LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS

La page est créée Nathan Carre
 
CONTINUER À LIRE
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
LA GALERIE
DES MÉTIERS D’ART
CONTEMPORAINS
THE GALLERY
OF CONTEMPORARY
FINE CRAFTS
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Galerie Collection © Julien Cresp

Galerie Collection
La galerie des métiers d’art contemporains                                           The gallery of contemporary fine crafts

     Créée par Ateliers d’Art de France      Collection noue également des                Built in 2006 by Ateliers d’Art de        Its external activities include
     en 2006 et située en plein cœur         partenariats d’échange avec                  France in the heart of the Marais         forging partnerships on behalf
     du Marais à Paris, en face du Musée     des galeries ou des institutions             district of Paris, a stone’s throw from   of contemporary craftsworkers with
     Picasso, la galerie Collection est      de référence : Barry Friedman Gallery        the Picasso Museum, Collection is the     leading galleries and institutions
     l’écrin des métiers d’art               à New York, Galerie Format à Oslo,           gallery of French contemporary fine       such as the Barry Friedman Gallery
     contemporains. Céramique, verre,        Liuli Museum à Shanghai ou Sokyo             crafts. Ceramics, glass, metal, wood,     in New York, Gallery Format in Oslo,
     métal, bois, ardoise... La matière      Gallery à Kyoto.                             slate… Materials are like areas           Liuli Museum in Shanghai and Sokyo
     est un terrain d’expérimentation                                                     of experimentation, transformation,       Gallery in Kyoto.
     et de transformation, d’expression,     Elle conserve aussi un fonds                 of expression and unique approaches.
     de démarches singulières.               exceptionnel composé d’une centaine                                                    It also boasts an exceptional
                                             de pièces qu’acquiert Ateliers d’Art         Every year, the gallery showcases         collection of around 100 items
     Chaque année, elle accompagne           de France depuis douze ans.                  the creations of about fifteen            acquired by Ateliers d’Art de France
     une quinzaine d’artistes de la          Celles-ci sont fréquemment exposées          craftsworkers in Paris as well as         in the last 12 years. These works are
     matière, présentés au sein de la        à l’occasion de salons internationaux        in well-known international fairs.        frequently exhibited at international
     galerie et à l’occasion d’événements    et destinées à intégrer d’autres             (Collect in London, Tokyo Art Fair,       fairs and distributed through other
     internationaux (Collect à Londres,      circuits de diffusion.                       Revelations at the Grand Palais in        channels.
     Tokyo Art Fair, Révélations au                                                       Paris, etc).
     Grand Palais à Paris, etc).
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
En 2020, les pièces de seize artistes qui
travaillent la céramique, le bois, le métal,
l’ardoise ou encore le verre sont à l’honneur.
Variété de textures, jeux sur les formes
et effets de surfaces sont au rendez-vous.

In 2020, creations by 16 artists who work with
ceramics, wood, metal, slate and glass will be
in the spotlight, with a variety of textures,
shapes and surfaces on display.

             ARTISTES ACCOMPAGNÉS
       PAR LA GALERIE COLLECTION EN 2020
               ARTISTS FOLLOWED
         BY COLLECTION GALLERY IN 2020

            Ananda ARAGUNDI-HANUS
           Sophie CARRASCO-GRIMARD
                Alistair DANHIEUX
                Karima DUCHAMP
                 Flavia FENAROLI
                  Alice GAVALET
               Marie-Laure GRIFFE
                 Ulysse LACOSTE
                   Luisa MAISEL
                 Mireille MALLET
                 Mireille MOSER
               Paulina OKUROWSKA
                  Celia PASCAUD
                  Isabelle ROUX
              Montserrat TORRENTS
                   Valérie VAYRE

                                    Gouffre blanc, Ananda Aragundi-Hanus
                                    © Art Digital Studio
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Ananda Aragundi-Hanus                                                                         Karima Duchamp
CÉRAMIQUE / CERAMICS                                                                          CÉRAMIQUE / CERAMICS

