LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge

La page est créée Philippe Collet
 
CONTINUER À LIRE
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
Le Luxembourg belge
BELGISCH LUXEMBURG - BELGIAN LUXEMBOURG

LE GALOP
AU NATUREL
DE NATUUR IN GALOP
NATURAL GALLOPING

                   www.luxembourg-tourisme.be
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
rijkunsten uitproberen en vervolmaken tijdens          discovery of our bridle-paths, many of which in
                                                                                                                   een ruitertocht door onze immense bossen               the forest, in a region where trees cover half the
                                                                                                                   waarachter verrassend mooie landschappen               territory, offering landscapes to marvel at.
                                                                                                                   schuilen.                                              If the practise of horseback riding is a sport, the
                                                                                                                   Om paard te rijden is enige behendigheid nodig.        donkey offers «softer» rides. It’s also a brilliant

    EDITO
                                                                                                                   Met ezels daarentegen kan iedereen op stap! Het        companion for children, to carry them or to carry
                                                                                                                   zijn geweldige metgezellen voor uitstappen met         their bags.
                                                                                                                   kinderen. Ze hebben een hoge aaibaarheidsfactor        Just as relaxing, hitched up rides with our
                                                                                                                   en de kleinsten mogen af en toe op hun rug zitten.     Ardennes horses, heavier and calmer, offering
                                                                                                                   Ook ontspannend is een huifkartocht, getrokken         another way to travel and visit our picturesque
                                                                                                                   door stoere Ardense trekpaarden. Het is een            villages. The horse-drawn carts are usually
                                                                                                                   aangename manier om onze pittoreske dorpen             adapted to people of reduced mobility.
                                                                                                                   te bezoeken. Meestal zijn zulke janpleziers of         The horse, is also an approach to good health
                                                                                                                   huifkarren aangepast voor mensen met een               and well-being. The ethology will help you to
                              Tout ce qui tourne            votre cheval autrement. Il en est de même en           mobiele handicap.                                      approach your horse in a different way. Likewise
                              autour du cheval en           pratiquant l’hippothérapie, l’équitation adaptée       Paarden hebben ook een gunstige invloed op onze        by practising hippo-therapy, adapted horse-
        Au rythme             Luxembourg se trouve          ou l’asino médiation; disciplines proposées dans       fysieke en mentale gezondheid . Door een initiatie     riding or donkey-mediation, available in a number
                              réuni dans la brochure        plusieurs établissements de notre brochure et sur      in de ethologie leer je omgaan met paarden             of establishments of our brochure and on our
        de leurs              que vous tenez entre          notre site.                                            en hun gedrag begrijpen. Er zijn verschillende         website...
                              vos mains et un site à        Le Luxembourg belge compte également un
        pas...                consulter du bout des         centre européen de recherche sur la gestion des
                                                                                                                   infrastructuren die hippotherapie, aangepast
                                                                                                                   paardrijden en asinotherapie aanbieden.
                                                                                                                                                                          Belgian Luxembourg also has a European
                                                                                                                                                                          research centre for the management of stallions,
                              doigts :                      étalons, l’ostéoarthrose, la myopathie atypique ....   Belgisch Luxemburg heeft ook een Europees              osteoarthritis, atypical myopathy (muscular
                                                            C’est pour vous aider à mieux apprécier le             centrum waar dekhengsten worden geselecteerd           dystrophy) ....
    www.luxembourg-tourisme.be (onglet sports               Luxembourg belge que nous avons réalisé un             en onderzoeken worden verricht naar o.m.               It’s to help you to better appreciate Belgian
    et détente) Tous deux sont dédiés au cheval et          travail conséquent de recherches pour vous             osteoarthritis, atypische myopathie ...                Luxembourg that we have undertaken an
    à l’âne, les compagnons idéaux pour découvrir           guider dans vos loisirs. Nous avons listé, par         Om paardenliefhebbers aan te sporen onze               important research work to guide you in your
    le Luxembourg belge au rythme de leurs pas. Ils         dates, plusieurs manifestations et événements          provincie te bezoeken, bevat deze brochure             leisure time,. We have listed, by dates, a number
    reprennent des renseignements utiles pour les           équestres. Nous avons compilé un répertoire            ten slotte informatie over verschillende               of equestrian events. We have assembled an index
    passionnés et les familles. Que ce soit en monte        de cartes de promenades équestres et de                paardenevenementen, beschikbare kaarten,               of bridleway maps and organized rides, as well as
    classique ou western, en manège ou dans notre           randonnées organisées, ainsi que les dernières         georganiseerde trektochten en de laatste               the latest novelties of our sport.
    environnement naturel enchanteur, plusieurs             nouveautés de notre sport.                             nieuwigheden op paardensportgebied.                    Belgian Luxembourg by horse or donkey:
    disciplines vous sont proposées tant à cheval           Le Luxembourg belge à cheval ou à dos d’âne: il y      Op stap met paard of ezel, er valt heel wat te         there is assuredly a lot to do!
    qu’en poney : promenades, randonnées, trec,             a décidément de quoi faire !                           beleven in Belgisch Luxemburg!
    endurance, obstacles ...

    Pour pratiquer votre sport, vous trouverez                                                                                              Everything     concerning
    les manèges qui vous aideront à appréhender                Op het ritme                                            At the               horses in Luxembourg
    l’équitation. Par la suite, vous pourrez
    concrétiser et exercer cet apprentissage auprès            van hun                Alles over paardrijden in
                                                                                      de provincie Luxemburg
                                                                                                                       rhythm of            is included in the
                                                                                                                                            brochure that you are           Editeur responsable :
    d’établissements proposant une découverte de
                                                               stappen...             vind je in deze brochure         their pace...        holding and in a website
                                                                                                                                            at your fingertips :
                                                                                                                                                                            Sabine Vandermeulen,
                                                                                                                                                                            Directeur FTLB,
    nos chemins pour bonne part forestiers dans une                                   en ook op onze website:
    région où les arbres couvrent la moitié du territoire                                                                                                                   6980 La Roche-en-Ardenne
                                                                                                                                                                            Dépôt légal ??????????.
    pour offrir des paysages qui émerveillent.              www.luxemburg-toerisme.be                              www.luxembourg-belge.be (tab Sports et Leisure)
                                                            (tab Sport & ontspanning)                              Both are dedicated to the horse and the donkey,          Réalisé avec le soutien de la province de
    Si la pratique de l’équitation se révèle un sport       Paard of ezel, allebei zijn het ideale metgezellen     ideal companions to discover Belgian Luxembourg          Luxembourg. Avertissement : cette brochure
    complet, l’âne offre des balades plus «soft». Il se     om Belgisch Luxemburg te verkennen op het              at the rhythm of their pace. They include valuable       a été réalisée sur base de renseignements en
    révèle aussi un compagnon génial pour les enfants,      ritme van hun stappen. Zowel de website als            information for the passionate and the families.         notre possession au 31/12/2014. Ceux-ci ont été
    pour les porter ou emporter leurs baluchons.Tout        de brochure bevat praktische informatie over           Be it in classical or western horsemanship,              collectés par voie d’enquêtes manuscrites. La FTLB
                                                                                                                                                                            ne peut être tenue pour responsable d’éventuelles
    aussi relaxantes, les balades en attelage avec          hippische sporten en gezinsactiviteiten. Van           in a riding farm or in our enchanting natural            modifications.
    comme compagnons nos chevaux ardennais,                 klassiek paardrijden tot western style, in maneges     environment, a number of disciplines are on offer
    chevaux lourds au grand cœur, proposant une             of in onze prachtige natuur, verschillende             as well on horseback as on ponyback : rides, pony        Crédit photos : IStock, FTLB/P.Willems, etc -
    autre manière de se déplacer et de visiter              disciplines zijn mogelijk zowel voor paard als         treks, trek, endurance, obstacles...                     Conception graphique : FTLB/S.Preud’Homme -
    nos villages pittoresques. Les attelages sont           pony : ruitertochten, trektochten, TREC,               To practise your sport, you’ll find the riding farms     Rédaction et publicités : R.Dupont - Collaboration
    généralement adaptés pour les personnes à               endurance, jumping ...                                 that will help you to apprehend horseback riding.        : A.Son/Ch.Poncelet - Traduction : A.Goris/M.Baert
    mobilité réduite.                                       Paardenliefhebbers vinden de gegevens van              Later on, you’ll be able to materialize and practise
    Le cheval, c’est aussi une approche de la santé et      maneges waar ze de juiste technieken van het           this apprenticeship in establishments offering the
    du bien être. L’éthologie vous servira à approcher      paardrijden kunnen leren. Daarna kunnen ze hun
2                                                                                                                                                                                                                                3
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
LéGENDES

