Les 30 Ans du Théâtre de la Grenouille
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
116 | Bieler Jahrbuch 2015 | Beiträge zum Jahr 2015 Les 30 Ans du Théâtre de la Grenouille Die Götter der Kreation – mehr dazu am Schluss – waren junges Publikum mit künstlerisch hochstehenden Produk- Jubiläen | Jubilés dem Théâtre de la Grenouille offenbar gut gesinnt, als es vor tionen begeistert und berührt. Hier der Blick auf einige dreissig Jahren gegründet wurde und sich ein Jahr später in Meilensteine in der Geschichte des Theaters. Biel niederliess: en 2015, au travers des festivités du jubilé des 30 ans – quatre productions et une manifestation officielle Les membres fondateurs et aujourd’hui co-directeurs artis- – les membres fondateurs de la Grenouille ont évoqué une tiques, la metteuse en scène Charlotte Huldi et le comédien histoire mouvementée, constituée de nombreux petits et Arthur Baratta, se sont rencontrés pendant les (folles) années grands succès. 80 à la fameuse Ecole Internationale de Théâtre Jacques Lecoq à Paris. Ayant déserté tous deux les théâtres officiels, Charlotte Huldi ils avaient en commun le désir de fonder une compagnie pro- fessionnelle indépendante et d’être ainsi maîtres du choix Das Théâtre de la Grenouille ist ein einzigartiges, zwei- des contenus et de la forme de leurs productions. Leurs deux sprachiges Bieler Theaterensemble, das seit 30 Jahren sein premiers spectacles les ont amenés à Bienne, dans cette ville Perô ou les secrets de la nuit de Guus Ponsioen, création française Eye of the Storm, von/de Charles Way, Produktion/création 2011– 2015, 5+, Pascale Güdel, Julien Schmutz 2014, 14+, Arthur Baratta, Pascale Güdel Photo: Guy Perrenoud Photo: Guy Perrenoud
Documentation concernant l’année 2015 | Annales biennoises 2015 | 117 au climat culturel attrayant et unique, située sur la frontière des langues allemande et française. Grundidee war von Anfang an auf Deutsch und Franzö- sisch zu spielen, gar zweisprachig zu spielen, dieses Spie- len in mehreren Sprachen künstlerisch einzusetzen und aktuelle Theaterstücke zu entwickeln, in denen Kinder und Jugendliche berührt und ernstgenommen werden. Wagnisse und Erfolge En 1988, la ville de Bienne convertit ses aides financières ponctuelles en une petite subvention régulière, ce qui cons titue une avancée importante pour la compagnie. La pre- mière production entièrement bilingue voit le jour la même année: ‹Suspense›, un spectacle pour adolescents créé à la Coupole. D’autres productions suivront dans ce haut lieu de la culture alternative biennoise: ‹Scapin!›, ‹Garuma› ou encore ‹Eye of the Storm›. Le théâtre doit se jouer là où les jeunes se retrouvent et se rendent avec plaisir: tel pourrait être le credo de la compagnie. 1990 entsteht, ganz im dadaistischen Geist, das Theater- stück Sunday Sunday, das sich einer frei erfundenen Spra- che bediente und zur Kultproduktion avanciert: in Biel, in Wien, am Edinburg Fringe Festival. Bieler Gymnasiasten besuchten das Stück im Rahmens ihres Philosophieun- terrichts und diskutierten danach angeregt über Sinn und Unsinn! Im darauffolgenden Jahr wird ein Stück ganz ohne Worte inszeniert, über einen einsamen alten Mann, Hodder rettet die Welt/Hodder sauve le monde nach/d’après Bjarne der keinen einzigen Freund hat. Das soll ein Thema für eine Reuter, Produktion/création 2008 - 2013, 8+, Pascale Güdel, Nicole Kinderproduktion sein? Mit drei Schauspielern und einem Bachmann, Arthur Baratta Streichquartett auf der Bühne? Unmöglich! Es wird sich Photo: Guy Perrenoud nie und nimmer ein Veranstalter finden, der ein solches Stück mit sieben Interpreten engagiert! Doch die Zweifler
118 | Bieler Jahrbuch 2015 | Beiträge zum Jahr 2015 sollten Unrecht behalten: Die Geschichte vom Onkelchen Jubiläen | Jubilés wird während sieben Jahren 250 Mal aufgeführt. Diese Erfolgsgeschichte zeigt auf eindrückliche Weise, was für das Grenouille-Ensemble typisch und zentral ist: Stücke zu inszenieren, die Kindern und Jugendlichen wichtige Themen näherbringen und sie dazu anregen, sich damit auseinanderzusetzen und dafür sinnige künstlerische Umsetzungen zu finden. Ein weiteres Beispiel dafür ist der Grosserfolg Henry V, ein Stück über Machtmissbrauch und die Sinnlosigkeit des Krieges. Soutien cantonal et enfin un lieu pour la création! Durant deux périodes de trois ans, le Théâtre de la Grenouille a été sélectionné par la commission cantonale de théâtre dans le cadre d’un programme d’aide au développement de jeunes compagnies indépendantes. Ce soutien a ouvert de nouvelles perspectives et a contribué à instaurer une cer- taine stabilité. En 1995 a eu lieu un événement de grande importance: l’inauguration du Rennweg 26 dans les anciens locaux de l’usine Hauser. Pour la direction de la Grenouille, qui s’est fortement impliquée dans la réalisation de ce projet, le soulagement est grand: enfin un lieu avec une grande scène et qui crée en même temps l’intimité nécessaire pour les spectacles jeune public et familles. En plus du dispositif frontal classique, la flexibilité de l’espace modulable permet de placer les spectateurs et spectatrices tout autour de la surface de jeu et également en longueur, de part et d’autre Perô ou les secrets de la nuit de Guus Ponsioen, création française de la scène. 2015, 5+, Pascale Güdel, Julien Schmutz Photo: Guy Perrenoud Preise und mehrsprachige Stücke Im Jahr 2000 geht der Kulturpreis der Stadt Biel an das Théâtre de la Grenouille, und einige Jahre später, 2011, folgt eine weitere Auszeichnung: die mehrsprachige
