IMMO VMR ÉQUIPE LEFRANÇOIS - Proxima ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ÉQUIPE LEFRANÇOIS IMMO VMR Publication de l'Équipe Lefrançois, courtiers immobiliers à Mont-Royal, Royal Lepage Tendance. 514 344 4445 English version available at www.equipelefrancois.ca/immovmr PRIX RECORDS DES PROPRIÉTÉS À MONT-ROYAL english on page 2 Mais les acheteurs ont par contre par Marc Lefrançois, CFA clairement été au rendez-vous. Ce Courtier, Équipe Lefrançois. déséquilibre a poussé les prix à la Royal Lepage Tendance hausse, permettant à l’index des prix à 514 344 4445 marc@equipelefrancois.ca VMR de l’Équipe Lefrançois d’atteindre un niveau record, soit une hausse de L’année 2106 fut pleine de surprises. Si Bien que le nombre de ventes 12% pour 2016, la plus importante vous vous reportez à notre perspective d’unifamiliales en 2016 et 2015 fut le hausse depuis 2011, et ce 2016 publiée il y a un an, nous avions même soit 170, en 2016 nous avons vu comparativement à 4%* seulement pour émis une opinion que le marché devrait 216 nouvelles propriétés arriver sur le l'île de Montréal. Il est difficile tenir bon, mais avec un billet de marché comparativement à 286 en d’expliquer pourquoi l'équilibre à Mont- prudence. Notre indice de prix des 2015. À l'automne, la baisse des Royal a changé de façon si soudaine. propriétés à VMR montrait d’ailleurs des nouvelles inscriptions par rapport à prix stables depuis 2012. 2015 fut de 27%. Bien que la tendance aille dans la même direction à Outremont et Westmount, Au début de l’année 2016, l’inventaire de elle n’a pas eu la même amplitude. Il est propriétés unifamiliales était déjà peu probable que ce soit des facteurs sensiblement en hausse comparé à la économiques ou l’incertitude politique même période pour 2015 (+15%). Mais avec nos voisins du sud qui soit à lors de la saison printanière, l'inventaire l’origine de cette tendance. a baissé graduellement à cause de la diminution de nouvelles inscriptions. www.equipelefrancois.ca 514 344 4445
Dans de tels cas, il y aurait une baisse de RECORD PRICES FOR TMR HOMES la ferveur chez les acheteurs, ce que nous n’avons pas vu. 2016 was full of surprises. Our initial We don’t believe the shift in the forecast a year ago called for a stable to economy or political uncertainty in the Perspective 2017 somewhat positive outlook but with a USA has any influence, since buyers cautious note. Inventory, close to record show no signs of slowing down. In the La question est de savoir si cette high levels, was up 15% from 2015 in week prior to publishing this article, 5 absence d’inventaire va durer encore January. But as we moved into spring, homes were listed in TMR, all of them longtemps. Chose certaine, c'est we saw a steady decline in the inventory prompting offers, and in some cases, toujours le cas en ce début de 2017. of homes for sale. In TMR last year, the even a bidding war. The market is very Dans la semaine précédant la same amount of homes sold (170) as the strong. publication de cet article, quelques previous year, but there were only 216 inscriptions sont arrivées sur le marché new listings compared to 286 in 2015. In A vendor’s market, but for how long ? et tous les vendeurs ont reçu des offres the fall of 2016, the number of new rapidement. listings dropped 27% compared to the It’s hard to say if the lack of new listings fall of 2015, while the buyer’s appetite to in great numbers will continue Avantages vendeurs … mais pour purchase remained strong. throughout 2017. If there is a “rubber combien de temps ? band effect” and the vendors have This shift in balance pushed the market simply held back to show up en masse Difficile de dire si le faible nombre de upward, moving the Lefrançois Team during the spring season, it is quite vendeurs n’est que temporaire. S’il y a TMR price index up 12%, to record high possible that prices will ease. The un effet élastique et que les vendeurs levels, compared to only 4% for the market has never been as strong and potentiels n’ont que retardé leur arrivée, Island of Montreal. This is the strongest favorable for vendors, but we need to et donc se présentent en grand nombre rise since 2011. It’s difficult to explain keep an eye on the inventory of new au printemps, il est probable que les prix why so few vendors went to market, listings. A shift in inventory could quickly faiblissent. Il n’y a jamais eu de période especially in TMR. Trends in Outremont bring us back to the more balance aussi avantageuse pour un vendeur que and Westmount were similar but not as market that has been in effect since maintenant et il semble que cela se drastic. 2012. To be continued! poursuivra pendant le premier trimestre de l’année. Cependant il faut suivre l’inventaire. En absence de changement fondamental à l’économie, un retour à L'ÉQUIPE LEFRANÇOIS un inventaire normal peut changer l'équilibre d'un marché favorable Christine Lefrançois aux vendeurs vers le marché équilibré inscriptions et ventes tel qu'on l'a connu depuis 2012. Marc Lefrançois, CFA À suivre! inscriptions et ventes Sebastien Kadian Ventes Chantal Baillargeon Ventes Marc et Chrisitne Lefrançois Carl Tessier 514-344-4445 Ventes
