Guide de l'utilisateur - N/P 59354501 - OKI Data Americas

La page est créée Christiane Leclercq
 
CONTINUER À LIRE
4580_tp.tif

Guide de
l’utilisateur

 N/P 59354501
Nom de document                                              Marques de commerce
Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580                           OKI et OKI DATA sont des marques déposées de Oki
N/P 59354501                                                 Electric Industry Company, Ltd.
                                                             Adobe, ATM, PostScript et Type Manager sont des marques
Avis de non-responsabilité
                                                             de commerce de Adobe Systems, Inc. lesquelles peuvent
Tous les efforts ont été déployés afin que l’information
                                                             être déposées dans certains territoires.
contenue dans ce document soit complète, exacte et à jour.
                                                             Energy Star est une marque de commerce de
Oki Data n’assume aucune responsabilité pour les
                                                             l'Environmental Protection Agency des États-Unis.
conséquences causées par des erreurs au-delà de son
                                                             Touch-Tone est une marque déposée d'American
contrôle. Oki Data ne peut pas non plus garantir que les
                                                             Telephone and Telegraph.
modifications des logiciels et matériels effectuées par un
                                                             Windows et Windows NT sont des marques déposées ou
autre fabricant et mentionnées dans ce guide n’affecteront
                                                             des marques de commerce de Microsoft Corporation aux
pas l’applicabilité des informations contenues ici. Les
                                                             États Unis et/ou dans d’autres pays.
mentions de produits logiciels fabriqués par d’autres
                                                             ZIP Code est une marque déposée de United States Postal
compagnies ne constituent pas nécessairement une
                                                             Service.
approbation de la part d’Oki Data.
                                                             Premiers secours d’urgence
Droits d’auteur
                                                             Consultez la fiche technique santé-sécurité.
Droits d'auteur 2002 par Oki Data. Tous droits réservés.
Première édition : Novembre 2002
Rédigé et produit par le Service des publications et de la
formation Oki Data.
Informations de contact
Veuillez adresser tout commentaire au sujet du présent
document à :
    Oki Data Americas
    Training and Publications Department
    2000 Bishops Gate Boulevard
    Mount Laurel, NJ 08054-4620
    Courriel :
    pubs@okidata.com
    Site Web
    Veuillez visiter le site Web multilingue d'Oki Data à
    l'adresse suivante : http://www.okidata.com

   2         Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Table des matières

Introduction ...........................................................6           Répertoires téléphoniques ..............................30
    Caractéristiques ....................................................6             Programmation des touches de composition
    Combiné téléphonique......................................6                        rapide ................................................................... 30
Sécurité ...................................................................7              Composition en chaîne ........................... 31
Identification des composants..........................9                               Programmation des numéros à composition
                                                                                       automatique....................................................... 32
    Contenu du carton d’emballage .....................9
                                                                                       Programmation des groupes ........................ 33
    Composants 1.................................................... 10
    Composants 2.................................................... 10             Opérations de base ...........................................35
    Composants 3.................................................... 11                Préparation des documents .......................... 35
    Touches et témoins du panneau de                                                       Dimensions du document ...................... 35
    commande.......................................................... 12                  Grammage du papier et nombre de
    Clavier des touches de composition                                                     pages ............................................................. 35
    rapide ................................................................... 18      Chargement des documents......................... 36
        Utilisation des touches de composition                                         Envoi de télécopies à un destinataire
        rapide ............................................................ 18         unique .................................................................. 37
        Utilisation des touches de composition                                             Composition à l'aide de la touche
        rapide pour la sélection des fonctions                                             SEARCH (RECHERCHE) ............................ 38
        et la programmation................................. 18                            Composition d’un numéro en temps
    Tonalités émises par le télécopieur ............ 19                                    réel ................................................................. 38
Installation .......................................................... 20                 Recomposition ........................................... 38
                                                                                           Confirmation des résultats ..................... 38
    Mise en route..................................................... 20
                                                                                           Arrêt d'une transmission ......................... 38
        Où installer le télécopieur....................... 20
                                                                                       Envoi d'une télécopie à des destinataires
        Déballage ..................................................... 20
                                                                                       multiples (diffusion) ........................................ 39
    Installation du télécopieur ............................. 21
                                                                                           Lancement d'une diffusion..................... 39
        Installation du bac à papier/récepteur
                                                                                           Pour faire des modifications .................. 39
        de documents............................................. 21
                                                                                       Envoi de télécopies à un groupe ................. 40
        Installation du plateau à documents... 21
                                                                                           Envoi d'une télécopie à un groupe...... 40
        Installation de la cartouche de toner .. 21
                                                                                           Impression des numéros utilisés dans un
        Connexion à une ligne téléphonique.. 23
                                                                                           groupe........................................................... 40
        Connexion d'un téléphone externe ou
                                                                                       Réception manuelle de télécopies.............. 40
        d'un répondeur .......................................... 23
                                                                                       Réception de télécopies en mémoire ........ 41
        Connexion électrique ............................... 24
                                                                                           Mode Réception en mémoire ............... 41
        Chargement du papier............................. 24
                                                                                           Réception sans papier.............................. 41
    Configuration de la date et de l'heure ....... 25
                                                                                           Réception sans toner................................ 41
    Paramétrage du mode de réception .......... 25
                                                                                           Suppression de télécopies
        Options de mode de réception............. 25
                                                                                           mémorisées................................................. 42
        Modification du mode de réception.... 26
                                                                                       Rejet de télécopies non sollicitées.............. 42
    Paramétrage de l'identification du
                                                                                       Pannes de courant et mémoire ................... 43
    télécopieur .......................................................... 27
    Sélection de la langue..................................... 28
    Connexion à un système PBX....................... 29

