FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979 - GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS ...

La page est créée Mathieu Perrin
 
CONTINUER À LIRE
FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979 - GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS ...
GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES

   GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS - OVERSLEEVES

          FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979
                     MADE IN FRANCE - SINCE 1979
FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979 - GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS ...
GANTS
                                    GLOVES
Les gants MANULATEX-FRANCE 100% inox alimentaire sont utilisés dans les industries de la viande, les établissements
de restauration, la grande distribution, l’industrie du textile et bien d’autres domaines. Ils assurent une protection contre
                          les coupures, les coups de couteaux à main ou outils coupants à main.

MANULATEX-FRANCE mesh gloves are made with 100% food contact approved stainless steel. They are used by butchers in meat
                   industries, Horeca, supermarkets and many other fields such as textile industry...
             They ensure cut-protection against any risks with hand knives, hand cutting tools or stabbing.

           « Pour fabriquer un gant il faut plusieurs heures de travail, plus de 12000 anneaux soudés un par un.
               Du personnel qualifié, des machines performantes, nous avons tout cela chez Manulatex. »

              « Manufacturing a glove requires hours of work, more than 12000 rings, welded one by one.
                       A qualified staff, efficient machines, we have all of this at Manulatex. »

                                Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979 - GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS ...
Nos gants sont fabriqués avec une maille 100% inox
                                               Our gloves are made with a 100% stainless steel chainmail

                                           Pour toutes nos gammes de gants, nous utilisons une maille inox de grande
                                           qualité, approuvée pour entrer en contact avec des denrées alimentaires. Elle
                                                                est de plus extrêmement résistante.

                                            For our complete glove ranges, we use a very high quality stainless steel chainmail,
                                                           approved for food contact and extremely resistant.

WILCO
                                           ®

Serrage poignet par ressort inox protégé
Wrist fastening by protected spring system

WILCOFLEX
                                                                            ®

Fixe-gant intégré
Integrated tensioners

WILCO T+
                                                               ®

Légèreté et confort
Lightness and comfort

GCM
                                 ®

Serrage par sangle amovible
Fastening by removable strap

FIXE-GANT
GLOVE TENSIONER
Disponible en version détectable
Available in detectable version

                        Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual             3
FABRIQUÉ EN FRANCE - DEPUIS 1979 - GANTS - TABLIERS MÉTALLIQUES - TABLIERS DE TRAVAIL - MANCHETTES GLOVES - METALLIC APRONS - WORK APRONS ...
Produit breveté / Patented product

                          WILCO
                                                                                           ®
    GANTS
    GLOVES
                                  Nouvelle conception                                                     NF EN ISO 1082-1
                                                                                                            ISO 13999-1
                                     New design                                                             NF EN 14328
                                                                                                          NF EN 1811 + A1

                                                         Serrage poignet par ressort inox
                                                          Stainless steel spring wristband

                                  Le ressort de serrage est protégé dans un ourlet et permet ainsi un maintien
                                         optimal. Pour un meilleur serrage et une meilleure résistance.

                                  The fastening spring is protected in the mesh for an optimal fitting. Better fastening
                                                                  and more resistant.

                                                       Ergonomie et confort de mouvement
                                                         Ergonomics and ease of movement

                                  La conception du gant WILCO permet une facilité de mouvement et réduit
                                                   ainsi la gêne et la fatigue de l’opérateur.

                                  WILCO glove conception offers an ease of movement in order to reduce tiredness
                                                         and discomfort of the operator.

                                                               Le gant WILCO est réversible
                                                                  WILCO glove is reversible

                                  Pour un confort optimal le gant WILCO existe en version main gauche et main
                                  droite. Cependant pour vous permettre de faire face à toutes les situations, ce
                                                         gant est également réversible.
                                  For an optimal comfort the WILCO glove is available in left handed and right handed
                                  version. However in order to help you facing any kind of situations, this glove is also
                                                                      reversible.

               La taille est indiquée par la pastille de couleur sur le gant
             Manchettes longue et stoplame équipées de raidisseurs en inox

                        Size is indicated by the color tag on the glove
             Long and blade-stop cuffs are equipped with stainless steel stiffeners

4              Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
Produit breveté / Patented product
0,5 mm

         3 mm

         4 mm              5 Modèles / 5 Models                                                                                      GANTS
                                                                                                                                     GLOVES

                                  Gant sans manchette                                 Gant avec manchette courte
                                     Glove without cuff                               Glove with short cuff

                         Gant avec manchette longue                                   Gant avec manchette Stoplame
                                   Glove with long cuff                               Glove with blade-stop cuff

                                                                                                           Gant avec manchette Épaule
                                                                                                                 Glove with shoulder cuff

                * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences

          00              .0                .1                   .2                  .3                   .4                 .5        .6

         XXXS           XXS               XS                   S                   M                    L                    XL       XXL
         4-4½          5-5½              6-6½                7-7½                 8-8½                9-9½                   10        11

          Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number.