Vo u s o u vre l e s porte s 25+ anées d’expérience years of experience d e Mo n t-Royal 290 Boul. laird Adorable maison de 3 cac avec garage. Emplacement idéal près de tout. Elle est parfaite comme premier achat pour une petite famille. >7016406 290 BOUL. LAIRD 䌀漀甀爀琀椀攀爀 椀洀洀漀戀椀氀椀攀爀 Mona Chabot Adorable maison de 3 cac avec garage. Emplacement idéal près de tout. Elle est parfaite comme premier achat pour une petite famille w w w. p r o x i m a - p . q c . c a 一甀洀戀攀爀 ⨀ Courtier immobilier 愀琀 刀䔀⼀䴀䄀堀 搀甀 䌀愀爀琀椀攀爀 Le grand journal des gens d’ici 吀漀眀渀 漀昀 䴀漀渀琀ⴀ刀漀礀愀氀 514-342-7408 An independant weekly serving your Town 㔀㐀ⴀ㜀㌀ⴀ㜀㔀㜀㔀 8 FÉVRIER 2017 HEBDOMADAIRE ÉDITION 20.05 Groupe sutton immobilia • agence immobilière 挀栀愀爀氀攀猀瀀攀爀爀攀愀甀氀琀⸀挀漀洀 POUR UNE TRANSACTION IMMOBILIÈRE RÉUSSIE ⨀䄀挀挀漀爀搀椀渀最 琀漀 刀䔀⼀䴀䄀堀 儀甀攀戀攀挀 Petites rencontres du 50e Céline Malépart, illustratrice Bibliothèque Dawson her to write and above all to create her own Mercredi, 15 février, de 14 h à 15 h, unique and playful world. activité en français pour les 5 à 9 ans Born in Montreal in 1961, Céline Malépart Avec Céline Malépart qui commence has a Bachelor’s Degree in Fine Arts from son animation par la présentation de College Lionel-Groulx and a Major in son travail d’illustratrice, en décrivant Graphic Design with a Specialization in avec humour son processus créatif. Illustration from Concordia University. Elle parle d’imagination, d’inspiration, d’observation, de gourmandise, mais aussi She has been an illustrator since 1987, de travail et de patience! Elle poursuit en and has done many schoolbooks and racontant son cheminement très particulier albums for children, as well as editorial qui l’a amenée à écrire et surtout à créer son illustrations for magazines in Canada, propre univers, aussi unique que ludique! the United States and France. During Née à Montréal en 1961, Céline Malépart the course of her career, her work was est titulaire d’un diplôme d’études praised and recognized by several awards, collégiales en arts plastiques du Collège notably, the first position of the Prize List Lionel-Groulx et d’une majeure en Communication-Jeunesse 2004•2005 for arts graphiques avec spécialisation en the book “Bonne nuit Gabou!” (Les 400 illustration de l’Université Concordia. Coups, Publisher). Elle est illustratrice depuis 1987 pour For the last five years, Céline Malépart des livres scolaires, des albums pour has set foot in the world of fine art as enfants et des magazines au Canada, aux she decided to explore a more personal États-Unis et en France. Ses oeuvres lui nuit Gabou!, aux Éditions Les 400 coups. atelier pêle-mêle et ses trois chats qui universe with painting on canvas. Acrylic ont valu plusieurs prix, dont la première parlent tout le temps. paint is her medium of choice, giving her position au Palmarès Communication- Depuis environ cinq ans, Céline Malépart a palette of alive, brilliant and yet opaque Jeunesse 2004•2005 pour le livre Bonne réexplore la peinture sur toile. Elle travaille 50th Anniversary Special Events: Meet colours. Her images speak and reinterpret avec l’acrylique qui lui offre une palette de Céline Malépart, Illustrator in a naïve and childlike way, scenes of couleurs vivantes, opaques et brillantes. Wednesday, February 15, from 14:00 to everyday life, marrying with humour, Ses toiles racontent de façon naïve des 15:00. Activity in French, age 5 to 9. objects, cats and people. morceaux de vie, mariant humour, objets, Première équipe au Québec 2013 et 2014* chats et personnages. Céline Malépart will Première begin équipe auby presenting Québec Céline Malépart lives in Montreal in her 2013 et 2014* her work as an illustrator, while sharing three story crooked blue house, with her ALLEZ VOIR Dans sa maison bleue-oblique-à-trois- her creative process with humour. She›ll family, her gizmos, her orange kitchen, étages, Céline Malépart vit à Montréal talk about imagination, inspiration, her striped walls, her extended collection NOS PROPRIÉTÉS avec sa famille, ses bidules, sa cuisine ALLEZ VOIR observation, love of food, but also work of winter hats, her fiberglass mannequins, orange, ses couleurs, ses murs rayés, ses and patience. Next, she will tell us about the her messy studio and with her three cats EN PAGE 8 tuques, ses personnages en plastique, son NOS PROPRIÉTÉS very singular circumstances that prompted who have a great gift for conversation. EN PAGE 8 PhiliPPe Redding courtier immobilier affilié • real estate broker NO UV E AU predding.com 126 NORMANDY • TMR Spectacular cottage on quiet crescent. 445 STE-CROIX # 401 Condo spacieux, coin 4e étage. Vue sur 335-337 LAIRD • VMR Duplex dét rénové. Bas: balcon, foyer, 3+1 Renovated, re-configured, and extended on l’ouest. Rénové. Planchers bois, ensuite càc, 2+1 sdb, garage, bachelor, cour arrière. 514-984-9526 3 levels, lots of natural sunlight, stunning Haut: 4 càc, 1+2 sdb, balcon, garage, accès landscaped garden with new pool. 4 + 1 et walk-in. Stat intérieur, balcon privé et laveuse-sécheuse à l'étage, 2 stationnements bedrooms, 3 + 1 bathrooms. casier. Proche autoroutes 15/40 et du extérieurs. Quick occupancy. $2,299,000. métro du Collège. 289,000$ $1,299,000
COLLECTE DES RÉSIDUS ALIMENTAIRES INFO désormais offerte à l’ensemble du secteur résidentiel* FLASH La dernière phase d’implantation de la collecte PLAISIRS D’HIVER EN FAMILLE WINTER FAMILY FUN des résidus alimentaires s’est terminée en DANS LE PARC IN THE PARK décembre 2016, auprès des maisons unifamiliales Le dimanche 12 février, passez vous On Sunday, February 12, families are et des duplex. divertir en famille au parc Danyluk (60, invited to come and have fun at Danyluk avenue Roosevelt) et au parc Connaught, Park (60 Roosevelt Avenue) and Tous les secteurs résidentiels de la ville sont de 13h à 16h. Initiation au patinage (leçons Connaught Park, from 13:00 to 16:00. gratuites sur place), patinage libre, hockey, Introduction to skating (free lessons on maintenant desservis. Le bac brun sera ramassé animation, collation et plus. site), public skating, hockey, animation, tous les mercredis jusqu’au 12 avril 2017. Les résidus snacks and more. alimentaires pourront ensuite être déposés dans Renseignements: 514-734-2928. Information: 514-734-2928. le bac vert de la collecte de résidus de jardin ACTIVITÉS À LA YOUTH ACTIVITIES jusqu’à la mi-novembre. BIBLIOTHÈQUE JEUNESSE AT THE LIBRARY Vous n’avez pas reçu votre bac brun ? BRICOLAgE DE LA SAINT-VALENTIN VALENTINE’S DAY CRAFT Jusqu’au 14 février, durant les heures Until February 14, during library opening Faites-en la demande auprès de la ligne d’ouverture de la bibliothèque. hours. Info Collectes au 514 734‑4123. PETITES RENCONTRES DU 50E: CÉLINE MALÉPART, 50TH ANNIVERSARY SPECIAL EVENTS: MEET CÉLINE *maison unifamiliale et duplex seulement ILLUSTRATRICE MALÉPART, ILLUSTRATOR Mercredi, 15 février, de 14h à 