INFORMATION & SERVICES - aiglenoirhotel.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PRICELIST ACCOMMODATION ONLY - MAXIMUM CAPACITY Single classique - 1 personne Classic single - 1 person 450€ Double classique - 2 personnes 455€ Classic double room - 2 persons Chambre Deluxe - 2 personnes 585€ Deluxe room - 2 persons Chambre supérieure Deluxe - 2 personnes 785€ Superior Deluxe Room - 2 persons Junior suite deluxe - 2 personnes 985€ Junior suite deluxe - 2 persons Suite executive deluxe - 2 personnes 1385€ Deluxe Executive Suite - 2 persons TAXES DE SEJOUR - TOURIST TAXES, ADDITIONAL Taxe de séjour /personne/jour - Hotel tax /day & person 2.23€ Taxe additionnelle départementale /personne/jour - Departmental additional 0.22€ tax /day & person 0.33€ Taxe additionnelle régionale /personne/jour - Régional additionnal tax /day & person SERVICES Petit-déjeuner buffet par personne - Buffet breakfast per person* 25€ Petit-déjeuner en chambre par personne - Breakfast in the room per person 31€ Adaptateur/chargeur universel - Universal adapter/charger 10€ Arrivée anticipée entre 9 h & 12 h** - Early check-in between 9.00 am to noon** / Départ tardif entre 12 h et 16 h** - Late check-out (between noon and 4.00pm)** 50% D'1 NUITEE Supplément Petit animal domestique - Small Pet Supplement*, ** 25€ Accès internet dans la chambre - Wifi access in the room INCLUS/INCLUDED Supplément photocopie par page (recto) - Photocopy supplement per page (front) 0,20 € Parking souterrain Napoléon - Napoleon underground car park 10€/24H Kit dépannage beauté homme / femme - Beauty kit for men /women 25€ Kit sanitary sur demande - Sanitary kit on request INCLUS/INCLUDED Service Limousine (partenaire indépendant) - Limousine service via partner CONSULT US Prix nets TTC maximum par jour du 01 janvier au 31 décembre 2023. Chambres louées de 15h à 12h. Maximum net prices VAT included per day from January 01 to December 31, 2023. Rooms are available from 3.00 pm to 12.00 am. ** Sujets à disponibilité. Subject to availability. Petit-déjeuner offerts pour 1 enfant de moins de 12 ans partageant la chambre des parents. Breakfast offered for 1 child under 12 sharing the parents’ room. Moyens de paiement acceptés : American Express, Carte Bleue, Visa, Mastercard, Eurocard, Diner's et espèces en euro. Accepted modes of payment: American Express, Carte Bleue, Visa,Mastercard, Eurocard, French cash. Entreprise indépendante membre d’un réseau de franchise. Independent company member of a franchise network. Site internet/Website : www.aiglenoirhotel.com
|| RÉCEPTION || RECEPTION Ouverte 24/24 et 7J/7. Composez le 9 depuis le Open 24/7. To call her, dial 9 from the telephone téléphone de votre chambre. Réalisez un pré in your room. You can make a pre check in and a check in et un fast check out en ligne via l'email pre check out via the email of your reservation de votre confirmation de réservation (directe). confirmation (direct). On-site check-in is from 3:00 L’enregistrement de votre arrivée sur place est à p.m., departure before 12:00 p.m. with the partir de 15h00, le départ avant 12h00 avec la possibility of a late check-out until 4:00 p.m. via possibilité d’un départ tardif jusqu'à 16h00 selon additional charge and subject to availability. Your disponibilités. Votre facture vous est invoice is systematically sent to you by email. systématiquement adressée par email. An oversight? We have beauty kit Un oubli ? Nous vous proposons un kit de dépannage Shopping? Our epicery offers individual products Shopping ? Craquez pour notre épicerie avec and gift boxes made in France, 50% organic, produits individuels et coffrets cadeaux made in artisanal, natural, something to delight your taste France, 50% bio, naturels, artisanaux, de quoi buds. Our postcards signed Aigle Noir have been régaler vos papilles. Nos cartes postales signées designed to delight your loved ones during your l'Aigle Noir raviront quant à elles vos proches lors correspondence. de vos correspondances. || CONCIERGERIE || CONCIERGE SERVICE Notre site internet vous présente quelques Our website presents some essentials, our partner incontournables, notre partenaire l'office de tourist office all the details on the reception tablet tourisme tout le détail en tablette à notre réception / on our website. More Information. / sur son site internet.En savoir plus. || PETIT-DEJEUNER || BREAKFAST Savourer votre petit-déjeuner en chambre ou au Enjoying your breakfast in your room or in the restaurant, de 7h à 10h en semaine jusqu'à 11H restaurant, from 7 a.m. to 10 a.m. on weekdays week-end/jours fériés. L'occasion idéale de until 11 a.m. weekends/holidays.. The perfect déguster nos confitures naturelles et opportunity to taste our 100% organic natural and artisanales100% BIO ! En savoir plus. artisanal jams ! More Information. || BAR LE MONTIJO || LE MONTIJO BAR Venez y découvrir nos cocktails signature et Come and discover our signature and traditional traditionnels. En savoir plus. cocktails. More information. || CHAMBRE || ROOM La tension électrique est en 22OV/ 50Hz. The electrical voltage is 22OV/50Hz Adaptateurs électriques, chargeurs de téléphone Electric adapters, universal telephone chargers universels sont proposés à la vente en réception si are available for sale at reception if necessary. besoin est. || RÉVEIL || WAKE UP Pour être réveillé par la réception, nous vous To be woken up by the reception, we invite you to invitons à appeler le "9". call "9".