Formée à l’Institut de Céramique Française                                                    La pratique de Karima Duchamp est intuitive.
de Sèvres, Ananda Aragundi-Hanus conçoit                                                      Dans ses dernières créations, la céramiste
des pièces en torsion. Elles manifestent                                                      construit des volumes de plaques de
un équilibre précaire accentué par des                                                        terre découpées, à l’image de feuilles
déchirures et des éraflures de la matière.                                                    d’origami froissées. Les sculptures semblent
                                                                                              cristallisées, elles sont comme des artefacts
Trained at the French Institute of Ceramics                                                   ou des fossiles d’une histoire, témoin d’un
in Sèvres, Ananda Aragundi creates works                                                      moment et appelant à la nostalgie.
with twisted designs that display
a precarious balance accentuated by                                                           Karima Duchamp’s technique is intuitive. In
cuts and abrasions in the clay.                                                               her latest works, the ceramist uses cut-out,
                                                                                              fragmented slabs of clay that are erected in
                                                                                              volume like crumpled origami sheets.
                                                                                              The sculptures seem crystallized, they are
                                              Grande éponge, Ananda Aragundi-Hanus © DR       like artifacts or fossils of a story, witnessing   Golden rock #2, Karima Duchamp © DR
                                                                                              a moment and calling for nostalgia.

Sophie Carrasco-Grimard                                                                       Flavia Fenaroli
BOIS / WOOD
                                                                                              MÉTAL / METAL

Sophie Carrasco-Grimard a à cœur                                                              Avec ses sculptures et ses bijoux-
de respecter et sublimer la nature, elle                                                      sculptures, Flavia Fenaroli développe
compose ses pièces avec des bois de                                                           des questionnements sur le sens porté par
Bourgogne et vient les compléter ensuite                                                      l’objet réalisé, il devient comme un espace
avec des essences plus exotiques ou                                                           méditatif, une interrogation, une utopie.
d’autres matériaux comme les métaux,
la pierre ou l’acrylique.                                                                     With her sculptures and sculpted jewellery,
                                                                                              Flavia Fenaroli questions the meaning of
Sophie Grimard loves to respect and                                                           the objects she creates, which become
sublimate nature, creating works from                                                         a place of meditation, an interrogation,
Burgundy wood before adding more exotic                                                       a utopia.
substances or materials such as metal,
stone or acrylic.
                                              Black and White, Sophie Carrasco-Grimard © DR
                                                                                                                                                 Entropia, Flavia Fenaroli © DR

Alistair Danhieux                                                                             Alice Gavalet
CÉRAMIQUE / CERAMICS                                                                          CÉRAMIQUE / CERAMICS

Les pièces décoratives d’Alistair Danhieux                                                    Pour Alice Gavalet, la céramique est un
évoquent des univers multiples, des                                                           jeu. Elle emboite et assemble différents
tatouages traditionnels aux mandalas                                                          matériaux - céramique, métal, bois, tissus
indiens. Son trait linéaire prolifère sur                                                     – et formes géométriques, auxquelles elle
la matière et compose des formes                                                              associe des couleurs vives pour créer des
hypnotiques et presque organiques.                                                            objets drôles, forts et francs.
Alistair Danhieux’s decorative pieces evoke                                                   For Alice Gavalet, ceramics is a game.
many different worlds, from traditional                                                       She combines and assembles different
tattoos to Indian mandalas. His linear                                                        materials - ceramics, metal, wood and
designs proliferate on the clay, creating                                                     fabric – and geometric shapes, adding
hypnotic, almost organic forms.                                                               bright colours to create humorous, strong
                                                                                              and straightforward objects.
                                              Grande jarre, Alistair Danhieux © DR                                                               Sans titre, Alice Gavalet © DR
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Marie-Laure Griffe                                                                        Mireille Mallet
CÉRAMIQUE / CERAMICS                                                                      CÉRAMIQUE / CERAMICS

La collection de nuages de Marie-Laure                                                    L’univers de Mireille Mallet, c’est la terre,
Griffe explore la question des rapports entre                                             matière brute, rugueuse et sans émail.
l’être et l’infini. Elle donne ainsi à ces formes                                         Réalisés en grès, les volumes sont fissurés,
nébuleuses un aspect organique :                                                          fracturés en éclats ou imprimés de profondes
des « nuages de terre », qui visent à signifier                                           cavités plissées. Ses sculptures sont des
cette tension entre l’immatériel et un rapport                                            fictions minérales, l’expression d’une
concret au terrestre, au réel.                                                            géologie imaginée.