                                                                                                          Manifestations-évènements équestres      Cartes promenades équestres et inti-       Nouveautés équestres-produits équestres
                                                                                                          |Periodieke     paardenevenementen       néraires équestres|Kaarten met ruiter-     uniques | Nieuwigheden - unieke
                                                                                                          | Gatherings - recurrent equestrian      tochten en paardrijroutes|Equestrian       producten voor paardenliefhebbers |
                                                                                                          events :                                 riding maps and equestrian itineraries     Equestrian novelties - unique eques-
                                                                                                                                                                                              trian products :
                                                                                                          pages-pagina’s            54 > 57        pages-pagina’s              50 - 51        pages-pagina’s             52-53

                                                                                                                      Etablissements avec chevaux - ânes | Etablissementen met
                                                                                                                       paarden - ezels | Establishments with horses - donkeys

                                                                                                                    Manège avec chevaux - poneys montés                               Etablissement avec ânes | Etablissement met
                                                                                                                    en intérieur et extérieur | Manege met                            ezels | Establishment with donkeys
                                                                                                                    rijpaarden - pony’s indoor en outdoor |

    SOMMAIRE
                                                                                                                    Riding farm with horses - ponies mounted                          Pension pour chevaux-poneys-ânes de
                                                                                                                    indoors and outdoors                                              passage ou plus | Pension voor paarden-
                                                                                                                                                                                      pony’s-ezels op doortocht | Boarding for
                                                                                                                    Etablissement pour promenades et                                  passing horses - ponies donkeys or for
                                                                                                                    randonnées | Etablissement voor wandel- en                        longer stays
                                                                                                                    trektochten | Establishments for rides and
                                                                                                                    pony treks                                                        Logement possible cavalier de passage |
                                                                                                                                                                                      Logies mogelijk voor ruiters op doortocht
                                                                                                                    Etablissement d’attelage ou calèche |                             | Possible accommodation for passing
     Voyager au gré des                      Rondzwerven door                Travelling along                       Etablissement met paardenspannen en                               horseback-rider
     vallées :                               valleien :                      the valleys :                          koetsen | Establishment for hitching up or
     Le Luxembourg belge                     de talrijke rivieren die door   Belgian Luxembourg is                  barouche                                                          Elevage | Fokkerij | Breeding
     est    sillonné    par    de            Belgisch          Luxemburg     criss-crossed by many
     nombreuses rivières qui                 stromen hebben brede            rivers that have carved
     ont dessiné les contours                valleien         uitgesneden    out welcoming valleys.
     de vallées accueillantes.               waarin ruiters en hun paard     It’s along their meanders          Etablissements sans chevaux-ânes | Etablissementen zonder
                                                                                                                 paarden - ezels | Establishments without horses -donkeys
     C’est au gré de leurs                   worden uitgenodigd om           that the riders and their
     détours que les cavaliers et            hun geliefkoosde sport te       mounts are invited to
     leurs montures sont invités             beoefenen.                      practise horseback riding.              Accueil des cavaliers et chevaux en gîte,                        Accueil des cavaliers et chevaux uniquement
                                                                                                                     chambre d’hôtes, hôtel ou autres | Onthaal                       de passage-halte| Onthaal van ruiters en
     à pratiquer l’équitation.                                                                                       van ruiters en paarden in gîte, gastenverblijf,                  paarden - alleen halte voor passanten |
                                                                                                                     hotel of andere | Welcoming of horse riders                      Welcoming of passing through horse riders
                                                                                                                     and horses in gite, guest room, hotel or                         and horses for a stopover
     4 vallées-valleien-valleys : 			                                                  p 6 à 48                      other

     Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire 		                               p 6 à 17                                               Activités | Activiteiten | Activities
     Vallées de l’ Attert et de la Sûre 				                                           p 18 à 25
     Vallées de la Lesse et de la Lhomme 			                                           p 28 à 37
     Vallées de l’Ourthe, de l’ Aisne et de la Salm 		                                 p 40 à 48
                                                                                                             Enfants | Kinderen | Children            Cavaliers | Ruiters | Horse-riders          Santé | Gezondheid | Health

     Nos partenaires-partners :		 p 26-27-34-38-39
     							 44-45-49-58-59
                                                                                                              Familles | Familie | Families                  PMR | PBM | RMP
4   Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                              Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire      5
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
Vallées

                                                                                                                                                                                                      de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                              Vallées de la semois,
           de la Semois,
        de la Vierre et de la Vire

          La merveilleuse vallée de la Semois, surtout connue grâce à Bouillon,      van de diepe Ardennen naar de zachtglooiende Gaume. Neem de tijd om
          offre des paysages et panoramas à perte de vue. Plus au sud, Vierre et     langs deze rivieren te trekken en steek ze over op waadbare plaatsen.
          Vire virevoltent au creux de leurs lits douillets, de l’Ardenne profonde
          à la Gaume buissonnière. Autant de rivières à longer paisiblement ou       The marvellous valley of the Semois, of worldwide renown thanks to
          traverser au gré des gués.                                                 Bouillon, offers never-ending landscapes and panoramas. Further to the
                                                                                     south, Vierre and Vire tumble along in their cosy beds, from the deep
          De uitzonderlijk mooie Semoisvallei is vooral bekend dankzij Bouillon.     Ardennes to the truant Gaume. A number of rivers to peacefully walk
          Ze biedt de mooiste landschappen en eindeloze vergezichten. Meer           alongside or ford.
          naar het zuiden kronkelen de Vierre en de Vire door de zachte bedding

6   Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                           Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   7
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                                                                                                       Vallées de la semois,
                                                                             DURBUY

                                                                                              EREZÉE         MANHAY                              VIELSALM

                                                                         HOTTON

                                                                              RENDEUX
                                                     MARCHE-
                                                   EN-FAMENNE
                                                                                                                                                    GOUVY
                                                                  N4
                                                                                      LA ROCHE-EN-ARDENNE

                                                              NASSOGNE

                                                                                                                                   HOUFFALIZE
                                                                                      TENNEVILLE

                                       TELLIN                                                              BERTOGNE
                 WELLIN

                                                          SAINT-HUBERT

                                                                                      SAINTE-ODE

           DAVERDISSE                           LIBIN                                                                   BASTOGNE

                                                                                                                E25
                                            E411
                                                                                        P.
                          PALISEUL
                                                                 LIBRAMONT
                                                                                         14
                                                                                         VAUX-S-SÛRE

    P.
     10                                                                                                                 N4

                                                                                                           FAUVILLERS
                            N89
                                                BERTRIX                NEUFCHÂTEAU

                                                                                                                MARTELANGE
                                                                                             LÉGLISE                                    P.
           BOUILLON                              HERBEUMONT                                                                              25
                                                                                                                             ATTERT
                                                              CHINY
                                                                                                        HABAY

                                                                                               ETALLE
                                                                                                                                                            Pays de Bouillon                           Pays de la Forêt d’Anlier
                                                   FLORENVILLE
                                                                                  TINTIGNY
                                                                                                                      E25
                                                                                                                                      ARLON
                                                                                                                                                            Quai des Saulx, 12 - B-6830 Bouillon       Moulin Klepper, rue du Moulin 12
                                  P.                                                                                                                        Tél : +32 (0) 61/46.52.11                  Tél : +32 (0) 61/21.80.05
                                     16                                                                                                                     Fax : +32 (0) 61/46.52.18                  www.foret-anlier-tourisme.be
                                                                                                           SAINT-LÉGER
                                                                                                                                      MESSANCY
                                                                                                                                                            www.bouillon-tourisme.be                   info@foret-anlier-tourisme.be
                                                                          MEIX-DVT-VIRTON                                                                   info@bouillon-tourisme.be
                                                                                                                                                                                                       Pays de la Semois
                                                                                              VIRTON              MUSSON
                                                                                                                                    AUBANGE
                                                                                                                                                            Pays de Gaume                              Esplanade du Panorama, 1 - B-6820 Florenville
                                                                                  ROUVROY       P.                                                          Rue des Grasses Oies, 2b - B-6760 Virton   Tél : +32 (0) 61/31.12.29
                                                                                                 12                                                         Tél : +32 (0) 63/57.89.04                  Fax : +32 (0) 61/31.32.12
                                                                                                                                                            Fax : +32 (0) 63/57.71.14                  www.semois-tourisme.be
                                                                                                                                                            www.soleildegaume.be                       info@semois-tourisme.be
                                                                                                                                                            mtg@soleildegaume.be

8   Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                                                    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   9
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                                                                              Vallées de la semois,
     Pays de Bouillon