                                                                                                                           Table des matières                     3
Copies................................................................... 43   Programmation .................................................. 54
       Utilisation de l'alimentateur manuel pour                                     Personnalisation des fonctions et des
       faire des copies .......................................... 44                opérations ........................................................... 54
   Demande de communication vocale ......... 44                                          Visualisation des paramètres courants54
       Pour lancer une demande de                                                    Paramètres des fonctions utilisateur .......... 54
       communication vocale............................. 44                              Liste des paramètres des fonctions
       Pour répondre à une demande de c                                                  utilisateur ..................................................... 54
       ommunication vocale............................... 44                             Modification des paramètres des
Opérations avancées.........................................45                           fonctions utilisateur .................................. 58
   Envoi d'une télécopie à une date et une heure                                         Configuration de la sonnerie distinctive du
   ultérieures ........................................................... 45            télécopieur................................................... 58
       Envoi différé d’une télécopie à partir du                                         Programmation d'une boîte personnelle
       chargeur de documents........................... 45                               (transmission par appel sélectif) .......... 59
       Envoi différé d’une télécopie à partir de la                                      Programmation d'une boîte personnelle
       mémoire ....................................................... 46                (confidentielle)........................................... 59
       Annulation d’une transmission différée46                                          Programmation d'une boîte personnelle
   Envoi d'une télécopie confidentielle ou envoi                                         (suppression).............................................. 60
   vers une sous-adresse..................................... 47                         Programmation du numéro de
   Réception de télécopies confidentielles.... 47                                        transfert ........................................................ 60
       Création d'une boîte aux lettres                                                  Programmation du mot de passe
       confidentielle (personnelle)................... 47                                mémoire (enregistrement)..................... 61
       Suppression d'une boîte aux lettres .... 48                                       Programmation du mot de passe
       Pour modifier un mot de passe ............ 49                                     mémoire (suppression)........................... 61
   Impression d'une télécopie confidentielle 49                                      Configuration des paramètres de
   Diffusion par réacheminement .................... 50                              composition........................................................ 62
       Poste de lancement de diffusion par                                               Liste des paramètres de composition. 62
       réacheminement........................................ 50                         Modification des paramètres de
       Poste clé de réacheminement............... 50                                     composition ................................................ 63
       Rapport de diffusion par                                                      Paramètres des fonctions de service.......... 63
       réacheminement........................................ 50                         Liste des paramètres des fonctions de
       Lancement d’une diffusion par                                                     service ........................................................... 63
       réacheminement........................................ 51                     Fonctions utilisateur......................................... 64
   Envoi de documents sollicités par un autre                                     Rapports............................................................... 66
   télécopieur (envoi par appel sélectif) ........ 51                                Interprétation des rapports............................ 66
       Configuration du télécopieur pour un                                              Rapport des fichiers actifs en mémoire66
       envoi par appel sélectif............................ 51                           Rapport d'activité....................................... 66
   Appel d'un autre télécopieur pour solliciter                                          Rapport de réception confidentielle.... 67
   des documents                                                                         Rapport de confirmation de diffusion. 67
   (réception par appel sélectif)........................ 52                             Rapport de saisie de diffusion............... 67
       Réception par appel sélectif de docu-                                             Rapport de confirmation de télécopie 67
       ments provenant d’autres télécopieurs52                                           Rapport de configuration ........................ 67
   Accès double ...................................................... 52                Répertoire téléphonique ......................... 68
       Ce que vous pouvez faire pendant que                                              Rapport de coupure de courant ........... 68
       vous faites des copies .............................. 52                          Déchargement de protocole .................. 68
            Envoi de télécopie.............................. 52                      Impression des rapports................................. 68
            Recevoir une télécopie ..................... 53                              Impression du Rapport de confirmation de
                                                                                         télécopie....................................................... 68
                                                                                         Impression des autres rapports ............ 68

     4          Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Codes utilisés dans les rapports .................. 69
      Codes de résultat ...................................... 69
      Codes de communication ...................... 69
Résolution des problèmes............................... 70
   Dégagement des bourrages.......................... 70
   Dégagement d'un bourrage papier............. 71
     Remplacement de la cartouche de toner ....73
     Remplacement de la cartouche de tambour
     d'impression ...............................................75
    Expédition du télécopieur.............................. 77
    Lecture des compteurs d'impression ......... 77
    Liste de contrôle des problèmes ................. 78
    Messages du panneau d'affichage.............. 80
        Affichage normal ....................................... 80
        Messages d’erreur ..................................... 80
        Autres messages d’erreur ....................... 82
Spécifications ..................................................... 83
Informations de garantie, réglementaires et de
sécurité................................................................. 84
    Garantie limitée : États-Unis et Canada..... 84
    Échange le lendemain :
    États-Unis et Canada ....................................... 85
    Fiche de données de sécurité....................... 87
        Premiers secours d’urgence................... 88
    Informations sur la sécurité........................... 89
    Informations réglementaires......................... 90
Index ..................................................................... 93