Marie-Laure Griffe’s collection of clouds                                                 Mireille Mallet’s universe is clay, raw
explores the relationship between the being                                               material, rough and with no enamel. Made
and the infinite. She therefore gives these                                               in stoneware, the volumes are fissured,
nebulous forms an organic appearance:                                                     fractured in bursts or printed by deep folded
‘clouds of clay’ that aim to signify the tension                                          cavities. Her sculptures are mineral fictions,
between the intangible and a concrete                                                     the expression of an imaginary geology.
relationship with the terrestrial and the real.     Nuage posé, Marie-Laure Griffe © DR                                                    Concrétion noire, Mireille Mallet © DR

Ulysse Lacoste                                                                            Mireille Moser
MÉTAL / METAL                                                                             CÉRAMIQUE / CERAMICS

Sculpteur sur métal imprégné de                                                           Mireille Moser développe une recherche
sciences, Ulysse Lacoste explore les                                                      sculpturale orientée sur le travail des
thèmes de l’équilibre. Il joue avec la                                                    volumes, ses œuvres se caractérisent
physique, la géométrie et les notions                                                     par des formes géométriques qu’une
d’échelle pour troubler la perception                                                     recherche approfondie sur la surface
des espaces et des volumes.                                                               et la texture vient bousculer.

A metal sculptor immersed in science,                                                     Mireille Moser’s sculptural research
Ulysse Lacoste explores the themes of                                                     focuses on three-dimensional objects,
balance. He plays with physics, geometry                                                  her works characterised by geometric
and notions of scale in order to disrupt                                                  shapes shaken up by in-depth research
perceptions of space and volume.                                                          on surface and texture.

                                                    Espace courbe, Ulysse Lacoste © DR                                                     Sans titre, Mireille Moser © Christophe Grilhé

Luisa Maisel                                                                              Paulina Okurowska
CÉRAMIQUE / CERAMICS                                                                      ARDOISE / SLATE

Luisa Maisel s’inspire de références de                                                   Eclatée, taillée, mordue, gravée et
l’histoire de l’art, de la culture pop et de                                              assemblée, l’ardoise révèle sa beauté sous
son histoire américaine. L’argile la fascine                                              les doigts de Paulina Okurowska et donne
par sa complexité et par sa transformation                                                un aspect géologique à ses créations. Elle
du liquide au solide, du sale au propre, du                                               tisse des liens entre hier et aujourd’hui en
brut ou lustré, du mou au dur et du banal                                                 exploitant les traces du temps déposées
au sublime.                                                                               sur la surface de la pierre.
Luisa Maisel is inpired by art history                                                    Burst, cut, bitten, engraved and assembled:
references, pop culture and her American                                                  the slate reveal its beauty with Paulina
history. She is fascinated by the clay’s                                                  Okurowska’ touch and brings a geological
complexity; it’s transformation from liquid                                               aspect to her creations. She creates links
to solid, the contrast between clean and                                                  between yesterday and today by exploring
dirty, rough to glossy, soft to hard, from                                                the marks of the time passing on the
mud to art.                                         Vases fleuris, Luisa Maisel © DR
                                                                                          surface of the stone.                            Ela, Paulina Okurowska © DR
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Celia Pascaud                                                                                      Valérie Vayre
VERRE / GLASS                                                                                      VERRE / GLASS

