Le petit dictionnaire des québécismes - FRANÇOIS D'APOLLONIA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FRANÇOIS D’APOLLONIA Le petit dictionnaire des québécismes Anglicismes, archaïsmes, dialectalismes et néologismes Suivi d’un index thématique COLLECTION LE BON MOT Babiole, bidule, bricole, chose, menu objet, truc, zinzin. Flan. Jeu u de pou urssuiite avec bou usculaddes. Aventures amoureusees. Entrepôt de bois de charp pen nte.
Table des matières Introduction ................................................................................................. 7 Une nomenclature analytique et pragmatique ................................................ 8 Mots anciens et termes familiers ............................................................ 9 Mots anglais et anglicismes ................................................................... 9 Mots impropres et mots propres au Québec .......................................... 10 Les emplois figurés ................................................................................ 10 Mode d’emploi ............................................................................................. 10 Les neuf catégories de la nomenclature .......................................................... 11 Les québécismes originaires de France .................................................... 11 Encadré : Abréviations, signes conventionnels et codes utilisés dans la nomenclature ................................................................................ 12 Les québécismes de création, ou néologismes ......................................... 16 Encadré : Classement et codes des québécismes de création lexicale, ou néologismes lexicaux, selon le procédé de leur formation ........................ 16 Les québécismes d’emprunt ................................................................... 18 Encadré : Principaux repères de la nomenclature ............................................. 21 La nomenclature de A à Z ............................................................................. 23 Annexe 1 : Les dialectalismes ......................................................................... 317 Annexe 2 : Classement des 640 québécismes de création lexicale, ou néologismes lexicaux, selon le procédé de leur formation ............................. 319 Annexe 3 : Étymologie et statut lexicographique .............................................. 327 Annexe 4 : 217 québécismes de création, ou néologismes, consacrés par l’usage ..... 329 Annexe 5 : Les archaïsmes et les anglicismes interdépendants ........................... 333 Bibliographie ............................................................................................... 335 Index thématique .......................................................................................... 337
A A Àa 2. Abriez-vous bien, les enfants, il fait très À M. Roger Toulemonde (sur un colis, une froid ! enveloppe). Se couvrir, s’emmitoufler, s’habiller Destinataire(s) : M. Roger Toulemonde. chaudement. (PR, M) 3. ll a toujours abrié les impertinences de sa ABANDON SCOLAIREq5d femme. Abrier un scandale. Décrochage scolaire. (M) (Figuré) Cacher, camoufler, couvrir, dissimuler, étouffer, excuser, ABATTISar (sing.) maquiller, masquer. (PR) Terrain déboisé qui n’a pas encore été 4. S’abrier derrière quelqu’un par lâcheté. complètement essouché (syn. : essart). S’abriter. (PR, M) FRANÇAIS STANDARD ABSOLUMENTa 1. Amas de bois abattu. « Sont-ils tous morts ? — Absolument. » 2. (Militaire) Obstacle artificiel formé Assurément, certainement, incontestable- d’arbres abattus, de branchages. ment, sans