La Folliaz Info - N 30 - Commune de Villaz
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
3 Mot de la Syndique Chers habitants de Lussy et Villarimboud Un chapitre de notre commune va se tourner en cette fin d’année 2019. Il y a 15 ans, le 1er janvier 2005, nos deux villages s’unissaient pour ne former plus qu’une entité nommée La Folliaz. Nos deux charmants bourgs, typiquement campagnards, peuvent se targuer d’offrir une excellente qualité de vie, de l’authenticité et de nombreuses activités et traditions à travers les initiatives de nos 992 habitants. A l’heure du bilan, cette législature raccourcie a bien sûr été marquée par la votation de la fusion avec notre voisine, Villaz-St-Pierre. Cette thématique a rythmé et animé les séances du Conseil communal ainsi que les rencontres avec la population. Au niveau des investissements, le souhait de votre exécutif était de réaliser un trottoir permettant de relier les quartiers des Grands Champs et de Nez d’Avau au centre du village de Lussy. Ce projet a pris du retard mais il vient d’être mis à l’enquête. Soyez assurés que son traitement sera suivi par les nouvelles autorités. Le maintien de la qualité des infrastructures existantes était aussi important. C’est pourquoi, des investissements pour la rénovation des routes et des bâtiments ont été réalisés. L’ouverture de l’Accueil extrascolaire (AES), le regroupement des classes primaires sur le site de Villaz-St- Pierre ainsi que la construction d’un arrêt de bus à Villarimboud ont été les thèmes scolaires qui ont le plus occupé les membres de votre exécutif. Finalement, la mise à l’enquête du Plan d’aménagement local (PAL) et le traitement de ses oppositions ont terminé de remplir les séances hebdomadaires du Conseil communal. Par ces quelques lignes, j’aimerais remercier mes collègues sortants, Mme Danielle Gertsch et MM. Yan Bodenmüller et Jean-Marie Wicht. Collaborer avec eux fut un vrai plaisir. Ils ont fourni un travail remarquable dans leurs différents dicastères et ont permis à la commune de mener à bien des projets d’envergure. Merci à eux pour ce qu’ils ont réalisé pour la collectivité. « Celui qui compte pour La Folliaz » (La Liberté du 16.01.2014) a aussi décidé de mettre un terme à son activité communale après 52 ans ! En effet, M. Bernard Nicolet bouclera ses derniers comptes au début 2020. A 76 ans, une retraite bien méritée l’attend. Merci pour toutes ces années au service de la population de Villarimboud puis de La Folliaz. M. Claude Panchaud, après plusieurs décennies au sein de notre édilité, a dû mettre un terme à son activité pour des raisons de santé. Nous le remercions pour tout le travail accompli et lui souhaitons une bonne retraite. Je souhaite adresser mes derniers remerciements à tout le personnel qui a accepté de continuer et de mener à bien ce grand projet qu’est la fusion. Merci pour tout le travail de préparation déjà accompli et pour tout celui qui sera réalisé dans les années à venir. Le 1er janvier 2020, notre commune va ouvrir un nouveau chapitre de son histoire en compagnie sa voisine. Même si nos deux villages n’ont pas besoin de Villaz-St-Pierre pour exister, cette fusion est le gage d’un avenir serein afin de pouvoir répondre aux défis de demain. Notre passé, tel un tremplin, doit nous aider à mieux profiter du temps présent et nous propulser vers le futur. Tout en restant à votre disposition, le Conseil communal de La Folliaz vous souhaite de belles fêtes de fin d’année. Laetitia Reynaud, Syndique
4 Contrôle des habitants Joyeux Anniversaire Le 30 octobre 2019 Mme Marie-Thérèse Jordan a passé le cap des 90 ans ! Madame Jordan a vécu à Lussy depuis son mariage dans un foyer qui a accueilli trois enfants. Une fête a eu lieu avec sa famille le 10 novembre 2019 à laquelle nos Conseillers, MM. Dominique Kaech et Frédéric Moullet, ont participé et ainsi passé un agréable moment en sa compagnie, abordant avec plaisir les souvenirs d’antan. Nous souhaitons à Mme Jordan beaucoup de bonheur et surtout suffisamment de santé pour continuer, avec douceur, à tourner les pages du temps ! Arrivées Bienvenue à : Almeida Cristóvão Girard Odile Martins Mendes Cédric Mutations du Baechler Karine Gössi Sarah Monteiro Eidan 1er avril au 1er novembre 2019 Baechler Mila Guillermet Isabelle Monteiro Evan Berchtold Joëlle Jaquet Florian Naef Déborah Bourgnon Jonas Julmy Alexis Petre Marin Bovard Antoine Julmy Mathéo Rey Stéphanie Bramaz Sylvie Julmy Myriam Sallin Cédric Buser Sébastien Julmy Sacha Sallin Michaël Cucchia Sarah Julmy Valentin Santos Martins Elisia Da Costa Maria Autelinda Juriens Alain Schenkel Sabrina D'Agostino Yannick Juriens Laura Schmid Miles Das Neves Diamantino Juriens Mickael Tissot-Daguette Alicia Deschenaux Sophie Juriens Tania Tissot-Daguette Claudia Desclaux Dylan Kissi Mohammed Tissot-Daguette Gérard Ducry Joëlle Ludusan Liana-Eugenia Tissot-Daguette Nathan Favre Emilie Martins Mendes Carine Départs Nos meilleurs vœux pour l’avenir à : Brincheiro Pereira Marta Henderickx Anne-Laure Panchaud Vanessa Brocard Sylvain