|| AIR CONDITIONNÉ || AIR CONDITIONING Pour régler la température et le volume de To adjust the blower temperature and volume, we soufflerie, nous partagerons avec vous le mode will share with you the required user manual. d'emploi requis. Pensez aux écogestes. Think about eco-gestures. || PRESSE || PRESS Connectez-vous à notre réseau Wifi, et découvrez Connect to our Wifi network, and discover our notre large choix en presse numérique, prestation wide choice of digital press, service included as incluse dans le cadre de votre séjour parmi nous. part of your stay with us. || ANIMAUX DOMESTIQUES || PETS Pour venir en compagnie de votre chien ou chat To come with your dog or small cat (1 per room), de petite taille (1 maximum par chambre) il vous you will be asked for a supplement of charge. sera demandé un supplément tarifaire. || BLANCHISSERIE || LAUNDRY Sachet & tarification du nettoyage sont à votre Bag & cleaning pricing available in your disposition dans votre armoire. Remplissez les cupboard. Please complete the cleaning instructions de nettoyage, laissez le sachet sur instructions, leave the bag on your bed and notify votre lit et prévenez la lingerie en composant le the laundry by dialing 3806 on the phone before 3806 sur le téléphone avant 8h30. Il vous sera 9:00 a.m. It will be returned to your room by restitué dans votre chambre avant 18h00 le même 8:00 p.m. the same day. On Mondays, Sundays jour. Les samedis, dimanches et jours fériés, and public holidays, the service is unavailable. service indisponible. || COFFRE FORT || SAFE Les bijoux, espèces, titres et objets précieux d'une IJewellery, cash, securities and precious objects valeur supérieure ou égale à 2.000 € doivent être with a value greater than or equal to €2,000 must déposés au coffre de la réception de l'Hôtel. A be deposited in the safe at the Hotel reception. défaut, la direction décline toute responsabilité en Failing this, the management declines all cas de disparition ou de vol. En outre, des coffres responsibility in the event of disappearance or individuels sont à votre disposition dans les theft. In addition, individual safes are available in chambres afin que vous y déposiez les bijoux, the rooms so that you can deposit jewellery, cash, espèces, titres et objets précieux d'une valeur securities and precious objects with a value of less inférieure à 2.000 €. Un code strictement than €2,000. A strictly personal code is at your personnel est à votre disposition dans l’armoire disposal in the wardrobe of your room. de votre chambre. || EQUIPEMENTS BEBE || BABY EQUIPMENT Lit pliant, rehausseur, chaise haute, chauffe Folding bed, booster seat, high chair, bottle biberon, baignoire, matelas à langer sont prêtés warmer, bath, changing mat are lent on request sur demande et suivant disponibilité. and subject to availability. || PLANCHE - FER A REPASSER || IRONING BOARD AND IRON Disponibles dans l’armoire de votre chambre. Available in your bedroom wardrobe.
Chauffage et climatisation avec Heating and air conditioning in modération moderation 19°C en hiver, 24°C en été, ce sont les 19°C in winter, 24°C in summer, these are the températures idéales pour passer une bonne nuit. ideal temperatures to spend a good night. Pensez à fermer vos fenêtres si le chauffage ou la Remember to close your windows if the heating or climatisation sont allumés. air conditioning is on. Avant de quitter votre chambre… Before leaving your room... Veillez à éteindre les lumières et la télévision. Make sure to turn off the lights and the television. Chaque goutte d’eau compte Every drop of water counts Quelques minutes en moins sous la douche, un A few minutes less under the shower, a reasoned changement raisonné du linge de lit (1) et de change of bed linen (1) and towels (2)... toilette (2)… Voilà qui permet de réelles This allows real savings of water and energy. économies d’eau et d’énergie. Good practices Bonnes pratiques Progressive removal of single-use plastic, Suppression progressive du plastique à usage provision of garbage cans dedicated to sorting... unique, mise à disposition de poubelles dédiées Small efforts to optimize recycling and avoid au tri… De petits efforts pour optimiser le overconsumption of primary resources. recyclage et éviter la surconsommation de ressources primaires. (1) Sur demande pendant votre séjour. (1) Only on request duringyour stay. (2) Si vous les déposez dans la douche/baignoire. (2) Only if you put them in the shower or the bathtub.
