québec inc.
Denis Boulanger                                                                                                             C.P. 810, Sutton, Qc, J0E 2K0

                                                                                                                            www.letoursutton.com
                                                                                                                            Internet hedomadaire/weekly :
                                                                                                                            www.letoursutton.com/letourflash
        Le Tour vous invite à l’interaction sur son blog.                                                                   Abonnement annuel / yearly subscription
        The Tour invites you to interact on its blog.
                                                                       http:/letouratour.blogspot.com                       15 $ pour 4 numéros, expédiés par la poste
                                                                                                                           Éditeur
                                                                                                                           Denis Boulanger
                                                                                                                           Rédactrice en chef francophone
                                                                                                                           Danièle Crevier
                                                                                                                           English editing
                                                                                                                           Sandra Prévost
                                                                                                                           Collaborateurs
                                                                                                                            Marie Amyot, Stéphanie Beaudoin, Bethanie Boivin, Céline Brault,
                                                                                                                            Laurent Busseau, Andrée Cantin, Cathy Canzani, Guy Choinière,
                                                                                                                            Heather A. Darch, Jean-Paul Deslières, Esther Dixon, Lu Emanuel,
                                                                                                                            Isabelle Émond, Nolwenn Falquet, Normand Gaumond, Aurélien
                                                                                                                            Guillory, Rachel Happylife, Geneviève Hébert, Mireille Joly,
                                                                                                                            Daniel Laberge, Daniel Laguitton, Richard Leclerc, Patricia
                                          “Parfait pour une belle escapade.”                                                Lefèvre, Stéphane Lemardelé, Lise F. Meunier, Eden Muir, John
                                                              Livre d’or                                                    Ofrias, France Poulin, Michel Racicot, Annie Rouleau, Jay Sames,
                                                                                                                            Ève Sano-Gélinas, Mireille Simard, Eddy Szczerbinski, Louise
                                              “You do both “beds” and                                                       Thibert, Ramon Vitesse.
                                          “breakfasts” with utter perfection”                                              Correctrices d’épreuves
                                                             Guest book                                                    Paule Lorin, Sandra Prévost
                                                     *Cinq chambres,                                                       directeur des ventes et administration
                                              salle de bain privée attenante                                               Denis Boulanger
                                           * Endroit idéal pour petits groupes
                                                                                                                           Graphisme et montage
                                                   * Accueil chaleureux                                                    Louise Charbonneau
                                          * Forfaits d’hiver à partir de 79 $ p.p.
                                                                                                                           impression
                                                  www.bbsutton.com                                                         Payette et Simms inc.
                                           18, rue Maple, Sutton, 450 538-3227