     Ecurie des Forêts - Géraldine Lambert                                                                chez augustine - Steve et Maïté Pirot-Dasnois
     La Billarde - B-6880 Auby-sur-Semois                                                                 Rue du Ban Guillaume, 44a – B-6833 Vivy
     Tél. : +32(0)498/15.38.28                                                                            Tél. : +32(0)479/55.09.05 / +32(0)495/91.17.11
     ecuriedesforets@hotmail.be                                                                           www.gitechezaugustine.be - gitechezaugustine@gmail.com
     Genre : monte classique, promenades, randonnées, leçons, initiations-perfectionnement,               Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées
     stages,dressage, voltige, obstacle, brevets, hippothérapie, éthologie, équitation adaptée            Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
     Soort : klassiek paardrijden, wandel- en trektochten, initiaties-vervolmaking, lessen, stages,       Type : accommodation for horse riders and horses during your treks
     dressuur, voltige, jumping, brevetten, hippotherapie, gedragsleer, aangepast paardrijden
     Type : classic mounting, rides, pony treks, lessons, initiations-perfecting, training courses,
     breaking in, trick riding, jumping, certificate, hippo-therapy, ethology, adapted horseback riding

     Jmeta SPRL - Rudy Jeunehomme                                                                         La vallée des Limousines - Christine Boreux
     Beaubru Haut, 4 - N89 – B-6830 Bouillon                                                              Rue du Palis, 4 – B-6830 Rochehaut
     Tél. : +32(0)61/46.64.06 / +32(0)473/96.58.92                                                        Tél. : +32(0)476/53.65.96 / Fax : +32(0)61/46.41.23
     Fax : +32(0)61/46.42.60                                                                              www.gitedelaferme.be - info@gitedelaferme.be
     www.jmeta.be - info@jmeta.be                                                                         Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées
     Genre : pistes extérieures et intérieures en manège, marcheur tapis roulant, solarium, douche        Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
     Soort : manege met in-en outdoorpistes, rollend tapijt, solarium, douche                             Type : accommodation for horse riders and horses during your treks
     Type : outdoor and indoor tracks, moving walkway, solarium, shower

     Les Cavaliers de Saint-Remacle - Cécile Decamps                                                      Le Relais de la Semois - Dominique Mossay
     Rue du Moulin, 4 – B-6880 Cugnon                                                                     Rue de la Passerelle, 26 – B-6830 Frahan
     Tél. : +32(0)495/32.23.76                                                                            Tél. : +32(0)61/46.76.46 / Fax : +32(0)61/46.40.72
     www.lescavaliersdestremacle.be - lescavaliersdestremacle@gmail.com                                   www.semois-aventure.com - secretariat@semois-aventure.be
     Genre : promenades, randonnées, monte western, stages, initiations                                   Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées
     Soort : wandel- en trektochten, western rijden, stages, initiatie                                    Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
     Type : rides, pony treks, western mount, training courses, initiations                               Type : accommodation for horse riders and horses during your treks
     (PMR/PBM/RMB : attelage : sur demande-op vraag-onrequest)

10    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                         Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   11
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                                                                                         Vallées de la semois,
     Pays de GAUME

     Attelage, Nature et Plaisir ASBL - Martine De Gendt                                                  Les écuries de la Haute Semois - Catherine Bouvy
     Voie du Banel, 8 – B-6740 Sainte-Marie-sur-Semois                                                    Rue de la Semois, 30c – B-6741 Vance
     Tél. : +32(0)495/94.13.83                                                                            Tél. : +32(0)496/72.98.86
     www.attelagenature.be - attelagenature@hotmail.com                                                   www.hautesemois.be – contact@hautesemois.be
     Genre : promenades, randonnées, attelage, hippothérapie, équitation adaptée                          Genre : monte classique, endurance, randonnées, promenades, dressage, voltige, obstacle,
     Soort : wandel- en trektochten, mennen, hippotherapie, aangepast paardrijden                         pony-games, leçons, initiations-perfectionnement, stages, brevets, éthologie
     Type : rides, pony treks, hitching up, hippo-therapy, adapted horse riding                           Soort : klassiek paardrijden, endurance, wandel- en trektochten, dressuur, voltige, jumping,
     (PMR/PBM/RMB : char à bancs-huifkarhorse-drawn wagon with seats)                                     pony-games, lessen, initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, gedragsleer
                                                                                                          Type : classic mount, endurance, rides, pony treks, dressage, trick riding, jumping, pony games,
                                                                                                          lessons, initiations-perfecting, training courses, certificates, ethology

     Centre équestre « Au Chabus » - Françoise Legros                                                     Le gîte du Pigeonnier – Reine Eischorn – Olivier Henrard
     Au Chabus, 1 - B-6760 Virton                                                                         Grand rue, 1 – B-6767 Lamorteau
     Tél. : +32(0)63/57.17.44                                                                             Tél. : +32(0)63/58.10.88
     www.auchabus.be - francoise@auchabus.be                                                              www.gite-gaume-sud.be - henrard.olivier@skynet.be
     Genre : initiations-perfectionnement, stages, leçons, passage de brevets, compétition                Genre : logement cavaliers et chevaux en boxes ou prairie
     Soort : initiaties-vervolmaking, stages, lessen, brevetten                                           Soort : logies voor ruiters en boxen of weide voor hun paarden
     Type : initiations-perfecting, training courses, lessons, obtaining certificates                     Type : accommodation for horse riders and horses in loose box or meadow

     Ecurie de Radru - La Maison de Pégase - Christiane Gabriel
     Radru, 2a – B-6767 Lamorteau
     Tél. : +32(0)498/70.10.10
     www.ecuriesderadru.e-monsite.com - ecuriesderadru@skynet.be
     Genre : promenades, randonnées, endurance, monte classique et western, attelage, leçons,
     initiations, stages, hippothérapie, équitation adaptée
     Soort : wandel- en trektochten, endurance, klassiek en western paardrijden, mennen, lessen,
     initiaties, stages, hippotherapie, aangepast paardrijden
     Type : rides, pony treks, endurance, classic and western mount, hitching up, lessons, initiations,
     training courses, hippo therapy, adapted horse riding
     (PMR/PBM/RMB : calèche-koets-barouche)

12    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                                    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   13
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                                                                         Vallées de la semois,
     Pays de la Forêt d’anlier

     A pas d’âne – Anne Dewez                                                                Woodland Ranch – Thomas Hardy
     Rue de Luxembourg, 1 – B-6860 Léglise                                                   Rue de la Het, 60 – B-6721 Anlier
     Tél. : +32(0)63/43.38.54                                                                Tél. : +32(0)63/60.24.71
     www.lautretemps.be - a.henrotte@belgacom.net                                            moonen.e@hotmail.be
     Genre : promenades, randonnées                                                          Genre : randonnées, promenades, monte classique et western, dressage, obstacle, leçons,
     Soort : wandel- en trektochten                                                          initiations-perfectionnement, stages, débourrage, éthologie
     Type : donkey rides and treks                                                           Soort : trektochten, wandelingen, klassiek en western paardrijden, dressuur, jumping, lessen,
                                                                                             initiaties-vervolmaking, stages, voorbereidende dressuur, gedragsleer
                                                                                             Type : pony treks, rides, classic and western mount, dressage, jumping, lessons,
                                                                                             initiations-perfecting, training courses, breaking in, ethology

     Haras d’Hortincourt - Nicolas Incourt                                                   Hôtel « Cap au Vert » - Mr Geers
     Chaussée de Luxembourg, 46 – B-6840 OFFAING                                             Chemin du Moulin de la Roche, 24 – B-6840 Grandvoir
     Tél. : +32(0)496/41.67.70                                                               Tél. : +32(0)61/27.97.67 / Fax : +32(0)61/27.97.57
     contact@hortincourt.com                                                                 www.capauvert.be - geers@capauvert.be
     Genre : obstacle, dressage, spécialisé dans l’équitation sportive et chevaux de sport   Genre : logement cavaliers et chevaux
     Soort : jumping, dressuur, gespecialiseerd in sportpaarden en paardensport              Soort : logies voor ruiters en paarden
     Type : jumping, dressage, specialized in sports horseback riding and sports horses      Type : accommodation for horseback riders and horses

     La Licorne d’Abondance – Gaëtan Pyckhout                                                Le Verger du Pierroy - Isabel Falmagne
     Habaru, 1 – B-6860 Léglise                                                              Rue du Pierroy, 29 – B-6860 Louftémont
     Tél. : +32(0)497/21.15.47                                                               Tél. : +32(0)476/57.90.18
     http://lalicornedabondance.blogspot.be –                                                www.levergerdupierroy.be – isabel.falmagne@gmail.com
     lalicornedabondancejosygaetan@gmail.com                                                 Genre : logement cavaliers et cheval lors de vos randonnées
     Genre : randonnées et promenades en attelage                                            Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
     Soort : trektochten en mentochten                                                       Type : accommodation for horseback riders
     Type : hitched up pony treks and rides                                                  (possibilités balade à pas d’ânes)
     (PMR/PBM/RMB : attelage : sur demande-op vraag-onrequest)

