LED LIGHTING: SPOTS - MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LED LIGHTING: SPOTS
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
MANUEL DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUKCJA MONTAŻU
Continue with this manual after step 68 of the
mounting instructions of “Veranda 3,06m-6,06m”.
� Continue with this manual after steps 69 and 143 of the
mounting instructions of “Veranda 7,06m-12,06m”. www.gumax.com
DOC-3202-1
Copyright © 2021 Gumax B.V. All rights reserved
v: 62756810INDEX
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIÈRES
INHOUDSOPGAVE
SPIS TREŚCI
CAUTION 1
WARNUNG 2
AVERTISSEMENT 3
WAARSCHUWING 4
OSTRZEŻENIE 5
TOOLS | WERKZEUGE | MATERIEL NECESSAIRE | GEREEDSCHAP | NARZĘDZIA 6
PROVIDED TOOLS | ANGEBOTENE WERKZEUGE | OUTILS DONNÉS |
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP | NARZĘDZIA W ZESTAWIE 7
PARTS | BAUTEILE | ELEMENTS | ONDERDELEN | CZĘŚCI 8
TESTING LED LIGHTING | PRÜFEN LED-BELEUCHTUNG | TESTER D’ÉCLAIRAGE LED |
LED-VERLICHTING TESTEN | TESTOWANIE OŚWIETLENIA LED 9
RESET LED LIGHTING | RESET DER LED-BELEUCHTUNG | RÉINITIALISATION DE L’ÉCLAIRAGE
LED | RESETTEN VAN DE LED-VERLICHTING | RESETOWANIE OŚWIETLENIA LED 12
LAYOUT | LAYOUT | DISPOSITION | LAY-OUT | UKŁAD 13
ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ 14
TIP: visit our Gumax® Youtube channel for installation video’sEN DE
CAUTION WARNUNG
� 0-3
� 0-3
Always read the manual before Store this manual so that you can Transport and store the parts of the Lesen Sie vor der Installation immer Bewahren Sie diese Anleitung immer Transportieren und lagern Sie die Teile
installation. Failure to follow check it at another time. Gumax® veranda in the original die Montageanleitung. Die an einem sicheren Ort auf, damit Sie der Gumax® Überdachung in der
instructions properly could result in packaging to avoid damage to the Nichtbeachtung der Anweisungen jederzeit darauf zugreifen können. Originalverpackung, um
property damage or personal injury. product. kann zu Sachschäden oder Produktschäden zu vermeiden.
Verletzungen führen.
Altering parts of your Gumax® When using parts other than those Before installing a part, make sure it is Wenn Sie selbst Änderungen an Teilen Bei der Verwendung von Prüfen Sie vor der Installation eines
veranda can result in voiding your provided by Gumax®, the warranty on not defective. If you find a defect, take Ihrer Gumax® Überdachung Nicht-Gumax®-Teilen erlischt die Teils, ob es Defekte aufweist. Wenn
warranty in all cases. Altering parts the Gumax® construction will expire photos clearly showing the defect and vornehmen, führt dies in jedem Fall Garantie für die Gumax®-Konstruktion, Sie einen Defekt feststellen, machen
means other than amendments unless otherwise advised by your contact your Gumax® dealer. zum Erlöschen Ihrer Garantie. Dies sofern nicht anders von Ihrem Gumax® Sie Fotos und wenden Sie sich an
mentioned in the installation manual. Gumax® dealer. Think of other parts bezieht sich auf andere als die in der Händler empfohlen. Denken Sie Ihren Gumax® Händler.
like non original manufactured roof Montageanleitung angegebenen hierbei zum Beispiel an die
plates or support structures. Änderungen. Verwendung anderer Arten von
Dachplatten oder Pfosten.
Work safely. Always wear safety gloves LED lighting should always be con- Never pull on the electrical cord when Arbeiten Sie sicher. Tragen Sie immer Die LED-Beleuchtung muss an eine Fassen Sie immer am Stecker an,
and safety goggles and use hearing nected to a grounded wall socket. The disconnecting the plug from the Sicherheitsschuhe und Schutz- geerdete Steckdose angeschlossen wenn Sie ihn abziehen möchten.
protection. Wear gloves and a face socket needs to be connected to a socket. Grab the socket at its intended brillen und tragen Sie beim Sägen und werden. Die Steckdose muss an einen Ziehen Sie nicht am Kabel, da sich
mask when operating the saw and residual current device. groves. Pulling the cord can result in Bohren Gehörschutz, Handschuhe und Fehlerstromschutzschalter dadurch die Isolierung lösen kann.
drilling machine. damage to the wire or the socket. einen Mundschutz. angeschlossen werden.
Keep batteries out of the reach of Be aware of water near electrical Do not attach electrical wire using Bewahren Sie Batterien außerhalb der Achten Sie auf elektrische Geräte in Befestigen Sie die Stromkabel niemals
children. equipment. nails or staples. Reichweite von Kindern auf. Kombination mit Wasser. mit Nägeln oder Klammern, wenn Sie
sie in das Wandprofil einbauen.