                                  Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual                    5
Produit breveté / Patented product

       GANTS
       GLOVES
                                  WILCOFLEX        Nouvelle conception
                                                                                                                    ®

                                                                                                                                NF EN ISO 1082-1
                                                       New design                                                                 ISO 13999-1
                                                                                                                                  NF EN 14328
                                                                                                                                NF EN 1811 + A1

Gant WILCOFLEX / WILCOFLEX glove                                                                                  Gant classique / Classic glove
                                                      Tenue exceptionnelle
                                                       Exceptionnal fitting

                                                    Une meilleure tenue pour une
                                                        meilleure dextérité.

                                                    Better fitting for a better dexterity.

Vue du gant retourné / Reverted glove view
                                                             Ressorts intégrés pour un ajustement parfait
                                                                 Integrated springs for a perfect fitting

                                                  Les ressorts intégrés agissent comme un fixe-gant. Ils permettent au gant de
                                                       s’ajuster à la forme de la main. Plus besoin de fixe-gant en plastique.

                                                  The integrated springs are like glove tensioners. They make the glove perfectly fit
                                                                    with the hand. No need for a plastic tensioner.

                                                                                    Plus besoin de plastique
                                                                                        No more plastic

                                                      Plus besoin de vous encombrer avec les fixe-gants en plastique. Faites des
                                                                       économies et un geste pour la planète !

                                                             Get rid of plastic glove tensioners. Save money and help the planet !

                             Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR)
                               La taille est indiquée par la pastille de couleur sur le gant
                             Manchettes longue et stoplame équipées de raidisseurs en inox

                               Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR)
                                        Size is indicated by the color tag on the glove
                             Long and blade-stop cuffs are equipped with stainless steel stiffeners

6                               Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
0,5 mm

         3 mm

         4 mm              5 Modèles / 5 Models                                                                                     GANTS
                                                                                                                                    GLOVES

                                  Gant sans manchette                                 Gant avec manchette courte
                                     Glove without cuff                               Glove with short cuff

                        Gant avec manchette longue                                    Gant avec manchette Stoplame
                                  Glove with long cuff                                Glove with blade-stop cuff

                                                                                                           Gant avec manchette Épaule
                                                                                                                 Glove with shoulder cuff

                * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences

          00              .0                .1                   .2                  .3                   .4                 .5        .6

         XXXS           XXS               XS                   S                   M                    L                    XL       XXL
         4-4½          5-5½              6-6½                7-7½                 8-8½                9-9½                   10        11

          Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number.

                                  Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual                   7
Produit breveté / Patented product

    GANTS
    GLOVES
                      WILCO T+   Nouvelle conception
                                                                                           ®

                                                                                                         NF EN ISO 1082-1
                                    New design                                                             ISO 13999-1
                                                                                                           NF EN 14328
                                                                                                         NF EN 1811 + A1

                                                                         Gant ultra-léger
                                                                          Ultralight glove

                                Nous utilisons un fil inox de 0,4 mm permettant ainsi de fabriquer un gant plus
                                léger d’un tiers par rapport à un gant WILCO pour une résistance identique.

                                With a 0,4 mm stainless steel wire we can make a glove lighter by a third compares
                                                   to a WILCO glove for an equal resistance.

                                                  Ergonomie et confort de mouvement
                                                    Ergonomics and ease of movement

                                La conception du gant WILCO T+ permet une facilité de mouvement et réduit
                                ainsi la gêne et la fatigue de l’opérateur. Sa légèreté permet également une
                                        réduction significative des TMS (troubles musculo-squelettiques).

                                WILCO T+ glove conception offers an ease of movement in order to reduce tiredness
                                and discomfort of the operator. Its lightness offers a reduction of MSDs (musculos-
                                                                  keletal disorder).

                                                            Serrage poignet par ressort inox
                                                             Stainless steel spring wristband

                                 Le ressort de serrage est protégé dans un ourlet et permet ainsi un maintien
                                        optimal. Pour un meilleur serrage et une meilleure résistance.