14    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   15
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
de la vierre et de la vire
                                                                                                                                                                                                                                       Vallées de la semois,
     Pays de la semois entre ardenne et gaume

     Attelage des deux chênes – Roger Belva                                                               Patrick Haineaux
     Rue de Martué, 93 – B-6821 Lacuisine                                                                 Rue Grande, 1 – B-6812 Suxy
     Tél. : +32(0)495/30.56.26 / Fax : +32(0)61/31.42.20                                                  Tél. : +32(0)61/31.43.37
     rorobelva2@hotmail.fr                                                                                http://suxyattelages.wix.com/suxy-attelages
     Genre : randonnées et promenades, leçons, initiation stages en attelage                              Genre : promenades en calèche
     Soort : wandel- en trektochten, lessen, initiatie stages mennen                                      Soort : koetstochten
     Type : pony treks and rides, lessons, initiation training in hitching up                             Type : barouche rides

     Centre équestre du Breux - Pascale Wilmes
     Le Breux, 5 – B-6824 Chassepierre                                                                    Hippo-Gîte – Corinne Henry
                                                                                                          Rue de la Rosière, 4 – B-6820 Florenville
     Tél. : +32(0)479/68.37.10
     www.sejourengaume.be - mariehorses@hotmail.com                                                       Tél. : +32(0)498/71.63.34
     Genre : monte classique, randonnées, promenades, dressage, leçons,                                   henrycorinne@hotmail.com
     initiations-perfectionnement, stages, brevets, éthologie                                             Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées
     Soort : klassiek paardrijden, wandel- en trektochten, dressuur, lessen, initiaties-vervolmaking,     Soort : logies voor ruiters en paard tijdens trektocht
     stages, brevetten, gedragsleer                                                                       Type : accommodation for horseback riders and horses during your pony-treks
     Type : classic mount, pony treks, rides, dressage, lessons, initiations-perfecting,
     training courses, certificates, ethology

     Ferme équestre de Martué - Ivanszky Ildiko
     Martué, 49 – B- 6821 Lacuisine                                                                       L‘Orée du Bois - Raymond Bissot
                                                                                                          Martué, 90 – B-6820 Florenville
     Tél. : +32(0)497/41.02.27
     www.ferme-equestre-martue.be - info@ferme-equestre-martue.be                                         Tél. : +32(0)61/31.10.89 / Fax : +32(0)61/31.10.89
     Genre : promenades, randonnées, monte classique et western, attelage, leçons,                        http://www.loreedubois.be.ma - famille_bissot@yahoo.fr
     initiations-perfectionnement, stages, brevets, hippothérapie, équitation adaptée                     Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées
     Soort : wandel- en trektochten, klassiek en western paardrijden, mennen, lessen,                     Soort : logies voor ruiters en paard tijdens trektocht
     initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, hippotherapie, aangepast paardrijden                     Type : accommodation for horseback riders and horses during your pony-treks
     Type : rides, pony treks, classic and western mount, hitching up, lessons, initiations-perfecting,
     training courses, certificates, hippo-therapy, adapted horse riding
     (PMR/PBM/RMB : attelage-menwagen-hitching up)

16    Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                                                                                                                                  Vallées de la Semois, de la Vierre et de la Vire                   17
LE GALOP AU NATUREL DE NATUUR IN GALOP NATURAL GALLOPING - Le Luxembourg belge
Vallées

                                                                                                                                                                                   Vallées de l’ATTERT,
                                                                                                                                                                                      et de la SÛRE
            de l’ ATTERT,
         et de la Sûre

           L’Attert et la Sûre ne connaissent pas de frontières. Elles coulent paisibles   De paden tussen bloemenvelden, natuurgebieden en verrassende
           dans les régions d’Arlon et de Bastogne, à la croisée des cultures              bouwwerken voeren ruiters en paarden van de ene ontdekking naar de
           francophone et germanique, en des lieux riches de campagnes fleuries, de        andere.
           sites naturels et patrimoniaux étonnants où les cavaliers et leurs montures
           iront de découvertes en découvertes.                                            The Attert and Sûre rivers know no borders. They flow peacefully in
                                                                                           the regions of Arlon and Bastogne, at the crossroads of the French and
           De Attert en de Sûre kennen geen grenzen. Deze rivieren stromen                 Germanic cultures, , in locations rich of flowered landscapes, natural sites
           vredig in de streek van Aarlen en Bastogne, waar culturen elkaar kruisen.       and astonishing heritage where horse-riders and their mounts will go from
                                                                                           discovery to discovery.

18   Vallées de l’ Attert et de la Sûre                                                                                                           Vallées de l’ Attert et de la Sûre        19
de la vire
                                                                                                                                                                                                                                               Valléesdedelal’Asemois,
                                                                                                                                                                                                                                                               TTERT,
                                                                                                                                                                                                                                                                            de laetSÛRE
                                                                                                                                                                                                                                                                         vierre
                                                                                                                                                                                                                                              Vallées
                                                                                                                                                                                                                                                                    de laet
                                                                          DURBUY

                                                                                           EREZÉE         MANHAY                              VIELSALM

                                                                      HOTTON

                                                                           RENDEUX
                                                  MARCHE-
                                                EN-FAMENNE
                                                                                                                                                 GOUVY
                                                               N4
                                                                                   LA ROCHE-EN-ARDENNE

                                                           NASSOGNE

                                                                                                                                HOUFFALIZE
                                                                                   TENNEVILLE

                                    TELLIN                                                              BERTOGNE
                WELLIN

                                                       SAINT-HUBERT

                                                                                   SAINTE-ODE

          DAVERDISSE                                                                                                 BASTOGNE
                                             LIBIN            P.
                                                               22                                            E25
                                         E411

                         PALISEUL                                                     VAUX-S-SÛRE
                                                              LIBRAMONT

                                                                                                                     N4

                                                                                                        FAUVILLERS
                           N89
                                             BERTRIX                NEUFCHÂTEAU

                                                                                                             MARTELANGE
                                                                                          LÉGLISE
          BOUILLON                            HERBEUMONT

                                                                                                                          ATTERT
                                                                                      P.
                                                           CHINY
                                                                                          25         HABAY

                                                FLORENVILLE                                 ETALLE
                                                                                                                   E25                                   Pays de Bastogne                        Pays d’Arlon
                                                                               TINTIGNY                                            ARLON
                                                                                                                                                         Place McAuliffe, 60 - B-6600 Bastogne   Rue des Faubourgs, 2 - B-6700 Arlon
                                                                                                                                                         Tél : +32 61/21.27.11                   Tél : +32 (0) 63/21.94.54
                                                                                                                                                         Fax : +32 (0) 61/21.27.25               Fax : +32 (0) 63/22.60.89
                                                                       MEIX-DVT-VIRTON
                                                                                                        SAINT-LÉGER
                                                                                                                                   MESSANCY              www.paysdebastogne.be                   www.arlon-tourisme.be
                                                                                                                                                         info@paysdebastogne.be                  info@arlon-tourisme.be
                                                                                           VIRTON                                AUBANGE
                                                                                                               MUSSON

                                                                               ROUVROY

20   Vallées de l’ Attert et de la Sûre                                                                                                                                                                      Vallées de l’ Attert et de la Sûre                      21
Les écuries de la Californie – Julien Fautré
                                                                                                      Rue de Wiltz, 39 – B-6600 Bastogne
                                                                                                      Tél. : +32(0)61/21.10.21 - +32(0)495/26.28.58 / Fax : +32(0)61/50.31.12
                                                                                                      ww.ecuriecalifornie.be – ecuriecalifornie@skynet.be
                                                                                                      Genre : monte classique, promenades, amazone, dressage, voltige, obstacle,
                                                                                                      leçons, initiations-perfectionnement, stages, brevets, concours
                                                                                                      Soort : klassiek paardrijden, wandeltochten, amazone, dressuur, voltige, jumping,
                                                                                                      lessen, initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, wedstrijden

     Pays de Bastogne                                                                                 Type : classic mount, rides, side-saddle riding, dressage, trick riding, jumping,
                                                                                                      lessons, initiations-perfecting, training courses, certificates, competitions

     L’Anerie d’Ardenne – Pascal Delperdange                                                          Alphonse et Josette Maron-Clément
     Place de la gare, 15 – B-6600 Bastogne                                                           Tillet, 29 – B-6680 Sainte-Ode
     Tél. : +32(0)479/36.87.86                                                                        Tél. : +32(0)61/68.86.71 / +32(0)496/86.64.26
     www.naturanecosmetics.com – info@naturanecosmetics.com                                           Genre : attelage
     Genre : location d’ânes pour balade, vente de cosmétiques « Naturâne » à base de lait d’ânesse   Soort : mennen
     Soort : huur van ezels voor wandeltocht, verkoop van cosmetica « Naturâne” op basis van          Type : hitching up
     ezelmelk
     Type : rental of donkeys for rides, sale of « Naturâne » cosmetics made with she-ass milk