1 2FR NL
AVERTISSEMENT WAARSCHUWING
� 0-3
� 0-3
Lisez toujours le mode d’emploi avant Conservez toujours ce mode d’emploi Transportez et conservez les éléments Lees de handleiding altijd voor Bewaar deze handleiding altijd Vervoer en bewaar de onderdelen van
l’installation. Le non suivi scrupuleux avec soin, afin de pouvoir le consulter de la véranda Gumax® dans leur installatie. Het niet correct zorgvuldig zodat u deze op een ander de Gumax® LED spots in de
des instructions peut entrainer des rapidement ultérieurement. emballage original pour éviter que les opvolgen van instructies kan schade tijdstip altijd nog eens kan raadplegen. originele verpakking om
dommages matériels ou des produits ne s’abîment. aan eigendommen of lichamelijk letsel beschadigingen aan het product te
blessures. tot gevolg hebben. voorkomen.
Le fait d’apporter vous-même des En cas d’utilisation d’éléments qui ne Avant de monter un élément, Zelf wijzigingen aanbrengen aan Bij het gebruik van onderdelen die niet Controleer voordat u een onderdeel
modifications aux éléments de votre sont pas de Gumax®, la garantie sur contrôlez-le pour voir s’il ne présente onderdelen van uw Gumax® van Gumax® zijn, zal de garantie op de monteert of deze vrij is van defecten.
véranda Gumax® peut entrainer dans la construction Gumax® sera annulée, pas de défaut. Si vous constatez un LED spots kan in alle gevallen Gumax® constructie vervallen, tenzij Indien u een defect constateert, maak
tous les cas l’annulation de votre sauf si votre revendeur Gumax® vous défaut, faites-en une photo et resulteren in het vervallen van uw ga- anders geadviseerd door uw Gumax® hier foto’s van en neem contact op
garantie. Par modifications, on l’a conseillé. Pensez par exemple à contactez votre revendeur Gumax®. rantie. Bij wijzigingen wordt hier dealer. Denk hierbij aan het gebruik met uw Gumax® dealer.
entend ici tous les travaux qui ne sont l’emploi d’autres types de panneaux bedoeld; anders dan de in de van andere typen dakplaten
pas repris dans le mode d’emploi de de toiture ou de colonnes. montagehandleiding vermelde of staanders.
montage. bewerkingen.
Travaillez sans risque. Portez L’éclairage LED doit être raccordé à Tenez toujours bien la fiche lorsque Werk veilig. Draag altijd veiligheids- De LED verlichting dient op een Pak altijd de stekker vast wanneer u
toujours de chaussures de sécurité et une prise de courant mise à la terre. vous voulez la retirer de la prise de schoenen en een veiligheidsbril en geaard stopcontact te worden deze uit het stopcontact wilt halen.
des lunettes de protection et utilisez La prise de courant doit être courant. Ne tirez pas le câble, cela maak gebruik van gehoor- aangesloten. Het stopcontact dient op Trek niet aan de kabel, hierdoor kan de
une protection auditive, des gants raccordée à un disjoncteur de prise de pourrait détacher l’isolant. bescherming, handschoenen en een een aardlekschakelaar te zijn isolatie loslaten.
et un masque lorsque vous sciez et terre. mondkapje bij zagen en boren. aangesloten.
percez.
Conservez les batteries hors de portée Faites attention aux appareils Ne fixez jamais les câbles électriques Houd batterijen buiten het bereik van Pas op met elektrische apparatuur in Bevestig de elektriciteitskabels nooit
des enfants. électriques en combinaison avec l’eau. avec des clous ou des agrafes lorsque kinderen. combinatie met water. met spijkers of nietjes wanneer u deze
vous les placez dans le profilé de mur. verwerkt in het muurprofiel.
3 4PL
TOOLS
WERKZEUGE
MATERIEL NECESSAIRE
OSTRZEŻENIE GEREEDSCHAP
NARZĘDZIA
� 0-3
Przed montażem zawsze zapoznaj się Zachowaj starannie tę instrukcję, aby Aby zapobiec uszkodzeniu produktu,
z instrukcją. Nieprzestrzeganie móc skorzystać z niej później. transportuj i przechowuj elementy
instrukcji może skutkować zwisu Gumax® w oryginalnym
uszkodzeniem właściwości lub opakowaniu.
obrażeniem ciała.
Samodzielne dokonywanie mody- W przypadku stosowania części Ze względu na rozciąganie się
fikacji w elementach zwisu Gumax® innych niż części marki Gumax® materiałów zwis nie powinien być
we wszystkich przypadkach może gwarancja na konstrukcję Gumax® zamontowany ciasno między dwie-
skutkować wygaśnięciem gwarancji. wygasa, chyba że sprzedawca reprez- ma ścianami, lecz należy pozostawić
Za modyfikacje uznaje się: wszelkie entujący firmę Gumax® zaleci inaczej. 1,5 mm wolnego miejsca na każdy
działania inne niż wskazane w instrukcji Może to dotyczyć na przykład innych metr szerokości zwisu.
montażu. rodzajów paneli dachowych lub słup-
ków.