HIVER / WINTER 2012                                                                       3                                                                                      LE TOUR
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Lait et miel
  Même si elle évoque avant tout des images de jungle       de participation ferait pâlir les organisateurs des plus   minute pour une douche « normale ». Selon le très
  tropicale, de costumes bigarrés ou de joie débor-         grandes compétitions sportives du monde, toutes            sérieux Rapport mondial sur le développement
  dante, l’exubérance n’en reste pas moins fondamen-        catégories confondues. Au fil d’arrivée, le trophée        humain publié en 2006 par le Programme des
  talement une question de mamelles! Le mot vient en        qui attend le vainqueur est, quant à lui, gigantesque,     Nations Unies pour le développement : « Garantir à
  effet d’une vieille racine indo-européenne, udhar,        puisque l’ovule, si l’on transpose ces petits nageurs à    chaque personne un accès à au moins 20 litres d’eau
  associée aux cultures pastorales et qui a donné le grec   l’échelle humaine, mesure au moins 5 mètres de             salubre par jour constitue une exigence minimale
  outhar, la mamelle ou la Terre féconde, et le latin       diamètre!                                                  pour assurer le respect du droit de l’Homme à l’eau.
  uber, le sein regorgeant de lait ou l’essaim d’abeilles                                                              […] Les ressources en eau sont plus que suffisantes
  rempli de miel. L’anglais udder,                                          Autres statistiques « exubérantes » : la   au niveau mondial pour les besoins domestiques,
  qui désigne notamment le pis de la                                        planète compte au moins 10 millions        pour l’agriculture et pour l’industrie. Le problème
  vache, est de la même famille. Le                                         d’espèces dont certaines populations       réside dans le fait que certaines personnes – notam-
  culte de la Terre mère s’inscrit,                                         atteignent des chiffres astronomiques.     ment les pauvres – sont systématiquement exclues de
  depuis la nuit des temps, dans ce                                         Le nombre total de fourmis sur la          l’accès à l’eau en raison de leur pauvreté, de leurs
  registre métaphorique qui témoi-                                          Terre est ainsi estimé à plus d’un mil-    droits juridiques restreints ou en conséquence de
  gne de l’exubérance minérale,                                             lion de fois celui des humains et le       politiques publiques limitant l’accès aux infrastruc-
  végétale et animale sur la planète                                        poids total des fourmis des forêts         tures qui fournissent l’eau en tant que source de vie
  bleue de notre transhumance.                                              tropicales est supérieur à celui de tous   et de moyens de subsistance. […] Le nombre d’en-
  Dans la Bible, la Terre promise est                                       les vertébrés terrestres de ces forêts.    fants morts chaque année (1,8 million) en raison de
  également décrite par des images                                          Elles sont également beaucoup plus         l’insalubrité de l’eau et de la déficience de l’as-
  de lait et de miel : « Je suis descen-                                    nombreuses que les étoiles de notre        sainissement dépasse de loin les pertes occasionnées
  du pour vous faire monter vers un                                         spacieuse Voie lactée qui en com-          par les conflits violents. Aucun acte terroriste n’est
  pays ruisselant de lait et de miel »                                      prend pourtant (à quelques douzaines       aussi dévastateur sur le plan économique que la crise
  (Exode 3,8); « Ce jour-là, les                                            près) un respectable 300 milliards.        de l’eau et de l’assainissement. Pourtant, cette ques-
  collines ruisselleront de lait » (Joël                                    Autre population exubérante, le krill,     tion est rarement à l’ordre du jour sur la scène inter-
  4,18).                                                                    petite crevette des eaux antarctiques :    nationale. […] La plupart des 1,1 milliard d’êtres
                                                                            sa biomasse est égale ou supérieure au     humains répertoriés comme étant privés d’accès à
  Les chiffres qui quantifient l’exu-                                       poids total de la population humaine       l’eau salubre se contentent d’environ 5 litres par jour
  bérance de la nature sont époustouflants. Par exemple,    de notre planète de lait et de miel où le record de bio-   – soit un dixième du volume quotidien moyen utilisé
  le sang d’un humain en santé contient environ 25 000      masse est encore scientifiquement disputé entre les        dans les pays riches pour tirer la chasse d’eau ».
  milliards de globules rouges dont 180 millions            plantes et les … bactéries!                                C’est pourtant clair!
  meurent chaque minute, remplacés au fur et à mesure
  par les quelque 200 milliards de globules rouges pro-     Voilà donc pour la Terre mère aux mamelles géné-           Autrement dit, à l’exubérance de la nature, l’homme
  duits quotidiennement par la moelle osseuse. Chaque       reuses, mais…                                              répond trop souvent par une insouciance et une avi-
  centimètre carré de notre peau héberge une centaine                                                                  dité irresponsables qui créent, d’un côté, un
  de glandes sudoripares, 150 terminaisons nerveuses        Toutes généreuses qu’elles soient, ces mamelles n’en       gaspillage éhonté et, de l’autre, des pénuries hon-
  et près d’un mètre de capillaires sanguins, sans          ont pas moins des limites que les enfants prodigues et     teuses. Le fossé entre les nantis et les pauvres ne
  compter le demi-million de bactéries auxquelles il        les nourrissons insatiables que nous sommes com-           cesse de s’élargir et un dangereux réseau de failles se
  sert de terrain de camping! Un millilitre de sperme       mencent seulement à reconnaître, même si beaucoup          propage entre les plaques tectoniques sociales.
  humain peut contenir plus de 100 millions de sper-        continuent de les ignorer. Les guerres associées à         Comme les sismologues et les historiens nous l’ont
  matozoïdes, soit 3 fois la population du Canada. En       l’exploitation du pétrole et des autres ressources         appris, c’est la recette idéale pour les séismes sociaux
  moyenne, un homme produit au cours de sa vie              naturelles sont la règle plus que l’exception depuis       et les révolutions. En effet, comme le disait Gandhi :
  plusieurs centaines de milliards de ces minuscules        plusieurs décennies, et quelque 300 conflits poten-        « la Terre est assez grande pour satisfaire les besoins
  cellules dont la tête, d’un diamètre d’environ 0,005      tiels liés aux pénuries d’eau sont au programme un         de tous, mais elle sera toujours trop petite pour satis-
  millimètre, est propulsée par un flagelle de 0,050        peu partout dans le monde. Si l’obèse nourrisson des       faire l'avidité de quelques-uns ». Les nourrissons
  millimètre de longueur. « Petit poisson deviendra         pays nantis pompe au minimum 400 litres du liquide         cupides vont donc tout droit vers la panne sèche.
  grand pourvu que Dieu lui prête vie », dit la fable.      vital chaque jour, ses jumeaux des pays sous-
  Dans le cas du spermatozoïde, cette croissance ne se      développés doivent souvent se contenter de 5 à 10          Daniel Laguitton
  produit qu’après une épreuve de natation dont le taux     litres, soit l’équivalent de l’eau utilisée chaque         www.granby.net/~d_lag

LE TOUR                                                                                 4                                                               HIVER / WINTER 2012
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Evidence of Exuberance
I have a friend, fifty-five years of age, who   of snowdrifts after a storm, ever advanc-
lives in a one room apartment in New            ing into the great unknown.
York City with his mother, who is no            We shine in our exuberance, as the moun-
longer able to live on her own. It doesn’t      taintops shine white under a winter sky,
seem possible to me that there could be         and it is not just for the scenery that peo-
much joy there. He lives in very cramped        ple make the journey here to our corner of
conditions and is burdened with the             the world.
responsibility of caring for a weak and
confused woman. I, of course, cannot help       Imagine one of those posters for local
but draw the contrast between his situation     farm fresh produce where a handsome
and mine, as I luxuriate in the snug little     young man holds out to the camera an
house that I share with my husband,             armload of colourful vegetables and fruit,
surrounded by ten acres of forest on the        as if to draw us into his bountiful world. It
west-facing slope of a mountain.                is this sense of offering, which comes to
                                                mind when I describe these Eastern
And what a mountain it is! The shapely          Townships to those who have not yet
curves of Mont Sutton draw the eye over         visited here, and it is our exuberance, our