Johnstone Celia Pereira Brites Claudio Cardinaux Angélique Maternini Ryan Pereira Brites Inês Charles Alexandre Meier Victor Pereira Brites Marco Da Silva Pereira Diana Menoud François Perriard Clémence Da Silva Pereira Dylan Menoud Marceline Perritaz Frédéric Da Silva Pereira Regisley Mettraux Dylan Perroud Céline D'Alessandro Marie Anne Monteiro Mara Filipa Perroud Ivan D'Alessandro Samantha Monteiro Licinia Maria Pujol Curty A-Marie Defferrard Carmen Moullet Kelly Raemy Flavien Delabays Natacha Müller Lydia Reber Michael Dessiex Nicolas Müller Sylvain Rossier André Falciola Carine Nicolet Bossel Danielle Rossier Jeanine Ferger Ayse Nicolet Madeleine Ruffieux Johann Ferger Bekir Nicolet Pierre Savary Liliane Ferger Döndü Panchaud Gisèle Wicht Thomas Ferger Mehmet Panchaud Michel Yerly Sandra Ferger Yilmaz Naissances Nos félicitations aux parents de : Curty Mathias Grossenbacher Rose Papaux Line Gobet Malone Oberson Fabien Raboud Rayane Grandjean Axel Nombre d’habitants au 1er novembre 2019 : 992 Décès Nos sincères condoléances à la famille de : Cardis Cécile
5 Invitation à toute la population Chers habitants de Lussy et Villarimboud En cette fin d’année 2019, la Commune de La Folliaz va tirer sa révérence pour renaître en janvier sous les couleurs de la Commune de Villaz. Afin de clôturer dignement cette page d’histoire, le Conseil communal vous invite chaleureusement à partager un verre de l’amitié le Samedi 21 décembre 2019 de 18h à 20h à la salle communale de Villarimboud Suite à cette rencontre, la Fanfare et le Chœur-mixte de Villarimboud donneront leur concert de Noël dans la même salle, à 20h. Plan d’aménagement local – PAL Le Conseil communal désire donner quelques informations concernant la révision de notre Plan d’aménagement local La mise à l’enquête de notre PAL s’est effectuée du 15 juin au 16 juillet 2018 ; plusieurs recours ont été faits et la commune a par la suite rendu des décisions. Le 19 décembre 2018, le dossier était remis à la Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions - DAEC - à Fribourg pour son examen final devant être traité selon l’ancien Plan directeur cantonal. Comme vous avez pu le lire dans les journaux en septembre dernier, le Tribunal cantonal a annulé le 3 septembre 2019 une décision d’approbation rendue par la DAEC en novembre 2018 par laquelle celle-ci avait approuvé la révision générale du PAL d’une commune en se basant sur l’ancien Plan directeur cantonal. Au vu de cette décision, le Conseil d’Etat a chargé la DAEC de recourir contre la décision du Tribunal cantonal auprès du Tribunal fédéral, d’assurer le suivi de la procédure et d’en informer le public. Ces circonstances ont de lourdes conséquences sur l’ensemble des dossiers déposés par les communes et cela concerne plus d’une cinquantaine de communes du canton dont les dossiers sont bloqués, cela en attente de la décision du Tribunal fédéral. En ce qui concerne notre dossier communal, il est effectivement directement concerné par cette situation. Selon les informations de la DAEC du 25 septembre 2019, notre dossier serait fortement touché en cas d’application du nouveau Plan directeur cantonal telle qu’elle est demandée par le Tribunal cantonal dans son arrêt récent. Notre dossier est actuellement mis en attente tant que la teneur de la décision du Tribunal fédéral sur le recours n’est pas connue. Les Services cantonaux nous assurent de faire le nécessaire pour trouver une solution opérationnelle pour notre commune afin de nous permettre de finaliser nos travaux de planification. Toutes informations générales peuvent être obtenues sur le site de l’Etat de Fribourg – Aménagement du territoire - https://www.fr.ch/daec
6 Qualité de l’eau Conformément à l’art. 5 de l’Ordonnance du DFI sur l’eau potable et l’eau des installations de baignade et de douche accessibles au public du 16 décembre 2016 (OPBD), les distributeurs d’eau sont tenus d’informer exhaustivement les consommateurs sur la qualité de l’eau distribuée. Les prélèvements pour analyses physico-chimiques et bactériologiques ont été effectués le 24 octobre 2019 aux captages, aux réservoirs ainsi que sur le réseau. LUSSY, Source La Côte, Station de pompage Paramètres physico-chimiques Unités avant UV après UV Norme Conductivité électrique (20°c) S/cm 460 ± 9 459 ± 9 Turbidité UT/F 0.08 ± 0.03 0.08 ± 0.03 max. 1 Paramètres microbiologiques Germes aérobies mésophiles UFC/ml 2 0 max .20 Escherichia coli UFC/100 ml 0 0 0 Enterococcus spp UFC/100 ml 0 0 0 VILLARIMBOUD, Sources de Macconnens, Station de pompage Paramètres physico-chimiques Unités avant UV après UV Norme Conductivité électrique (20°c) S/cm 615 ± 12 612 ± 12 Turbidité UT/F 0.1. 