GUIDE D'INSTALLATION QUICK START GUIDE - MONACO ...

 
CONTINUER À LIRE
GUIDe D’InSTaLLaTIOn
QUICK START GUIDE
Installer votre Smart Wi-Fi Monaco Telecom / Installing your Monaco Telecom Smart Wi-Fi
1. Alimentation                                                appuyez sur le bouton WPS de votre borne Smart Wi-                1. Power
Connectez l’adaptateur électrique A au port d’alimentation     Fi additionnelle pendant 5 secondes. Répétez l’opération          Connect the power adaptor A to the
du Smart Wi-Fi. Branchez le câble dans la prise électrique     pour chaque borne additionnelle.                                  Smart Wi-Fi power port, plug into the
la plus proche de votre modem et allumez le Smart Wi-Fi.       Les voyants LED (Fig. 6b) vont clignoter jusqu’à ce que           closest power outlet to your modem and
Si vous installez plusieurs bornes Smart Wi-Fi, il suffit de   la connexion entre les 2 appareils soit établie. (Vert :          switch the Smart Wi-Fi on. If you are set-
répéter ces étapes pour chacune d’elles.                       Excellente liaison avec votre box La Fibre ; Orange : Bonne       ting up more than one Smart Wi-Fi unit,
2. Connexion de la borne Smart Wi-Fi à votre box               liaison avec votre box La Fibre ; Rouge : Liaison médiocre        simply repeat these steps for each unit.
                                                               avec votre box La Fibre).                                         2. Connecting the Smart Wi-Fi extender
Connexion sans fil à votre box La Fibre Monaco Telecom                                                                       A
(recommandé ; Fig. 1b)                                         Connexion par câble à votre LaBOX ou à votre box Ultra               to your box
                                                               Haut Débit (Fig. 1a)                                              Wireless connection to La Fibre Monaco
Attendez que le témoin d’alimentation passe au blanc
(Fig. 6a).
                                                                                                                  A
                                                               Attendez que le témoin d’alimentation passe au blanc              Telecom (recommended; Fig. 1b)
                                                               (Fig. 6a).            A                                           Wait until the power LED turns white
Appuyez 5 secondes sur le bouton WPS de votre box La                                                          B borne
Fibre (bouton ) puis appuyez 5 secondes sur le bouton          Branchez le câble Ethernet à votre box puis à votre               (Fig. 6a).
WPS de votre borne Smart Wi-FI (Fig. 6a). Le témoin du         Smart Wi-Fi. La borne Smart Wi-Fi reliée à votre box est          Press the WPS button on La Fibre box
lien (Fig. 6a) devrait commencer à clignoter (vert).           votre borne principale.                 B                         ( ) for 5 seconds, then press the WPS
Le témoin du lien passe d’un vert clignotant à un vert         Si vous installez
                                                                          B      plusieurs bornes Smart Wi-Fi, répétez           button of the Smart Wi-FI extender for 5
constant. Enfin, déplacez votre Smart Wi-Fi à l’endroit        l’opération 1. Alimentation. Une fois cette opération             seconds (Fig. 6a). The link LED (Fig. 6A)
souhaité. Si le témoin du lien devient rouge ou s’éteint,      effectuée, appuyez sur le bouton WPS de votre borne               should start to blink green.
cela signifie que la borne Smart Wi-Fi est trop éloignée de    Smart Wi-Fi principale pendant 5 secondes puis                    The LED will move from a blinking green
votre box La Fibre. Rapprochez-vous du modem jusqu’à ce        appuyez sur le bouton WPS de votre borne Smart Wi-                to a constant green. Move your Smart Wi-
que le voyant soit vert ou orange. Pour une performance        Fi additionnelle pendant 5 secondes. Répétez l’opération          Fi to the desired location. If the Link LED
optimale, le voyant doit être vert.                            pour chaque borne additionnelle.                                  changes to red or turns off, it means that
Si vous installez plusieurs bornes Smart Wi-Fi, répétez        Les voyants LED (Fig. 6b) vont clignoter jusqu’à ce que           the Smart Wi-Fi is too far from La Fibre
l’opération.                                                   la connexion entre les 2 appareils soit établie. (Vert :          Box. Move closer to the modem until the
                                                               Excellente liaison avec votre borne principale Smart              LED turns green or orange. For optimal
Connexion par câble à votre box La Fibre Monaco Telecom        Wi-Fi ; Orange : Bonne liaison avec votre borne principale        performance, the LED should be green.