                                                                                 Table des matières   5
Introduction

Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du                peut également restreindre l'envoi à des
télécopieur OKIFAX 4580. Celui-ci fait appel à la                 destinataires et la réception de télécopies de
technologie DEL perfectionnée pour assurer le                     ceux-ci.
transfert d’images télécopiées ou copiées sur                 —   Possibilité d'effectuer jusqu'à 50 copies triées
papier ordinaire. Il a également été conçu pour                   d'un document original en utilisant du papier de
                                                                  grammage standard (75 g/m2, 20 lb).
l'envoi et la réception rapide des télécopies, et ce,
                                                              —   Mémoire intégrée de 4 Mo.
par le biais d'une méthode conviviale.                        —   Possibilité de numériser les documents en
                                                                  mémoire pendant que le télécopieur
Caractéristiques                                                  commence la transmission d'une autre
                                                                  télécopie. C'est ce que l'on appelle
Votre télécopieur est doté des fonctions suivantes :              Composition instantanée. La composition
    — Des touches de composition rapide pour la                   instantanée permet de gagner du temps car
      composition de numéros de téléphones                        l'appareil n'attend pas d'obtenir une connexion
      programmés à l'appui d'une seule touche.                    avec le télécopieur distant.
    — 100 numéros à composition automatique pour              —   Possibilité de réduire le format d'un document
      la composition automatique de numéros de                    transmis juqu'à concurrence de 95 % pour que
      téléphones programmés supplémentaires.                      le document puisse être imprimé selon les
    — Programmation de groupes (10) permettant de                 paramètres d'impression. Cela permet d'éviter
      transmettre des documents à plusieurs                       la perte de données situées à l'extérieur de la
      destinataires, en une seule opération.                      zone imprimable. C'est ce qu'on appelle la
    — Fonction de recherche pour repérer les                      Réduction automatique. Pour l'utiliser, accédez
      numéros de téléphone programmés par nom.                    à la fonction utilisateur 27:WIDTH
    — Transmission de demi-teintes allant jusqu'à 64              REDUCTION (27:RÉDUCTION FORMAT) et
      nuances de gris.                                            sélectionnez ON (OUI). Cette fonction est
    — Communication de télécopies allant jusqu’à 33               également activée pendant la copie.
      600 bits par seconde.                                   —   Possibilité de restreindre l'utilisation du
    — Composition et retransmission automatique de                télécopieur à ceux possédant une ID
      page en cas de ligne occupée ou de problème                 programmée. C'est ce qu'on appelle une ID
      pendant la communication.                                   accès restreint, qui comporte quatre chiffres
    — Fonctions de transmission et de réception                   programmés dans le télécopieur. Les
      évoluées, y compris l'envoi différé, l'envoi à des          utilisateurs doivent entrer l'ID accès restreint
      destinataires multiples, le lancement d’une                 pour utiliser le télécopieur.
      diffusion par réacheminement et la                      —   Multifonctions (modes impression PC/scanner
      transmission par appel sélectif.                            PC/télécopieur PC). Le logiciel Unimessage
    — Fonctions de transmission et de réception en                permet au télécopieur d'être utilisé comme une
      mémoire évoluées, y compris la réception                    imprimante ou un scanner, en plus de
      automatique en mémoire.                                     permettre l'envoi de télécopies à partir d'un
    — Des rapports permettant de faire le suivi des               ordinateur. Pour plus d'information, consultez le
      opérations et des paramètres du télécopieur.                livret fourni avec l'option.
    — Des modes de réception pour les réceptions
      automatique et manuelle de télécopies.
    — Permutation automatique entre les appels de          Combiné téléphonique
      télécopies et les appels vocaux.                     Le combiné optionnel se branche directement sur
    — Possibilité de partager la même ligne
                                                           le télécopieur et fonctionne exactement comme un
      téléphonique avec un répondeur.
                                                           téléphone ordinaire. N° de commande 70031801.
    — Réseau fermé pour restreindre l'envoi de
      télécopies à partir du télécopieur. Ce réseau

                                                                                             Introduction        6
Sécurité

Conseils d'installation                                         qu'un technicien autorisé peut entraîner
                                                                l'annulation de la garantie du produit.
   — Installez le télécopieur dans un endroit sans
     poussière et à l'abri des rayons solaires.
   — Placez le télécopieur près d'une prise de            Opération et maintenance
     courant facilement accessible.                         — À l'exception des directives stipulées dans le
   — Ne branchez pas le télécopieur dans une source           présent document, ne tentez pas de
     d'alimentation partagée avec d'autre                     désassembler ou de réparer le télécopieur,
     équipement produisant des parasites                      incluant la lubrification et les pièces mobiles.
     électriques (p. ex., climatiseur).                       Pour plus d'information, veuillez communiquer
   — Votre télécopieur doit être relié à la terre et de       avec un centre de réparation agréé.
     ce fait est équipé d'un cordon de mise à la terre      — Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau
     à trois conducteurs. Pour votre sécurité ainsi           de commande et le boîtier de l'appareil.
     que pour celles des autres utilisant le                  N'utilisez pas de produit nettoyant.
     télécopieur, ne tenez pas de modifier le cordon        — Débranchez l'appareil du secteur avant de
     d'alimentation pour déroger sa mise à la terre.          tenter de sortir tout objet qui pourrait être tombé
   — Le port LINE permet de connecter le télécopieur          dans le télécopieur.
     à une prise téléphonique standard. Pour ne pas         — En cas de dommage physique du télécopieur,
     abîmer votre système téléphonique ou le                  débranchez-le immédiatement et faites-le
     télécopieur, ne branchez pas ce dernier dans             réparer ou mettez-le au rebut.
     une prise autre qu'une prise standard RJ-11C.          — Avant tout déplacement de l'appareil,
   — Les ports TÉL à l'arrière de l'appareil ne               déconnectez toujours la ligne téléphonique
     conviennent qu'à des dispositifs à deux fils. Les        avant de débrancher le cordon d'alimentation.
     téléphones standard ne répondent pas tous à              Reconnectez le cordon d'alimentation avant de
     des appels entrants lorsque ceux–ci sont                 reconnecter le fil téléphonique.
     connectés à une prise d'extension.                     — Ce télécopieur n'a pas été conçu pour être
   — Le présent appareil peut ne pas s'avérer une             utilisé en parallèle avec d'autres dispositifs
     méthode de transfert d'appel efficace depuis un          téléphoniques.
     téléphone connecté à la même ligne
     téléphonique.
   — L'utilisation du télécopieur sur la même ligne
     qu'un téléphone ou autre appareil avec
     dispositifs d'avertissement sonores, tels les
     fonctions d'appel en attente ou les détecteurs
     automatiques de sonnerie, peut provoquer le
     déclenchement indésirable du détecteur de
     sonnerie. Si un tel problème se produit,
     l'utilisateur ne DOIT PAS communiquer avec la
     compagnie de téléphone.
   — Seul un technicien autorisé peut effectuer le
     réglage des composants électriques et
     électroniques du télécopieur. N'essayez pas de
     faire les réglages vous-même. Toute
     modification effectuée par un individu autre