15h, activité Wednesday, February 15, from 14:00 to en français pour les 5 à 9 ans. 15:00. Activity in French, age 5 to 9. Céline Malépart commence son Céline Malépart will begin by presenting animation par la présentation de son her work as an illustrator, while sharing her travail d’illustratrice, en décrivant avec creative process with humour. She’ll talk humour son processus créatif. Elle parle about imagination, inspiration, observation, d’imagination, d’inspiration, d’observation, love of food, but also work and patience. de gourmandise, mais aussi de travail et Next, she will tell us about the very singular de patience! Elle poursuit en racontant circumstances that prompted her to write son cheminement très particulier qui l’a and above all to create her own unique and amenée à écrire et surtout à créer son playful world. propre univers, aussi unique que ludique! HEURE DU CONTE STORYTIME Tous les mardis jusqu’au 2 mai, de 10h30 à Every Tuesday until May 2, 10:30 to 11:00. 10h50, activité bilingue, pour les 2 à 5 ans. Bilingual activity, age 2 to 5. BÉBÉ-CONTES BABY STORYTIME Tous les mercredis jusqu’au 3 mai, de Every Wednesday until May 3, 10:30 to 10h30 à 11h, activité bilingue, pour les 0 10:50. Bilingual activity, age 0 to 24 months à 24 mois. old. Renseignements: 514-734-2973. Information: 514-734-2973. ACTIVITÉ POUR LES AÎNÉS ACTIVITY FOR SENIORS LUNCH TRADITIONNEL DU TEMPS DES SUCRES TRADITIONAL SUgARINg-OFF LUNCH Imaginez l’hôtel de ville transformé en Imagine the Town Hall as an authentic authentique cabane à sucre et vous offrant cabane à sucre enabling you to taste a un repas typique fait maison à partir typical homemade sugar shack meal de recettes traditionnelles et familiales, made from traditional and family recipes, y compris de la tire sur neige. Vivez la including taffy on the snow. Take part in the musique à la Québécoise et chantez avec charm and ambiance of Québécois music. nous. Danse en ligne avec Carl Carlsen Line dancing with Carl Carlsen after the après le repas. meal. Le samedi 18 février, dès midi, à la salle On Saturday, February 18, starting at noon. Schofield. Procurez-vous vos billets d’ici Tickets must be purchased no later than le mardi 14 février. Nombre de places limité. Aucun billet vendu à la porte. Tuesday, February 14. Limited seating. No tickets sold at the door. KITCHEN WASTE Prix: 20 $ Price: $20 COLLECTION Renseignements: Jan Lauer au Information: Jan Lauer at 514-734-2943 or now available in all 514-734-2943 ou 514-734-2928. 514-734-2928. residential neighbourhoods* CARNET D’IDENTIFICATION MÉDICALE: MEDICAL IDENTIFICATION BOOKLET: NOUVELLES INSCRIPTIONS DÈS MARS NEW REgISTRATIONS STARTINg IN MARCH The final phase of the kitchen waste collection Dès le 2 mars, chaque premier jeudi du Starting March 2, seniors can register at the program for single-family houses and duplexes mois, les aînés pourront s’enregistrer à Recreation Centre the first Thursday of each ce programme en passant au centre des month. The Medical Identification Booklet is was implemented in December 2016. loisirs. Le carnet d’identification vise à aimed at ensuring their safety in emergency assurer la sécurité des personnes âgées en situations. Free of charge! The service is now available in all of the Town’s cas d’urgence. Gratuit! residential neighbourhoods. The contents of brown • Date: Chaque premier jeudi du mois • Date: the first Thursday of each month bins will be collected every Wednesday until April • Heure: 10h à 11h • Time: 10:00 to 11:00 12, 2017. After that date, kitchen waste can be • Lieu: Centre des loisirs (60, avenue • Location: Recreation Centre (60 Roosevelt) Roosevelt Avenue) placed in the green rollout bins for yard trimmings until mid-November. Renseignements: Information: 514-734-2943 ou 514-734-2928. 514-734-2943 or 514-734-2928. Haven’t received a brown bin? Request one by calling the Info Collection line RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX GENERAL INFORMATION 514-734-2900 514-734-2900 at 514 734‑4123. Urgence 9.1.1 Emergency 9.1.1 Bibliothèque 514 734-2967 Library 514 734-2967 *single-family houses and duplexes only Loisirs 514 734-2928 Recreation 514 734-2928 Sécurité publique 514 734-4666 Public Security 514 734-4666 Heures d’ouverture (horaire régulier) Office hours (regular schedule) Lun-Ven 8h30 à 16h30 Mon-Fri 8:30 to 16:30 Hôtel de ville - 90, avenue Roosevelt H3R 1Z5 Town Hall - 90 Roosevelt avenue H3R 1Z5 www.ville.mont-royal.qc.ca • www.town.mount-royal.qc.ca Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.05 • 8 Février 2017 2
Residents express concerns about loss of greenery at monthly town council TMR will take action to protect backyard trees as of this summer safeguard trees in back yards. MARTIN C. BARRY “It is a pleasure for me to tell you that in the coming weeks, before spring, before summer, we are going to proceed with Town of Mount Royal plans to introduce zoning changes in TMR to better protect a new green preservation policy by this rear yards,” he said. “It is clearly a problem summer that will improve protection of we are going through right now and we are trees located in the rear yards of private going to take action.” properties, Mayor Philippe Roy revealed during the Jan. 23 public meeting of town council. Résumé: During question period, Dan Burda of La maire Philippe Roy a révélé durant Portland Ave. claimed that TMR is “losing la séance du conseil municipal du 23 10 per cent of our greenery every year” janvier que Ville Mont-Royal déposera compared to the last decade. The mayor une nouvelle politique de préservation des reassured him that TMR does indeed have espaces verts à partir de cet été pour a plan to support the town’s green heritage. protéger les arbres situés dans les cours “Since I’m in office we have doubled arrière des demeures. the amount of money we put on green, « Ça me fait grand plaisir de vous dire on trees,” said Roy, adding that under Dan Burda of Portland Ave. expressed some of his concerns about the