Pracuj bezpiecznie. Podczas piłowa- Oświetlenie LED musi być podłączone Przy wyłączaniu zasilania zawsze tr-
nia i wiercenia zawsze noś obuwie do gniazdka z uziemieniem. Gniazd- zymaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za
ochronne i okulary ochronne, a także ko należy podłączyć do ochronnego kabel, gdyż wskutek takiego działania
używaj ochronników słuchu, rękawic i wyłącznika różnicowego. może dojść do oderwania warstwy
maski na twarz. izolacyjnej.
Przechowuj baterie z dala od dzieci. Zachowaj ostrożność przy urządze- Podczas wpuszczania kabli elektryc-
niach elektrycznych w połączeniu z znych w profil ścienny nigdy nie mocuj Ø 7mm
wodą. ich za pomocą gwoździ ani zszywek.
5 6PROVIDED TOOLS PARTS
ANGEBOTENE WERKZEUGE BAUTEILE
OUTILS DONNÉS ELEMENTS
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP ONDERDELEN
NARZĘDZIA W ZESTAWIE CZĘŚCI
The list below shows the minimum amounts required
PCK-11000-1
1x per 3,06m; 4,06m; 5,06m; 6,06m; | 2x per 7,06m; 8,06m; 9,06m; | 3x per 10,06m; 11,06m; 12,06m
1x 1x 6x 2x
CUT-562-1 ASY-3500-1 ALP-3500-1 ALP-3501-1
Ø 28mm
1x 3x
ALP-3502-1 SCM-3000-X
7 80.2
TESTING LED LIGHTING
PRÜFEN LED-BELEUCHTUNG
TESTER D’ÉCLAIRAGE LED
LED VERLICHTING TESTEN
TESTOWANIE OŚWIETLENIA LED
Repeat step for each same item | Schritt für jedes gleiches Item wiederholen |
Répétez les étapes pour chaque même article | Stap herhalen voor elk hetzelfde onderdeel |
Powtórz krok dla każdej samej części
Attention! | Achtung! | Attention! | Let op! | Uwaga!
�
Correct | Richtig | Bien | Goed | Dobrze
Wrong | Falsch | Erreur | Fout | Źle
Perform step on both left and right side of item | Schritt sowohl links als rechts ausführen pro Item |
L+R Faire un pas à gauche et à droite sur l’article | Stap zowel links + rechts uitvoeren per item |
Wykonaj kroki lewy i prawy dla każdego część
0.1 0.3
6x
Follow steps 0.4 + 0.5 Follow steps 0.4 + 0.4a + 0.4 + 0.5
9 100.4 0.4a
+
0.5
2x
11 12LAYOUT ASSEMBLY
LAYOUT MONTAGE
DISPOSITION MONTAGE
LAY-OUT MONTAGE
UKŁAD MONTAŻ
Repeat step for each same item | Schritt für jedes gleiches Item wiederholen |
Répétez les étapes pour chaque même article | Stap herhalen voor elk hetzelfde onderdeel
Attention! | Achtung! | Attention! | Let op!
�
Correct | Richtig | Bien | Goed
� Maximum of 2 spots per beam
Wrong | Falsch | Erreur | Fout
2,5m 70cm 3,0m 90cm 1 700/900mm
� Maximum of 2 spots per beam
70cm
90cm
3,5m 90cm 4,0m 90cm
700/900mm
AL
P-1
90cm 73
2-X AL
P-1
73
3-X
90cm
13 142 4
Ø28mm
3 5
15 16�
6 8
L? R?
CLICK!
7 9
ALP-1737-X
-X
37
17
ALP-1737-X
P-
AL
CLICK!
ALP-1737-X
17 1810 11
R
±1mm
12 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm
L
1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm
19 2013 15
2 1
ASY-3500
SCM-3000-X
2x 2x
SCM-3001-X SCM-3000-X SCM-2091-1
14 SCM-3001-X
16
Ø7mm
21 2217 19 18 20 23 24
21 23
C1
C1
22
25 2624 26
SCM-3000-X SCM-2091-1
C2
C2
25 27
C2
SCM-3000-X SCM-2091-1
27 2828 30
20mm
= 20mm
29 31
5mm
= 5mm
29 3032 34
1 2
33 35
2
1
2 1
31 3236 38
6x
Follow steps 0.4 + 0.4a.
37 39
CLICK!
ALP-1737-X
33 3440 35 36
Gumax
Gumax LED spots v.1000
19
Gumax® LED spots
RoHS
Model Name: Gumax LED spots Gumax B.V. Netherlands
Version: 1000 Rooijakkersstraat 8
Technical Data: AC 170-260V, 50/60Hz, 18W 5652 BB Eindhoven
Freq.: 433MHz Noord-Brabant, Netherlands
Tested and produced to comply with EU standards in accordance with the following applicable directives:
2014/35/EU | 2014/30/EU | 2011/65/EU | 2015/863/EU | 2014/53/EUVous pouvez aussi lire