0.03 0.08 ± 0.03 Paramètres microbiologiques Germes aérobies mésophiles UFC/ml 2 0 max. 20 Escherichia coli UFC/100 ml 0 0 0 Enterococcus spp UFC/100 ml 0 0 0 VILLARIMBOUD, Source du Bolossa, Station de pompage Paramètres physico-chimiques Unités avant UV après UV Norme Conductivité électrique (20°c) S/cm 618 ± 12 619 ± 12 Turbidité UT/F 0.08±0.03 0.1 ± 0.03 Paramètres microbiologiques Germes aérobies mésophiles UFC/ml 2 0 max. 20 Escherichia coli UFC/100 ml 0 0 0 Enterococcus spp UFC/100 ml 0 0 0 VILLARIMBOUD réservoir GAGN 1 (cuves 1 et 2), GAGN 2 (cuves 3 et 4) et réseau (fromagerie) GAGN, cuves GAGN 2, Paramètres physico-chimiques Unités Fromagerie Norme 1 et 2 cuves 3 et 4 Conductivité électrique (20°c) S/cm 495± 10 517 ± 10 599 ± 12 Turbidité UT/F 0.1. 0.03 0.08 ± 0.03 0.08 ± 0.03 Paramètres microbiologiques Unités Norme Germes aérobies mésophiles UFC/ml 2 0 0 300 Escherichia coli UFC/100 ml 0 0 0 0 Enterococcus spp UFC/100 ml 0 0 0 0 Appréciation Tous les échantillons répondent aux exigences légales pour les paramètres analysés. Commentaires sur quelques paramètres et leur unité de mesure La conductivité électrique est une mesure indirecte de la minéralisation totale d’une eau. Elle s’exprime en micro Siemens par centimètre (S/cm). Plus une eau est chargée en substances dissoutes plus elle sera conductrice d’électricité. Sa mesure régulière permet de suivre les variations de la qualité d’une eau. La turbidité est la teneur en matière en suspension et se mesure en UT/F (Unité de Turbidité/Formasine). La bactérie Escherichia coli est une bactérie vivant dans l’intestin des mammifères. Les Enterococcus appartiennent à un autre genre de bactéries vivant dans le même milieu. La découverte dans une eau de bactéries Escherichia coli ou d’Enterococcus démontre une pollution d’origine fécale. Les résultats des analyses bactériologiques sont exprimés en UFC (Unité Formant des Colonies) par ml ou par 100ml. Bien que conformes sans traitement, les eaux sont traitées préventivement aux rayons ultraviolets (UV). .
7 Les mercredis 22 janvier, 6 mai et 23 septembre 2020 de 17h à 20h à la salle communale de Villarimboud Bourses communales d’apprentissage ou d’études Le Conseil communal accorde à tous les jeunes habitant la commune de La Folliaz et ayant terminé leur scolarité obligatoire une bourse d’apprentissage et d’études. Les étudiants adressent une demande au Conseil communal, accompagnée d’une attestation du suivi de l’école et d’une copie du contrat pour les apprentis. Les requêtes doivent parvenir à la commune avant le 31 mars 2020. Il ne sera donné aucune suite à celles déposées après cette date, ce délai est donc impératif. Au vu de la fusion qui sera effective au 1er janvier 2020, toutes les demandes de bourses faites en 2019 seront prises en compte ; cela étant, le nouveau Conseil communal devra décider du montant de la bourse octroyée. Villarimboud - Le Péleret Eclairage public Le Conseil communal avait fait voté une demande de crédit pour l’aménagement de l’éclairage public dans le quartier du Péleret ; requête qui avait été acceptée par l’assemblée communale. Cela étant, plusieurs discussions ont eu lieu à ce sujet avec des citoyens du quartier qui n’étaient pas favorables à cet éclairage. Pour ce faire, le Conseil communal a lancé un sondage auprès des habitants dudit quartier afin d’obtenir l’avis des personnes concernées. Sur 36 ménages sondés, 29 réponses nous sont parvenues dont 9 y étaient favorables et 20 non favorables. Ensuite de ça, le Conseil a examiné la situation et a pris la décision de ne pas investir dans l’aménagement de cet éclairage.
9 Fête régionale de Lutte suisse Actifs et jeunes le dimanche 17 mai 2020 dès 9h00 A Villarimboud sur la place du village (salle communale) Restauration chaude - Bar Animation musicale avec Le Rossouli Band Cor des alpes et lanceur de drapeau Organisation : Club de Lutte de Cottens et environs Nuit des pompiers 30 août 2019 La nuit des pompiers a été organisée par notre Corps de sapeurs pompiers Glâne Nord à l’occasion du 150ème anniversaire de la Fédération suisse des sapeurs-pompiers. Une belle soirée a eu lieu avec une exposition des véhicules, du matériel utilisé pour la protection respiratoire, des démonstrations pour le combat contre le feu avec toutes les explications. La population a répondu présente à cette manifestation et nous ne pouvons que nous réjouir de l’intérêt porté à cet important Service communal. Un grand merci à tous les sapeurs pour cette belle nuit !
11 TCS – inforadar Résultats d'une semaine de contrôle à Lussy, route des Epenettes
12 Association d’épuration des eaux Glâne-Neirigue Epuration des eaux Les toilettes ne sont pas des poubelles !!! Les exploitants des stations d’épuration en Suisse sont aux prises avec des boules des fibres provenant de lingettes humides et d'autres articles hygiéniques qui obstruent les pompes et qui doivent être enlevées manuellement de manière laborieuse. L’AEGN, la station d’épuration pour nos eaux communales, n’échappe pas à ce problème et rappelle que ces déchets ne doivent pas être jetés dans les toilettes mais être mis dans la poubelle et éliminés avec les déchets urbains. Le Conseil communal vous recommande d’apporter une attention particulière à votre façon d’éliminer lesdits déchets afin de ne pas occasionner des frais supplémentaires. Il vous remercie d’ores et déjà pour votre collaboration.