MEMORABLE MENU OREILLER MEMORABLE DREAM MENU Nous proposons à notre clientèle individuelle dans les limites des disponibilités ce Menu Oreillers signé Dodo - société française depuis 1937. We offer our individual customers within the limits of availability this Pillow Menu signed Dodo - French company since 1937. - Oreiller | carré naturel medium - Pillow | medium natural square - Oreiller | rectangle naturel ferme - Pillow | firm natural rectangle - Oreiller | Thermo Loft - Pillow | Thermo Loft - Oreiller | rectangle Thermo Loft ferme - Pillow | rectangle firm Thermo Loft - Oreiller | végétal à mémoire de forme et rectangle - Pillow | rectangle plant-based memory foam pillow
Chaînes de télévision tv channels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TF1 FRANCE FRANCE CANAL FRANCE M6 ARTE C8 W9 TMC 2 3 + 5 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 TFX NRJ LCP FRANCE 4 BFM CNEWS CSTAR GULLI TF1 EQUIPE 21 SENAT SERIES 22 23 24 25 26 27 30 41 43 45 6TER RMC RMC CHERIE LCI FRANCE BFM PARIS CANAL+ PLANETE+ STORY DECOUVERTES 25 INFO PARIS IDF PREMIERE CINEMA 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 CANAL+ CANAL+ NATIONAL BEIN BEIN BEIN CANAL+ CANAL+ AL BBC CINEMA SERIES GEO SPORT 1 SPORT 2 SPORT 3 FOOT SPORT JAZEERA WORLD 360 HD NEWS 62 63 64 65 66 67 68 69 70 TV BVN TV CCTV4 MEZZO SERIE RTL KBS EURONE EURONE INTERNA- (NÉERLA (MANDA CLUB WORLD WS WS -TIONAL NDAIS) RIN) (CORÉEN) RUSSKIY ITALIAN (RUSSE) (ITALIEN)
Amorino Fontainebleau Découvrez ou redécouvrez le salon de thé Discover or rediscover the Amorino glacier artisanal Amorino, de renommée artisanal glacier tea boutique, internationale, + de 20 ans d'existence. internationally renowned, +20 years of existence. Des glaces d'excellence italienne, sans exhausteur de goût, sans colorant ni arômes artificiels. Ice creams of Italian excellence, without flavor enhancers, colorings or artificial flavors. - Macarons - Macarons - Crêpes et Gaufres - Pancakes and Waffles - Boissons chaudes - Hot drinks - Desserts glacés - Frozen desserts - Créations gourmandes - Gourmet creations Its sorbets and cones are Vegan and Ses sorbets et cornets sont Vegan et certified by The Vegan Society. certifiés par The Vegan Society. +33 (0)1 60 39 47 80 Web aiglenoirhotel.com/savourer/boutique-amorino-fontainebleau/ Facebook @amorinoFontainebleau Instagram @amorinogelato
|| BUSINESS || BUSINESS Salles de conférences, séminaires, cocktails et Conference rooms, seminars, cocktail parties and évènementiels > Devis et informations en ligne events > Quotes and information online Journée d'Etude : Study day : +33 (0)1 60 74 60 00 | HB7Q1-DM@accor.com +33 (0)1 60 74 60 00 | HB7Q1-DM@accor.com Séminaire Résidentiel : Residential Seminar: +33 (0)9.70.249.239 | commercial@atypio.fr +33 (0)9.70.249.239 | commercial@atypio.fr || LOISIRS || LEISURE Our Cardio room is free to access, from 7:30 Notre salle Cardio est en accès libre, de 7h30 à a.m. to 9 p.m., with machines and yoga mats. 21h, avec machines et tapis de yoga. Books, board games, can be consulted in our bar Ouvrages, jeux de société, sont consultables Le Montijo. dans notre bar Le Montijo. For all nearby leisure activities, consult our Pour tous loisirs à proximité, consultez notre site website: > Leisure activities internet : > Loisirs Running / hiking trails Parcours de running/ randonnées > Walking routes > Itinéraires à pied > Cycling routes > Itinéraires à vélo Remember to book your access ticket to the Pensez à réserver votre ticket d'accès au Château Château de Fontainebleau (closed on Tuesdays) > de Fontainebleau (fermé les mardis) > en ligne online Nous avons également à votre disposition We also have at your disposal our notre boutique de séjours à thème et nos boutique of themed stays and our forfaits Moments Mémorables. Memorable Moments packages. || RSE || RSE Partagez nos engagements et évolutions Share our commitments and developments > RSE > RSE || TRANSPORTS || TRANSPORTS Que vous vous déplaciez en avion, en voiture ou Whether you travel by plane, car or via soft mobility via des solutions de mobilités douces (éco- solutions (eco-mobility), find all the practical mobilité), retrouvez toutes les informations information by clicking here > Contact pratiques en cliquant ici > Contact
Ab origin fidelis
Vous pouvez aussi lire