aucun doute, sûrement. FRANÇAIS STANDARD ABOITEAUd 1. D’une manière absolue, qui ne souf- Digue munie de vannes qui se ferment fre aucune réserve. Il refuse absolument quand la marée monte et qui laissent d’obéir. s’écouler l’eau des marais ; terre littorale 2. Complètement, entièrement, totale- ainsi gagnée pour la culture. (PR) ment, tout à fait. C’est absolument faux. ABREUVOIRq ABUSÉ(ÉE)a L’abreuvoir de l’école est défectueux. Les enfants abusés sont confiés à la DPJ. Fontaine. Maltraité, violé, violenté, qui a subi un FRANÇAIS STANDARD attentat à la pudeur. Récipient aménagé pour faire boire les FRANÇAIS STANDARD animaux. On mène les bêtes à l’abreuvoir, non Berné, dupé, leurré, trompé. Son déguise- les enfants. ment l’a abusé. ABRIERar, (S’) ABUS PHYSIQUEc 1. Elle abria le petit d’une couverture. Les enfants victimes d’abus physiques. Border, (re)couvrir, habiller. (PR, M) Agression sexuelle, délit sexuel, mauvais traitements, sévices, violence sexuelle. 25
A LE PETIT DICTIONNAIRE DES QUÉBÉCISMES ACADÉMIQUEa,q ACCOMMODATIONa 1. a) Débat, question académique. Les accommodations des stations balnéaires de Abstrait, spéculatif, stérile, théori- Floride sont innombrables. que. Les chambres à louer, les installations b) Discours académique. hôtelières, les logements, les pensions, Abstrait, froid, guindé. l’hébergement. c) Ouvrage académique. FRANÇAIS STANDARD Didactique, livresque. Modification de la courbure du cristallin 2. a) Calendrier académique. selon la distance des objets. Par l’accommo- Pédagogique, scolaire, universi- dation, l’image reste nette sur quelques objets taire. (PR) lointains. b) Matières académiques. Théorique, de formation générale. ACCOMMODERa (v. tr.) c) Liberté académique. 1. Le restaurant peut accommoder 30 clients De l’enseignement. et l’hôtel, plus de 100. d) Formation académique. Accueillir, héberger, loger, recevoir. Général. 2. J’aimerais pouvoir vous accommoder, mais e) Année académique. je dois partir immédiatement. « La Régie Universitaire. (PR) de l’assurance-maladie du Québec n’a pas FRANÇAIS STANDARD à accommoder les femmes voilées. » Qui suit étroitement les règles convention- Aider, rendre service à, répondre aux nelles avec froideur ou prétention (syn. : besoins de, satisfaire. compassé). Une peinture académique. FRANÇAIS STANDARD Apprêter, assaisonner, confectionner, cuisi- ACCAPARER (DE)q1f, S’ ner, préparer. Accommoder les restes ; accommo- La compagnie s’est accaparée (de) tout le der du poisson avec une sauce, à telle sauce. marché. Accaparer, s’emparer de. ACCOMPLISSEMENTa Note : On « accapare quelque chose », Les accomplissements de ce candidat lui ont mais on ne « s’accapare » pas « de » valu son élection. quelque chose, pas plus qu’on ne Action marquante, remarquable ; consé- « s’accapare » quelque chose. cration, réalisation, réussite, succès. FRANÇAIS STANDARD ACCEPTER LE BLÂMEc 1. État de ce qui est accompli, réalisé (Voir PRENDRE LE BLÂME.) (syn. : couronnement). L’accomplisse- ment de ses désirs. 2. Achèvement, exécution. L’accomplisse- ment d’un ouvrage. 26
LE PETIT DICTIONNAIRE DES QUÉBÉCISMES D D D’ABORDq DANS LA PORTEc Tu t’en vas ? Mois aussi, d’abord. La clé est dans la porte. Alors, dans ce cas, puisqu’il en est ainsi. (M) Sur la porte. FRANÇAIS STANDARD 1. En premier lieu. Demandons-lui d’abord DANS L’EAU BOUILLANTEc, ÊTRE son avis, puis nous déciderons ensuite. Être dans de beaux draps ; dans le pétrin, D’abord les petits, ensuite les grands. dans un pétrin. 