Photo par Denis Boulanger
and over again and we never tire of them.       enthusiasm, which enriches these hills and
We enjoy the gracious presentation of her       valleys.
beauty; her more than ample lap is offered
to all who dwell in the valley as an over-      Here grows a vineyard and there are deli-
flow of forest trail, wetland habitat, and      cious cheeses to enjoy with the wines
streambed tumble. We have here more             there produced. Here an orchard covers
than enough space in which to venture.          the hillside, while there a pasture holds
The sheer exuberance of nature which            Highland cattle, their richly coloured coats
surrounds us in all seasons gives us a well-    resplendent in the low December light.
spring of support for our own exuberance.       The village lights shine brightly on
Perhaps this explains our regional joie de      healthy, happy, glowing faces. The chil-
vivre.                                          dren play freely on their way home from
                                                school in the afternoons. When we make
In Sutton village, as in all of the Eastern     of our hillsides and valleys a place of exu-
Townships, projects, undertakings and           berant abundance, we make a gift of our
activities are as abundant as skiers on the     region to the world which then comes
winter white slopes. Our exuberance is          knocking at our door. When we, in our
evident in our creative endeavours.             exuberance, take on new projects and new
                                                passions, we create opportunities for our-
There are dance classes, yoga groups and        selves, our neighbours and for outsiders as
gymnastics for young people. There are          well. Nature’s exuberance is mirrored by
brightly coloured yarns in the new knitting     our own and the world is richer as a result.
store. There are drumming circles, solstice     As for my friend in New York City, con-
celebrations and moonlit carriage rides         strained in his tiny apartment, with never
through the snow. There are painting            a moment of peace or opportunity to enjoy
classes, singing groups and some soulful        the living heart of the natural world, I
playing of the blues. New ideas, new            invite him for a visit, to find peace, space
proposals and new found enthusiasms             to breathe, and evidence of exuberance
abound. It is as if the ever skyward reach-     among us.
ing spruce trees are our mentors and we,
ever eager, emulate them daily. Our cre-        Lu Emanuel
ativity overflows our village and ripples       Visit Lu Emanuel’s website at
out across these Townships like the crests      www.beautifultangle.com

                                                                                                             • 5 chambres avec salle de bain privée
                                                                                                                      • Suite avec foyer

                                                                                                    Pour nos forfaits ou autres, consultez notre site Internet
                                                                                                         63, Principale Nord, Sutton Tél.: (450) 538-1551
                                                                                                    b.b@capricesdevictoria.qc.ca • wwwcapricesdevictoria.qc.ca

HIVER / WINTER 2012                                                                             5                                                                LE TOUR
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Bureaux :
                                                       Cowansville 125, Place J-J Bertrand J2K 3R5                          « ÉMOUVANT » et « DES LAPINS
                                                       Knowlton 3, Victoria J0E 1V0
                                                       Sutton 35, rue Principale N J0E 2K0                                       ET DES CAROTTES »
                                                       Bromont 60, boul. Bromont J2L 2K3
                                                       Bedford 79, rue Principale J0J 1A0                                                        Le Labohem de Frelighsburg
                                                                                                                         La réponse des Frelighsburgeois fut forte,                   Festiv’art ont rallumé la mèche.
                                                                                                                         sincère et spontanée. Ils ont qualifié ce
                                                                                                                         Labohem « d’émouvant »! Des visiteurs                        À la suite de ses succès, le Labohem prend
                                                                                                                         trouvaient que les gens de Frelighbsurg                      de l’ampleur. L’an prochain permettra de
                                                                                                                         avaient l’air « heureux » sur les images du                  répondre à de nombreuses invitations. Le
                                                                                                                         Labohem. D’autres avouaient ne pas être                      Bocal travaille aussi à adapter le concept à
                                                                                                                         restés au Dévernissage car ils avaient l’im-                 des institutions publiques, des entreprises
  Sutton: Maison impeccable, chaleureuse et réno-            Lac Brome: Nouveau! Un charme fou. Maison                   pression d’être dans une « fête de famille ».                ou industries privées. Ce sont bien souvent
  vée avec goût. Accès et vue directe sur le lac des         rénovée de A à Z sur près de 3 acres dans la cam-
  Deux Hérons. Mi-chemin entre le centre de ski et           pagne bucolique de West Brome à 7 minutes de                                                                             de véritables villages en elles-mêmes et y
  village. 299 000 $                                         Sutton. Une belle trouvaille. mls: 9836198                  Le collectif de 14 artistes a réalisé 380 por-               reconnaître l’importance de la dame qui
  www.lindabresee.com (450) 522-3800                         www.sylviecareau.com (450) 776-4511                         traits, dont 346 en affiches, et un film de                  fait le ménage dans les bureaux ou encore
                                                                                                                         30 minutes. Le Dévernissage, la soirée de                    la concentration d’un ouvrier à l’oeuvre sur
                                                                                                                         clôture, a réuni tout le village avec plus de                sa machine nous parle artistiquement.
                                                                                                                         400 personnes. Les affiches se sont                          Nous voulons leur donner tout l’honneur
                                                                                                                         envolées à l’encan silencieux du 5 à 7, 280                  qui leur est dû... À suivre...
                                                                                                                         repas ont été servis et le film présenté en
                                                                                                                         finale a tiré plusieurs larmes d’yeux sensi-                 À auteur d’enfant Sutton 2012
                                                                                                                         bles et joyeux. Après Sutton, Cowansville
                                                                                                                         et Dunham, le record est pulvérisé.                          « À auteur d’enfant » est un projet qui
  Sutton: Plain-pied, 3 chambres à coucher, situé            Sutton: Rustique et chaleureuse maison sur 2
  sur un site intime, éloigné des voisins et à seule-        acres avec garage double détaché et de l’espace                                                                          invite les enfants à imaginer et à écrire, à la
  ment 3 km de tous les services en ville. 219 000 $         pour la famille active. À proximité du village mais         Outre ce « party de village », la cohésion                   main, une histoire qui est spontanément
                                                             dans un secteur tranquille. mls: 8756571
  www.lindabresee.com (450) 522-3800
                                                                                                                         sociale fut provoquée en mettant l’art à                     illustrée par un dessinateur professionnel.
                                                             www.sylviecareau.com (450) 776-4511
                                                                                                                         la portée des citoyens. Habituellement                       Le tout devient un livre qui s’inscrit au
                                                                                                                         affichés dans les vitrines, trop rares à                     patrimoine régional avec, chiffres impor-
                                                                                                                         Frelighsburg, nous avons collé, au fur                       tants: 56 lapins, 7 carottes et bien sûr des
                                                                                                                         et à mesure du mois, 346 portraits sur                       princesses à sauver et quelques monstres
                                                                                                                         35 bennes de pommes (boîtes en bois qui                      en déroute.
                                                                                                                         servent aux récoltes dans les vergers). Les
                                                                                                                         villageois visitaient chaque soir une véri-                  Organisé par le collectif d’artistes le Bocal,
                                                                                                                         table exposition évolutive d’art contem-                     sa seconde édition a réuni 14 artistes qui
  Sutton: Maison de campagne en zone agricole sur            Sutton: Joli bungalow avec toiture refaite et sous-         porain représentative de la culture locale.                  ont illustré 45 histoires d’autant d’auteurs
  2,1 acres. Vue, petit étang, plantation de fram-           sol fini. 3 ch, 1.5 s/b et solarium 3 saisons. Grand        Interrompus par des conversations entre                      en herbe à la Galerie Arts Sutton dans le
  boisiers, arbres matures et garage double.                 terrain avec ruisseau, à pied de tous les services,
  179 000 $                                                  restos, cafés, boutiques et galeries. mls: 9989804          voisins, amis ou concitoyens, certains                       cadre des journées de la culture 2012.
  www.lindabresee.com (450) 522-3800                         www.sylviecareau.com (450) 776-4511                         avouaient même avoir dû s’y reprendre
                                                                                                                         à plusieurs reprises pour faire le tour des                  Vous pouvez voir les images de l’activité
                                                                                                                         3 rues servant de lieu d’exposition. Bref, ça                sur www.aauteurdenfant.blogspot.com.
                                                                                                                         a fait jaser.                                                Le livre est disponible à la galerie Arts
                                                                                                                                                                                      Sutton, Le Cafetier et au Bureau d’Accueil
                                                                                                                         Le sentiment d’appartenance, reconnu                         Touristique de Sutton au prix de 20$.
                                                                                                                         pour être fort à Frelighbsurg, a été éprouvé                 Dépêchez-vous, c’est une édition limitée.
                                                                                                                         ces dernières années par une série d’inci-
                                                                                                                         dents. Tout cela résolu, il suffisait d’une                  Le Bocal
  Sutton: Plain- pied en ville de 4 cac, situé dans un       Mont Sutton: Condos de construction récente dont            étincelle pour le raviver. Le Labohem et                     450-538-5388
  cul-de-sac et bordé par un beau ruisseau.                  un penthouse et 2 unités de 2 ou 3 ch. Foyers au
  Services d’égout et d’aqueduc municipaux. Sous-            gaz, garages, pl. bois, céramique, belle fenestra-          une formidable synergie avec le TAC et le                    lebocalsutton.blogspot.com
  sol aménagé et garage double. 189 000 $                    tion et plus... mls: 8730754, 8730757, 8730759
  www.lindabresee.com (450) 522-3800                         www.sylviecareau.com (450) 776-4511