preservation of trees que dans les prochaines semaines, avant his administration TMR enacted the first in TMR during the Jan. 23 meeting of town council. le printemps, avant l’été, on va procéder à comprehensive tree policy in the history protecting their trees. In TMR we do not for the town. According to Roy, a public des changements de zonage à Ville Mont- of the town. protect our trees. What’s really happening consultation held in 2015-2016 revealed Royal, des changements de règlements, “We’re planting more trees than we cut is that in fact we are not protecting our that a concern of many residents was the pour mieux protéger les cours arrières », il trees,” he said. “So, yes we have a plan. trees.” potential loss of green space in TMR. He a dit à une résidente inquiète de l’avenir du We intend to preserve and save our urban Sarkis said her overall impression of said the town will be taking action soon to patrimoine vert de VMR. forest in the town.” Burda maintained that several tree service green preservation in the town wasn’t good companies that do contract work for TMR based on a bird’s eye view each time she’s Patinoires résidentielles à VMR “have privately told me that the budget that on a return flight approaching the airport you provide them is only about 20 to 25 per cent of what they need to properly take high over TMR. “As I come down on the plane I see this beautiful green space and Ave. Highfield care of the number of trees. that’s the Town of Mount Royal as I land at Sur cette patinoire de la rue Highfield les Later during question period, Burda’s Dorval,” she said. “And that green space I lumières extérieures permettent aux joueurs wife, Rose-Marie Sarkis, expressed can tell you is getting smaller and smaller.” de continuer leur jeux après la tombée similar concerns about the preservation Referring to the trees owned by the town du soleil. «Avec les journées courtes along the sides of streets and in the parks, de décembre et janvier, c’est quasiment of trees and greenery in the town. After essentiel de donner de l’éclairage», explaining to the mayor how part of the Mayor Roy said, “I want to assure you that constate le propriétaire. «Comme ça on surrounding landscape near her home we are on the way to winning the battle. peut vraiment y en profiter.» changed fundamentally when a neighbour’s We used to cut more than we planted property was sold and the new owner around ten, seven, six years ago, and now Avez-vous une patinoire dans votre cour we’ve completely reversed that trend. We que vous voudriez voir dans le Poste de eliminated most of the garden, Sarkis Mont-Royal SVP envoyer un courriel avec said she doubted the town’s current green are now planting many more trees. The photo à andrea@maisons-montreal.ca. preservation policies were effective at all. goal is to cover all spaces where we can put “You have said that you are planting more trees. It’s a priority.” If you have a backyard skating rink that trees, but frankly, with all due respect, I However, the mayor acknowledged that you would like to see featured in the trees located in the rear yards of private TMR Poste, send an email with picture to don’t see that at all,” she said. “I see that andrea@maisons-montreal.ca. in Westmount they are in the process of properties continue to pose a problem Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.05 • 8 Février 2017 3
Les locataires du Québec s’insurgent contre la décision de la Régie du logement de mettre fin aux estimations de hausse de loyer Le Regroupement des comités logement Jérôme, des dizaines de locataires sont pour remplir la grille de calcul. Il est tout réel contrôle des loyers, la situation des et associations de locataires du Québec présents pour dénoncer cette récente simplement illusoire de croire que les locataires se détériore d’année en année. (RCLALQ) organise aujourd’hui plusieurs décision de la Régie du logement. « Cette propriétaires fourniront à leurs locataires Depuis 2001, les loyers ont augmenté de actions aux quatre coins du Québec afin année, les locataires sont dépourvus de tout ces informations. La Régie du logement 238$ par mois, soit une augmentation de de dénoncer la décision de la Régie du moyen pour négocier la hausse demandée tient la population dans le noir » indique 46%. Près de 230 000 ménages locataires logement de mettre fin à la publication par leur propriétaire. La grogne se fait M. Roy-Allard. consacrent plus de 50% de leurs revenus des indices d’augmentation de loyer. sentir vis-à-vis de la Régie du logement : au logement. Actuellement, moins de Ces indices permettaient aux locataires les locataires se sentent abandonnés par Le porte-parole du RCLALQ est furieux : 0,5% des loyers sont fixés par la Régie d’évaluer le caractère raisonnable de le tribunal une fois de plus », affirme le « La Régie du logement a pris cette odieuse du logement annuellement. Le RCLALQ l’augmentation demandée par leur porte-parole du RCLALQ, Maxime Roy- décision de manière unilatérale, sans aucun considère que le fardeau du contrôle des propriétaire. Allard. Une campagne de lettres de plainte appui des locataires ou des associations de loyers ne devrait plus reposer sur les à la Régie a d’ailleurs été lancée par le locataires. Même le ministre responsable épaules des locataires. « Il serait simple et Le RCLALQ interpelle le ministre Martin RCLALQ et des centaines de locataires ont de la Régie, Martin Coiteux, n’a pas été peu coûteux d’éviter les hausses de loyer Coiteux ainsi que la présidente de la déjà répondu à l’appel. consulté ». Il importe de rappeler que abusives, il suffit de rendre obligatoires et Régie, Anne Morin, pour que les indices la Régie avait défendu l’importance des universels les mécanismes déjà en place », soient réinstaurés immédiatement. Plus La Régie du logement renvoie propriétaires indices d’estimation de hausse de loyer plaide M. Roy-Allard. que jamais, le RCLALQ affirme qu’il est et locataires vers un outil de calcul afin de à la Cour supérieure du