HIVER WINTER - Guarda Golf Hotel

La page est créée Patrice Georges
 
CONTINUER À LIRE
HIVER WINTER - Guarda Golf Hotel
Route des Zirès 14
3963 Crans-Montana
Switzerland
T.+41 27 486 20 00
F.+41 27 486 20 01
info@guardagolf.com
www.guardagolf.com

GUARDA GOLF HÔTEL & RÉSIDENCES

HIVER
WINTER
2019–20
HIVER WINTER - Guarda Golf Hotel
12.12 — Ouverture                                12.12 — Opening                                   25.12 — Jour de Noël                               25.12 — Christmas Day
Le Guarda Golf ouvre ses portes pour             Guarda Golf reopens its doors                     À partir de 12h30, le Grand Buffet de Noël         From 12:30 p.m., enjoy a relaxed family
sa 10 e saison d'hiver.                          for a 10th winter season.                         réunit les petits et les grands pour un            gathering with our Grand Christmas Lunch
                                                                                                   déjeuner élégant en toute simplicité, avec         Buffet in the restaurant, with a few surprises
                                                                                                   quelques surprises à la clé.                       thrown in.
20.12 — Le Brésil                                20.12 — Brazil                                    CHF 95.- PAR ADULTE, CHF 40.- PAR ENFANT           CHF 95.- PER ADULT, CHF 40.- PER CHILD
rencontre le Japon                               meets Japan
Le vendredi 20 décembre, pour célébrer
les 10 ans de l’hôtel et accompagnés par un
                                                 In celebration of the hotel’s 10th anniversary,
                                                 enjoy a unique Brazilian-Japanese fusion          31.12 — Nouvel An                                  31.12 — New Year
groupe de musiciens brésiliens, découvrez        menu, or simply choose from our à la carte        Le mardi 31 décembre, profitez d’un somp-          On Tuesday, 31st December, enjoy an
un menu Fusion brésilien-japonais, ou            menu, accompanied by a live Brazilian band,       tueux Dîner de Gala, avec un menu Fusion           exceptional Gala Dinner, with an extraordinary
choisissez notre carte habituelle.               on Friday, 20th December.                         Japonaise exceptionnel suivi de feux d’artifices   Japanese Fusion menu and a private fireworks
                                                                                                   privés à minuit, puis enchaînez quelques pas       show at midnight, followed by dancing to
CHF 95.- PAR ADULTE, CHF 40.- PAR ENFANT         CHF 95.- PER ADULT, CHF 40.- PER CHILD            de danse au son d’un groupe de musique live.       a live band.

24.12 — Veille de Noël 24.12 — Christmas Eve                                                       L’apéritif commence à 19h30 et le dîner
                                                                                                   à 20h. Tenue de soirée élégante.
                                                                                                                                                      Aperitif starts at 7:30 p.m., Dinner from
                                                                                                                                                      8 p.m. Dress code: Elegant evening wear
Le mardi 24 décembre, rejoignez-nous pour        On Tuesday, 24th December, join us for a
                                                                                                   CHF 650.- PAR ADULTE, CHF 200.- PAR ENFANT         CHF 650.- PER ADULT, CHF 200.- PER CHILD
un menu de Noël de 5 plats, ou votre choix       superb five-course Christmas menu, or our
de notre carte habituelle, suivi d’un généreux   à la carte menu, followed by a generous buffet
buffet de desserts. La soirée sera accompa-      of desserts. The evening will be accompanied
gnée de musique traditionnelle de Noël.          by typical Christmas music.
CHF 120.- PAR ADULTE, CHF 60.- PAR ENFANT        CHF 120.- PER ADULT, CHF 60.- PER CHILD
HIVER WINTER - Guarda Golf Hotel
01.01 — Jour de l’An                               01.01 — New Year’s Day 14.02 — Saint-Valentin 14.02 — Valentine’sDay
Le 1er janvier, nous proposons notre Grand         Our Grand New Year’s Day Buffet with             Le vendredi 14 février, vivez un dîner de        On Friday, 14th February, enjoy a memorable
Buffet du Jour de l’An, avec un choix de           traditional seafood dishes will be served        la Saint-Valentin mémorable, avec un dîner       Valentine’s Dinner in Mizuki by Kakinuma, with
traditionnels plats de fruits de mer, dès 12h30,   from 12:30 p.m., along to a selection            Fusion Japonaise, ou votre choix de notre        a Japanese Fusion menu, or your choice from
accompagné de musique festive.                     of festive music.                                carte habituelle, accompagnés par un DJ.         our à la carte menu, accompanied by a DJ.
CHF 120.- PAR ADULTE, CHF 60.- PAR ENFANT          CHF 120.- PER ADULT, CHF 60.- PER CHILD          CHF 120.- PAR ADULTE, CHF 60.- PAR ENFANT        CHF 120.- PER ADULT, CHF 60.- PER CHILD