     Bernard Duterme et Kylian                                                                        Georges Paquay Gaston
                                                                                                      Wicourt, 99 – B-6600 Bastogne
     Gérimont, 26 – B-6680 Sainte-Ode
                                                                                                      Tél. : +32(0)61/28.85.26
     Tél. : +32(0)496/86.62.24                                                                        georges.gaston@skynet.be
     Genre : attelage, débardage
                                                                                                      Genre : promenades en calèche
     Soort : mennen, voorbereidende dressuur
                                                                                                      Soort : koetstochten
     Type : hitching up, skidding
                                                                                                      Type : barouche rides oetstochten

     Ferme du Monceau – Boîte à couleurs ASBL – Claire Blerot                                         Poney Club de Longchamps - Michèle Kesteman
     Ferme du Monceau, 12 – B-6642 Juseret                                                            Longchamps, 610 – B-6687 Bertogne
     Tél. : +32(0)61/25.57.51 / Fax : +32(0)61/25.60.57                                               Tél. : +32(0)487/49.67.01 / Fax : +32(0)61/50.42.04
     www.fermedumonceau.be - info@fermedumonceau.be                                                   http://poney-clubdelongchamps.e-monsite.com - fb116243@skynet.be
     Genre : promenades, monte classique, initiations-perfectionnement, attelage, stages,             Genre : randonnées, initiations-perfectionnement, promenades, stages,
     voltige, leçons, éthologie, hippothérapie, équitation adaptée, asinomédiation                    hippothérapie (toutes les activités sont données aussi bien en français qu’en néerlandais)
     Soort : wandeltochten, klassiek paardrijden, initiaties-vervolmaking, mennen, stages,            Soort : trektochten, initiaties-vervolmaking, wandeltochten, stages, hippotherapie
     voltige, lessen, gedragsleer, hippotherapie, aangepast paardrijden, asinotherapie                (alle activiteiten worden zowel in het Frans als Nederlands verzorgd)
     Type : rides, classic mount, initiations-perfecting, hitching up, training courses, trick        Type : pony treks, initiations-perfecting, rides, training courses, hippo-therapy
     iding, lessons, ethology, hippo-therapy, adapted horse-riding, donkey mediation                  (all activities are both in French and Dutch)

22    Vallées de l’ Attert et de la Sûre                                                                                                                                                       Vallées de l’ Attert et de la Sûre   23
Vallées de l’ATTERT,
                                                                                                                                                                                                                       et de la SÛRE
     Pays de Bastogne                                                               Pays d’ARLON

     Ardennes Randonnées - Olivier Delmée                                           Au Zoli Poney – Monique Theisen
     Givry, 1149 – B-6686 Bertogne                                                  La Folie, 10 – B-6630 Martelange
     Tél. : +32(0)61/24.04.10 / +32(0)496/21.67.66                                  Tél. : +352(0)691/90.07.75
     www.ardennes-rando.com - info@trekaventure.com                                 www.zoliponey.com – mo@zoliponey.com
     Genre : randonnées itinérantes avec ânes                                       Genre : promenade, randonnées, attelage, équimotricité, hippothérapie,
     Soort : bewegwijzerde trektochten met ezels                                    poney médiation, baby-poney
     Type : itinerant treks with donkeys                                            Soort : wandel- en trektochten, mennen, hippotherapie, pony-therapie, baby-pony
                                                                                    Type : rides, pony treks, hitching up, horse motility, hippo-therapy, pony mediation, baby-pony

     Château-ferme de Laval - Denis Bruno                                           Ecuries du Printemps – Caroline Muschang
     Laval, 2 – B-6680 Tillet                                                       Route de Luxembourg, 304 – B-6700 Arlon
     Tél. : +32(0)61/68.81.21                                                       Tél. : +32(0)63/21.62.70 / +32(0)496/23.96.14
     www.chateaulaval.be – chateaulaval@gmail.com                                   www.lesecuriesduprintemps.eu - c.muschang@scarlet.be
     Genre : logement cavaliers et chevaux lors de vos randonnées                   Genre : monte classique, dressage, obstacle, leçons particulières uniquement,
     Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht                       initiations-perfectionnement,éthologie
     Type : accommodation of horseback riders and horses during your pony treks     Soort : klassiek paardrijden, dressuur, jumping, alleen individuele lessen,
                                                                                    initiaties-vervolmaking, gedragsleer
                                                                                    Type : classic mount, dressage, jumping, only private lessons, initiations-perfecting, ethology.

     La Pommeraie – Geneviève et Denis Jusseret-Goosse                              La Ferme d’a Yaaz - Elvire Bonfils
                                                                                    Route de l’Ermitage, 344 – B-6717 Heinstert
     Route des Courts Champs, 4 – B-6680 Sprimont (Sainte-Ode)
                                                                                    Tél. : +32(0)479/30.73.59
     Tél. : +32(0)61/68.86.11 / Fax : +32(0)61/68.86.95                             www.lafermedayaaz.be - lafermedayaaz@skynet.be
     www.europaventure.be - contact@europaventure.be                                Genre : monte classique, randonnées, promenades, trec, endurance, initiations,
     Genre : logement cavaliers et chevaux, petit-déjeuner ou demi-pension
     Soort : logies voor ruiters en paarden, ontbijt of half pension                attelages, leçons, équitation adaptée, hippothérapie, zoothérapie
     Type : accommodation of horseback riders and horses, breakfast or half-board   Soort : klassiek paardrijden, wandel- en trektochten, trec, endurance, initiaties,
                                                                                    lessen, aangepast paardrijden, hippotherapie, zootherapie
                                                                                    Type : classic mount, pony treks, rides, treks, endurance, initiations, hitching up,
                                                                                    lessons, adapted horse riding, hippo-therapy, zoo-therapy

24    Vallées de l’ Attert et de la Sûre                                                                                                                                           Vallées de l’ Attert et de la Sûre        25
Randonnez en Wallonie
               Wallonië, te paard of per koets
              On horseback or carriage in Belgium

                       www.awte.be

                www.hipponews.be
          HIPPO NEWS 100 % belge, 100 % wallon,
          est LE mensuel de l’Homme et de la Femme de cheval.
     Chaque mois : un DOSSIER de 8 pages et nos
     rubriques : Evasion, Randonnée, Attelage, Chemins,
       Disciplines, Traits, Anes, Bien-être, Art et Histoire,
             Calendrier des Activités, Petites annonces...
                       En vente 4,5 € en librairies et selleries, ou
                      30 € par abonnement d’un an (10 numéros)
                                     Contact: +32 (0) 474/94.15.86 ou
                                    redaction.hipponews@gmail.com

26                                                                      27
Vallées

                                                                                                                                                                            Vallées de la lesse,
                                                                                                                                                                                                   et de la lhomme
             de la lesse,
           et de la lhomme

           La pureté des eaux de la Lesse et de la Lhomme reflète la beauté des        paradijs voor natuurliefhebbers. Geniet vanop het zadel met volle teugen
           massifs forestiers traversés. De Redu à Nassogne, et de Marche à            van de afwisselende landschappen in alle seizoenen.
           Saint-Hubert, cet écrin est le paradis du tourisme vert. A savourer en
           selle sans modération au fil des quatre saisons et leurs décors tellement   The purity of the water of the Lesse and Lhomme reflect the beauty
           différents.                                                                 of the forests they cross. From Redu to Nassogne, and from Marche to
                                                                                       Saint-Hubert, this shrine is the Eden of green tourism.. To be savoured in
           De heldere waters van de Lesse en de Lhomme weerspiegelen de                the saddle without moderation throughout the four seasons and their
           schoonheid van de bosmassieven waar ze doorvloeien. Van Redu tot            changing decor.
           Nassogne en van Marche tot Saint-Hubert … deze ongerepte streek is een

28   Vallées de la lesse et de la lhomme                                                                                                  Vallées de la lesse et de la lhomme                  29
Vallées de la lesse,
                                                                                                                                                                                                                                                                         et de la lhomme
                                                                           DURBUY

                                         P.
                                          32
                                                                                            EREZÉE         MANHAY                              VIELSALM

                                                                       HOTTON

                                                                            RENDEUX
                                                   MARCHE-
                                                 EN-FAMENNE
                                                                                                                                                  GOUVY
     P.                                                         N4