Québec en 2006. urgent d’instaurer un contrôle universel déterminer le caractère raisonnable d’une La Régie fait aujourd’hui volte-face et Le RCLALQ a fait une demande de et obligatoire des loyers afin de limiter les hausse de loyer. Les propriétaires sont délaisse son mandat d’informer toutes les rencontre urgente à la présidente de la abus. toutefois les seuls à pouvoir utiliser cet parties de manière juste et équitable. Régie du logement afin de discuter du outil. « Les locataires ne peuvent pas dossier des indices d’estimation de hausse À Montréal, Québec, Rimouski et Saint- mettre la main sur les 18 items nécessaires Le RCLALQ déplore qu’en l’absence d’un de loyer. OPINION SEEING RED: What happened to «pedestrian rights»? Romana Rogoshewska research on my own time against TROR, it -not when I›m in the middle of it. My problem of safety both for pedestrians and was met with a lukewarm shrug from the hurrying across won›t help since there’s cyclists come in.” the spokesperson for TMR Mayor Roy is «considering» joining Mayor as if already a done-deal. a chain of idiot drivers charging at me. Piétons Québec has a counter proposal, the chorus in favour of turn-right-on-red i.e. Maybe I should jaywalk...then I’ll see “ban right turns everywhere in Quebec,” TROR, regardless opposition, including I won›t bother. But if I›m knocked what’s coming. said Félix Gravel, “We have people calling from Mayor Coderre. TROR is still down, you›ll get the bill. These bad driving habits need to be us from Gatineau, Quebec City and Trois- banned on Montreal Island and at certain outlawed not encouraged with a growing Rivières saying their feeling of security intersections in other parts of the province I›m a law-abiding walker, on the Mayor›s chorus of voices advocating for the has declined (since TROR were permitted). while the confusion mounts re. TROR-vs- Environmental Committee, and Town replacement of one of the most deadly That’s problematic because we have fewer TERROR. The manoeuvre was permitted property owner for decades, reason why moves: right-turn-on-red. Interestingly, people walking around.” in most of Quebec in 2003 when the we chose to live in “Garden City” not in cities where red light cameras have Montreal’s public health department is province amended its highway safety code. a downtown concrete jungle. Still many been installed at intersections have done also against TROR. Road safety specialist The island of Montreal remains the only Town residents opt to jump in the car little to change the number of accidents, Patrick Morency said,“I understand people jurisdiction in North America, outside of to drive to the corner store for a loaf of fatal and non-fatal, attributed to RTOR. want to save 15 to 30 seconds on their New York City, where TROR is illegal bread, the same “health advocates” who However, the costly cameras serve as commute, but from a public health point of with good reason. join indoor gym clubs in summer and revenue enhancers-- someone is paying for view, we don’t think public safety should However, motorists in certain communities jog on treadmills instead of a brisk walk them and others are profiting. be compromised for this.” here are now allowed to make turns for to enjoy the scenery while keeping fit. It Some agreed with the decision not to ease Mayor Coderre has concluded, “I have no the first time on weekends, but advised makes no sense, like smoking in fresh air. up on drivers in Montreal, I think it would problem studying the issue so we can make to «watch carefully for exceptions» to I›m athletic and fit. Yet in December, I be very dangerous to let Montrealers a decision based on facts,” he said. “We’re the regulation--hopefully not while fell on street ice injuring my hip which turn right on a red. Beaconsfield Mayor not ready to decide on this now.” driving. It›s chaotic. In Longueuil, for required hobbling with a cane plus Georges Bourelle said the permission example, the turns are permitted at about anti-inflammatory and painkillers for “would improve traffic flow and cut down Hope TMR Mayor Roy joins half of the intersections while in other two months. The experience further on pollution because cars will spent less Mayor Coderre’s chorus. areas TROR are only allowed between opened my eyes to street conditions and time idling.” It will also cut down on 10 p.m. to 6 a.m. creating a further maze. traffic, abruptly vigilant of every crossing pedestrians. Others claim thataccidents Safety is the main reason more people Meanwhile these same “confused” drivers and inch of sidewalk like those with involving cars turning on a red light don’t walk a few blocks or bike but hop are darting off the Met crossing TMR. reduced mobility or seniors face daily and “represent a small fraction of all accidents in the car to go to Rockland. Check the Not only do Montreal drivers hold children are taught to do. in North America.” How reassuring... parking lot. Every private driveway has the dubious distinction for speeding There seems to be a never-ending stream Westmount Mayor Peter Trent said 2-3 cars. If TROR is passed in TMR, and road rage often not stopping at red of drivers who are either too rushed or authorities would have to be selective. don›t talk to me about «preserving the lights but pedestrians routinely jaywalk. arrogant to understand they don›t own the “In a suburban context, a right turn on environment.» I may also have to resort to Many cyclists aren›t better. Now road. They jeopardize pedestrian safety, a red light is a no-brainer, but (parts jaywalking so I can better see from both comes the specter of accelerating the particularly of children-seniors- mobility of) Westmount are downtown,” Trent ways, then dart. process. When I brought up the issue at the reduced, too arrogant to understand that said. “This is where the concentration last Town municipal meeting offering to do TROR is only when the crosswalk is clear- of pedestrians are, and this is where the Housefather: Solidarité pour les