  Sutton : Maison chaleureuse de 3 cac à distance            Mont Sutton: Votre terrain avec vue imprenable             Lac Selby: Lakefront property at affordable price!             Sutton: BELLE CAMPAGNARDE RÉNOVÉE - 4 cac,
  de marche de tous les services. Solarium, balcon,          sur les pistes vous attend. Construisez une ou             Next to wild life preserve. $249,000                           superbe vue sur les montagnes et le village de
  terrain privé entouré de haies. Garage 22 x 26             deux résidences et soyez parmi les privilégiés de                                                                         Sutton. Possibilité d'un acre de plus avec grange
  avec coin atelier. 215 800 $                               ce voisinage exclusif. mls: 8651117                                                                                       et atelier. Voir courtier inscripteur pour détails.
  www.lindabresee.com (450) 522-3800                         www.sylviecareau.com (450) 776-4511                    www.peterreindler.com (450) 260-5744                                    Suzanne Daigle (450) 521-5991

  Sutton : Chalet 3 cac à la campagne en retrait de          Lac-Brome: Inscrite et vendue par Sylvie Careau.           Sutton: Graciously renovated, spacious 4 BR circa              Lac-Brome: TRUE COUNTRY PARADISE ! 48 ac. of
  la route sur un beau terrain de 1,37 acres bien            Confiez-moi votre projet: pour vendre ou acheter,          1895 home, sprawling 14 ac. + of lawns, stone walls            open fields and wooded land with mountain views
  aménagé d’arbres matures. Vue saisonnière.                 il vous faut les services d’une professionnelle.           and wooded land also features a nice pond, a 3 car             + a comfortable 5 BR cedar shingle home with
  199 000 $                                                                                                             garage and a separate 'atelier'. $1,100,000                    barn & inground heated pool.
  www.lindabresee.com (450) 522-3800                         www.sylviecareau.com (450) 776-4511                        www.loishardacker.ca (450) 242-2000                            www.loishardacker.ca (450) 242-2000