  7       Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Cartouches de toner et de tambour                     Premiers secours d’urgence
d'impression                                             — EN CAS D'INGESTION DE TONER : Diluez le
Avertissement : Ce télécopieur OKI                         toner en faisant avaler deux verres d'eau et
                fonctionne uniquement avec                 provoquez le vomissement avec du sirop
                les cartouches de toner et                 d'ipéca (observez les directives du fabricant).
                                                           Consultez immédiatement un médecin.
                de tambour d'impression
                                                           N'administrez jamais quoi que ce soit par voie
                OKI prévus pour ce dernier.                buccale ni essayer de faire vomir une
                Veuillez lire les étiquettes               personne inconsciente.
                apposées sur l'emballage de              — EN CAS D'INHALATION DU TONER :
                la cartouche de toner et de la             Emmenez la personne à l'air libre. Consultez
                cartouche du tambour                       immédiatement un médecin.
                d'impression pour s'assurer              — EN CAS DE CONTACT OCULAIRE AVEC LA
                d'utiliser les cartouches                  TONER : Rincez abondamment les yeux à
                adéquates.                                 l'eau froide pendant 15 minutes en maintenant
   — Laissez les cartouches de toner et de tambour         les paupières ouvertes avec les doigts.
     d'impression dans leur emballage jusqu'à ce           Consultez immédiatement un médecin.
     que vous en ayez besoin. Lors du
     changement de la cartouche de toner ou du
     tambour d'impression, réutilisez l'emballage
     pour mettre au rebut les cartouches usées.
   — N'exposez pas les composants internes du
     télécopieur à la lumière pendant plus de cinq
     minutes. N'exposez pas la surface verte du
     tambour (à l'intérieur de la cartouche du
     tambour d'impression) aux rayons solaires.
   — Tenez toujours la cartouche du tambour
     d'impression par les extrémités – jamais par
     sa partie centrale. Ne touchez pas la surface
     verte du tambour à l'intérieur de la cartouche
     de tambour d'impression.
   — Manipulez la cartouche de toner avec
     précaution. Ne la laissez pas se renverser sur
     vos vêtements ou sur des matériaux poreux,
     car vous risquez de laisser une tache
     permanente.
   — De petites quantités de toner renversées sur
     la peau ou les vêtements s’éliminent
     facilement à l’aide de savon et d’eau froide.
     L'eau chaude rend le nettoyage des taches
     plus difficile.

  8       Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Identification des composants

Contenu du carton d’emballage                 Fil téléphonique
                                                                   Fig04_05.eps
Plateau à documents
                      Fig04_02.eps

                                              Cartouche de toner
                                                                   Fig04_09.eps
Bac à papier/récepteur de documents
                      Fig04_03.eps

                                              Récepteur de documents
                                                                   Fig04_06.eps

Télécopieur
                      Fig04_01.eps

                                              Cartouche de tambour d'impression (à l'intérieur du
                                              télécopieur)
                                                                   Fig04_07.eps
Cordon d’alimentation
                      Fig04_04.eps

  9      Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Composants 1                                             Composants 2
1 Bac à papier/récepteur de documents                    1 Connecteur PC
  Le bac du télécopieur peut contenir jusqu'à               Branchez le câble de l'ordinateur sur ce
  100 feuilles de papier. Le récepteur de documents         connecteur (si vous avez installé la trousse MFP
  peut accueillir jusqu'à 30 feuilles (télécopies ou        optionnelle).
  copies).                                               2 Prise LINE
2 Plateau à documents                                       Prise permettant de relier le télécopieur à une
  Recueille les originaux une fois que ceux-ci ont été      ligne téléphonique externe.
  télécopiés ou copiés.                                  3 Prise TÉL
3 Guides document                                           Prise permettant de relier le télécopieur à un
  Ajustez ces guides à la largeur des documents à           téléphone externe.
  télécopier ou à copier.                                4 Prise d'alimentation CA
4 Clavier des touches de composition rapide                 Branchez le cordon d'alimentation CA dans cette
5 Panneau de commande                                       prise.
6 Alimentateur manuel                                    5 Interrupteur d'alimentation
  Utilisez cet alimentateur lorsque vous désirez                                Fig04_11.eps
  utiliser d'autres types de papier que celui placé
  dans le bac à papier.
                     Fig04_10.eps
                           1

                                        2

                                            3

                                                4
                                                                       2
                                                                            3         4        5
                                                           1

                                        5
                                    6

  10     Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Composants 3
1 Tête d'impression à DEL
  Cette barre noire est la partie qui transfère les
  images reçues ou copiées sur le tambour
  d'impression. Vous devriez nettoyer cette barre
  chaque fois que vous remplacez la cartouche de
  toner.
2 Cartouche de tambour d'impression
  Cette cartouche contient un tambour vert
  photosensible qui reçoit les images de la tête
  d’impression à DEL et les transfère sur le papier
  d’impression.
3 Cartouche de toner
  Ce cylindre noir, installé à l'intérieur de la
  cartouche de tambour d'impression, contient la
  poudre noire servant d'encre pour l'impression.
  Vous devez installer une nouvelle cartouche de
  toner dès que le message « REPLACE TONER
  CART. » (REMPLACER CART. TONER) s’affiche.
                     Fig04_12.eps

                                      1

                                            2
                                                3

                                                      Identification des composants   11
Touches et témoins du panneau de commande
                                                Fig04_13_a.eps