(Fig. 1a)                                                      Smart Wi-Fi ; Rouge : Liaison médiocre avec votre borne           If you are installing multiple Smart Wi-Fi
Attendez que le témoin d’alimentation passe au blanc           principale Smart Wi-Fi).                                          extenders, repeat the process.
(Fig. 6a).
                                                                                                                                 Wired connection to La Fibre Monaco
Branchez le câble Ethernet à votre box puis à votre borne                                                                        Telecom (Fig. 1a)
Smart Wi-Fi.
                                                                                                                                 Wait until the power LED turns white
Si vous installez plusieurs bornes Smart Wi-Fi, répétez                                                                          (Fig. 6a).
l’opération 1. Alimentation. Une fois cette opération
effectuée, appuyez 1 seconde sur le bouton WPS (bouton)                                                                          Connect the Ethernet cable to your box,
de votre box La Fibre pendant 5 secondes puis                                                                                    then to your Smart Wi-Fi.
Sélection de l’emplacement
If you are installing several Smart Wi-Fi
                                                                                    Selecting the Best location
extenders, repeat process #1 Power.
Once the operation is successful, press
                                              Fig. 1a
the WPS button ( ) on La Fibre Box for
5 seconds, then press the WPS button
of the other Smart Wi-Fi extender for 5
                                                                       A
seconds. Repeat the process for each
additional extender.
The LEDs (Fig. 6b) will blink until the
connection between the 2 devices is                         B
established. (Green: Excellent connection
with La Fibre box; Orange: Good connec-
tion; Red: Poor connection)
Wired connection to LaBox or Ultra Haut
Débit box (Fig. 1a)                          Appuyez sur WPS pendant 5 secondes.
Wait until the power LED turns white                 WPS press for 5 sec’s.
(Fig. 6a).
Connect the Ethernet cable to your box,
then to your Smart Wi-Fi extender. The        Fig. 1b
Smart Wi-Fi extender which is connected                                             À FaIre                               Do’s
to your box is the primary extender.                                                • Placer à mi-chemin entre une zone   • Position halfway between
If you are installing several Smart Wi-Fi                                             Wi-Fi à problème et un modem.         a trouble Wi-Fi area and modem.
extenders, repeat process #1 Power.                                                 • Placer dans une zone où le témoin   • Place in an area that results in
Once the operation is successful, press                                               de liaison est vert.                  the below Link LED.
the WPS button on the main Smart Wi-Fi                                                                                    • Green = good
extender for 5 seconds, then press the                                              À ne paS FaIre
WPS button of the other Smart Wi-Fi                                                 • Placer dans un endroit confiné/     Don’ts
extender for 5 seconds. Repeat the pro-                                               couvert.                            • Place in confined/covered location
cess for each additional extender.                                                  • Placer sur une surface non rigide   • Place on soft (couch or carpet) or
                                                                                      (canapé ou tapis) ou délicate.        delicate surface Place outside
The LEDs (Fig. 6b) will blink until the                                             • Placer à l’extérieur.               • Place in an area that results in the
connection between the 2 devices is            Pour un réglage avancé, veuillez     • Placer dans une zone où le témoin     below Link LED’s.
established. (Green: Excellent connection             consulter le site :             de liaison est orange, rouge ou     • Orange = ok Red = poor
with the main Smart Wi-Fi extender;            For advanced setting please visit:     éteint.                             • Off = no signal
Orange: Good connection; Red: Poor
connection)                                 https://assistance.monaco-telecom.mc/
Connectez vos appareils à votre nouveau réseau Wifi                              Configuration en mode compagnon
                                                                                 Configuration with mesh modem (Companion)
Connecting your devices to your new Wi-Fi network