                                 The fastening spring is protected in the mesh for an optimal fitting. Better fastening
                                                                 and more resistant.

                            Serrage(s) par ressort protégé
                                      Réversible
             Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR)
             Manchettes longue et stoplame équipées de raidisseurs en inox
                            Covered and protected spring system
                                          Reversible
               Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR)
             Long and blade-stop cuffs are equipped with stainless steel stiffeners
8             Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
0,4 mm

         3,2 mm

         4 mm              5 Modèles / 5 Models                                                                                     GANTS
                                                                                                                                    GLOVES

                                  Gant sans manchette                                 Gant avec manchette courte
                                     Glove without cuff                               Glove with short cuff

                         Gant avec manchette longue                                   Gant avec manchette Stoplame
                                   Glove with long cuff                               Glove with blade-stop cuff

                                                                                                           Gant avec manchette Épaule
                                                                                                                 Glove with shoulder cuff

               * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences

          00              .0                 .1                  .2                  .3                   .4                 .5        .6

         XXXS           XXS               XS                   S                   M                    L                    XL       XXL
         4-4½          5-5½              6-6½                7-7½                 8-8½                9-9½                   10        11

          Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number.

                                  Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual                   9
GCM
                                                                                     ®
     GANTS
     GLOVES
                                   Nouvelle conception                                                     NF EN ISO 1082-1
                                                                                                             ISO 13999-1
                                      New design                                                             NF EN 14328
                                                                                                           NF EN 1811 + A1

                                               Fermeture avec pression et sangle amovible
                                                 Press stud fastening and removable strap

                                  Sangle en polyuréthane amovible et pression en inox approuvées pour entrer
                                                   en contact avec des denrées alimentaires.

                                          Food grade removable polyurethane strap and stainless steel press-stud.

                                                         Ergonomie et confort de mouvement
                                                           Ergonomics and ease of movement

                                  Le serrage par sangle du gant GCM permet au porteur d’ajuster le gant à sa
                                        convenance. Les mouvements sont ainsi plus simples et naturels.

                                  Wrist fastening with straps gives the possibility to the operator to adjust the glove
                                     fastening at his convenience. Movements are more simple and more natural.

                                                               Sangles amovibles remplaçables
                                                                 Replaceable removable straps

                                   Nos sangles de gants 100% polyuréthane ainsi que la boucle 100% inox sont
                                                           amovibles et remplaçables.

                                         Our 100% PU straps and 100% stainless steel buckles are removable and
                                                                   replaceable.

                                       Réversible
                  Maintien et réglage de la boucle assurés par la sangle
              Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR)
              Manchettes longue et stoplame équipées de raidisseurs en inox

                                           Reversible
                            Fastening by press stud button on strap
                Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR)
              Long and blade-stop cuffs are equipped with stainless steel stiffeners
10              Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
0,5 mm

         3 mm

         4 mm              5 Modèles / 5 Models                                                                                     GANTS
                                                                                                                                    GLOVES

                                  Gant sans manchette                                 Gant avec manchette courte
                                     Glove without cuff                               Glove with short cuff

                         Gant avec manchette longue                                   Gant avec manchette Stoplame
                                   Glove with long cuff                               Glove with blade-stop cuff

                                                                                                           Gant avec manchette Épaule
                                                                                                                 Glove with shoulder cuff

               * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences

          00              .0                .1                   .2                   .3                  .4                 .5        .6

         XXXS           XXS               XS                   S                   M                    L                    XL       XXL
         4-4½          5-5½              6-6½                7-7½                 8-8½                9-9½                   10        11

          Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number.

                                  Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual                   11
Produit breveté / Patented product

                                FIXE-GANT
                             GLOVE TENSIONER
      GANTS
      GLOVES

             L’original par Manulatex-France depuis 1995 / The original by Manulatex-France since 1995

 Avec fixe-gant / With glove tensioner                                                                          Sans fixe-gant / Without glove tensioner
                                                          Tenue exceptionnelle
                                                           Exceptionnal fitting

                                                       Un système exclusif qui permet au gant
                                                       d’épouser la forme de la main et facilite
                                                           la préhension des petits objets.
                                                       An exclusive system to adjust the glove to
                                                         the hand and improve the operator’s
                                                                        dexterity.