  THE VIBRANT TOWN OF SUTTON is just minutes away.
  Arts and sports lovers, this one is for you. Beautiful     West Bolton mountain top location. Amazing sunset
  private and fenced 12 acres, your own studio, and a        views. Bank repo. 29 acres white zone.
  heated workshop. Bright and spacious residence,                                                                       20 acres - Sugar Loaf Pond, Potton : Terrain boisé sur une pente avec possibilité d'une vue sur l'étang écologique.
  luxurious guest quarters and a magical view.                                                                          Zoné résidentiel, peut être divisé en 2 ou 3. Accès à l'eau inclus. SIA 10429014 249,000 $.
   www.loishardacker.ca (450) 242-2000                      www.peterreindler.com (450) 260-5744                                 Julia Rohan, Courtier immobilier 450-775-7955 www.lavieenbrome.com

LE TOUR                                                                                                             6                                                                                        HIVER / WINTER 2012
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Service chaleureux et ambiance charmante. À votre service depuis 1999.
                                                        « Qu’est-ce qu’on mange ce soir? »
  Fromages                                                      Épicerie Fine                                                     Prêt-à-manger
  Sélection de 150 fromages (75+ Québécois)                     Craquelins, biscuits, pâtes séchées, pâtes farci, sauces,         Fondue parmesan, quiches, pâté de poulet, tourtière porc et
  Raclette, fondue,tartiflettes.                                riz arborio, riz paella, riz thaï,huiles, vinaigres balsamique,   bœuf, cassoulet, confit de canard, rouleaux de printemps au
  Machines à raclette disponibles avec achat de fromages.       vinaigrettes, sels, épices, harissa, umame no 5, anchois,         canard, fondue, raclette, tourtière de canard.
  Charcuterie                                                   escargots, confitures, gelées, chutney, miel, chocolat, sirop     Plats cuisinés du Bistro Beaux Lieux
  Saucisses, saucissons bio, jambon torchon, blanc et           d’érable, beurre d’érable. Pâtes séchées à partir de 4,95 $   Salades, lentilles, pâtes, rillettes de canard, rillettes de lapin,
  forêt noir. Jambon de parme, prosciutto canadien.             Sucreries                                                         saucissons au bœuf, cheddar de l’île aux grues.
  Salamis, dinde rôtie, calabraise, pâtés, foie gras.           Tartes au sirop d’érable, tartes aux pacanes, tartes aux          Potages et soupes à partir de 2,50 $ la portion.
  Pains artisanaux, Croissants, Viennoiseries                   fruits, tartelettes, carrés, sucre à la crème, biscuits,          Spécial déjeuner 9 h à 11 h
  Baguettes, ficelles, épeautre, kamut, campagnard, miche.      macarons, gâteaux.                                                Café moyen et croissant frais 2,75 $ tx incl.
  Chocolatines, roulé ́aux raisins, torsade au chocolat.        Café Agga                                                         Fèves au lard
  Huiles d'olives extra vierge en vrac 9,95 $/500ml             8 variétés en vrac, café ́chaud à emporter 1,75 $ +tx.            Fraîches et chaudes toutes les fins de semaine.
  Vaste sélection d'huiles A.O.C., vinaigres et vinaigrettes.                                                                     Sandwichs frais tous les jours à partir de 5,95 $ +tx
  Truite et saumon fumés
  Rillettes de saumon.

  Au cœur du village (en face du bureau de poste) 15, Principale, Sutton · 450 538-1888 · Ouvert du mercredi au dimanche.
HIVER / WINTER 2012                                                                              7                                                                                              LE TOUR
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Feeling exuberant
The first thing that comes to my mind when I sit down                                                                           been so connected to the stimuli within the present
to write articles for Le Tour is, “Who the heck is ever                                                                         moment that all the trivialities in my life fall away from
going to read this?” followed by, ‘’who cares who is                                                                            my consciousness and a deeper peaceful reality sets
going to read this, writing is fun!’’ The last thought I                                                                        in.’’ In my own experience of riding motorcycles and
have before typing my first sentence is, ’’Let the words                                                                        practicing yoga, I can powerfully attest to both activi-
fly out of my brain and onto the screen seamlessly!’’                                                                           ties inducing a mood-altering sensation of flying,
This is the process of my ego in fear, my carefree inner                                                                        weightlessness, joy, peace, freedom and unity. Another
child, and my highest self abandoning both to rely sole-                                                                        local resident, François, also claims to have experi-
ly on divine inspiration. Abandonment of ego and an                                                                             enced all these wonderful feelings while riding his
unwavering faith in the divine is very rewarding and                                                                            BMW motorcycle. As his riding skills have improved
instills a sensation of intense joy. Many experiences in                                                                        over the years, he now draws a parallel between the
my life have brought about such a deep joy, but two
catapult me to a realm of pure joy each time I engage in
them - practicing yoga and riding a motorcycle.

In my yoga practice, this process of letting go of fear,           thing I am experiencing at the moment is exactly what
not taking myself too seriously and trusting that every-           I need to evolve, is almost identical to the mental
                                                                   process that occurs whenever I get on a motorcycle. By
                                                                   moving through these three layers of consciousness,
                                                                   perceptual awareness increases. Much like winding
                                                                   through the intricate map of your bodily sensations
                                                                   when engaged in a yoga posture, while riding a motor-
                                                                   cycle, one must concentrate in a relaxed way to wind
                                                                   one’s way into a union with the vehicle, the road, and
                                                                   the highest self. Both experiences require a sharpening
                                                                   of the senses, a remarkable level of concentration to
                                                                   ensure a safe and enjoyable journey to within. To deep-
                                                                   en the sensation of joy and the exploration of the inner
                                                                   and outer journey, one’s thoughts mustn’t stray from
                                                                   the awareness of what is manifested in the present.