Vous pouvez connectez votre             You can use a cable or the Wi-Fi
équipement par câble ou par Wi-Fi à     network to connect your equipment to
votre Smart Wi-Fi Monaco Telecom.       the Smart Wi-Fi Monaco Telecom.                                                                      SSID
Connexion par câble :                   Wired connection:
Connectez le câble Ethernet dans        Connect the Ethernet cable to one of
l’un des ports Ethernet de la borne     the Ethernet ports on the Smart Wi-Fi
du Smart Wi-Fi et de votre appareil.    extender and on your device.
Connexion sans fil (La Fibre            Wireless connection (La Fibre Monaco     Modem (mesh compatible)                                                       Fig. 4
Monaco Telecom) :                       Telecom):                                Modem (mesh compatible)                                     SSID
Si vous utilisez une box La Fibre       If you are using a La Fibre Monaco
Monaco Telecom, votre appareil          Telecom modem, your device should
devrait se connecter automatique-       connect to the Smart Wi-Fi automa-       Remarque : Le SSID à l’arrière du Smart Wi-Fi n’est pas utilisé
ment à votre Smart Wi-Fi.               tically.                                 dans cette configuration. Utilisez le SSID à l’arrière du modem, SSID1.
                                                                                 Note: SSID on the back of the Smart WiFi is not used in this configuration.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez    If not, manually select the Wireless     Use the SSID from the rear of the modem, SSID1.
manuellement dans votre appareil        Network name (SSID) on your device
le nom du réseau sans fil (SSID) qui    (located on the back of your modem),
se trouve sous votre box La Fibre       and enter the password.                  Configuration en mode autonome
ainsi que son mot de passe.                                                      Configuration with non-mesh modem
                                        Wireless connection (LaBOX or Ultra
Connexion sans fil (LaBOX ou Ultra      Haut Débit):
Haut Débit) :
                                        On your device, manually select the
Sélectionnez manuellement dans          Wireless Network name (SSID) (located
votre appareil le nom du réseau         under the primary Smart Wi-Fi exten-
sans fil (SSID) qui se trouve sous      der), and enter the password.
votre borne Smart Wi-Fi principal                                                                                                SSID
                                        Note: If you need to reconfigure your
ainsi que son mot de passe.
                                        Smart Wi-Fi, you will be required to                                                                                      Fig. 5
Remarque : Si vous souhaitez            reset your Smart Wi-Fi extenders. To
reconfigurer votre Smart Wi-Fi, une     do so, press the reset button located
réinitialisation de vos bornes Smart    on the back of each extender (Fig. 6b)                                                                      SSID
Wi-Fi est nécessaire. Pour cela,        for 3 seconds.                                  SSID
appuyez pendant 3 secondes sur
le bouton de réinitialisation situé à                                            LaBox ou Ultra Haut Débit                                   Appuyez sur WPS
l’arrière de chaque borne (Fig. 6b).                                             Modem (non-mesh compatible)                                    Press WPS
Informations détaillées
sur la borne Smart Wi-Fi
Getting to know
your Smart Wi-Fi hub                                                                                      Fig. 6a                                                    Fig. 6b

                                                                                                                Ports Ethernet        Alimentation             Témoin
                                               Bouton WPS                  Voyant led
                                                                                                                Ethernet ports        Power supply         d’alimentation
                                                WPS button                   LED’s
                                                                                                                                                                Power

Indicateur / Indicator     État / Status                       Description / Description

alimentation / Power       Blanc / White                       Le Smart Wi-Fi est sous tension / The Smart Wi-Fi is powered on.
                           Blanc clignotant / Blinking White   Mise à jour du logiciel en cours (Ne pas éteindre) / Software upgrade in progress (Please do not switch off)
                           arrêt / Off                         Le Smart Wi-Fi est hors tension / The Smart Wi-Fi is powered off.