1 Écran à cristaux liquides : Consultez ce
                                                          3 Touche            / Type of Original (        /
  panneau pour obtenir des directives et des
                                                            Type d'original) :
  informations lorsque le télécopieur exécute
  des opérations ou lorsque vous entrez des                 Utilisez cette touche pour
  informations ou programmez l’appareil.                   • sélectionner le contraste à appliquer au
2 Touche            / Transmit Resolution                    document après avoir chargé celui-ci pour la
                                                             transmission. Utilisez
  (         / Résolution) :
                                                                 LIGHT (CLAIR) pour les documents trop
  Utilisez cette touche pour :                                   pâles,
• sélectionner la résolution utilisée pour la                    NORMAL pour les documents bien
  transmission de documents. Utilisez                            contrastés,
      STD (Standard) pour les documents
                                                                 DARK (FONCÉ) pour les documents trop
      ordinaires,
                                                                 foncés.
      FINE (FIN) ou EX.FINE (EX.FIN) pour les
                                                          • utiliser        et faire des sélections.
      documents comportant des détails ou
                                                          • déplacer le curseur en cours de
      des petits caractères,
                                                            programmation.
      PHOTO pour les documents comportant                 4 Touche AUTO REC (MODE) : Utilisez cette
      des photos ou autres nuances de gris.                 touche pour sélectionner le mode de
• utiliser        et faire des sélections.                  réception du télécopieur. Ce mode indique
• déplacer le curseur vers la gauche en cours               au télécopieur comment traiter les appels
  de programmation.                                         entrants et les télécopies. L'affichage indique
                                                            toujours le mode de réception courant.
• sélectionner la résolution désirée pour la                Consultez la rubrique « Configuration du
  copie. Appuyez d'abord sur la touche COPY                 mode de réception » dans la section
  (COPIE), puis appuyez sur           jusqu'à ce            « Installation » pour plus d’information au
  que le témoin de la résolution désirée                    sujet des modes de réception disponibles.
  s'affiche

                                                                  Identification des composants      12
Touches et témoins du panneau de commande (suite)
                                              Fig04_13.eps

5 Touche e-mail (courriel) : Lorsque l'option          7 Touche HOOK/V. REQUEST (LIGNE) :
  de télécopieur Internet est installée, appuyez         Appuyez sur cette touche pour accéder à la
  sur cette touche avant d'entrer une adresse            ligne téléphonique et composer
  de courriel à l'aide d'une touche de                   manuellement un numéro de téléphone.
  composition rapide ou des 10 touches du                Vous entendrez la manoeuvre de
  clavier numérique.                                     composition par le biais du haut-parleur du
6 Touche SEARCH (RECHERCHE) : Les                        télécopieur. Si un téléphone externe est relié
  touches de composition rapide et les                   au télécopieur, vous pouvez également
  numéros à composition automatique peuvent              utiliser cette touche pour lancer ou répondre
  être programmés de manière à correspondre              à une demande de communication vocale
  à un nom ou une ID destinataire et un                  durant une communication. Pendant la
  numéro de téléphone. L’emploi de cette                 transmission de télécopies, appuyez sur
  touche seule ou en combinaison avec le                 cette touche pour indiquer à l’opérateur du
  clavier numérique permet de chercher les               télécopieur distant que vous désirez lui
  destinataires alphabétiquement. Vous                   parler à la fin de la transmission ou après
  pouvez également utiliser la touche                    réception d’une page. Pour répondre à une
  SEARCH (RECHERCHE) pour repérer les                    demande de communication vocale,
  touches de composition rapide et les                   appuyez sur cette touche après avoir
  numéros à composition automatique non                  décroché le combiné.
  attribués.

13    Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Touches et témoins du panneau de commande (suite)
                                               Fig04_13.eps

8 Touche REDIAL (BIS) : Appuyez sur cette                 programmer les touches de composition rapide
   touche pour recomposer manuellement le                 ou les numéros à composition automatique.
   dernier numéro composé.                                Après avoir chargé un document, appuyez sur
9 Touche AUTO DIAL (NUM. AUTO) : Les                      cette touche pour faire une copie.
   numéros à composition automatique sont des             Si aucun document n’a été chargé, appuyez
   numéros abrégés permettant une composition             une fois sur cette touche pour afficher, sur le
   rapide. Plutôt que de composer le numéro               panneau d’affichage à cristaux liquides, un
   dans sa totalité, vous pouvez introduire un            rapport de confirmation de télécopie
   code abrégé de trois chiffres. Vous pouvez             concernant votre dernière transmission, et une
   également utiliser les ID (noms) destinataires         deuxième fois pour obtenir un rapport imprimé.
   associées aux numéros abrégés pour
   rechercher les numéros par nom en utilisant la         Vous pouvez également utiliser la touche
   touche SEARCH (RECHERCHE).                             COPY (COPIE) pour repérer les touches de
10 Touche SELECT FUNCTION (CHOIX                          composition rapide et les numéros à
   FONCTION) : Utilisez cette touche pour activer         composition automatique non attribués. Après
   les fonctions de transmission et de réception          avoir composé manuellement un numéro de
   évoluées du télécopieur, obtenir des rapports          téléphone, appuyez sur la touche COPY
   et sélectionner les paramètres à programmer.           (COPIE) pour attribuer instantanément ce
   Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la         numéro à une touche de composition rapide ou
   touche SELECT FUNCTION (CHOIX                          un numéro à composition automatique.
   FONCTION) puis sur une touche de                    12 Touche STOP : Cette touche annule
   composition rapide portant le nom de la                l’opération en cours ou désactive le témoin
   fonction que vous désirez utiliser. Lorsque            d’alarme. Après avoir chargé du papier ou
   vous programmez ou sélectionnez d’autres               installé une nouvelle cartouche de toner,
   fonctions, vous pouvez appuyer une deuxième            appuyez sur cette touche pour désactiver
   fois sur cette touche pour retourner au mode           l’indicateur d’alarme. Pendant la
   d’attente du télécopieur.                              programmation, elle vous permet de parcourir
11 Touche COPY (COPIE) : Utilisez cette touche            étape par étape les fonctions de
   pour effectuer des copies, obtenir un rapport          programmation déjà sélectionnées.
   de confirmation de télécopie ou pour

                                                                Identification des composants   14
Touches et témoins du panneau de commande (suite)
                                              Fig04_13.eps