      Nouvelle matière à                                                                                               New material shape
      mémoire de forme                                                                                                     memory
 Approuvé pour le contact                                                                                                       Approved for
       alimentaire                                                                                                              food contact
       Grande élasticité                                                                                                   Great elasticity
     100% polyuréthane                                                                                                 100% polyurethane

                                          Également disponible en version détectable
                                               Also available in detectable version

             * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences
                              Taille M / M Size                                                                     Taille L / L Size

           Pour les gants suivants                         For the following gloves                  Pour les gants suivants         For the following gloves

        00               0                     1                   2                    3                   4                    5                  6

          Remplacez l’astérisque (*) de la référence par la lettre M ou L / Replace the (*) in the reference by the letter M or L

12                                   Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual
RÉFÉRENCES
                               REFERENCES
    GAMME                                                             RÉFÉRENCE
                               DESIGNATION
    RANGE                                                             REFERENCE
                                                                  0GWO.131*0.000.GA
                         sans manchette / without cuff
                                                                  0GWO.131*0.000.DR
                                                                  0GWO.131*2.075.GA
                       manchette courte / with short cuff
                                                                  0GWO.131*2.075.DR
                                                                  0GWO.131*2.000.GA
    WILCO               manchette longue / with long cuff
                                                                  0GWO.131*2.000.DR
                        manchette stoplame / with blade-          0GWO.131*7.000.GA
                                   stop cuff                      0GWO.131*7.000.DR
                                                                  0GWO.131*6.000.GA
                          gant épaule / shoulder glove
                                                                  0GWO.131*6.000.DR
                                                                  0GWS.131*0.000.GA
                         sans manchette / without cuff
                                                                  0GWS.131*0.000.DR
                                                                  0GWS.131*2.075.GA
                       manchette courte / with short cuff
                                                                  0GWS.131*2.075.DR
                                                                  0GWS.131*2.000.GA
 WILCOFLEX              manchette longue / with long cuff
                                                                  0GWS.131*2.000.DR
                        manchette stoplame / with blade-          0GWS.131*7.000.GA
                                   stop cuff                      0GWS.131*7.000.DR
                                                                  0GWS.131*6.000.GA
                          gant épaule / shoulder glove
                                                                  0GWS.131*6.000.DR
                                                                  0GWO.711*0.000.GA
                         sans manchette / without cuff
                                                                  0GWO.711*0.000.DR
                                                                  0GWO.711*2.075.GA
                       manchette courte / with short cuff
                                                                  0GWO.711*2.075.DR
                                                                  0GWO.711*2.000.GA
  WILCO T+              manchette longue / with long cuff
                                                                  0GWO.711*2.000.DR
                        manchette stoplame / with blade-          0GWO.711*7.000.GA
                                   stop cuff                      0GWO.711*7.000.DR
                                                                  0GWO.711*6.000.GA
                          gant épaule / shoulder glove
                                                                  0GWO.711*6.000.DR
                                                                  0GCM.131*0.000.GA
                         sans manchette / without cuff
                                                                  0GCM.131*0.000.DR
                                                                  0GCM.131*2.075.GA
                       manchette courte / with short cuff
                                                                  0GCM.131*2.075.DR
                                                                  0GCM.131*2.000.GA
     GCM                manchette longue / with long cuff
                                                                  0GCM.131*2.000.DR
                        manchette stoplame / with blade-          0GCM.131*7.000.GA
                                   stop cuff                      0GCM.131*7.000.DR
                                                                  0GCM.131*6.000.GA
                          gant épaule / shoulder glove
                                                                  0GCM.131*6.000.DR
Fixe-gant / Glove                   standard                         0FGES.*.100.05
   tensioners                détectable / detectable                 0FGED.*.100.05

  Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number.

                          Photos et documents non contractuels / Pictures and documents inside are non-contractual             13
Normes
                                                          Norms
     L'Union Européenne a mis en place le réglement (UE) EPI 2016/425 qui définit les exigences en matière de sécurité que les EPI (Équipement de Protection
     Individuelle) doivent satisfaire afin de préserver la santé et d’assurer la sécurité des utilisateurs.
     Les risques sont classés en 3 catégories principales : risques mineurs, risques graves et risques majeurs.
     Pour couvrir ces catégories, les équipements de protection individuelle (EPI) suivent le même classement :

         Catégorie I : EPI de protection simple, risques mineurs. Auto-certification CE.
         Catégorie II : EPI destinés à protéger des dangers non mortels mais potentiellement des risques graves. Certification CE par un organisme
         notifié.
         Catégorie III : EPI destinés à protéger des risques qui peuvent avoir des conséquences très graves comme la mort ou des dommages
         irréversibles pour la santé. Certification CE par un organisme notifié associé à un audit de la production sur la base de l’assurance qualité.

