Les nouvelles conditions de crédit en vigueur au 25 janvier 2016 De nieuwe kredietvoorwaarden van kracht sinds 25 januari 2016 - Ilknur Kurtgol...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Les nouvelles conditions de crédit en vigueur au 25 janvier 2016 De nieuwe kredietvoorwaarden van kracht sinds 25 januari 2016 Ilknur Kurtgol- Chef de service adjoint –Direction acquisitif & crédits Dunia Oumazza ( Porte-Parole) 15/03/2016
Qui nous sommes? – Wie zijn wij? Mission Missie Le Fonds du logement œuvre pour l’accès au Het Woningfonds streeft ernaar huisvesting logement des personnes à revenus faibles et toegankelijk te maken voor gezinnen met een modestes. klein of bescheiden inkomen. Nos Domaines d’activités : Onze activiteiten: 1. Crédits hypothécaires 1. Hypothecaire kredieten 2. Aide locative 2. Huurhulp 3. Construction & Rénovation 3. Bouw & renovatie Valeurs: Waarden: 1. Autonomie 1. Autonomie 2. Equité 2. Billijkheid 3. Engagement 3. Engagement 15/03/2016
Contexte - Context Octobre 2014 : Madame Céline Fremault, Ministre du Logement souhaite que le Fonds mène une réflexion concernant son activité « crédit » et ce, en suite de la Déclaration de Politique Régionale du nouveau Gouvernement. Oktober 2014: Mevrouw Céline Fremault, minister van Huisvesting, vraagt het Fonds om zijn kredietsector onder de loep te nemen naar aanleiding van de Gewestelijke Beleidsverklaring van de nieuwe Regering. Novembre 2014 : Les premières pistes de réflexion sont envisagées par le Conseil d’Administration du Fonds : Les ménages à revenus moyens, les « jeunes », le territoire d’intervention, le coût et la valeur des logements. November 2014: De Raad van Bestuur van het Fonds bespreekt de eerste denkpistes: gezinnen met een middelgroot inkomen, “jongeren”, het actieterrein, de kost en de waarde van de woningen. Janvier – mai 2015 : Les 2 premiers trains de mesures sont présentés et approuvés par le Conseil Januari – mei 2015: De eerste twee reeksen maatregelen worden aan de Raad voorgelegd en goedgekeurd. Décembre 2015 : 3ème train de mesures (condition d’affectation du bien et patrimoniales) est présenté et approuvé par le Conseil December 2015: Derde reeks maatregelen (voorwaarde met betrekking tot de eigendom en bestemming van de woning) worden aan de Raad voorgelegd en goedgekeurd. 25 janvier 2016 : entrée en vigueur du nouvel arrêté 25 januari 2016: nieuw besluit treedt in werking 15/03/2016
Objectif - Doelstelling Cette démarche s’inscrit dans le cadre d’une réflexion consistant Deze stap komt er na een grondige analyse van de huidige à analyser les dispositions réglementaires actuelles et à en reglementaire bepalingen en de zin ervan. Evaluatie van évaluer le sens et l’opportunité tout en veillant à : mogelijke bijsturingen waarbij er gelet wordt op: • la bonne utilisation des fonds publics ; • een goede aanwending van de overheidsmiddelen; • l’attractivité du Fonds ; • de aantrekkelijkheid van het Fonds; • l’équilibre entre l’avantage offert par le Fonds et la • het evenwicht tussen het voordeel dat het Fonds biedt en contrepartie demandée ; wat daar tegenover staat; • l’assouplissement des conditions afin d’en alléger la gestion ; • de versoepeling van de voorwaarden om het beheer van de dossiers te vergemakkelijken; • l’extension si possible de la réflexion aux crédits en cours. • de mogelijke uitbreiding van de denkoefening naar de lopende kredieten. Les propositions qui sont présentées visent : De voorstellen die zijn geopperd, beogen: • à renforcer l’action du Fonds en matière de logement à • de versterking van de actie van het Fonds inzake huisvesting Bruxelles notamment par l’occupation optimale de l’espace ; in Brussel, onder andere door de optimale benutting van de ruimte; • à adapter ses conditions à l’évolution des ménages ; • de afstemming van de voorwaarden op de evolutie van de • à refonder les relations entre le Fonds et ses emprunteurs en gezinnen; les considérant davantage comme des « partenaires » responsables, dans le respect de leur • de versteviging van de relaties tussen het Fonds en zijn autonomie. ontleners door hen meer als verantwoordelijke “partners” te beschouwen en zo hun autonomie te respecteren. 15/03/2016