                                                                   Yaakov Ludmer, a local Sutton resident and a motor-          exhilarating sensations of riding his motorcycle with
                                                                   cycle enthusiast recalls a moment of this deep aware-        the sensations associated with having 100 horses run-
                                                                   ness while riding a motorcycle: ‘’ The time had come         ning alongside him. If you were on a motorcycle with
         Pour ceux qui aiment voyager                              after a long winter in anticipation of that first spring     100 horses running with you, do you think your mind
              dans leur assiette !                                 ride, to take my motorcycle out of the garage. The           would stray towards trivial thoughts like what you will
                                                                   feeling of excitement mounted as I prepared for a ride       get for Christmas this year?
    For those who like to explore a little                         through the hills of Abercorn. The first few minutes of
        gourmet around the world !                                 the ride brought back familiar feelings of exhilaration      All of us strive to experience these feelings of vitality,
                                                                   and freedom. Then, a string of magical moments               to feel peace permeating through every cell of our
                                                                   occurred, where I came over a crest, the sun was shin-       being. The more often we allow ourselves to explore
                                                                   ing, the smell of pine trees filled my nose, the wind at     deep awareness of our inner and outer surroundings, the
                                                                   my face, and the sensation of flying on the road made        more exuberant our life becomes. When was the last
    www.cafe-international.bravehost.com                           me feel completely free and unified with the elements        time you felt exuberant while staying home in front of
                                                                   around me. That moment stands out in my mind                 your T.V.? I thought so… So hop on a motorcycle or
    Réservations (450) 538-1717                                    because it was the first time I realized that while riding   take to a yoga class!
      Bienvenue aux groupes (réservations S.V.P.)
            10, rue Principale Sud, Sutton                         a motorcycle, I am completely at peace. I have experi-
                                                                   enced that same feeling while doing yoga, where I have       Rachelle Happylife

  Granby Volkswagen inc. (1998) 1133, Principale, Granby, Québec
  (450) 372-4763 www.granbyvw.ca

LE TOUR                                                                                         8                                                              HIVER / WINTER 2012
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
HIVER / WINTER 2012   9   LE TOUR
Exubérance Isabelle Grenier - Calendrier des activités Calendar of events - Journal Le Tour
Si les murs du Kool Korner pouvaient parler…
                                                                   Par Jean-Paul Deslières *