13 Les tas de branches, ce n’est pas du «chenit»! Que se passe-t-il dans nos forêts? Faudrait-il mieux les nettoyer? Et les cheveux de glace, vous connaissez? Le visage de nos forêts change. Tempêtes, sécheresse, ravageurs mettent les arbres à rude épreuve et exigent une exploitation adaptée aux circonstances, parfois intensive. On peut voir, ci-et-là, des opérations de bûcheronnage se poursuivre depuis le printemps. Leurs Plus de 40 % de nos plantes et animaux traces ne passent pas inaperçues, sous forme de piles de grumes et de indigènes trouvent leur habitat en forêt. tas de bois-énergie le long des chemins. Et puis, il y a ces branchages Les tas de branches sont laissés épars au pied des arbres. Faudrait-il et vaudrait-il mieux particulièrement bénéfiques nettoyer la forêt? Tout le monde n’apprécie pas de voir des branches par terre. Certains promeneurs les considèrent comme du désordre ou comme le résultat d’un travail négligé. Or, ces branches sont intentionnellement laissées au sol ou grossièrement entassées. Elles offrent en effet le gîte et le couvert à quantité d’animaux, de plantes et de champignons. En outre, ces amas restituent peu à peu de précieux éléments fertilisants à la terre, grâce à la décomposition des feuilles puis du bois par les microorganismes. En outre, les branches contribuent à protéger le sol du vent, des intempéries et d’une pression excessive. On les utilise aussi pour protéger les couloirs de débardages, les «layons» comme les appellent les bûcherons, où circulent les engins forestiers. Plus de branches à terre, plus d’oiseaux dans les airs Plus de 40 % – 25’000 bien comptées – des espèces animales et Les oiseaux profitent aussi d’une végétales présentes chez nous trouvent leur habitat en forêt. Les sylviculture plus proche de la nature. oiseaux profitent aussi d’une sylviculture plus proche de la nature. Selon la Station ornithologique de Selon la Station ornithologique de Sempach, en forêt, les effectifs Sempach, en forêt, les effectifs d’oiseaux ont crû de 20 % depuis 1990. Par contre, scolytes et autres d’oiseaux ont crû de 20 % depuis 1990. bostryches ne peuvent se multiplier dans les branchages; leurs écorces trop fines et sèches ne permettent pas à ces ravageurs de se reproduire. Les propriétaires de forêts et les forestiers exercent d’autre part une surveillance constante sur l’évolution de ces insectes. A propos d’observation: en hiver peuvent apparaître de curieuses formations sur des branches mortes, des cheveux de glace. Regardez autour de vous lorsque vous irez en forêt par des températures légèrement en dessous de zéro! Peut-être en verrez-vous de ces étranges filaments qui rappellent la barbe-à-papa. Vous trouverez l’explication de ce phénomène de la nature, avec des illustrations et bien d’autres informations sur l’univers forestier, sur le site internet de ForêtSuisse - www.foretsuisse.ch.
14 La fusion de La Folliaz et de Villaz-st-Pierre qui sera effective dès le 01.01.2020 nous laisse entrevoir de nouveaux horizons. La réunion de nos forces de travail permettra de vous offrir des services de plus grande qualité. Une commune plus importante pourra renforcer notre position dans les décisions du district voire du canton. Il y a des défis à relever pour toutes celles et ceux qui ont accepté de mener à bien ce beau et grand projet. A ce jour, il n’est pas abouti, mais il va se créer et se construire jour après jour avec l’aide et la collaboration de tous habitants de nos trois villages. Que chacun trouve dans cette union un encouragement à s’investir pour les affaires de la collectivité et un intérêt pour le bien public et le développement de notre commune. La mise sur pied de la nouvelle administration va demander un certain temps pour avoir un fonctionnement optimum. Nous remercions d’ores et déjà tous les citoyens de leur patience et de leur compréhension. Tout le personnel est motivé pour vous servir au mieux dans la nouvelle organisation qui a été planifiée et qui va se mettre en place progressivement. La Commune de Villaz a ses armoiries et son logo ; voici ci-après les explications qui vous aideront à comprendre ce que ces éléments importants veulent dire : Blasonnement des nouvelles armoiries de la fusion des villages de Lussy, Villarimboud et Villaz-st- Pierre : « De gueules au sautoir (Croix de St-André) d’argent, accompagné en chef d’une roue à six rayons d’argent et, en pointe, de sinople à la croix tréflée d’argent ». Le logo a été conçu en gardant trois aspects primordiaux : Mise en avant du paysage, de la géographie et de l’architecture de ces trois villages distincts que sont Lussy, Villarimboud et