musulmans On last Friday I went to mosques in my Vendredi dernier, j’ai visité les mosquées riding to stand in unison with my Moslem de ma circonscription pour démontrer brothers and sisters and to let them know que nous sommes unis avec nos frères an attack on their community is an attack musulmans et de leur faire savoir qu’une on all of us. It was a pleasure to be joined attaque contre leur communauté est une by Montreal Councillor Lionel Perez. attaque contre nous tous. C’était un plaisir ARTISTE DE LA SEMAINE ••• THIS WEEK’S ARTIST VÉRONIQUE BESANÇON d’être rejoint par le conseiller de Montréal We should not congratulate ourselves on Lionel Perez. just being better than everyone else.” JE SUIS LA “I want to draw our history to everyone’s «Je veux attirer l›attention de tous à notre DÉCEPTION UNIVERSELLE 2 attention. We have to remember that we in histoire. Nous devons nous rappeler que Canada have done this, as has the U.S. in nous, au Canada, avons fait cela aussi the past, said M. Housefater. comme les États-Unis l›ont fait dans le ACRYIQUE There have been many times in our history passé. when the United States has been more Nous ne devrions pas nous féliciter d’être welcoming than Canada. simplement mieux que tout le monde.» Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.05 • 8 Février 2017 4
Vivre ensemble en français Les écoles de Mont-Royal sur la voie de l’inter culturalisme Une fois par semaine, après les classes, d’échanges, pour faire aimer le français par exemple, on présente le petit chaperon Émilie Charlebois accueille 27 élèves en et développer des liens entre les cultures, rouge aux élèves, mais dans plusieurs parcours de francisation, qui représentent à Résume-t-il. » langues. explique-t-elle. Ça crée un fort eux seuls une dizaine de pays. L’enseignante Pour Isabelle Boivin, directrice de l’école sentiment de proximité: les jeunes réalisent de l’Académie Saint-Clément n’est pas Saint-Clément Est, Mont-Royal est une qu›ils apprennent les mêmes contes partout là pour leur donner des cours, mais a une ville extrêmement inclusive, qui valorise dans le monde, peu importe la langue mission précise: leur faire aimer la langue énormément la langue française, et qui maternelle. » française, à travers des ateliers créatifs. « favorise les échanges et le sentiment En phase avec la démarche Vivre ensemble Je suis anglophone et je n’ai pas toujours d’empathie entre ses élèves . « C’est sûr en français, l’école Saint-Clément offre aimé le français. confie-t-elle. C’est en que les enjeux reliés à l’appropriation de plusieurs outils et programmes pour regardant cette langue sous un autre angle, la langue française sont différents que permettre aux jeunes d’apprivoiser la que j’ai vraiment appris à l’aimer.» d’autres milieux. Dans une école de côte langue et aussi de valoriser et partager Saint-Luc, par exemple, 93% des élèves leur culture d’origine. L’école possède Vers une culture de l’intégration ne maitrisaient pas du tout la langue. » ses propres classes d’accueil pour les souligne-t-elle. préscolaires 5 ans, en plus d’offrir un THOMAS ETHIER Selon le directeur de l’école Saint- programme d’éthique et culture religieuse. Clément, Stephan Langlois, Mont-Royal Développer un sentiment d’empathie 43% des élèves de Saint-Clément Est n’ont doit continuer à améliorer sa culture de pas le français comme langue maternelle. Les écoles de la commission scolaire l’intégration. « Il y a encore beaucoup de Pour Mme Boivin, l’apprentissage de Plusieurs élèves qui fréquentent l’une Marguerite Bourgeois (CSMB) était travail à faire; même à l’école seconde la langue passe impérativement par le des trois écoles Saint-Clément proviennent conviées le 16 décembre dernier à Mont-Royal, d’où je viens, ou 47 langues lien affectif avec cette langue. « Vivre de classes d’accueil de l’école Guy souligner le succès de la démarche Vivre se côtoient, on mélange le roumain et le ensemble, c’est de montrer a quel point Drummond, dans Outremont. La démarche ensemble en français. Depuis 2010, La russe, l’arabe chrétien et musulman, etc. on se ressemble à plusieurs égards, Vivre ensemble en français semble aller de CSDM appuie toutes les écoles dans leurs observe-t-il. On voit souvent que ce sont 2 peu importe la culture, résume-t-elle. soi dans cette ville de diversité culturelle. efforts d’intégration et de valorisation solitudes qui se côtoient.» Apprendre le français, parfois c’est une Mais il s’agit bien d’une démarche, à de l’inter culturalisme. Avec 10 000$ obtenu dans le cadre de la surprise pour des familles qui arrivent au poursuivre et à faire évoluer, comme démarche Vivre ensemble en français, M. Qc. Il faut avant toutes choses, développer le résume Stephan Langlois: « Dans Qu’en est-il de Mont-Royal? Les Langlois souhaite créer des ponts et faire une affection envers cette langue ,par la nos écoles, il y a plusieurs élèves de directions des écoles dépeignent un portrait du français une langue de diversité, riche musique, les jeux, des repères culturels. » Côte-des-neiges, Parc Extention, etc. nuancé: si on valorise beaucoup la de toutes les cultures qui la partagent. La littérature jeunesse représente un On oublie souvent le fait immigrant, diversité culturelle, il faut poursuivre les «C’est ce que je voulais confier à notre excellent point de rencontre entre les malheureusement. Il faut continuer à créer efforts pour tisser des liens. enseignante Mme Charlebois: un lieu cultures, selon M. Boivin. « En classe, des lieux d’échange. » Statistiques de ventes résidentielles Centris® - Janvier 2017 BON DÉPART POUR LE MARCHÉ IMMOBILIER Joies de l’hiver pour Pierre Arcand RÉSIDENTIEL MONTRÉALAIS EN 2017 En ce beau samedi, je suis venu célébrer l’Hiver en Fête, en compagnie de mes concitoyens de Côte-des-Neiges. Vive les joies de l’hiver et les occasions de se rassembler en plein air! R.J.P. Dawson La Chambre immobilière du Grand Montréal (CIGM) vient de publier les une stabilité des ventes par rapport à janvier 2016. Nouveautés • New