07.01 — Noël                                       07.01 — Orthodox                                 25.02 — Carnaval                                 25.02 — Carnival
Orthodoxe                                          Christmas                                        Le mardi 25 février, rejoignez-nous pour une
                                                                                                    soirée Carnaval avec des musiciens brésiliens,
                                                                                                                                                     On Tuesday, 25th February from 7 p.m., join
                                                                                                                                                     us for Carnival night with Brazilian musicians,
Le mardi 7 janvier au soir, rejoignez-nous         On the evening of Tuesday, 7th January,          des danseurs de samba et un buffet               Samba dancers and a buffet of specialities
à l’occasion de la célébration du Noël             please join us for a special evening in honour   de spécialités de ce beau pays.                  of the country.
Orthodoxe, avec un dîner Fusion Japonaise,         of the Orthodox Christmas celebrations with
ou votre choix de notre carte habituelle.          a Japanese Fusion menu, or your choice           CHF 95.- PAR ADULTE, CHF 45.- PAR ENFANT         CHF 95.- PER ADULT, CHF 45.- PER CHILD
                                                   from our à la carte menu.
CHF 120.- PAR ADULTE, CHF 60.- PAR ENFANT
                                                   CHF 120.- PER ADULT, CHF 60.- PER CHILD

Guarda Golf Lounge                                 Guarda Golf Lounge                               Nouveau :                                        New:
Un choix de plats internationaux est               A range of international dishes is available
disponible tous les jours de 12h à 23h.            from 12 p.m. to 11 p.m. every day.
                                                                                                    Afternoon Tea                                    Afternoon Tea
                                                                                                    Un Afternoon Tea raffiné, avec petits            A refined afternoon tea, complete
Buffet du Dimanche                                 Sunday Buffet                                    sandwichs, scones et pâtisseries, sera servi
                                                                                                    chaque vendredi et samedi, de 15h à 18h.
                                                                                                                                                     with finger sandwiches, scones and cakes,
                                                                                                                                                     will be served every Friday and Saturday
Tous les dimanches jusqu’au 22 mars, de            Every Sunday until 22nd March, from
12h30 à 14h30, ne manquez pas notre Grand          12:30 p.m. to 2:30 p.m., experience our Grand                                                     from 3 p.m. to 6 p.m.
                                                                                                    CHF 45.- PAR PERSONNE, CHF 60.- AVEC CHAMPAGNE
Buffet du Dimanche, le rendez-vous gastrono-       Sunday Buffet, Crans-Montana’s unmissable                                                         CHF 45.- PER PERSON, CHF 60.- WITH CHAMPAGNE
mique incontournable à Crans-Montana.              weekly culinary event.
CHF 85.- PAR ADULTE, CHF 45.- PAR ENFANT           CHF 85.- PER ADULT, CHF 45.- PER CHILD
                                                                                                    10 / 10                                          10 / 10
                                                                                                    Profitez de deux nouvelles offres à l’occasion
                                                                                                    de nos 10 ans. Tous les jours, laissez-vous      Presenting two new offers on the occasion
Cinéma privé                                       Private        cinema
                                                   Every day, we will be showing movies for both
                                                                                                    tenter par une pâtisserie avec une boisson
                                                                                                    chaude, ou encore un verre de vin et des salés
                                                                                                                                                     of our 10 year anniversary. Every day, join