Villaz-st-Pierre. Apparaissent donc les trois collines qui se suivent, traversées par une seule route, au sommet desquelles se dressent les trois clochers reconnaissables. Ces derniers sont également un rappel de la silhouette de Romont, inscrivant Villaz comme une commune glânoise à part entière. La tradition : les couleurs du logo sont directement inspirées de la nouvelle armoirie créée pour la nouvelle commune. Elles ont été volontairement placées de manière à donner une impression de perspective. Enfin l’unité de la nouvelle commune, ici symbolisée par la forme de V, enrobant tous les autres éléments. La volonté était que les habitants de chaque village puissent s’identifier à ce logo et y retrouver un peu son village. Composition du Conseil communal : Mme Nicole Aeschlimann Mme Laetitia Reynaud Mme Patricia Zahno M. Sébastien Clivaz M. Dominique Kaech M. Frédéric Moullet M. Jean-Daniel Roux M. André Repond M. Jacques Wicht
15 Composition de l’administration communale : Mme Christiane Rime Secrétaire communale Mme Catherine Berset Secrétaire adjointe Mme Nadia Remy Secrétaire des constructions Mme Sylvia Mettraux Collaboratrice administrative Mme Aline Bifrare Collaboratrice administrative Mme Véronique Bovet Caissière communale Mme Bogdana Iancu Collaboratrice financière Edilité : M. Olivier Yerly Responsable M. Romain Marmy Employé M. Maxime Jonin Employé M. Jean-Marc Oberson Employé Adresse Route de la Gare 14 – Case postale 32 – 1690 Villaz-st-Pierre Téléphone 026 653 18 80 Courriel commune@communevillaz.ch Site internet www.communevillaz.ch Les informations actualisées de la nouvelle commune seront disponibles en tout temps sur notre site internet. Horaire d’ouverture : Lundi 9h00 – 11h30 14h00 – 17h00 Mardi fermé 16h00 – 19h00 Mercredi 9h00 – 11h30 fermé Jeudi 9h00 – 11h30 fermé Vendredi fermé L’administration communale de La Folliaz fermera le 17 décembre 2019 et celle de Villaz-st-Pierre le 19 décembre 2019. La nouvelle administration de Villaz ouvrira officiellement le lundi 13 janvier 2020. Les boîtes aux lettres de Villarimboud et Lussy seront supprimées ; seule la boîte aux lettres de l’administration communale à Villaz-St-Pierre demeurera à disposition des citoyens. Votations : le bureau de vote se situera à Villaz-st-Pierre avec sa boîte aux lettres. Bâtiment de l’administration communale - Avancée des travaux La mise à l’enquête n’a donné aucune opposition. Le dossier a ainsi été remis au Service des constructions et de l’aménagement du territoire – SeCA – à Fribourg. L’autorisation anticipée de début de travaux a pu être obtenue, ce qui fait que les travaux pourront commencer début 2020. Nouvelle commune – Invitation Afin de marquer l’entrée dans la nouvelle Commune de Villaz, toute la population est cordialement invitée à partager un moment de convivialité qui se déroulera le Samedi 7 mars 2020 à la salle polyvalente de Villaz-st-Pierre
16 Invitation des Aînés 30ème Giron des jeunesses glânoises La Jeunesse de Lussy organise le 30ème Giron des Jeunesses glânoises les 15-16-17-18-19 juillet 2020. A cette occasion, une journée en faveur des Ainés sera organisée et elle aura lieu le Vendredi 17 juillet 2020 Cette journée débutera par un apéritif sous la cantine, suivi d’un repas. Aussi, durant l’après-midi, les invités pourront bénéficier d’une animation musicale. Ce moment récréatif sera mis sous le thème intergénérationnel car les enfants du Cercle scolaire de La Folliaz/Villaz-st-Pierre seront également invités dans l’après-midi pour des animations et des jeux. De plus amples renseignements parviendront à tous les aînés dans le courant du printemps prochain. Fête cantonale des musiques fribourgeoises La prochaine fête cantonale des musiques fribourgeoises aura lieu à Romont les 20-21-22-23-24 mai 2020. Le Comité d’organisation propose aux Aînés de la Glâne une journée en leur faveur ; elle aura lieu le Vendredi 22 mai 2020 Un repas sera organisé à la Halle des fêtes et sera suivi par diverses animations musicales durant tout l’après-midi. Notre commune offrira cette journée à leurs aînés et des informations plus détaillées vous parviendront dans le courant du printemps prochain. Le Conseil communal désire adresser ses sincères remerciements à Mesdames Madeleine Blanc, Jeanine Fleury et Marceline Menoud pour tout leur dévouement à l’organisation des rencontres des aînés de Villarimboud. Cet investissement bénévole a nécessité du temps et de l’énergie et nous ne pouvons que relever l’implication de ces dames durant toutes ces années. Nous leur exprimons toute notre reconnaissance et leur souhaitons un bel avenir et de belles fêtes de fin d’année.