13 Touche START (DÉBUT) : Appuyez sur                 17 Touche 6/DELETE (6/SUPPRIMER)
   cette touche pour lancer l’opération indiquée         (touche de composition rapide n° 6) :
   sur l’affichage ou confirmer les informations         Utilisez cette touche pour supprimer les
   que vous avez introduites sur l’affichage.            caractères ou les chiffres pendant la
14 Témoin ALARM (ALARME) : Lorsqu'un                     programmation du télécopieur. Appuyez sur
   problème se produit, ce témoin s'allume               cette touche pour supprimer le caractère au-
   (rouge) et une alarme retentit. Pour éteindre         dessus du curseur ainsi que tous les
   ce témoin, appuyez sur la touche STOP et              caractères positionnés à droite de celui-ci et
   résolvez le problème.                                 déplacer les autres caractères vers la
                                                         gauche.
15 Touche 1/CAPS (1/MAJ) (touche de
   composition rapide n° 1) : Appuyez sur             18 Touche 7/PAUSE (touche de composition
   cette touche pour changer la casse pendant            rapide n° 7) : Utilisez cette touche pour
   la programmation ou pendant la saisie de              entrer des pauses automatiques de
   caractères texte.                                     3 secondes dans la composition pendant la
                                                         programmation du numéro de téléphone.
16 Touche 5/SPACE (5/ESPACE) (touche de
                                                         Les pauses dans les numéros de téléphone
   composition rapide n° 5) : Utilisez cette
                                                         sont indiquées par un symbole « P ».
   touche pour entrer des espaces pendant la
   programmation du télécopieur. Les espaces                 Exemple : Appuyez sur 7/PAUSE avant de
   sont utilisés pour faciliter la lecture des               programmer le numéro de téléphone. Le
   numéros entrés. Ils n'ont pas d'incidence sur             télécopieur « attendra » d'obtenir une ligne
   la composition des numéros. Utilisez la                   extérieure avant de commencer la composition
   touche 7/PAUSE pour insérer des pauses                    du numéro de téléphone.
   pendant la composition d'un numéro de
   téléphone.

15     Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Touches et témoins du panneau de commande (suite)
                                                   Fig04_13.eps

19 Touche 8/+ [Plus] (touche de composition                21 Touche 10/UNIQUE (touche de
   rapide n° 8) : Chaque numéro de                            composition rapide n° 10) : Lors de la
   télécopieur entré ou programmé dans                        programmation de l'ID expéditeur et de l'ID
   l'appareil peut comprendre un maximum de                   destinataire, utilisez ces touches pour entrer
   40 chiffres. Si un numéro de plus de                       des caractères alphabétiques.
   40 chiffres doit être composé, vous pouvez                     Caractères comportant un tréma : ä ß ñ ö ü
   le faire en combinant des numéros de
   composition rapide, des numéros à                              Caractères norvégiens : Æ Å Ø æ å ø
   composition automatique ou en utilisant le              22 Clavier des touches de composition
   clavier numérique. Cela est appelé la                      rapide : Vous trouverez à la section
   composition en chaîne (pour les numéros de                 suivante, « Clavier des touches de
   plus de 40 chiffres). Lors de la                           composition rapide », une description
   programmation d’un numéro de composition                   détaillée des fonctions de ce clavier.
   en chaîne dans une touche de composition                23 Étiquettes des touches de composition
   rapide ou de numéro à composition                          rapide : Après avoir programmé le
   automatique, appuyez sur la touche 8/+ à la                destinataire dans une touche de composition
   fin de la première partie du numéro pour                   rapide, notez le nom du destinataire sur
   indiquer qu’il s’agit d’un numéro de                       l’étiquette de cette touche. Soulevez le
   composition en chaîne.                                     panneau de plastique recouvrant l’étiquette,
20 Touche 9/HYPHEN (9/TIRET) (touche de                       utilisez un crayon pour noter le nom, puis
   composition rapide n° 9) :                                 remettez le panneau en place.
   Lors de la composition d’un numéro, utilisez cette
   touche pour saisir un tiret (-). Pendant une
   transmission, un tiret permet de passer d'une
   ligne téléphonique privée à une ligne publique ou
   d'une ligne téléphonique domestique à une ligne
   outremer.

                                                                       Identification des composants    16
Touches et témoins du panneau de commande (suite)
                                                       Fig04_13.eps

24 Touche # / GROUP (# / GROUPE) : Lorsque                     26 Clavier numérique : Pendant la
   vous aurez programmé un certain nombre de                      composition, ces 12 touches fonctionnent
   touches de composition rapide et de                            tout comme un clavier téléphonique. De plus,
   numéros à composition automatique, vous                        vous pouvez utiliser ce clavier pour saisir
   pourrez les attribuer à des groupes, ce qui                    des numéros, des lettres ou d'autres
   vous permettra d’envoyer une même                              caractères pendant la programmation. Après
   télécopie à plusieurs destinataires. Après                     avoir appuyé sur la touche SEARCH
   avoir chargé un document, utilisez cette                       (RECHERCHE), utilisez le clavier numérique
   touche pour sélectionner un groupe auquel                      pour rechercher par ordre alphabétique les
   vous désirez envoyer une télécopie.                            noms des destinataires programmés dans le
25 Touche 0/UNIQUE :                                              télécopieur.
   Lors de la composition d’un numéro, utilisez                27 Touche * / TONE (* / TONALITÉ) : Si le
   cette touche pour saisir un zéro.                              télécopieur est configuré sur la composition
                                                                  par impulsions, cette touche vous permet de
     Lors de la programmation de votre ID                         passer du mode impulsions au mode tonalité
     expéditeur ou ID destinataire, vous pouvez                   durant l'appel. Vous pouvez également
     utiliser cette touche pour entrer une foule de               utiliser cette touche pour créer des numéros
     caractères uniques, y compris :                              à composition mixte impulsions/tonalité.
        chiffre 0
        symboles : ! # & ‘ ( ) * + , - . / : ; = ? ·
        caractères Internet : @ \ “ _ % - l
        « - l » indique un tilde à l'écran.
        Caractères comportant un tréma :
        äßñöü
        Caractères norvégiens : Æ Å Ø æ å ø