                                                                                                                                                     us for a pastry and a hot beverage, or
Tous les jours, des projections de films
pour les enfants et pour les plus grands sont      children and adults in our Sir Roger Moore       pour CHF 10.- par personne.                      even a glass of wine and some snacks
organisées au Sir Roger Moore Cinema,              Private Cinema, exclusively for hotel guests.                                                     for CHF 10.- per person.
réservé aux clients de l’hôtel.
À propos de l’hôtel                            About the hotel                              Événements à                                       Top Events in
- 23 chambres, dont 5 Junior Suites
- 7 Appartements-Suites (225m2),
                                               - 23 rooms, including 5 Junior Suites
                                               - 7 Suite Apartments (225m2), of up          Crans-Montana                                      Crans-Montana
  jusqu’à 3 chambres chacun                      to 3 bedrooms each                         06.12-05.01 – L’Étoile Bella Lui                   06.12-05.01 – Bella Lui Star
- Restaurant MiZUKi by Kakinuma,               - Restaurant MiZUKi by Kakinuma, serving     Un festival basé sur le compte du « Berger         A festival based on the story of “The Shepherd
  cuisine japonaise authentique et raffinée      high quality, authentic Japanese cuisine   et l’Étoile Bella Lui », avec le Chemin des Lan-   and the Bella Lui Star”, including the Lantern
- Guarda Golf Lounge, cuisine internationale   - Guarda Golf Lounge, with classic           ternes, un marché artisanal et une grande roue.    Path, a craft market and a big wheel.
- Cigare Lounge                                  international dishes
- Salles pour dîners privatifs                 - Cigar Lounge                               01.01 – Concert de Gala du Nouvel An               01.01 – New Year’s Gala Concert
- Guarda Golf Spa avec piscine intérieure      - Private Dining Rooms                       Le jour de l’An, ce concert annuel rassemble       On New Year’s Day, this annual concert
  chauffée, sauna, hammam, bain à bulles       - Guarda Golf Spa with heated indoor         des professionnels de la musique classique         brings world-level classical musicians to
  et quatre salles de soins                      pool, sauna, steam room, whirlpool         pour une soirée de classe internationale.          Crans-Montana for an evening of splendour.
- Salle de fitness équipée Technogym®            and four treatment rooms                   15.02 -16.02 / 22.02-23.02                         15.02-16.02 / 22.02-23.02
- Zone d’entraînement Golf Chip & Putt         - Fitness centre with Technogym® equipment   Audi FIS Coupe du Monde de Ski                     Audi FIS Ski World Cup
- Salle de jeux pour enfants                   - Golf Chip & Putt Practice Area             Tous les ans, l’Audi FIS Coupe du Monde de         Each year the Audi FIS Ski World Cup
- Cinéma Privé, de 15 places                   - Play Room for children                     Ski Alpin Dames se déroule à Crans-Montana.        Alpine Ladies races take place right here in
- Salles de séminaire pouvant accueillir       - Private 15-seat Cinema                                                                        Crans-Montana.
  jusqu’à 120 personnes                        - Meeting rooms for up to 120 people         Plusieurs dates – Swiss Made Culture
- Local pour le matériel de ski et de golf     - Golf & ski room                            Le but de cette association est de présenter       Various Dates – Swiss Made Culture
- Parking couvert sécurisé                     - Private underground parking                un programme culturel de musique, cinéma,          The aim of this association is to showcase
- Services de valet et chauffeur               - Chauffeur & valet services                 littérature, performances et autres arts visuels   and celebrate Switzerland’s creativity and
                                                                                            afin de valoriser la création culturelle suisse.   innovation through a dynamic program of
                                                                                            Pour les dates et plus de détails:                 music, cinema, literature, stage performances
                                                                                            WWW.SWISSMADECULTURE.COM                           and other visual arts. for dates and details,
                                                                                                                                               visit: WWW.SWISSMADECULTURE.COM
Vous pouvez aussi lire