books plus récentes statistiques du marché • Le hibou : roman /Bjørk, Samuel • Randos autour du monde /Tartour, immobilier résidentiel de la région Statistiques par • Une femme /Boissard, Janine Jonathan métropolitaine de recensement (RMR) catégories de propriétés • Extinctions : du dinosaure à l’homme de Montréal, établies d’après la base � Outre l’excellente performance /Frankel, Charles • White Walls /Judy Batalion de données provinciale Centris® des des ventes de copropriétés • Le Québec 2017/Gault & Millau • Number 11/Jonathan Coe (+21 %), les ventes de plex de Canada • Clowfish Blues/Tim Dorsey courtiers immobiliers. Ainsi, 2 244 ventes • Oser l’émerveillement /Giuliani, • This Is How It Always Is/Laurie 2 à 5 logements ont augmenté résidentielles ont été conclues au cours du de 6 % en janvier, tandis que Bruno Frankel mois de janvier 2017, soit une augmentation la maison unifamiliale a vu • L’acteur qui voulait tuer Staline / • The Rising/Heather Graham de 5 % par rapport à janvier 2016. Il s›agit son nombre de transactions Goldberg, Paul • 1000 Juices, Green Drinks and du mois de janvier le plus actif depuis reculer légèrement (-3 %). • Le coeur des Québécois /Grégoire, Smoothies/Deborah Gray 2012. Cliquez ici pour voir la vidéo sur les Marie • The Nowhere Man/Gregg Hurwitz statistiques de janvier 2017. Au chapitre des prix • Éthique et sport /Sarremejane, • We Were On a Break/Lindsey Kelk � En ce qui a trait à l’évolution Philippe • Fatal/John Lescroart Pour plus d’information, veuillez consulter des prix, c’est la maison • Irena Sendlerowa : juste parmi les • Joyous Detox /Joy McCarthy le site www.indicedesprixdesproprietes.ca. unifamiliale qui arrive en tête nations /Sinoué, Gilbert avec une progression de 6 % POUR FAIRE CONNAITRE « C›est la copropriété qui est la grande responsable de l›augmentation des ventes � VOTRE du prix médian (297 389 $) à l’échelle de la RMR. La hausse du prix médian des POUR FAIRE CONNAITRE VOTRE QUARTIER nombre de transactionsET VOSà laCONCITOYENS en janvier, grâce à un bond de 21 % du par rapport � plex (460 000 $) a été de 5 %. Le prix médian des QUARTIER ET VOS CONCITOYENS même période en 2016 », note Daniel copropriétés a pour sa part fait Dagenais, président du conseil du surplace en comparaison d’administration de la CIGM. « Qui avec janvier 2016, alors que plus est, la hausse des ventes de la moitié des unités se sont INFORMATION MUNICIPALE = PARTICIPATION ÉLECTORALE copropriétés touche tous les secteurs vendues à un prix supérieur à SOUTENEZ LA DÉMOCRATIE DE MONT-ROYAL TMR géographiques et toutes les gammes de prix », ajoute Monsieur Dagenais. 240 000 $. Nombre de propriétés à vendre ÉCRIVEZ DANS NOTRE JOURNAL COMMUNAUTAIRE! TOUT CE QUI SE PASSE À MONT-ROYAL NOUS INTÉRESSE! Variation des ventes par secteurs Le nombre de propriétés à vendre � Toutes catégories de (28 280 inscriptions en vigueur), toutes propriétés confondues, les catégories confondues, s’est replié NOUS NE POUVONS PUBLIER UNE LETTRE QUI NʼEST PAS SIGNÉE OU IDENTIFIÉE COMPLÈTEMENT DE MONT-ROYAL résultats de janvier laissent voir une croissance des ventes de 14 % en janvier dans la RMR de Montréal. Il s’agit d’une 16e diminution WE CANNOT PUBLISH A LETTER THAT IS NOT SIGNED OR COMPLETELY IDENTIFIED résidentielles dans les secteurs mensuelle consécutive. de Vaudreuil-Soulanges Au service de (+18 notre communauté %), de l’île de Serving Montréal our (+10community REDACTION@PROXIMA-P.QC.CA TMR %) et de la Rive-Nord (+2 %). SOURCE Chambre immobilière du � Les secteurs de Laval et de Grand Montréal 514-736 -1133 #202 DE MONT-ROYAL la Rive-Sud ont plutôt affiché Au service de notre communauté Serving our community Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.05 • 8 Février 2017 5 INFORMATION MUNICIPALE = PARTICIPATION ÉLECTORALE
Au théâtre Duceppe Théâtre Outremont Ne m’oublie pas D’un œil différent Le 8 mars prochain, l’événement D’un œil différent mettant à l’avant- scène des artistes émergents et professionnels ayant, ou non, une déficience intellectuelle ou un trouble du spectre de l’autisme (DI-TSA), prendra place à l’Écomusée du fier monde pour une 12eédition. C’est lors d’un vernissage que ces 10 jours d’activités débuteront. Sous la présidence d’honneur de Geneviève Morin-Dupont et de Jean- Marie Lapointe seront dévoilées les 150 œuvres, le mercredi 8 mars, entre 16 h et 19 h. Sculptures, peintures, photographies et installations interactives seront mises en lumière dans le cadre de cet événement d’envergure. Certains artistes seront présents pour discuter de leurs sources d’inspiration. Beaucoup d’entre eux sont issus d’ateliers de création et d’arts visuels adaptés. D’un œil différent, présenté dans le cadre de la Semaine québécoise de la déficience intellectuelle, offre des activités interactives gratuites, une conférence, des ateliers créatifs, etc. Pour la programmation complète, visitez : dunoeildifferent.com D’UN ŒIL DIFFÉRENT D’un oeil différent est un événement culturel annuel qui Crassemble plus de MENU MIS À JOUR LE LUNDI AM OMMANDEZ AVANT JEUDI 17H00 200 artistes multidisciplinaires ayant, ou non, une DI-TSA, autour d›une exposition en arts visuels et d›une programmation variée, incluant des 514-523-6926 événements d’ouverture et de clôture, des journées d›activités scolaires, des LEateliers MENU MIS À JOUR LUNDI AM et des performances artistiques. COMMANDEZ AVANT JEUDI 17H00 Thierry Pasteau Chef • Com SA MISSION Traiteur - Plats préparés 514-523-6926 D’un oeil différent favorise la visibilité et la promotion du talent artistique www.thierrypasteauchef.com Du 15 février au 25 mars 2017 au théâtre et universel. Une œuvre-choc. Thierry Pasteaudes personnes Chef • Com vivant avec une DI-TSA. Il provoque aussi des réflexions thierry@thierrypasteauchef.com Duceppe sera jouée la pièce « Ne m’oublie Traiteur - Plats préparés entre publics, artistes vivant avec ou sans déficience et des échanges pas » de l’auteur Tom Holloway, mis en Les souvenirs du passé sont les rides de intellectuelle, dans le but de permettre à ces artistes de prendre leur place scène par Frédéric Dubois et traduit par l’âme. – Xavier de Maistre dans la communauté. www.thierrypasteauchef.com Fanny Britt Avec Les acteurs François Papineau Louise Turcot Jonathan Gagnon « Je suis rentrée du travailthierry@thierrypasteauchef.com et tu étais ThierryMilot. Marie-Ève Pasteau Chef • Com parti. » Gerry est dans la cinquantaine. Il LE SUPPORT – Fondation de la déficience intellectuelle Traiteur - Plats préparés a quitté Liverpool quand il avait trois ans. Inspiré d’un fait réel et terrible, le Mary en a 70. Elle n’a jamais cessé de magnifique texte de Tom Holloway expose célébrer l’anniversaire de son fils, malgré L’évènement est heureux de compter cette année comme partenaire principal, Le Support - Fondation de la déficience intellectuelle. 