2. Au préalable. Il faut d’abord que nous nous préparions. DANS LE FUTURc À l’avenir. DACTYLOq Il collectionne de vieilles dactylos. DANS LE MONDEc Machine à écrire. Le barrage des Trois-Gorges en Chine est le plus FRANÇAIS STANDARD important ouvrage hydroélectrique dans le monde. Personne dont le métier est d’écrire ou Du monde. de transcrire des textes sur une machine FRANÇAIS STANDARD à écrire ou sur un ordinateur. Sa mère était 1. Sur la terre entière. Un peu partout dans une excellente dactylo. le monde. 2. Dans la vie en société, considérée surtout DANGER !a dans ses aspects de luxe et de divertisse- (Signal routier) Attention ! ment ; l’ensemble de ceux qui vivent cette vie. Se répandre dans le monde. « Je compte DANSE CARRÉEc aller beaucoup dans le monde » (Stendhal). Quadrille. (Voir aussi AU MONDE.) DANS L’AFFIRMATIVEc DANS L’ORDREc Si vous répondez dans l’affirmative, soyez La proposition n’est pas dans l’ordre. assuré de notre collaboration. À l’ordre du jour, dans les règles, receva- Affirmativement, par l’affirmative. ble, réglementaire. Note : L’expression est correcte en tête de FRANÇAIS STANDARD phrase. Dans l’affirmative, nous vous télépho- Inévitable, normal, dans l’ordre des choses. nerons. « Vivre avec une femme. Cela n’est-il pas dans l’ordre ? » (A. Camus) (Voir HORS D’ORDRE.) 110
DANS MON CHEMINc DATE EFFECTIVEc Elle se trouve toujours dans mon chemin avec La date effective d’un contrat, d’une police sa jalousie. d’assurance. D Sur mon chemin. Date d’entrée en vigueur, de prise d’effet. DANS MON OPINIONc DATE FINALEc À mon avis, selon moi. Date finale d’un paiement. Date limite, échéance. DARDa Fléchette (jeu). DEa FRANÇAIS STANDARD De Madame Toulemonde (sur un colis, une 1. Ancienne arme de jet, composée d’une enveloppe). hampe de bois garnie à l’une de ses Expéditeur : Madame Toulemonde. extrémités d’une pointe de fer. 2. Aiguillon de certains insectes. Le dard DÉBARBOUILLETTEq1a de l’abeille. Petite serviette de toilette carrée (corres- pondant au gant de toilette utilisé en DATE D’EXPIRATIONa France). (PR, M) Vérifier la date d’expiration d’un produit ali- mentaire, d’un médicament. DÉBARDEURar Date de péremption, date limite de validité, Ses trois frères sont débardeurs au port de date limite d’utilisation (à consommer Montréal. avant…, à utiliser de préférence avant…). Docker (ouvrier employé au chargement FRANÇAIS STANDARD et au déchargement des navires). 1. Moment où se termine un temps pres- FRANÇAIS STANDARD crit ou convenu (syn. : échéance). À Tricot court, collant, sans col ni manches l’expiration des délais. et très échancré. 2. Fin de la validité d’une convention. Note : Le Petit Robert qualifie le mot de Trêve qui arrive à expiration. L’expiration « vieilli » au sens de « docker ». d’un bail. Mandat qui arrive, qui vient à expiration. DÉBARQUEq1c Note : La locution s’emploie cependant Subir une débarque financière. pour une carte de crédit ou de débit. Chute, dégringolade, échec, revers. Note : « Prendre (toute) une débarque » : DATE DUEc faire une chute, mal tomber, valdinguer. La date due de la dernière facture est le 3 mai. Date d’échéance, échéance. DÉBARQUERq (v. intr.) J’ai débarqué au coin des rues Sherbrooke et Papineau. L’enfant est débarqué seul de l’autobus. 111