      35                                                                             LA ROCHE-EN-ARDENNE

                                                            NASSOGNE

                                                                                                                                 HOUFFALIZE
                                                                                     TENNEVILLE

                                     TELLIN                                                              BERTOGNE
                 WELLIN

                                                        SAINT-HUBERT

                                                                                     SAINTE-ODE
                                                                                P.
           DAVERDISSE                         LIBIN                              35                                   BASTOGNE

                                                                                                              E25
                                          E411

                          PALISEUL                                                      VAUX-S-SÛRE
                                                               LIBRAMONT

                                                                                                                      N4

                                                                                                         FAUVILLERS
                            N89
                                              BERTRIX                NEUFCHÂTEAU

                                                                                                              MARTELANGE
                                                                                           LÉGLISE
           BOUILLON                            HERBEUMONT

                                                                                                                           ATTERT
                                                            CHINY
                                                                                                      HABAY
                                                                                                                                                          Pays de Saint-Hubert                         Pays de la Haute-Lesse
                                                 FLORENVILLE                                 ETALLE
                                                                                                                    E25
                                                                                                                                                          Rue Saint-Gilles, 12 - B-6870 Saint-Hubert   Place de l’Esro, 60 - B-6890 Redu
                                                                                TINTIGNY                                            ARLON                 Tél. : +32 (0)61/61.30.10                    Tél. : +32(0)61/65.66.99
                                                                                                                                                          Fax : +32 (0)61/61.54.44                     Fax : +32(0)61/65.65.16
                                                                                                                                                          info@saint-hubert-tourisme.be                info@haute-lesse.be
                                                                        MEIX-DVT-VIRTON
                                                                                                         SAINT-LÉGER
                                                                                                                                    MESSANCY              www.saint-hubert-tourisme.be                 www.haute-lesse-tourisme.be

                                                                                            VIRTON                                AUBANGE
                                                                                                                                                          Pays de Marche & Nassogne
                                                                                                                MUSSON
                                                                                                                                                          Place de l’Etang, 15
                                                                                ROUVROY                                                                   B-6900 Marche-en-Famenne
                                                                                                                                                          Tél. : +32(0)84/34.53.27
                                                                                                                                                          Fax : + 32(0)84/34.53.28
                                                                                                                                                          infotourisme@marche.be
                                                                                                                                                          www.maisontourisme.nassogne.marche.be
30   Vallées de la lesse et de la lhomme                                                                                                                                                                        Vallées de la lesse et de la lhomme                  31
Vallées de la lesse,
                                                                                                                                                                                                               et de la lhomme
     Pays de marche & nassogne

     Attelage de la Famenne - Bernard Ridelle                                                Elevage de la Pépinette – Mr Lepage
     Route de Waillet, 31 – B-6900 Marche-en-Famenne                                         Rue de Harsin, 28 – B-6953 Ambly
     Tél. : +32(0)476/22.75.83 / Fax : +32(0)84/31.51.41                                     Tél. : +32(0)84/21.42.20 / +32(0)473/99.92.66
     www.attelagedelafamenne.be - bernard.ridelle@skynet.be                                  http://elevagedelapepinette.wix.com/luc-gregory
     Genre : attelage, monte classique, promenades, randonnées, voltige, obstacle, leçons,   elevagedelapepinette@gmail.com
     initiations-perfectionnement, stages, brevets, équitation adaptée                       Genre : promenades, randonnées, attelage-calèche
     Soort : mennen, klassiek paardrijden, wandel- en trektochten, voltige, jumping,         Soort : wandel- en trektochten, paardenkoets
     lessen, iinitiaties-vervolmaking, stages, brevetten, aangepast paardrijden              Type : rides, pony treks, hitching up - barouche
     Type : hitching up, classic mount, rides, pony treks, trick riding, jumping, lessons,
     initiations-perfecting, training courses, certificates, adapted horse riding

     Blacks Ranch Quarterhorses - Marja Kriboo et Ruth Swart                                 Escap’Anes Famenne Ardenne – Alain et Didi Dantinne
     Route de Bastogne, 2 – B-6950 Harsin                                                    Route de Waillet, 14 – B-6900 Marche
     Tél. : +32(0)84/31.18.79 / +32(0)497/42.63.61 / Fax : +32(0)84/31.18.79                 Tél. : +32(0)476/25.19.07
     www.blacksranch.com - blacks.ranch@edpnet.be                                            www.escapanesfamenneardenne.be – familledantinne@gmail.com
     Genre : vente chevaux d’élevage (Quarter Horses)                                        Genre : promenades, randonnées, treks
     Soort : verkoop Quarter Horses                                                          Soort : wandel-en trektochten met ezels
     Type : sale of horses for breeding (Quarter Horses)                                     Type : rides, pony treks, treks
                                                                                             (PMR/PBM/RMB : bienvenue-welkom-welcome)

     «Autour du cheval» Cercle équestre « AYA » - Buron – Gauthier
     Chemin des Bacs, 3 – B-6900 Roy
     Tél. : +32(0)84/32.27.35 / Fax : +32(0)84/32.27.35 / +32(0)472/65.45.75
     www.cercleaya.com - info@cercleaya.com
     Genre : monte western, promenades, randonnées, stages,
     initiations-perfectionnement à l’équitation d’extérieur, leçons
     Soort : western paardrijden, wandel- en trektochten, stages,
     initiaties-vervolmaking outdoor paardrijden, lessen
     Type : western mount, rides, pony treks, training courses,
     initiations-perfecting outdoor horse-riding, lessons

32    Vallées de la lesse et de la lhomme                                                                                                             Vallées de la lesse et de la lhomme                  33
Vallées de la lesse,
                                                                                                                                                                                                                       et de la lhomme
                                            presents

                                                                Pays de la haute lesse
                                                                Relais de la Lesse – Valérie Laurent

                     ade
                                                                Rue Falloise, 107a – B-6921 Chanly

 -Equestrian fair tr
                                                                Tél. : +32(0)477/24.14.08
                                                                www.lerelaisdelalesse.be - relaisdelalesse@skynet.be

 -Salon du Cheval
                                                                Genre : monte classique, promenades, randonnées
                                                                Soort : paardrijden, wandel- en trektochten
                                                                Type : classic mount, rides, pony treks

 -Paardensalon
                                                                Ardenne Trait Gourmande
                                                                Rue de Graide, 95 – B-6929 Porcheresse
                                                                Tél. : +32(0)495/21.53.78
                                                                www.chariotafondue.be - chariotafondue@gmail.com
                                                                Genre : attelage
                                                                Soort : paardenspannen
                                                                Type : hitching up

                    WEX
                                           Easter weekend       Pays de saint-hubert
                                           Week-end de Pâques
                                                                Cercle équestre « les Petites Terres » - Marie-Paule Remacle
                                           Paasweekend          Le petit Saidon, 31 – B- 6800 Libramont
                                                                Tél. : +32(0)61/22.56.82 / +32(0)495/25.37.95

                    MARCHE-EN-FAMENNE
                                                                www.lespetitesterres.be -info@lespetitesterres.be
                                                                Genre : monte classique, promenade, randonnée, amazone, dressage, voltige, obstacle,
                                                                attelage, leçons, initiations-perfectionnement, stages, brevets, équitation adaptée,
                                                                hippothérapie, éthologie, isopraxie
                                                                Soort : klassiek paardrijden, wandel- en trektochten, amazone, dressuur, voltige, jumping,
        SHOW COMPETITIONS WESTERN JUMPING SHOPPING              lessen, initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, aangepast paardrijden, hippotherapie,
                                                                gedragsleer, isopraxie
       SPECTACLES COMPÉTITIONS / SPEKTAKELS WEDSTRIJDEN         Type : classic mount, rides, pony treks, side-saddle horse riding, dressage, trick riding, jumping,
                                                                hitching up , lessons, initiations-perfecting, training courses, certificates, adapted horse

                            www.wallonie-equestre-event.be
                                                                riding, hippo-therapy, ethology, iso-praxis

34   Vallées de la lesse et de la lhomme                                                                                                                      Vallées de la lesse et de la lhomme                  35
Pays de saint-hubert

                                                                                                                                                                                                                                Vallées de la lesse,
                                                                                                                                                                                                                                                       et de la lhomme
     Ecuries de Wisbeley – André Ansay                                                                 Les Randos de Flo - La Crémaillère
     Rue de Wisbeley, 36 – B-6800 Recogne                                                              Florence Warnij/Bernard Body
     Tél. : +32(0)499/62.31.12                                                                         Rue Zebo, 40 – B-6800 Bras-Haut
     aawisbeley@yahoo.com                                                                              Tél. : +32(0)61/61.32.23 / Fax : +32(0)61/46.96.13
     Genre : monte classique, dressage, obstacle, initiations-perfectionnement, stages, brevets        www.lacremaillere-brashaut.be - info@lacremaillere.be
     Soort : klassiek paardrijden, dressuur, jumping, initiaties-vervolmaking, stages, brevetten       Genre : promenades, randonnées, endurance, monte classique, leçons,
     Type : classic mount, dressage, jumping, initiations-perfecting, training courses, certificates   initiations-perfectionnement, stages, brevets, éthologie
                                                                                                       Soort : wandel- en trektochten, endurance, klassiek paardrijden, lessen,
                                                                                                       initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, gedragsleer
                                                                                                       Type : rides, pony treks, endurance, classic mount, lessons, initiations-perfecting,
                                                                                                       training courses, certificates, ethology