17      Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Clavier des touches de composition rapide                Durant une diffusion par réacheminement, le
                                                         télécopieur lance la transmission en envoyant un
Les touches de composition rapide constituent            document à un deuxième télécopieur, qui diffuse
l’outil le plus important du télécopieur. Utilisez-le    ensuite le message à d’autres télécopieurs.
pour une composition rapide à une touche et pour
                                                         Touche 5/POLLING (5/RELÈVE) : Lorsqu’un
accéder à la plupart des fonctions et options de         document a été placé sur la table à documents,
programmation.                                           utilisez cette touche pour demander au télécopieur
                                                         d’attendre qu’un autre télécopieur appelle et
Utilisation des touches de composition rapide            sollicite la transmission du document placé (appel
Pour la composition à l’aide d’une touche de             sélectif). Si aucun document n’est chargé, utilisez
composition rapide, appuyez tout simplement sur          cette touche pour appeler un autre télécopieur afin
la touche appropriée. Pour chaque touche, vous           de lui demander de transmettre les documents qui
pouvez programmer jusqu’à deux numéros de                ont été chargés dans ce dernier (réception par
                                                         appel sélectif).
téléphone : un numéro principal, toujours
composé en premier, et un numéro de rechange             Touche 6/REPORT PRINT (6/IMPRESSION
optionnel, lequel sera automatiquement composé           RAPPORT) : Utilisez cette touche pour imprimer
si le premier numéro est occupé ou s’il n’y a pas        manuellement des rapports ou des listes
                                                         téléphoniques.
de réception. Vous pouvez également utiliser les
ID (noms) destinataires associées aux numéros            Touche 7/COUNTER DISPLAY (7/AFFICHAGE
abrégés pour rechercher les numéros par nom en           COMPTEUR) : Le télécopieur mémorise le
utilisant la touche SEARCH (RECHERCHE).                  nombre des pages imprimées et balayées. Utilisez
                                                         cette touche pour vérifier les compteurs
Utilisation des touches de composition rapide            d’impression et de balayage. Cette touche peut
                                                         également être utilisée pour remettre à zéro le
pour la sélection des fonctions et la
                                                         compteur du tambour d'impression après avoir
programmation
                                                         remplacé ce dernier.
Utilisez cette touche pour activer les fonctions de      Touche 8/LOCATION PROG. (9/PROG.
transmission et de réception évoluées du                 DESTINATAIRE) : Utilisez cette touche pour
télécopieur, obtenir des rapports et pour                programmer des touches de composition rapide,
programmer.                                              des numéros à composition automatique et des
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la           groupes d’appel.
touche SELECT FUNCTION (CHOIX                            Touche 9/USER PROG. (9/PROG.
FONCTION) puis sur une touche de composition             UTILISATEUR) : Utilisez cette touche pour
rapide portant le nom de la fonction que vous            programmer les informations d'identification du
désirez utiliser.                                        télécopieur, régler son horloge, définir des boîtes
    Touche 1/DELAYED TX (1/TX DIFFÉRÉE) :                aux lettres pour recevoir des télécopies
    Utilisez cette touche pour envoyer une télécopie à   confidentielles et pour modifier les paramètres des
    une heure et une date ultérieures spécifiées (dans   fonctions du télécopieur.
    les trois jours qui suivent).                        Touche 10/PRINTER CLEANING
    Touche 2/PRINT OPERATION (2/IMPRESSION               (10/NETTOYAGE IMPRIMANTE) : Cette touche
    MÉMOIRE) : Utilisez cette touche pour imprimer       permet d’imprimer une page de nettoyage
    une télécopie confidentielle stockée en mémoire      destinée à éliminer les dépôts éventuels de
    après avoir entré un numéro de boîte aux lettres     poudre accumulés sur le tambour d'impression.
    personnelle à un chiffre.
    Touche 3/CONF. TX (3/TX CONF.) : Utilisez cette
    touche pour envoyer un document confidentiel à
    une boîte aux lettres (une zone de stockage
    mémoire protégée) du télécopieur de réception.
    Touche 4/RELAY INIT.-TX (4/TX RELAIS) :
    Utilisez cette touche pour programmer le
    lancement d’une diffusion par réacheminement.

   18      Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
Tonalités émises par le télécopieur

Tonalités d'appel
Votre télécopieur émet différentes tonalités afin
de vous informer de certaines conditions.
Une tonalité courte
        Tonalité à l'appui d'une touche : Court
        signal sonore qui retentit chaque fois que
        vous enfoncez une touche.
        Tonalité de fin de session : Signal
        sonore court émis à la fin d’une session
        de transmission ou de réception vous
        informant que tout s’est déroulé sans
        problème.
Trois tonalités courtes
        Tonalités d'erreur : Votre télécopieur
        émet trois courts signaux sonores si vous
        appuyez sur la mauvaise touche.
Cinq tonalités courtes
        En cas de problème durant la
        communication, il émet cinq signaux
        sonores longs. Appuyez sur la touche
        STOP pour désactiver la tonalité d’erreur,
        puis imprimez un rapport de confirmation
        de télécopie pour vérifier la source du
        problème – pour effectuer cette opération,
        appuyez deux fois sur la touche COPY
        (COPIE), sans qu'aucun document soit
        chargé dans le chargeur de documents.
Tonalités modulées
        Tonalité de demande de
        communication vocale : Pendant une
        session de télécopie, vous ou l’opérateur
        du télécopieur distant pouvez lancer une
        demande de communication vocale.
        Lorsque la personne à l’autre bout du fil
        souhaite vous parler ou accuse réception
        de votre demande, votre télécopieur émet
        une tonalité modulée répétitive.
        Tonalité de combiné décroché : Si votre
        télécopieur est équipé d’un combiné, et si
        le combiné n’a pas été bien raccroché, le
        télécopieur émet une tonalité modulée
        intermittente. Pour désactiver la tonalité,
        raccrochez le combiné ou appuyez sur la
        touche STOP.