Si les murs du Kool Korner pouvaient parler, ils en                Plusieurs estimaient à l’époque que mon                                      cinq dollars par semaine pour six jours
auraient long à raconter sur bien des amours adoles-               père avait acquis ce petit terrain à un prix                                 de travail et dix livres de bœuf haché
centes, sur ces couples qui se sont faits et défaits en            beaucoup plus élevé que sa valeur réelle.                                    coûtaient trois dollars. Les temps étaient
sirotant une liqueur et sur les manifestations les plus            « Les billets d’un dollar déboursés pour-                                    difficiles mais les gens savaient néan-
exubérantes de la vie villageoise dont ils ont été les             raient en recouvrir toute la surface. »                                      moins s’amuser. Les samedis soirs, il y
témoins silencieux : anniversaires, enterrements de vie            ironisaient-ils.                                                             avait de la danse à la salle de l’hôtel de
de garçon, victoires sportives ou politiques, retrouvailles                                                                                     ville et à la fin de la soirée, les couples se
familiales ou amicales. Une partie de l’histoire des gens          L’ouverture du Kool Korner, le premier                                       retrouvaient au Kool Korner.
de Sutton s’est déroulée entre les murs de ce modeste              resto de Sutton à ne pas être situé dans un
restaurant, qui pendant plus de quatre décennies, a été le         hôtel, eut lieu le 2 août 1926. Une foule                                     En 1936, pour marquer le dixième
lieu de rencontre de tout le village.                              se présenta, malgré la pluie, et les gens                                     anniversaire du restaurant, papa organisa
                                                                   dansèrent dans la rue au son de la                                            une soirée récréative avec orchestre et
C’est sur un petit terrain, acheté à Georges Godue et son          musique jouée par mon cousin François                                         danse dans la rue. Il avait profité de
associé, que Joseph-Léon Deslières fit construire, en              Lévesque.                                                                     l’occasion pour rafraîchir l’intérieur et
1926, un édifice qui allait abriter un restaurant et un                                                                                          agrandir par l’arrière pour mieux y loger
salon de barbier au rez-de-chaussée, une salle de billard          Papa n’avait rien ménagé pour en faire                                        la cuisine. Car le Kool Korner avait main-
au sous-sol et un logis à l’étage.                                 un endroit accueillant et moderne… Enfin, le moderne           tenant de la compétition, un deuxième restaurant tenu
                                                                   des années vingt : un bar laitier (Ice Cream Parlor) avec      par Eugène Bonneville, ayant ouvert ses portes rue
                                                                   comptoir en marbre et fontaine à fabriquer des glaces à        Principale, là où se trouve aujourd’hui la chocolaterie.
                                                                   toutes les essences; une cuisine dernier cri et fonction-
                                                                   nelle où tout était à portée de main; des banquettes en        Pendant la deuxième guerre mondiale, de 1939-1945,
                                                                   bois verni; des dessus de table en céramique blanche et        toutes les recettes du juke-box Nickelorium ont été
   Bishop’s University Knowlton Campus                             des employés en uniforme blanc et rouge.                       remises à la Croix Rouge canadienne afin de contribuer
     99, Knowlton Rd., Lac-Brome (450) 242-1518                                                                                   à l’achat des cigarettes envoyées à nos soldats combat-
           Hiver / Winter 2013                                     Un succès durable                                              tant en Europe. C’était notre façon de contribuer à l’ef-
      inscription / Registration: en personne / in person
                                                                                                                                  fort de guerre. À l’époque, faire jouer un vinyle coûtait
      december 12, 13, 14 décembre 2012 – 9 h à 14 h               Mon père avait vu juste. Le Kool Korner devint rapide-         cinq sous.
       ou par courriel, en tout temps / or by e-mail,              ment le rendez-vous de tout ce qui bougeait à Sutton :
                     ecomeau@ubishops.ca
                                                                   les jeunes et les moins jeunes, les notables comme les         L’enrôlement militaire ayant raréfié le personnel mas-
      CREdiT CoURSES / CoURS CRÉdiTÉS                              gens ordinaires. Sa réputation dépassa vite les limites        culin disponible, du personnel féminin a été embauché.
 FIH 101     Survey of Western Art I (no prerequisite)/            du village. Les gens venaient des municipalités envi-          Certaines employées venaient de l’extérieur, ce qui a
             Histoire de l’Art I (sans préalable)                  ronnantes pour y casser la croûte et y rencontrer des          valu à mon père quelques critiques locales. Un cuisinier
 FIS 140     Foundation Studio (no prerequisite)/
             Studio de base (sans préalable)                       amis. On pouvait y croiser les voyageurs des trains            chinois, Jo Wo, a aussi travaillé au Kool Korner dans les
 FIH 220     20th C-1960 Art Hist./ Hist. Art du 20èS – 1960       Montréal-Boston qui profitaient de l’arrêt prolongé à          années 40. Pour ma part, j’y ai travaillé durant mes
 FIH 230     History of photography (no prerequisite)/             Sutton, en raison de la douane et de l’immigration, pour       vacances d’été, une expérience qui m’a permis de
             Histoire de la photographie (sans préalable)          se procurer un repas rapide à emporter.                        surmonter ma gêne et d’apprendre la langue de
 FIS 260/261 Drawing II or III/ Dessin II ou III
 FIS 271     Sculpture II
                                                                                                                                  Shakespeare.
 FIS 302     Digital photography III/ Photographie numérique III   L’entrée principale du restaurant était située du coté sud-
 FIN303      Portfolio                                             est de la bâtisse et la porte du coté nord-est donnait accès   Un sous-sol animé
 FIS 373     Sculpture IV                                          au salon de barbier. À l’intérieur, les deux commerces
 FIS 382     Painting III/ Peinture III                            communiquaient. Le salon comptait deux chaises.                Le sous-sol était aussi animé que le restaurant. Les clubs
 HIS214      The USA, 1877-1945/ Les États-Unis, 1877-1945
                                                                   Norman Darrah et Henri Cloutier étaient les barbiers de        de baseball et de hockey du village y tenaient leurs réu-
 CoURS non CRÉdiTÉS / non-CREdiT CoURSES                           service. Mon père, qui avait été barbier-coiffeur dans sa      nions stratégiques. Différentes organisations politiques,
 Atelier d’écriture avec Francine Ruel
 Atelier Vitrail / Stained-glass workshop                          jeunesse, prenait le relais au besoin.                         qu'elles soient municipales, provinciales ou fédérales,
 French conversation                                                                                                              s’y réunissaient. Comme quoi tous les sports étaient les
 Opera: Giuseppe Verdi
 Round Table on Literature with Phil Lanthier                      Le Kool Korner a traversé la grande dépression des             bienvenus! Je me suis laissé raconter, qu’à l’approche
 Série de conférences historiques avec Laurent Busseau             années 1930. Le café et les liqueurs se vendaient alors        du jour du scrutin, le ton des discussions entre adver-
 Spanish Conversation en espagnol
                                                                   cinq sous et un sandwich dix sous. Un cuisinier gagnait        saires politiques montait. Les esprits s’échauffaient au
                                                                                                                                                                              suite à la page 11

             CARREFOUR WEST BROME
                                      The “one stop shopping“
                                                                                                                                                           Crème et
                                                                                                                                                           Myrtilles
              Votre épicerie internationale                                        L’épicerie animale                                        Pâtisserie/Traiteur

                                            Avec un nouveau pont...
           Gens de                                  une nouvelle direction!
            Sutton
                                               Venez nous redécouvrir
                                                                                                                                                                       Rte 139
                                            1108, ch. Knowlton, West Brome · Ouvert 7 jours, Open 7 days / week

LE TOUR                                                                                         10                                                               HIVER / WINTER 2012
suite de la page 10

au point parfois de devoir faire appel à des pacificateurs.   Heureusement, les pompiers ont réussi à le sauver.          finalement, Nicole Bernard et Daniel Laguitton.
Ce sous-sol a aussi vu naître le commerce de distribu-        Notre famille habitait alors le logis à l’étage et je me
tion de tabac et de confiserie en gros de mon père.           souviens d’avoir été évacué à l’hôtel d’à côté durant       Mon père est demeuré propriétaire de l’édifice jusqu’à
François Lévesque et Léo Breton ont été les premiers          l’incendie.                                                 son décès en 1985. L’année suivante, la succession
vendeurs-livreurs de ce qui allait devenir, en 1960, la                                                                   a vendu la bâtisse à Louise et Patricia Kelly.
compagnie J.L. Deslières et Fils inc., un distributeur en     Le 1er avril 1956, un court-circuit dans un électromé-      Aujourd’hui, Daniel Laguitton et Nicole Bernard sont
alimentation qui a été, à son apogée, le gagne-pain de        nager causa des dommages de fumée dans l’apparte-           les copropriétaires du magasin Au naturel, devenu à son
45 familles. Le déménagement de ce commerce au 4,             ment de l’étage occupé par Georges Godue. Le 24             tour une véritable institution.
rue Dépôt libéra le sous-sol du Kool Korner en 1947.          novembre 1958, le locataire du logis s’est endormi
Une entrée extérieure fut alors aménagée, côté sud, pour      cigarette à la main sur son divan mettant le feu à celui-   * Jean-Paul Deslières est membre d’Héritage Sutton qui publie deux
                                                              ci. Alerté par la fumée, le personnel du restaurant sonna   fois l’an les Cahiers d’histoire/History Sketchbooks que l’on peut se
                                                                                                                          procurer pour 5 $ à la librairie Le Livre d’or et au Cafetier. Une pre-
                                                              l’alarme. Les pompiers mirent deux heures à maîtriser       mière version de cet article a paru dans le cahier no. 10 de mai 2009.
                                                              l’incendie. Le fumeur imprudent, Robert Pinel, un coif-     Héritage Sutton a une adresse web www.heritagesutton.ca. On y
                                                              feur pour dames, s’en est tiré avec des brûlures sévères.   trouve des photos anciennes, un Espace jeunes, une banque
                                                              « Badly burnt », peut-on lire dans le rapport du service    d’archives que l’on peut interroger et le sommaire de chacun des dix-
                                                                                                                          sept cahiers déjà publiés, tous disponibles à la librairie.
                                                              d’incendie de Sutton. L’édifice, une fois de plus, fut
                                                              épargné.