Documentation concernant l’année 2015 | Annales biennoises 2015 | 119 In einer Winternacht/Nuit de neige von/de Charles Way, Produk In einer Winternacht/Nuit de neige von/de Charles Way, Produk tion/création 2014, 5+, Christoff Raphaël Mortagne, Zarah Uhlmann, tion/création 2014, 5+, Stefan Liebermann, Zarah Uhlmann, Christoff Arthur Baratta Raphaël Mortagne Photo: Guy Perrenoud Photo: Guy Perrenoud Inszenierung von Eye of the Storm (ab 14) wird mit dem jecteur; Hodder rettet die Welt (ab 8), inszeniert nach einem Förderpreis der Oertli-Stiftung ausgezeichnet, für «einen preisgekrönten Roman über eine heutige Vater-Sohn- innovativen Beitrag zum Brückenschlag zwischen den Beziehung; cette année, la création en français de ‹Perô ou Sprachregionen». 2002 wird das erste konsequent zwei- les secrets de la nuit› (dès 5 ans), un spectacle musical porté sprachig inszenierte Stück für Kinder ab 5 Jahren auf- par deux comédiens charismatiques, deux excellents musi- geführt: Nickel, der mit dem Fuchs tanzt; die Begeiste- ciens et des marionnettes de table dans une subtile mise rung für diese Produktion ist gross und zieht zahlreiche en scène. Sprache, Raum, Bild, Spiel und, ganz wichtig, die Festivaleinladungen nach sich. Auch das Stück In einer Musik sind bei Grenouille die verschiedenen Stilmittel die Winternacht (2014, ab 5) wird mit einem ähnlichem sich ergänzen und alles gleichsam eingesetzt werden, um Sprachkonzept inszeniert: flink, unangestrengt und bezau- eine Geschichte zu erzählen. bernd. 30 Jahre Théâtre de la Grenouille ist gleichbedeutend Une nouvelle production est créée chaque année, tandis mit rund 2000 Vorstellungen, die das kreative zweispra- que la troupe continue à jouer les pièces précédentes en chige Bieler Ensemble in die ganze Schweiz, nach Norwe- tournée. Quelques exemples: ‹La Reine des couleurs›, où le gen, Deutschland, Frankreich, Österreich, Schottland und scénographe anime le décor en direct grâce à un rétropro- Marokko führten.
120 | Bieler Jahrbuch 2015 | Beiträge zum Jahr 2015 Un autre événement important et réjouissant est l’intégra- Jubiläen | Jubilés tion de la compagnie dans la liste des institutions culturelles www.theatredelagrenouille.ch d’importance régionale dès 2016. Le Théâtre de la Grenouille Théâtre de la Grenouille 2015: Direction artistique/ va être ainsi soutenu conjointement par la Ville de Bienne, künstlerische Leitung: Charlotte Huldi, Arthur Bar- le canton de Berne l’organisation régionale représentant les atta, Administration: Aline Joye, Charlotte Garbani, communes de la région. Scénographie/Ausstattung: Verena Lafargue Rimann, Dies kommt nicht von ungefähr: das Théâtre de la Gre- Lumière/Licht: Tom Häderli, Jeu/Spiel: Pascale Güdel, nouille ist bekannt für generationenübergreifendes, Julien Schmutz, Stefan Liebermann, Christoph Raphaël brandaktuelles Theater – poetisch, voller Musik, lustvoll Mortagne, Zarah Uhlmann, Thomas Steiger, Christiane und engagiert. Margraitner; Musique/Musik: Jonas Kocher, Morgane Doch zurück zu den Göttern: «Les dieux à la tête de gre- Gallay, Nicolas Gerber, Céline Clénin nouille, Egypte 700 - 400 avant J.C.: Les divinités liées aux Photos: Guy Perrenoud grenouilles sont des forces de la création et de la nais- sance.» Das wussten die alten Ägypter bereits. «Mit einem flüchtigen Blick auf die Arbeit des Théâtre de la Grenouille könnte man meinen, seine Stärke bestünde in seiner Vielsprachigkeit. Sie besteht auch darin, allerdings in einem anderen als dem üblichen Sinn. Das Théâtre de la Grenouille geht mit den verschiedenen Ausdrucksmög- lichkeiten des Theaters so um, als gäbe es nur eine einzige, nämlich, gutes Theater zu machen. In den Inszenierungen des Théâtre de la Grenouille wird das Mehrspartentheater zum Einspartentheater, das alles kann, in dem aus einem Sprechtheaterstück ein Tanztheaterstück und Musiktheater für Erwachsene und heranwachsende Kinder zugleich wird. (...) Die beim ältesten österreichischen Kinder- und Jugend theaterfestival «Luaga & Losna» gezeigten Stücke des Théâtre de la Grenouille zählen stets zu den Höhepunkten der Festivalwoche», so Gerhard Ruiss, Autor und Musiker, Vorsitzender der IG Autoren Wien. Charlotte Huldi, Codirection artistique
Vous pouvez aussi lire