j JACUZZIq3c JASERar Spa (baignoire ou bassin à jet propulsé, à Babiller, bavarder, caqueter, causer, jacasser, remous). jacter, jaspiner, papoter. (PR, M) FRANÇAIS STANDARD JAMBETTEar 1. Cancaner, médire, parler avec indiscré- Croc-en-jambe. (M) tion de ce qu’on devrait taire. 2. Faire des commentaires plus ou moins JAQUETTEq désobligeants et médisants. « Tout le 1. Elle dort avec une jaquette. monde en jaserait et rirait de toi » (G. de Mau- J Chemise de nuit, déshabillé, nuisette, passant). On commence à jaser dans le village. saut-de-lit. (PR) 2. Une jaquette d’hôpital. JASETTEq2b Chemise d’hôpital. 1. Avoir de la jasette. FRANÇAIS STANDARD Bagout, exubérance, facilité de parole, 1. Vêtement masculin de cérémonie à faconde, loquacité, prolixité, verbo- pans ouverts descendant jusqu’aux sité, verve, volubilité. (PR, M) genoux. 2. Piquer une jasette avec un voisin. 2. Couverture amovible protégeant la Causette, conversation, discussion, couverture d’un livre relié ou broché. entretien familier. (PR) Jaquette illustrée. JASEUR, JASEUSEar (nom et adj.) Babillard, bavard, causant, causeur, JARNIGOINEq5a discoureur, jacasseur, péroreur ; qui aime Clairvoyance, compréhension, discerne- bavarder, converser, deviser, s’entretenir ment, flair, intelligence, jugement, perspi- familièrement ; verbeux, volubile. (PR) cacité, sagacité. FRANÇAIS STANDARD Oiseau passereau de la taille d’un étour- JARSq neau. Fanfaron, faraud, poseur, vaniteux. FRANÇAIS STANDARD JASEUX, JASEUSEq1d Mâle de l’oie domestique. Les vieux sont jaseux au téléphone. (Voir JASEUR.) JASANT, JASANTEq2b (adj.) Bavard, causant, loquace, volubile. JAUNISMEq1a (Voir aussi JASEUR.) Journalisme à sensation et à scandales (en anglais : yellow journalism). 187
LE PETIT DICTIONNAIRE DES QUÉBÉCISMES JELL-Oq3c FRANÇAIS STANDARD Gelée. 1. Ajouter à une chose ; allier, associer, conjuguer (efforts) ; mettre ensemble ; JETER LA SERVIETTEc unir (les mains). Abandonner (la partie), baisser les bras, 2. a) Mettre en communication, relier, capituler, déclarer forfait, jeter l’éponge. réunir. Pont qui joint une île au continent. b) Entrer en communication. Joindre JETER LE BLÂME SURc quelqu’un par téléphone. Il a jeté le blâme de l’accident sur un chauffeur qui roulait trop lentement. JONCq Faire porter, faire retomber, rejeter la faute, Alliance. (PR) la responsabilité de qqch. à, sur qqn. FRANÇAIS STANDARD Note : Le mot « blâme » ne signifie pas Bague, bracelet dont le cercle est partout J de la même grosseur. « responsabilité ou faute », mais « critique, reproche, désapprobation, réprobation, condamnation, grief ». On s’attire, on encourt JONGLERq le blâme de quelqu’un. Une attitude qui mérite Il reste assis là toute la journée à jongler au lieu le blâme. Par ailleurs, « jeter un blâme » sur d’entreprendre les démarches qui s’imposent. quelqu’un signifie lui « jeter un anathème ». Cogiter, gamberger, méditer, penser, réflé- chir, rêvasser, rêver, ruminer, songer. JOBINEq3a FRANÇAIS STANDARD Petit boulot, emploi précaire mal rémunéré. 1. Lancer en l’air plusieurs objets qu’on reçoit et relance alternativement tout JOINDREa (v. tr. d.) en entrecroisant leurs trajectoires. 1. a) Peu nombreux furent ceux qui joigni- Clown qui jongle avec des cerceaux. rent le parti communiste canadien. 2. Manier de façon adroite et désinvolte. Adhérer à, devenir membre de, s’ins- Jongler avec les chiffres, avec les statistiques. crire à. « L’art de jongler avec les sophismes » (J. b) Joindre les signataires d’une pétition, Benda). d’un recours collectif. S’associer à. JONGLERIEq5b c) Joindre les rangs des grévistes. Sors de tes jongleries, et va travailler ! Grossir les rangs. Cogitation, introspection, méditation, d) Joindre les forces armées. pensée, recueillement, réflexion, rêvasse- S’engager dans, s’enrôler dans. rie, rumination. e) Joindre une compagnie. FRANÇAIS STANDARD Entrer au service de. 1. (Rare) Art du jongleur. La jonglerie exige 2. Ils ont joint les manifestants. une grande adresse. Se joindre à. 188