     Extra Poney ASBL - Suzanne Csizmadia                                                              Domaine provincial de Mirwart
     Rue Grande, 41B – B-6971 Journal                                                                  Rue du Moulin, 16 – B-6870 Saint-Hubert
     Tél. : +32(0)84/45.61.44                                                                          Tél. : +32(0)84/36.62.99 / Fax : +32(0)84/36.76.15
     www.extraponey.be - info@extraponey.be                                                            www.province.luxembourg.be (Domaine provincial de Mirwart)
     Genre : monte classique, promenade, dressage, obstacle, leçons,                                   domaine.mirwart@province.luxembourg.be
     initiations-perfectionnement, stages, brevets, équitation adaptée                                 Genre : équitation avec votre propre monture sur les sentiers du Domaine
     Soort : wandel- en trektochten, endurance, klassiek paardrijden, lessen,                          Soort : paardrijden met eigen paard op de ruiterpaden in het domein
     initiaties-vervolmaking, stages, brevetten, gedragsleer                                           Type : horseback riding with your own horse on the bridle paths of the Domain
     Type : classic mount, rides, dressage, jumping, lessons, initiations-perfecting,
     training courses, certificates, adapted horse riding

     Haras du Moirmonay - Nelly Philippot-Hermanne                                                     Le Routeu - Sophie Cordier
                                                                                                       Les Blancs Cailloux, 8 – B-6800 Jenneville
     Rue Moirmonay, 1 – B-6870 Arville
                                                                                                       Tél. : +32(0)61/68.90.72 / +32(0)472/40.50.55
     Tél. : +32(0)496/30.44.01 / Fax : +32(0)61/61.14.21
                                                                                                       sophie.cordier@skynet.be
     www.moirmonay.com - moirmonay@skynet.be
                                                                                                       Genre : logement cavaliers et chevaux
     Genre : endurance, initiations-perfectionnement
                                                                                                       Soort : logies voor ruiters en paarden
     Soort : endurance, initiaties-vervolmaking
                                                                                                       Type : accommodation for horseback riders and horses
     Type : endurance, initiations-perfecting

     Haras du Sartay - Philippe et Katia Sacre                                                         Musées Provinciaux Luxembourgeois
     Le Sartay, 5 – B-6870 Mirwart                                                                     Domaine du Fourneau Saint-Michel – B-6870 Saint-Hubert
     Tél. : +32(0)476/60.34.51 / +32(0)475/97.47.85                                                    Tél. : +32(0)84/21.08.90 / +32(0)84/21.08.44 / Fax : +32(0)84/22.19.36
     www.sartay.info - haras.sartay@gmail.com                                                          www.fourneausaintmichel.be - musees@province.luxembourg.be
     Genre : monte classique, dressage, obstacle, cross, leçons,                                       Genre : possibilité pique-nique, prairies, eau chevaux et restaurants sur place
     initiations-perfectionnement, stages, promenade                                                   Soort : picknick mogelijk, water voor de paarden, eetgelegenheid ter plaatse
     Soort : klassiek paardrijden, dressuur, jumping, cross, lessen,                                   Type : picnic possibilities, meadows, water for the horses, restaurant on the spot
     initiaties-vervolmaking, stages, wandeltochten
     Type : mount, dressage, jumping, cross, lessons,
     initiations-perfecting, training courses, rides

36    Vallées de la lesse et de la lhomme                                                                                                                                                     Vallées de la lesse et de la lhomme                  37
38   39
Vallées

                                                                                                                                                                                                         de l’aisne et de la salm
                                                                                                                                                                                  Vallées de l’ourthe,
            de l’Ourthe,
         de l’ Aisne et de la Salm

           Après avoir creusé les hauts plateaux de l’Ardenne, l’Ourthe sauvage,      Trektochten, en vooral ruitertochten zijn hier een ideale manier om te
           l’Aisne mystérieuse et la Salm légendaire se faufilent pour une visite     genieten van de sublieme, typische Ardense decors..
           surprenante de leurs vallées. Tout ici invite à la randonnée sous toutes
           ses formes, équestre en particulier, dans de sublimes décors typiquement   After having dug their way through the high plateau of the Ardennes, the
           ardennais.                                                                 wild Ourthe, the mysterious Aisne and the legendary Salm rivers edge their
                                                                                      way through their valleys. Everything here invites you to hikes of all sorts,
           De wilde Ourthe, de mysterieuze Aisne en de legendarische Salm             equestrian in particular , in wonderful settings typical of the Ardennes.
           hebben kronkelende valleien uitgesneden in de Ardense hoogvlakten.

40   Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                                                                                    Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                  41
de l’aisne et de la salm
                                                                                                                                                                                                                                           Vallées de l’ourthe,
                                                                                                                                     P.
                                         P.                                                                                           46
                                          44                                   DURBUY

                                                                                               EREZÉE            MANHAY                               VIELSALM

                                                                          HOTTON

                                                                                RENDEUX
                                                       MARCHE-
                                                     EN-FAMENNE                                           P.
                                                                    N4                                     48                                            GOUVY

                                                                                        LA ROCHE-
                                                                                        EN-ARDENNE

                                                               NASSOGNE

                                                                                                                                     HOUFFALIZE
                                                                                        TENNEVILLE

                                    TELLIN                                                                     BERTOGNE
                WELLIN

                                                           SAINT-HUBERT

                                                                                        SAINTE-ODE

                                    P.                                                                                    BASTOGNE
                                     35
          DAVERDISSE                           LIBIN
                                                                                                                  E25
                                              E411                                                                             P.
                                                                                                                                22
                         PALISEUL                                                          VAUX-S-SÛRE
                                                                   LIBRAMONT

                                                                                                                          N4

                                                                                                               FAUVILLERS
                           N89
                                              BERTRIX                    NEUFCHÂTEAU

                                                                                                                 MARTELANGE
                                                                                              LÉGLISE
          BOUILLON                              HERBEUMONT

                                                                                                                               ATTERT
                                                               CHINY
                                                                                                         HABAY
                                                                                                                                                                 Pays d’Ourthe et Aisne      Pays d’Houffalize-La Roche
                                                     FLORENVILLE                                ETALLE                                                           Grand-Rue, 16               Place du Marché 15 - BP 37
                                                                                                                        E25
                                                                                   TINTIGNY                                                ARLON                 B-6940 Barvaux-sur-Ourthe   B-6980 La Roche-en-Ardenne
                                                                                                                                                                 Tél. : +32 (0)86/21.35.00   Tél. : +32 (0)84/36.77.36
                                                                                                                                                                 Fax : +32 (0)86/21.40.65    Fax : +32 (0)84/36.78.36
                                                                                                               SAINT-LÉGER
                                                                                                                                           MESSANCY              info@ourthe-et-aisne.be     info@coeurdelardenne.be
                                                                            MEIX-DVT-VIRTON
                                                                                                                                                                 www.ourthe-et-aisne.be      www.coeurdelardenne.be
                                                                                               VIRTON                                     AUBANGE
                                                                                                                                                                 Pays du Vielsalm et Gouvy
                                                                                                                    MUSSON

                                                                                   ROUVROY                                                                       Avenue de la Salm, 50
                                                                                                                                                                 B-6690 Vielsalm
                                                                                                                                                                 Tél. : +32 (0)80/21.50.52
                                                                                                                                                                 Fax : +32 (0)80/21.74.62
                                                                                                                                                                 info@vielsalm-gouvy.be
                                                                                                                                                                 www.vielsalm-gouvy.be
42   Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                                                                                                                                             Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                  43
Pays d’Ourthe & Aisne                                                                                                  r
bergement cavaliers et chevaux.
                                                                                                                       Au coeu              rt
ommodatie ruiters en paarden.
     Ferme équestre
Accommodation       « La and
                 riders  Golette »
                             horses.                                                                                      de ne, In het hdae At the heart
                                                                                                                        l'Arden     van en,       f the ,
        La Golette, 15 – B-6987 Rendeux
        Tél. chevaux : Sylvie +32(0)477/53.51.53
                                                                                                                                         n      o      es
                                                                                                                                  Arden        Ardenn
        maggolette@hotmail.com
        Tél. logement/resto : Françoise +32(0)478/32.72.69