     The European Union approved the (EU) PPE 2016/425 regulation.This regulation applies to PPE (Personal Protective Equipment). It lays down the conditions
     governing its placing on the market and free movement within the Community and the basic safety requirements which PPE must satisfy in order to ensure
     the health protection and safety of users.
     Personal Protective Equipments covered by this directive are divided into 3 categories: ‘Simple’ design, ‘Intermediate’ design and ‘Complex’ design.
     In order to cover these categories, the same ranking is used for Personal Protective Equipment (PPE):

         Category I: simple protection PPE for minor risks. CE Auto-certification
         Category II: PPE aimed at protecting against non-lethal dangers but potentially serious risks. CE Certification is made by an authorized organism.
         Category III: PPE for protection against lethal dangers or serious and irreversible injuries. CE Certification is made by an authorized organism and a
         production audit based on quality insurance.

                         RÉFÉRENCE            DÉSIGNATION

                    NF EN 13688               Vêtements de protection. Exigences générales / Protective clothing. General requirements

                                              Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides. Exigences relatives aux vêtements de protection
                                              chimique offrant une protection limitée contre les produits chimiques liquides (Équipement de type 6 et
                    NF EN 13034 + A1
                                              type PB(6)) / Protective clothing against liquid chemicals. Performance requirements for chemical protective
                                              clothing offering limited protective performance against liquid chemicals (type 6 and type PB (6) equipment)

                                              Vêtements de protection contre les produits chimiques. Méthode d’essai et classification de performance
                                              des matériaux, coutures, jonctions et assemblages des vêtements de protection chimique / Protective
                    NF EN 14325
                                              clothing against chemicals. Test methods and performance classification of materials, seams, joins and
                                              assemblages of chemical protective clothing

                                              Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performances relatives aux
                                              vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4), y
                                              compris les articles d’habillement protègeant seulement certaines parties du corps (Types PB (3) et PB (4))
                    NF EN 14605 + A1
                                              / Protective clothing against liquid chemicals - Performance requirements for clothing with connecting
                                              elements that are liquid-tight (Type 3) or spray-tight (Type 4), including clothing protecting only certain parts
                                              of the body (Types PB (3) and PB (4))

                                              Habillement de protection. Exigences de performance pour les vêtements de protection portés par les
                    EN ISO 27065 +A1          opérateurs appliquant des pesticides et pour les travailleurs de rentrée / Protective clothing. Perdormance
                                              requirements for protective clothing worn by operators applying pesticides and for re-entry workers.                 Crédits photographiques : Alexandre Constanty / Studio Garnier

                    NF EN 1082-1              Vêtements de protection. Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main /
                    ISO 13999-1               Protective clothing. Gloves and armguards protecting against cuts and stabs by hand knives

                                              Méthode d’essai de référence pour la libération du nickel par des produits qui sont destinés à venir en
                    NF EN 1811 + A1           contact direct et prolongé avec la peau / Reference test method for release of nickel from products
                                              intended to come into direct and prolonged contact with the skin

                                              Vêtements de protection. Gants et protège-bras protégeant contre les coupures par des couteaux
                    NF EN 14328               électriques. Exigences et méthodes d’essai / Protective clothing. Gloves and armguards protecting against
                                              cuts by powered knives. Requirements and test methods

                                              Vêtements de protection. Tabliers, pantalons et vestes de protection contre les coupures et les coups de
                    NF EN ISO 13998           couteaux à main / Protective clothing. Aprons, trousers and vests protecting against cuts and stabs by hand
                                              knives

        Les fiches techniques ainsi que les documents justifiant les normes et directives sont disponibles sur demande auprès du service commercial.
        Technical sheets as well as documents about norms and regulations are available upon request addressed to the sales department.

            Résistance à la
                                       Résistance à la coupure              Risques chimiques                Risques pesticides                   Alimentarité
              pénétration
                                             Cut resistant                  Chemical hazards                 Pesticide hazards                   Food contact
             Stab resistant
                          Septembre 2021 - Photos et documents non contractuels / September 2021 - Pictures and documents inside are non-contractual
14
MANULATEX FRANCE
ZA du mille - 49123 Champtocé-sur-Loire
          +33 (0)2 41 39 90 30
       manulatex@manulatex.fr
          www.manulatex.com
Vous pouvez aussi lire