17 Agenda des sociétés locales 2020 Janvier Me 1er Loto (FC Villaz-Villarimboud) Villaz-St-Pierre Ve-Sa 10-11 Théâtre de la Jeunesse de Villaz-St-Pierre Villaz-St-Pierre Sa 11 12h du Jass (Club des Cents Villarimboud) Villarimboud Ve-Sa 17-18 Théâtre de la Jeunesse de Villaz-St-Pierre Villaz-St-Pierre Ve-Sa 24-25 Théâtre de la Jeunesse de Villaz-St-Pierre Villaz-St-Pierre Ve 31 Théâtre de la Jeunesse de Villarimboud Villarimboud Février Sa 1er Théâtre de la Jeunesse de Villarimboud Villarimboud Ve-Sa 7-8 Théâtre de la Jeunesse de Villarimboud Villarimboud Ve-Sa 14-15 Théâtre de la Jeunesse de Villarimboud Villarimboud Mars Sa 28 Concert annuel de la Société de Villarimboud Musique de Villarimboud Avril Ve-sa 3-4 Concert annuel - Union de Villaz-St-Pierre Villaz-St-Pierre Di 5 Loto (FC Villaz-Villarimboud) Villarimboud Di 5 Soupe de Carême (Paroisse) Lussy Ve 10 Soupe de Carême (Paroisse) Villarimboud Ve 10 Loto (Chœur Mixte de Villaz-St-Pierre) Villaz-St-Pierre Ve-Sa 24-25 Comédie musicale Emilie Jolie (écoles) Villaz-St-Pierre Ma-Sa 28.04 1er Mai chanté (Jeunesse Villarimboud) Villarimboud 02.05 1er Mai chanté (Jeunesse Villaz-St-Pierre) Villaz-St-Pierre Mai Villarim’bouge Me-sa 6 au 9 1er Mai chanté (Jeunesse Lussy) Lussy Apéro canadien tous les 1ers Di 17 Première Communion (Paroisse) Villaz-St-Pierre dimanches du mois à 11h. Je-di 20 au 24 Fête cantonale des musiques Romont fribourgeoises Sa-di 30-31 Concert annuel Croque-Lune Villarimboud Juin Four à pain de Noël Ve-di 19-20-21 Fête du Foot (FC Villaz-Villarimboud) Villaz-St-Pierre Samedi 14 décembre 2019 Tresses de 19h à 21h Juillet Me-di 15 au 19 Giron des Jeunesses Glânoises Lussy Depuis cette année, vous êtes en possession d’un nouveau fascicule pour les informations de la gestion des déchets de notre commune. L’exemplaire 2020 a été adapté à la nouvelle commune de Villaz. Différentes formes de supports sont à votre disposition, à savoir : La version papier Une application smartphone gratuite Un site internet https://www.memodechets.ch/ Dans ces supports, toutes les informations vous sont données sur les déchetteries communales. Ils peuvent être consultés en tout temps ainsi que le site internet de la commune : www.communevillaz.ch
18 CFF Cartes journalières La Commune de Villaz met à disposition de leurs habitants : 2 cartes journalières CFF Disponibilité et réservation : Tél. 026 653 18 80 commune@communevillaz.ch Pour disposer de ces cartes CFF, la réservation doit s’effectuer directement par le site Internet de la commune de Villaz - communevillaz.ch Prix : Fr. 40.- pour les habitants de la commune Fr. 45.- pour les ressortissants d’autres communes Toute carte réservée et non retirée sera facturée. Une carte non utilisée ne peut pas être remise à l’administration communale, ni remboursée. Taille au Entretien des haies vives 1er novembre bordant la voie publique Le Conseil communal rappelle à tous les propriétaires qu’ils ont l’obligation de procéder à l’émondage des arbres et arbustes et de tailler les haies vives bordant les voies publiques et ceci jusqu’au 1er novembre de chaque année. Art. 94.2 Haies vives 1 Sur les tronçons rectilignes, les branches des haies vives doivent être distantes d’au moins 1,65 m du bord de la chaussée le long des routes Visibilité publiques. Elles doivent être taillées chaque année, avant le 1er novembre 2 Elles ne doivent pas s’élever à plus de 90 centimètres au-dessus du niveau de la chaussée = 3 Dans les courbes et à leur approche, les plantations sont interdites à l’intérieur des limites de construction, lorsqu’elles constituent un obstacle pour Sécurité la visibilité des usagers. Le Conseil communal compte sur la vigilance de chacun pour apporter cette sécurité et vous en remercie. Service de puériculture & conseils aux parents VILLAZ ST PIERRE Des conseils aux parents de bébés et jeunes enfants sont dispensés Bâtiment communal abris lors de consultations qui auront lieu pour l’année 2020, les (sous la poste) tous les 3e vendredis du mois 17 janvier 21 février 20 mars 24 avril 14h – 16h 15 mai 19 juin 17 juillet 21 août Merci de prendre rendez- 18 septembre 16 octobre 20 novembre 18 décembre vous au 026 652 98 54
19 Distribution de sapins de Noël La Corporation forestière Farzin-Glâne Nord distribuera les sapins directement à son Centre forestier de Combloney à Romont aux dates Samedis 7 et 14 décembre 2019 de 9h00 à 11h30 Les prix seront les mêmes que les années précédentes, soit, selon la grandeur, entre fr. 5.- et fr. 20.-. Commande de bois, de produits artisanaux Veuillez consulter le site internet de la Corporation qui donne toutes les informations nécessaires avec les conditions de vente. Site internet : www.glane-farzin.ch Téléphone : 026 652 07 30 / Fax 026 652 07 31 Conseils pour faire durer votre sapin de Noël : En attendant Noël, laisser le sapin dans son filet et l’entreposer à l’air libre, le pied dans un seau d’eau Pour monter le sapin, utiliser un support avec un réservoir à eau. Ne pas appointir, ni écorcer le pied. De cette façon, les vaisseaux situés sous l’écorce peuvent absorber plus d’eau et le sapin reste frais plus longtemps Dans une pièce chauffée, un sapin de Noël perd jusqu’à un litre d’eau par jour par évaporation. Remplir donc régulièrement le récipient Humidifier le feuillage chaque jour avec un vaporisateur pour le garder frais plus longtemps. Employer de l’eau distillée pour éviter les taches de calcaire sur les décorations. Programme du Bicubic La Commune possède deux abonnements annuels, transmissibles, destinés aux citoyens de notre commune afin de découvrir les spectacles de la saison culturelle au Bicubic à Romont www.bicubic.ch Programme : 13.12.19 L’Evadé – Karim Slama Théâtre 11-12.01.20 Sans peur, ni pleurs Jeune public 13.02.20 Roch Voisine Chanson 29.03.20 La Galerie Cirque 02.05.20 L’Ombra Opéra Nous vous rappelons que toute réservation avec l’abonnement communal doit obligatoirement passer par le secrétariat communal ; les réservations faites à l’Office du Tourisme à Romont ne seront pas prises en compte.