                                                      Identification des composants   19
Installation

Mise en route                                        Déballage
Pour installer votre nouveau télécopieur,            Avant de commencer, vérifiez que tous les
observez les directives depuis la section            éléments figurant dans la liste ci-après se
« Déballage » jusqu’à la rubrique intitulée          trouvent bien dans le carton d’emballage. Après
« Paramétrage de l’identification du                 avoir retiré les éléments du carton d'emballage,
télécopieur ». Vous devez avoir réalisé toutes       placez-les sur une surface solide.
ces étapes afin d’assurer le bon fonctionnement         — Télécopieur
du télécopieur.                                         — Cartouche de toner
                                                        — Cartouche de tambour d'impression (à
Si vous avez fait l’achat d’un composant
                                                          l'intérieur de l'appareil)
optionnel, consultez la documentation fournie
                                                        — Cordon d’alimentation
avec cette option pour les directives                   — Fil téléphonique
d’installation.                                         — Bac à papier/récepteur de documents
                                                        — le présent document
Où installer le télécopieur                             — Plateau à documents
   — Installez le télécopieur dans un endroit sans      — Récepteur de documents
     poussière et à l'abri des rayons solaires.      Reportez-vous aux illustrations de la section
   — Prévoyez un espace suffisant de part et         « Identification des composants ».
     d'autre du télécopieur afin d'assurer une
     bonne ventilation.
   — Vérifiez que les prises d'alimentation et
     téléphonique se trouvent à proximité.
   — Choisissez un endroit ou l'humidité relative
     est entre 20 % et 80 %, et où la température
     est entre 10 °C/50 °F et 32 °C/92 °F.

                                                                                    Installation     20
Installation du télécopieur                            Installation de la cartouche de toner
                                                       1 Ouvrez le capot supérieur.
Installation du bac à papier/récepteur de                                  Fig05_03.eps

documents
Faites glisser les rainures du bac à papier/
récepteur de documents sur les languettes
situées à l'arrière de l'appareil, jusqu'à ce qu'ils
s'enclenchent.
                      Fig05_01.eps

                                                       2 Soulevez la cartouche de tambour
                                                         d'impression et mettez-la de côté. Protégez-la
                                                         contre les rayons du soleil. Ne touchez pas la
                                                         surface verte du tambour d'impression.
Installation du plateau à documents                                        Fig05_04.eps
Insérez le plateau à documents dans la fente
horizontale sur le dessus de l'appareil, jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
                      Fig05_02.eps

                                                       3 Tirez sur le capot de protection pour l'enlever.
                                                                           Fig05_05.eps

                                                                                     Installation   21
4 Saisissez les deux extrémités du capot de       6 Retirez soigneusement la pellicule de
  protection inséré dans l'alimentateur manuel,     protection en plastique de la cartouche de
  et tirez lentement dessus pour le détacher.       tambour d'impression.
                    Fig05_06.eps                                       Fig05_08.eps

5 Remettez en place la cartouche de tambour       Avertissement : Manipulez la cartouche de
  d'impression dans le télécopieur. Assurez-                        toner avec précaution. Ne
  vous que les languettes des deux extrémités                       laissez pas le toner se
  de la cartouche de tambour d'impression sont                      renverser sur vos vêtements
  insérées correctement, tel qu'indiqué ci-                         ou sur d'autres matériaux
  après. Appuyez fermement sur les deux                             poreux. Si vous avez des
  extrémités pour fixer la cartouche du tambour                     problèmes avec le toner,
  d'impression en place.                                            consultez la section «
                    Fig05_07.eps                                    Sécurité ».
                                                  7 Sortez la cartouche neuve de son emballage
                                                     et secouez-la délicatement de gauche à
                                                     droite pour répartir le toner. Décollez ensuite
                                                     avec précaution la bande en plastique
                                                     blanche située au bas de la cartouche.
                                                                       Fig05_09.eps

Avertissement : N'exposez pas la cartouche
                de tambour d'impression à
                la lumière pendant plus de
                cinq minutes. N'exposez
                jamais la cartouche de
                tambour d'impression à la
                lumière directe du soleil. Ne
                touchez pas la surface du
                tambour vert à l'intérieur de
                la cartouche de tambour
                d'impression.

  22     Guide de l’utilisateur OKIFAX 4580
8 Le côté strié tourné vers le haut et le levier      Connexion à une ligne téléphonique
  gris à droite, insérez la cartouche de toner        1 Branchez une extrémité du fil téléphonique
  dans la cartouche de tambour d'impression.            dans la prise LINE à l'arrière de l'appareil.
  Commencez par insérer l’extrémité gauche                                  Fig05_13.eps
  de la cartouche, puis abaissez l’autre
  extrémité dans la position prévue.
                     Fig05_10.eps

                                                      2 Branchez l'autre extrémité dans la prise
Avertissement : Insérez la cartouche de                 téléphonique murale.
                   toner adéquatement dans la            Conseil : Vous pouvez connecter soit un
                   cartouche de tambour                            téléphone externe soit un combiné
                   d'impression.                                   externe optionnel sur le télécopieur.
9 Une fois la cartouche de toner en place,                         Consultez les directives ci-après.
   poussez le levier gris complètement vers
   l'avant pour maintenir la cartouche en position    Connexion d'un téléphone externe ou d'un
   et pour que le toner soit libéré.                  répondeur
                     Fig05_11.eps
                                                      1 Branchez une extrémité du fil téléphonique
                                                        dans la prise TÉL à l'arrière de l'appareil.
                                                                            Fig05_14.eps

10 Fermez le capot supérieur.
                     Fig05_12.eps

                                                      2 Branchez l'autre extrémité du fil téléphonique
                                                        dans la prise du répondeur.
                                                         Conseil : Pour connecter à la fois un répondeur
                                                                   et un téléphone, connectez d’abord le
                                                                   répondeur sur le télécopieur, puis
                                                                   brancher le fil téléphonique du
                                                                   téléphone dans la prise téléphonique
                                                                   du répondeur.
                                                         Conseil : Pour qu'un répondeur puisse
                                                                   fonctionner avec le télécopieur, le mode
Conseil :   Assurez-vous que le capot supérieur est                TAD doit être activé. Consultez «
            bien fermé en appuyant sur ses deux                    Configuration du mode de réponse » de
            extrémités.                                            la présente section.

                                                                                      Installation   23
Vous pouvez aussi lire