                                                              Un quatrième incendie s’est déclaré le 12 avril 1961
                                                              lorsque, par mégarde, le contenu d’un cendrier fut
                                                              vidé dans une poubelle. Cet incendie a fait beaucoup
                                                              plus de ravages que les précédents. Malgré l'ampleur
                                                              des dégâts à l’intérieur, les pompiers sauvèrent une
                                                              fois de plus l’édifice qui nécessita toutefois des répa-
                                                              rations majeures.

                                                              Ernest Lacoste déménagea son salon de barbier dans
permettre d’y opérer un commerce indépendant. Des             sa résidence de la rue Principale peu de temps après                  www.restaurantlyvano.com
tailleurs, Jos Goulet puis un dénommé de Carufel, y ont       l’incendie. Ce fut l’occasion d’agrandir le restaurant
eu pignon sur rue à un certain moment.                        en abattant la cloison et en récupérant tout l’espace du
                                                              rez-de-chaussée. Le nouvel aménagement intérieur
De plus en plus accaparé par son entreprise de distribu-      donna un nouveau look au Kool Korner dont profi-                   Spécialités pâtes & grillades
tion et aux prises avec des difficultés de recrutement de     tèrent les derniers exploitants, Jeannine et Armand
personnel, mon père a finalement décidé de louer le           Cournoyer, de 1959 à 1969. Leurs amis prirent l’habi-                   Créez votre propre
restaurant et le salon de barbier. Gérard Vachon,             tude de se réunir au sous-sol pour jouer aux cartes. La
Léandre Carrier, Adrien Larose, Denis Cusson,                 rumeur veut qu’on y jouait à l’argent et que la Police                table d’hôte 4 services
Yvonne et Paul Longpré, Jeannine et Armand Cournoyer          provinciale fermait les yeux.
ainsi qu’un certain Duhamel se sont succédés à la barre
du restaurant, tandis que les frères Lacoste ont pris la      La vocation alimentaire se poursuit                             Bières et vins vendus sur place
charge du salon de barbier.
                                                              La vocation de l’établissement a changé avec le
des incendies à répétition                                    déplacement du restaurant sur la rue Maple, là où se
                                                              trouve aujourd’hui la boutique Au cœur des saisons.                            Réservation
Le feu a menacé à quatre reprises l’édifice abritant le       Sur la rue Principale, le Kool Korner a cédé la place à                      450 298-1119
Kool Korner. Au début des années trente, l’immeuble           un magasin de produits naturels. Ce commerce a
voisin, situé quelques pieds à l’arrière du restaurant, a     appartenu tour à tour à Connie Krosney et Ken Norris,
                                                                                                                                       fermé mardi et mercredi
été la proie des flammes. La chaleur intense dégagée          Edward Markus, John et Carolyne Boudreau, Geoff et                   4 rue Principale, Frelighsburg
par l’incendie a rôti la peinture extérieure de l’édifice.    Katja Freemantle, Gerry William et Patricia Kelly et

                                                                                                                                              hotel            motel
                      B&B
          3 chambres et une suite
                                                                                                                               L'endroit idéal pour vos réceptions de noces
              Repas à la ferme                                                                                                  Ideal place for your wedding receptions
            Repas cabane à sucre                                                                                             44 motels                               44 units
              2 à 30 personnes                                                                                               Salle à dîner                     Dining Room
             à compter de mars                                                                                               Piscine int. chauffée        Indoor heated pool
                                                                           Salle privée pour réception                       Bains tourbillon                        Jacuzzis
             Réservation requise                                             de 15 à 30 personnes.                           Salles de réception              Reception Hall
                                                                                                                             pour mariages et               for weddings and
     Plats à emporter                  Menu spécial                                                                          autres occasions                 other occasions
                                                                                                                             Salle de conférence            Conference room
    Service de traiteur                pour le temps                                                                         Ski de fond                Cross Country Skiing
                                         des Fêtes!                                                                                             Bar / Disco
               Laure & Alphonse                                                                                                  NOUVEAU         TV HD et mini frigo dans
            3260, 10e Rang, Dunham                                                                                                               les chambres de l’Hôtel
               (450) 248-0009                                                      Restaurant                                  297 Maple, Sutton, Qc J0E 2K0 (450) 538-3212
             www.niddepoule.com                                       Du jeudi au dimanche à partir de 17 h                        1-877-538-3212 (sans frais / toll free)

HIVER / WINTER 2012                                                                       11                                                                                       LE TOUR
Vous pouvez aussi lire