20 ASSOCIATION D’ACCUEIL Vous aimez les enfants et avez du temps à leur consacrer.... FAMILIAL DE JOUR DE LA GLANE 2 à 5 jours par semaine prise en charge d’enfants préscolaires principalement bonne maîtrise orale du français formation en cours d'emploi à charge de l’association salaire en fonction des enfants gardés ... venez rejoindre notre association ! De nombreuses familles font appel à nos services. Leurs situations sont fort diverses. Il y a certainement des placements qui vous conviendront ! Merci de vous adresser au 026 652 52 38 mardi et jeudi de 8h30 à 11h00 E-mail glane@accueildejour.ch Vous pouvez laisser un message sur notre répondeur ou aller visiter notre site internet www.accueildejour.ch
21 Réduction des primes à l’assurance-maladie pour 2020 L’Etat accorde des subsides destinés à la réduction des primes d’assurance-maladie. Pour l’année 2020, ces subsides sont octroyés selon les dispositions de la loi du 24.11.1995 d’application de la loi fédérale sur l’assurance-maladie et de l’ordonnance du Conseil d’Etat du 08.11.2011 concernant la réduction des primes d’assurance- maladie (ORP). Qui a droit à une réduction de primes ? Les assurés ou les familles dont le revenu déterminant n’atteint pas les limites ci-après ont droit à une réduction de prime (le cas échéant, également pour leur conjoint et leurs enfants à charge) Caisse de compensation du canton de Fribourg Impasse de la Colline 1 1762 Givisiez 026 305 52 52 Quand et où faut-il présenter la demande ? Le formulaire « demande de réduction des primes » doit être complété, signé et adressé à la Caisse cantonale de compensation du canton de Fribourg et accompagné des documents requis pour l’examen du droit. La demande de réduction des primes doit être présentée au plus tard le 31 août 2020. La Caisse AVS n’entre pas en matière sur les demandes présentées après cette échéance. Le document peut être imprimé depuis le site indiqué ci-dessous. Que doit-on joindre à la formule de demande ? Chaque demande doit être accompagnée des documents suivants : Pour les personnes assujetties à l’impôt à la source, copie du certificat de salaire annuel 2018 Certificat d’assurance–maladie valable dès le 1er janvier 2020 Attestation d’études ou copie du contrat d’apprentissage pour les enfants à charge âgés de 19 à 25 ans. Des renseignements complémentaires peuvent être demandés à la Caisse cantonale de compensation AVS, case postale, 1762 Givisiez Hotline Français 026 305 45 00 Hotline Allemand 026 305 45 01 e-mail : ecasfrrpi@fr.ch site internet : www.caisseavsfr.ch/rpie
22 Cuisiner les uns pour les autres et connaître de nouvelles personnes ! Partager un moment convivial… Se retrouver autour d’une bonne table à plusieurs.. Pour que manger soit un plaisir ! Pro Senectute Fribourg propose de prendre un bon repas, dans une ambiance chaleureuse. Participation fr. 15.-/personne Liste des tables d’hôtes dans la Glâne : Chez Monique – 1679 Villaraboud – 021 923 53 29 Chez Béatrice – 1685 Villariaz – 026 912 67 90 Chez Monney – 1686 Grangettes – 079 649 84 54 Chez Jacquenoud – 1749 Middes – 079 712 52 00 Chez Vuichard – 1697 La Joux – 079 520 13 35 Pro Senectute propose de multiples prestations pour venir en aide aux personnes âgées ceci afin de favoriser le maintien à domicile. A savoir : Consultations et informations pour les démarches administratives Des activités sportives Des manifestations, des rencontres et des loisirs Des moyens pratiques qui peuvent simplifier la vie au quotidien Pour tout complément d’information, vous pouvez vous connecter sur le site internet : www.fr.prosenectute.ch Ou contacter le bureau communal qui reste à votre disposition.
23
24 Pour qui ? Vous êtes adulte - vous parlez déjà bien le français - vous êtes peu qualifié-e - vous avez besoin d’entraînement et de perfectionnement en lecture et en écriture pour un projet personnel ou professionnel Cours de français écrit Comment ? Cours en petit groupe, de 6 à 8 personnes Quand ? Mercredi de 18h45 à 21h00 à Romont Où ? Romont, bâtiment de l’école secondaire Combien ? CHF 60.- /mois (ou mesures actives chômage, MIS, ORS) Inscription et renseignements: 026 422 32 62 Public Comprend bien et se fait bien comprendre à l’oral Scolarisé en français (allemand) ou dans une autre langue à des degrés divers Besoin d’entraînement et de perfectionnement à l’écrit en fonction d’un projet personnel ou professionnel.