                                                                                                                                                     160   Kms
        meunierfrancoise@hotmail.com - www.manege-golette.com
        Genre : logement et restauration cavaliers et chevaux en randonnée
        Soort : logies en eetgelegenheid voor ruiters en paarden tijdens trektocht

                                                                                                                                                               ...
        Type : accommodation and catering for horseback riders and horses on pony treks

                                                                                                                       ...de chemins
                                                                                                                                                       ...      gemarkeerde
                                                                                                                                                           ruiterpaden.                   ...of marked
        Ferme St-Martin – Mr et Mme Sépult                                                                             équestres balisés.                                                 equestrian paths.
        Rue St-Martin, 18 – B-6960 Malempré                                                                                                                Accommodatie
        Tél. : +32(0)86/45.51.22 / Fax : +32(0)86/45.51.22                                                             Hébergement                         ruiters en paarden.            Accommodation
        www.fermestmartin.com – info@fermestmartin.be                                                                  cavaliers et chevaux.                                              riders and horses.
        Genre : logement cavaliers et chevaux en randonnée
        Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
                                                                                                                                                         Linalux
                                                                                                                                         +

        Type : lodging of horseback riders and horses on pony treks                                                                          +

                                                                                                                                                           Mont-le-Soie

                                                                                                                                 +

                                                                                                                                     +
                                                                                                                                         +

                                                                                                                         +

                                                                                                                             +

                                                                                                                                 +
                                                                                                                                             +

                                                                                                                                                 +

                                                                                                                                                     +
                                                                                                                         +
                                                                                                                                                         Centre européen du cheval asbl

                                                                                          Rue des Aubépines,50
          Une équipe de professionnels à votre
                                                                                          B - 6800 Libramont
           service dans le cadre de différents                                             info@cecd.be - www.cecd.be
          travaux foretiers, ruraux et urbains.
                                                                                                                       www.montlesoie.be - +32 80 21 65 56
                                                                                          Tél. : +32 (0) 61 23 04 04
                                                                                          Fax : +32 (0) 61 23 04 09
   44                                                                                                                                                                                                          45
de l’aisne et de la salm
                                                                                                                                                                                                                                      Vallées de l’ourthe,
     Pays de vielsalm & gouvy

     Centre Européen du Cheval ASBL – Brigitte Deliège                                                   La Cense aux Hirondelles - Tanguy Van De Kerchove
     Mont-le-Soie, 1 – B-6690 Vielsalm                                                                   Bihain, 36 – B-6690 Vielsalm
     Tél. : +32(0)80/21.65.56 / Fax : +32(0)80/67.23.56                                                  Tél. : +32(0)80/51.02.76
     www.linalux-montlesoie.com - brigitte.deliege@montlesoie.be                                         www.lacense.be -info@lacense.be
     Genre : randonnées, initiations-perfectionnement, trec, promenades, promenades en calèche           Genre : randonnées, promenades, découverte du Rocky Mountain Horse
     et attelages, stages, amazone, éthologie, chevaux bâts, établissement mis à disposition pour        Soort : wandel- en trektochten, Rocky Mountain Horses
     l’organisation de stages, centre de recherches vétérinaires | Soort : wandel- en trektochten,      Type : pony treks, rides, discovery of the Rocky Mountain Horse
     initiaties-vervolmaking, trec, tochten met paardenspan, stages, amazone, gedragsleer,
     pakpaarden, stageplaats, onderzoekcentrum voor dierengeneeskunde | Type : pony treks,
     initiations-perfecting, trek, rides, barouch and hitching up rides, training courses, side-saddle
     horse riding, ethology, packsaddle horses, establishment at your disposal for the organizing of
     training courses, veterinary research centre - Publicité/Advertentie/Advert P.45

     Equi Harmony Stables - Didier Kempter                                                               Willow Springs Way Station – Eddy De Jonghe
     La Comté, 13 - B-6690 Vielsalm                                                                      Cherain, 24M - 6673 Gouvy
     Tél. : +32(0)80/21.74.17 / +32(0)495/43.33.19 / Fax : +32(0)80/21.74.17                             Tél. : +32(0)80/78.51.11 / Fax : +32(0)80/78.56.11
     www.equiharmony.com - equiharmony@skynet.be                                                         www.willowsprings.be - info@willowsprings.be
     Genre : centre d’éduction et entraînement de chevaux, balades, initiations-perfectionnement,
                                                                                                         Genre : randonnées, promenades, monte western
     promenades, stages, éthologie, leçons, hippothérapie, équitation adaptée, stage horsemanship,
                                                                                                         Soort : wandel- en trektochten, western rijden
     remise en condition, éducation jeunes chevaux, travail extérieur | Soort : centrum voor
                                                                                                         Type : pony treks, rides, western mount
     het africhten en trainen van paarden, initiaties-vervolmaking, stages, wandeltochten,
     gedragsleer, hippotherapie, aangepast paardrijden, stage horsemanship, revalidatie,
     africhten jonge werkpaarden | Type : educational centre and training of horses, pony treks,
     initiations-perfecting, rides, training courses, ethology, lessons, hippo-therapy, adapted horse
     riding, horsemanship training course, restoring ones condition, educating young horses,
     outdoor work.
                                                                                                         Aux Massotais – Christa Schot
                                                                                                         Petites Tailles, 20 – B-6690 Vielsalm
     Ferme de la Planche – José Thiry                                                                    Tél. : +32(0)80/41.85.60 / Fax : +32(0)80/41.81.40
     Montleban, 75 - B-6674 Montleban                                                                    www.auxmassotais.com - christa@auxmassotais.com
     Tél. : +32(0)498/05.30.41                                                                           Genre : logement cavaliers et chevaux en randonnées, possibilité d’accompagnement
     www.fermedelaplanche.be - info@fermedelaplanche.be                                                  par guide
     Genre : promenades                                                                                  Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht, begeleiding mogelijk met gids
     Soort : wandeltochten                                                                               Type : lodging of horseback riders and horses on pony trek, possibility of accompanying guide
     Type : rides

46    Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                                                                                                                                       Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                  47
Pays d’houffalize & la roche
     Brandsport – Lenie Krijgsman
     Mierchamps,15 – B-6980 La Roche-en-Ardenne
     Tél. : +32(0)84/41.10.84
     www.brandsport.be – lenie@brandsport.be
     Genre : monte classique, promenade, équitation adaptée, éthologie,
     workshop : horsewomenship et coaching
     Soort : klassiek paardrijden, wandeltochten, aangepast paardrijden, gedragsleer,
     workshop: horsewomenship en coaching
     Type : classic mount, rides, adapted horse-riding, ethology, workshop : horsewomen-ship
     and coaching

     Ferme équestre des Monts – Mr et Mme Robert-Lescrenier
     Sommerain, 79 – B-6660 Houffalize
     Tél. : +32(0)476/45.70.54 / Fax : +32(0)61/46.08.78
     www.ferme-equestre-desmonts.be
     laurence.lescrenier@gmail.com
     Genre : monte western, promenade, initiations-perfectionnement, leçons, stages,
     brevets, hippothérapie, équitation adaptée, éthologie
     Soort : western rijden, wandeltochten, initiaties-vervolmaking, lessen, stages,
     brevetten, hippotherapie, aangepast paardrijden, gedragsleer
     Type : western mount, rides, initiations-perfecting, lessons, training courses,
     certificates, hippo- therapy, adapted horse-riding, ethology

     Chanteloup – Thérèse Geradin
     Halleux, 41 – B-6986 Halleux
     Tél. : +32(0)497/64.17.57 - +32(0)476/64.47.15
     www.chanteloup.be - chanteloup@skynet.be
     Genre : logement cavaliers et chevaux en randonnée
     Soort : logies voor ruiters en paarden tijdens trektocht
     Type : lodging of horseback riders and horses on pony-trek
                                                                                                www.foiredelibramont.com
                                                                                               info@foiredelibramont.com
                                                                                                  Tél. : +32(0)61 23 04 04
     Parc à gibier - Hugo Schmitz
     Chemin du Parc à gibier, 1 – B-6980 La Roche-en-Ardenne
     Tél. : +32(0)84/31.10.15 / +32(0)84/41.23.14
     Fax : +32(0)84/36.78.36
     www.parcagibierlaroche.be - info@parcagibierlaroche.be
     Genre : barres d’attache, eau chevaux, lunch packet et restaurant sur place
     Soort : kettingpalen, water voor de paarden, lunchpakket en restaurant ter plaatse
     Type : tying rails, water for horses, lunch packet and restaurant on the spot

48    Vallées de l’ourthe, de l’aisne et de la salm                                                                          49
Vous pouvez aussi lire