Les œuvres de Celia Pascaud s’offrent                                                              Valérie Vayre combine la technique du
comme des microcosmes à explorer,                                                                  verre filé à la flamme et le dessin aux
invitant chacun à un voyage intérieur                                                              crayons de couleur, donnant vie à une
et immobile. Plasticienne, elle aime mêler                                                         faune et une flore imaginaire. Elle associe
les traditions de l’artisan verrier aux                                                            ainsi des pièces en volume légères et
technologies actuelles.                                                                            transparentes à un tracé graphique en
                                                                                                   deux dimensions.
Celia Pascaud’s works are like
microcosms to be explored, inviting                                                                Valérie Vayre combines the technique
everyone on an internal, motionless                                                                of spun glass and drawing with coloured
journey. A visual artist, she likes to mix                                                         pencils, giving birth to imaginary fauna
the traditions of glass art with modern                                                            and flora. She associates voluminous
technologies.                                                                                      transparent and light works with a two
                                                                                                   dimensional graphic plot.
                                               Territoire nuit, Celia Pascaud © Aurélien Lambert                                                  Fonds marins, Valérie Vayre © DR

Isabelle Roux
CÉRAMIQUE / CERAMICS

Les sculptures d’Isabelle Roux modelées,                                                            RETROUVEZ-NOUS
sculptées, gravées sont un ailleurs, une
représentation abstraite de l’humain.                                                               LORS D’ÉVÉNEMENTS
Elle cherche un langage personnel pour
évoquer les émotions procurées par la                                                               EN FRANCE OU À L’ÉTRANGER
beauté de la nature.

These modelled, sculpted, engraved
                                                                                                    MEET US AT EVENTS
sculptures are an ‘elsewhere’, an abstract                                                          IN FRANCE OR ABROAD
representation of humanity. Isabelle
Roux seeks a personal language with
which to evoke the emotions obtained
through the beauty of nature.
                                                                                                        COLLECT, Londres :
                                               Brèche, Isabelle Roux © Michel Dieuzaide                 du 27 février au 1er mars 2020, Somerset House
                                                                                                        www.craftscouncil.org.uk/what-we-do/collect

Montserrat Torrents                                                                                     COLLECTIBLE, Bruxelles :
CÉRAMIQUE / CERAMICS                                                                                    en partenariat avec la galerie Spazio Nobile
Les recherches de Montserrat Torrents                                                                   Du 5 au 8 mars 2020, Vanderborght Building
s’articulent autour de ses Toiles d’Argile,                                                             www.collectible.design
une fine couche de terre posée sur une
trame métallique. Entre abstraction                                                                     PARIS DESIGN WEEK, Paris :
et figuration, ses tableaux évoquent                                                                    Du 3 au 12 septembre 2020, Galerie Collection
l’immensité de paysages solitaires,                                                                     www.maison-objet.com/fr/paris-design-week
un monde minéral aride et étrange.
                                                                                                        ART ELYSÉES, Paris :
Montserrat Torrents’ research is based on                                                               Du 22 au 26 octobre 2020, Avenue Champs Elysées, Paris 8ème
her Toiles d’Argile (clay canvases), a fine
                                                                                                        www.artelysees.fr
layer of clay on a metallic frame. Between
abstraction and figuration, her pictures
display the vastness of solitary landscapes,
an arid and peculiar mineral world.
                                               Sans titre, Montserrat Torrents © DR
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Couverture : Golden rock, Karima Duchamp © DR - Dos : Concretion sableuse, Mireille Mallet © DR - Graphisme : Yksor

galeriecollection.fr
collection@ateliersdart.com

4, rue de Thorigny – 75003 Paris
Métro Chemin vert (Ligne 8) ou Saint-Paul (Ligne 1)
+33 (0) 1 42 78 67 74
Mardi – Samedi : 11h-13h et 14h-19h
Tuesday – Saturday: 11AM-1PM & 2-7PM
LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS LA GALERIE DES MÉTIERS D'ART CONTEMPORAINS THE GALLERY OF CONTEMPORARY FINE CRAFTS
Vous pouvez aussi lire