25 La CarteCulture Le Passeport Musées Suisses offre aux bénéficiaires de la CarteCulture à Fribourg 900 billets donnant le droit d’entrer dans un des plus de 500 musées de Suisse. Les billets sont valables pour toutes les personnes en possession d’une CarteCulture. Ils peuvent être utilisés jusqu’au 30.11.2020. La Carte Culture a pour but de faciliter l’accès à l’offre culturelle, sportive et de formation. Lancé en 2010, ce programme initié par Caritas Fribourg répond à son engagement de faciliter l’accès à l’offre culturelle et sociale aux personnes qui ont un revenu modeste. Cette carte personnelle est gratuite pour les adultes et les enfants dès l’âge de 5 ans. Elle est valable un an et peut être prolongée. Les titulaires de la Carte culture pourront obtenir des rabais de 30 à 70 %, voire la gratuité des billets d’entrée et des abonnements sur 2500 offres dans toute la Suisse. Quelques exemples : L’entrée au musée ou les billets de théâtre vous coûtent moins cher La cotisation au club de football ou de tennis est plus avantageuse Les cours d’allemand Une journée à la piscine en famille Vous obtenez à meilleur compte votre carte d’utilisateur de la bibliothèque locale ou l’abonnement au journal Comment puis-je obtenir la CarteCulture ? La carte est réservée aux enfants et adultes de toute la Suisse qui ne disposent que d’un revenu modeste. C’est-à-dire aux gens qui perçoivent l’une des prestations suivantes et sont titulaires des documents correspondants : L’aide sociale Des prestations complémentaires à l’AVS/AI Une bourse d’étude Des réductions de prime d’assurance maladie (RIP) dans quelques régions Aucune aide financière de la part des pouvoirs publics, mais un revenu manifestement inférieur au minimum vital Vous avez des questions ? Caritas Fribourg - CarteCulture Rue de Morat 8 1700 Fribourg 026 321 18 54 info@caritas-fr.ch www.carteculture.ch/fribourg Responsable : Petra Del Curto
26 Vous soignez votre conjoint ou votre parent âgé, malade ou en fin de vie ? Vous êtes sollicité(e) en continue, avez besoin de répit ou devez absolument vous absenter ? Vous ne savez pas toujours comment faire ni où demander de l’aide ? AIDE AUX PROCHES – NOS OFFRES Un service de relève pour remplacer les proches Sur simple appel, une auxiliaire de santé CRS, formée et expérimentée, prend en charge votre parent à son domicile, veille à son bien-être et sa sécurité, l’aide à se mobiliser, lui prépare le repas, le stimule par des activités, effectue les soins de confort, l’emmène en promenade. Interventions régulières ou occasionnelles, une ou plusieurs fois par semaine. Tarifs en fonction du revenu et de la fortune. Remboursé par les PC. Trois heures minimum. Le Repas accompagné pour les personnes à domicile Un service d’aide au repas pour que la personne âgée et/ ou malade qui reste à domicile puisse se nourrir correctement. Le repas accompagné est un moment convivial entre une auxiliaire de santé CRS et la personne âgée qu’elle soutient : évaluation des besoins, établissement d’un menu adapté, soutien pour les courses, préparation et partage du repas, aide à la prise alimentaire, contrôle des réserves, signalement en cas de problèmes. 3h gratuites pour les nouveaux clients Une permanence téléphonique et du conseil à domicile pour les proches Tous les matins, nous répondons à vos questions et vous informons des aides existantes. Si besoin, des bénévoles spécialement formés, viennent à domicile pour discuter de vos besoins et vous soutenir dans certaines démarches. Prestations gratuites. Des cours pour les proches aidants Nous proposons des cours pratiques de 2 heures sur des thématiques telles que la mobilisation, les démences, l’hygiène de base, la fin de vie, etc. Prix : CHF 50.- / personne Offre proches aidants : Relève gratuite à domicile pendant le cours Renseignements : du lundi au vendredi de 7h30 à 11h30 au 026 347 39 79 ou aide.aux.proches@croix-rouge-fr.ch.
27
28 La Vie... c’est la pluie, c’est le beau temps, c’est un sourire, une larme, des souvenirs, des espoirs… La vie… n’essaie pas de la prévoir, de la deviner ou de la comprendre. La vie, vis-la au jour le jour... avec Confiance, Courage, Optimisme, et Amour. Accroche un sourire à tes lèvres, car des jours merveilleux t’attendent ! Que la magie de Noël vous apporte joie et gaieté dans vos foyers. Qu’elle soit le prélude d’une nouvelle année emplie de bonheur, de paix et de sérénité pour vous et ceux qui vous sont proches ! Le Conseil communal de La Folliaz vous adresse ses meilleurs vœux et présente ses sincères remerciements à toutes les personnes qui œuvrent pour la vie de notre communauté et qui contribuent à la rendre meilleure ! Belles et heureuses fêtes à toutes et à tous ! Le bureau de La Folliaz sera fermé dès le 18 décembre 2019. La nouvelle administration de la Commune de Villaz ouvrira le lundi 13 janvier 2020 Administration communale Tél. 026 653 18 80 commune@communevillaz.ch Ouverture du guichet Villaz-st-Pierre Lundi 9h – 11h30 14h – 17h Rte de la Gare 14 Mardi fermé 16h – 19h Mercredi 9h - 11h30 fermé Jeudi 9h – 11h30 fermé Vendredi fermé www.communevillaz.ch
Vous pouvez aussi lire