Q QUAIq Note : Le mot ne s’emploie qu’au singulier À Percé, le quai est dans l’axe de la rue de l’Église. en français. Jetée (chaussée s’avançant dans l’eau). FRANÇAIS STANDARD QUANDa Plate-forme aménagée le long d’une rive Trois personnes furent tuées quand un réservoir pour l’accostage des navires. Les quais de a explosé. Il est mort quand sa motoneige a la Seine. (Par analogie) Les quais d’une gare, heurté un arbre. d’un métro. À la suite de, par (l’explosion d’un réser- voir), après que, parce que. Le motoneigiste QUALIFICATIONSa est mort après avoir heurté un arbre. Vous n’avez pas les qualifications requises Note : « Quand » exprime une relation pour occuper ce poste. temporelle et non une relation causale. Aptitudes, capacités, compétences néces- saires, connaissances, états de service, QUARTq expérience, formation, qualification pro- Les infirmières affectées au quart de nuit. fessionnelle, qualités, titres. 1. Période de travail d’une équipe de FRANÇAIS STANDARD salariés dans une organisation, une 1. a) Appréciation de la valeur profes- usine, un hôpital. sionnelle d’un travailleur suivant 2. (Par extension) Équipe, poste. (M) ses aptitudes, ses connaissances, QUARTIERS GÉNÉRAUXc sa formation, son expérience. Jouir Les quartiers généraux des soldats canadiens en Q d’une excellente qualification profession- Afghanistan. nelle. Quartier général. b) Formation à une fonction techni- que spécialisée. Avoir un haut niveau QUATRE CARTES (PAREILLES)c de qualification. Carré. 2. Action ou manière de qualifier. « Un fait historique ne peut recevoir cette quali- QUATRE PAR QUATREc fication que s’il a exercé quelque influence » Quatre-quatre (véhicule automobile tout (L. Lévy-Bruhl). terrain à quatre roues motrices). 3. Fait, pour un cheval, un athlète ou une équipe, d’être qualifié ou de se QUATRE-ROUESq1h qualifier pour une épreuve. La qualifica- Quatre-quatre, tout-terrain, VTT (véhicule tion d’un concurrent pour la finale, pour les automobile tout terrain à quatre roues championnats du monde. motrices et monté par une seule personne). 251
LE PETIT DICTIONNAIRE DES QUÉBÉCISMES QUATRE-SAISONSq QUÊTERa Hortensia. Retrouver un ancien camarade de classe quê- FRANÇAIS STANDARD tant en pleine rue Sainte-Catherine. Variété d’une plante qui se cultive tout au Mendier. long de l’année. Marchand de quatre-saisons. FRANÇAIS STANDARD 1. Faire la quête. « Elle quêta, devint dame QUESTION DE FAITc de charité » (H. de Balzac). En fait. Quêter pour les sinistrés. 2. Demander ou rechercher comme un QUESTIONNABLEq3d don, une faveur. Quêter l’approbation de Des statistiques questionnables. quelqu’un. Contestable, discutable, douteux, incer- tain. QUÊTEUX(EUSE)ar/d L’Inde est peuplée de quêteux. QUESTIONNERa 1. Indigent, mendiant, misérable, misé- Je questionne les résultats de ce sondage. Il faut reux. questionner cette hypothèse. 2. Écornifleur, parasite. Contester, critiquer, examiner, vérifier ; douter de, s’interroger sur ; (re) mettre en QUI PARLE ?c doute, en jeu, en question. (Au téléphone) Qui est à l’appareil ? C’est FRANÇAIS STANDARD de la part de qui ? Interroger, poser des questions à. Le profes- seur questionne l’élève. Questionner un accusé, QUITTERa (v. intr.) un témoin. Je ne travaille plus pour cette entreprise, j’ai Q quitté. QUESTIONNERq1f, SE Démissionner, quitter son poste. S’interroger, se poser des questions. Note : Par exception, au téléphone, le verbe s’emploie intransitivement dans QUÉTAINEq5a « ne quittez pas ! ». Une chanson quétaine. Des vêtements quétaines. Artificiel, clinquant, de mauvais goût, QUOTATIONa démodé, kitsch, ringard, tocard. (PR, M) 1. Cote, cours du marché. 2. Devis estimatif, proposition de prix. QUÉTAINERIEq5a (Voir COTATION.) Ce qui est de mauvais goût, artificiel, clin- quant, kitsch ; ringardise. 252
Vous pouvez aussi lire