Lien / Link                arrêt / Off                         Pas de liaison avec le modem / No link to the modem
                           Vert / Green                        Excellente liaison avec le modem / Excellent link to the modem
                           Orange / Orange                     Bonne liaison avec le modem / Good link to the modem
                           rouge / Red                         Liaison médiocre avec le modem / Poor link to the modem
                           rouge clignotant / Blinking red     La connexion au modem a été perdue / Connection to the modem has been lost

Wi-fi / Wi-Fi is enabled   Blanc / White                       Le Wi-Fi est activé / Wi-Fi is enabled
                           Blanc clignotant / Blinking White   Le WPS est déclenché et le créneau de couplage WPS est ouvert / WPS is triggered and WPS pairing slot is open
                           arrêt / Off                         Le Wi-Fi est désactivé / The Wi-Fi is disabled
résolution des problèmes
Fix It

Vérifier les témoins                    Vérifier le fonctionnement du Wi-Fi     Check the lights                          Ensure your WiFi is working
Vérifiez les témoins sur la borne       Vérifiez que vous avez un signal        Check what lights are lit up on your      Check if you have a WiFi signal
principale Smart Wi-Fi                  Wi-Fi (Fig. 6a). Vérifiez que le        Smart WiFi hub (see Fig.6a). On an        (Fig.6a). Check that the WiFi light
(voir Fig. 6a).Lorsque la borne         témoin du Wi-Fi est allumé. Vérifiez    optimally working Smart Wi-Fi hub, the    is on. Check the Link LED, if it is off
principale Smart Wi-Fi fonctionne       le témoin de liaison. S’il est éteint   Power and Wi-Fi lights should be white    or blinking red the connection to your
de manière optimale, le voyant          ou qu’une lumière rouge clignote,       and the Link light should be lit green.   modem has been lost and will need to
de l’alimentation est blanc et les      cela signifie que la connexion          If all 3 lights are not active, check     be reconnected, please refer to (Fig.1a)
voyants de liaison et du Wi-Fi sont     à votre modem a été perdue et           that the power cable is connected         for setup instructions. If you have tried
blancs. Dans le cas contraire,          qu’elle doit être rétablie. Veuillez    securely and that the Smart Wi-Fi is      out the trouble shooting tips and are
vérifiez que le câble d’alimentation    vous reporter aux instructions          powered on.                               still facing issues please contact our
est bien branché et que la borne        de configuration à la Figure 1a.                                                  technical help desk on 99 66 33 00.
principale Smart Wi-Fi est sous         Si vous avez essayé les conseils
tension.                                de dépannage mais que vous              Slow Speed Problems
                                        rencontrez toujours des problèmes,      Run a broadband speed test.
                                        veuillez contacter notre service
Vitesse lente                                                                   Testing on an Ethernet cable will
                                        d’assistance technique au
Effectuez un test de débit. Les tests   99 66 33 00.                            provide a true representation of
sur un câble Ethernet fournissent                                               the broadband speed coming into
une représentation fidèle de la                                                 your house. If your speeds are slow
vitesse du haut débit qui entre                                                 over Ethernet, you might need to
dans votre foyer. Si les vitesses                                               contact us to troubleshoot. If your
sont lentes sur Ethernet, vous                                                  Ethernet is working fine, disconnect
devrez peut-être nous contacter                                                 all devices from WiFi and run a speed
pour résoudre le problème. Si votre                                             test over WiFi with a single device
Ethernet fonctionne correctement,                                               connected.
déconnectez tous les périphériques
du Wi-Fi et effectuez un test de
vitesse sur le Wi-Fi avec un seul
appareil connecté.
Vous pouvez aussi lire