514-523-6926 une injustice historique dont les victimes le fait qu’en rentrant à la maison un jour, sont des enfants. Entre 1945 et 1968, elle découvrait qu’il avait disparu. Parti Mise sur pied par l’Association du Québec pour l’intégration sociale dans le cadre d’un programme créé par au bout du monde, vers une meilleure (AQIS) pour la soutenir, La Fondation a également comme mission le www.thierrypasteauchef.com gouvernement britannique, on a menti vie, disait-on, avec promesses d’air pur, à au-delà de 3000 petits, leur annonçant d’abondance et d’une famille accueillante. d’amasser des fonds pour les projets visant l’intégration et l’amélioration qu’ils étaient orphelins. On les expatriait La réalité était tout autre. Aujourd’hui, thierry@thierrypasteauchef.com de la qualité de vie des personnes présentant une déficience intellectuelle. en Australie, à cette époque obsédée par alcoolique, colérique et hanté par son sa politique migratoire «White Australia» passé, il est le père de Sally. Un très qui encourageait l’immigration européenne mauvais père. Ensemble, ils iront à la Entrée gratuite! blanche. En réalité, pour la plupart, ils rencontre de l’histoire de Gerry. Pour subissaient maltraitance et abus. Avec Ne tenter de comprendre ce qui a fait de lui L’Écomusée du fier monde est situé au 2050 rue Amherst, à l’angle de la m’oublie pas, on assiste aux premières ce qu’il est et pour apprendre, peut-être, à conversations, douloureuses, mais belles, aimer. Pour savoir d’où il vient, pour voir rue Ontario à Montréal; Métro Berri d’une famille dispersée et de nouveau enfin où aller. Thierry Pasteau Chef • Com rassemblée. Un sujet tristement intemporel Traiteur - Plats préparés COURS PRIVÉS www.proxima-p.qc.ca CLASSÉES / CLASSIFIED www.proxima-p.qc.ca 514-523-6926 PROXIMA PUBLICATIONS INC. RECHERCHE REPRÉSENTANT PUBLICITAIRE POUR SES JOURNAUX DE QUARTIER. CONDITIONS COMPÉTITIVES. UN EXPÉRIENCE MATHS / FRANÇAIS Primaire / Secondaire • Tutrice d’expérience AVIS DE DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM Prenez avis que Ryan Jeremy Evdosin, résidant et domicilié au 2335, chemin Manella, unité 708, Ville de Mont-Royal, Québec, H4P 0B3, présentera au Directeur À PARTIR DE 8$ STARTING AT 8$ www.thierrypasteauchef.com ET BILINGUISME UN ATOUT. PRÉFÉRENCE AUX Rattrapage scolaire de l’État civil une demande pour changer son nom en celui de Ryan Jeremy Kertzer. thierry@thierrypasteauchef.com COULEUR OU PHOTO GRATUITE CANDIDATS RÉSIDANT SUR NOS TERRITOIRES. Préparation aux examens Avis est par la présente donné que toute personne SUR ACHAT D’UNE OPTION: TRISTAN ROY: 514-814-1713 ayant une objection à la modification du nom comme GRAS OU ENCADRÉ*! OU TRISTANROY@PROXIMA-P.QC.CA Bonne connaissance des mentionné ci-dessus doit déposer une objection écrite programmes des écoles Privées au Directeur de l’État civil ainsi qu’au demandeur *SUR ACHAT D’UN ESPACE 1 COLONNE X 1,5” HAUT 8180 DEVONSHIRE BUREAU 206 susmentionné dans les dix (10) jours suivant la dernière 514-736-1133 POSTE 203 MONT-ROYAL, QC. H4P 2K3 date de la dernière publication du présent avis. 514-739-0043 M E N U M I S À J O U R L E L U N D I M AT I N Thierry Pasteau Chef • Com C O M M A N D E Z AVA N T J E U D I 1 7 H 0 0 Traiteur - Plats préparés 514-523-6926 www.thierrypasteauchef.com thierry@thierrypasteauchef.com Le Journal de Mont-Royal, Le Point d’Outremont et TMR Éditeur: Tristan Roy Conseil juridique: Fasken - Martineau le Westmount Times sont distribués à 80,000 lecteurs à Éditeur adjoint: Étienne Leveau Conseil comptable: Biancardi, Cianci & Berrai Mont-Royal, dans les quartiers Glenmount et Mountain Sight à tout les jeudis, à Outremont aux deux semaines DE MONT-ROYAL Au service de notre communauté Serving our community Conseil d’édition: Etienne Leveau, Production: Pascal Richard et Westmount chaque mois. Toute reproduction des Louise Poulin, Tristan Roy, Ariël T. Roy Photographe: Vincent Roy annonces ou informations, en tout ou en partie, de façon 8180 Devonshire, bureau 206, Collaborateurs: Martin C. Barry, Ventes: Pascal Richard, Tristan Roy, officielle ou déguisée, est interdite sans la permission Mont-Royal, ( Qc ) H4P 2K3 Thomas Éthier, Ines Tajuelo Étienne Leveau écrite de l’éditeur. Proxima Publications ne se tient Tél.: 514-736-1133 Adjointe administrative: San Lu Ly Publié par: Proxima Publications inc. pas responsable des erreurs typographiques pouvant Téléc.: 514-736-7855 survenir dans les textes publicitaires mais s’engage à reproduire uniquement la partie du texte où se trouve courriel rédaction: redaction@proxima-p.qc.ca NOTRE IMPRIMEUR UTILISE DU PAPIER RECYCLÉ DE SOURCES RESPONSABLES ET EST AUDITÉ ANNUELLEMENT PAR FSC. l’erreur. La responsabilité du journal et/ou de l’éditeur courriel publicité: publicite@proxima-p.qc.ca ne dépassera en aucun cas le montant de l’annonce. Les Acces web de articles publiés expriment l’opinion de leurs auteurs, Impression Vérification Certification mais pas nécessairement celle de la direction. Dépôt PUBLICITÉ: 514-736-1133 poste 203 BIP CARD légal aux bibliothèques nationales du Québec et du Canada. Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.05 • 8 Février 2017 6
Vous pouvez aussi lire