Rappel des trains de mesures – Herinnering maatregelen Le 1er train de mesures (en vigueur depuis le 23 février 2015) porte Bij de eerste reeks maatregelen (van kracht sinds 23 februari 2015): sur : • réduction des taux d’intérêt (taux de référence de 5 % à 3,50 % ; fourchette • is de intrestvoet verlaagd (referentierentevoet van 5 % naar 3,50 %; de intrestvoet maximale de 4,50 % et 3,50 % à 3 %) ; kon maximaal schommelen tussen 4,50 % en 3,50 % en nu tussen 4,50 % en 3 %); • augmentation du barème de montant de crédit (de 211.513 EUR à 316.672 EUR) ; • is het barema voor het kredietbedrag verhoogd (van 211,513 EUR naar 316,672 EUR); • octroi de crédits de forte quotité, jusqu’à 120 % ; • kunnen kredieten tot 120 % worden toegekend; • mise en place d’une mensualité progressive ; • is een progressieve mensualiteit ingevoerd; • abandon de l’obligation d’assurance décès • is de overlijdensverzekering niet meer verplicht. Le 2nd train de mesures porte sur : Bij de tweede reeks maatregelen: • extension de l’accès aux crédits par les ménages aux revenus moyens ; • zijn de kredieten toegankelijker gemaakt voor gezinnen met een middelgroot • modification de la formule de fixation du taux d’intérêt ; inkomen; • is de formule voor de berekening van de intrestvoet aangepast; • fixation de nouvelles fourchettes minimales de taux d’intérêt suivant le nombre de personnes à charge ; • zijn er nieuwe minimumintrestvoeten vastgelegd op basis van het aantal personen ten laste; • adaptation des conditions du « Crédit Performance Energétique (CPE) » afin d’intégrer le prêt Vert Bruxellois (PVB) dans les compétences du Fonds • zijn de voorwaarden voor de energieprestatiekredieten (EPK) vastgelegd zodat de Brusselse groene lening nu ook tot de bevoegdheden van het Fonds behoort; • abandon de l’adaptation quinquennale des crédits inférieurs à 75.000 EUR. • worden kredieten lager dan 75.000 EUR niet meer om de vijf jaar herzien. Le 3ème train de mesures porte sur les conditions spécifiques des actes de crédit et de vente. Il s’agit principalement des conditions patrimoniales, d’affectation de De derde reeks maatregelen betreft de specifieke voorwaarden voor de krediet- en verkoopaktes. Het gaat vooral om de voorwaarden inzake eigendom, bestemming l’habitation, d’adaptation des taux quinquennale ainsi que les conditions « anti- van de woning, vijfjaarlijkse herziening van de intrestvoet en de “anti-speculatieve” of spéculatives » ou « restrictives ». Ce train de mesures est applicable sans qu’il ne soit “beperkende” voorwaarden. Deze voorwaarden kunnen worden toegepast zonder het nécessaire de modifier l’arrêté du Gouvernement. regeringsbesluit te wijzigen. Le 4ème train de mesures, qui concerne la mise en place d’une assurance perte de De vierde reeks maatregelen zal een verzekering gewaarborgd wonen en een revenus ainsi que d’un crédit complémentaire en 2ème rang, fera l’objet de propositions bijkomend krediet in tweede rang mogelijk maken. Dit moet nog worden voorgesteld en et discussions ultérieures au sein du Conseil d’Administration du Fonds et du besproken in de Raad van Bestuur van het Fonds en de Regering. 15/03/2016 Gouvernement.
Extension de l’accès aux crédits aux ménages à revenus moyens – Kredieten toegankelijker maken voor gezinnen met een middelgroot inkomen Nombre de personnes à A B C c harge A : Personne vivant seule - Alleenstaande 0 € 45.895,00 € 56.094,00 € 71.393,00 1 € 61.193,00 € 76.492,00 B : Ménage de plus d’une personne ne disposant que d’un revenu – Gezin van minstens 2 personen met slechts 1 inkomen 2 € 66.292,00 € 81.591,00 3 € 71.391,00 € 86.690,00 C : Ménage de plus d’une personne disposant d’au moins deux revenus – Gezin van minstens 2 personen met minstens 2 inkomens 4 et plus € 76.490,00 € 91.789,00 15/03/2016
Fixation de nouvelles fourchettes minimales de taux d’intérêt suivant le nombre de personnes à charge Nieuwe minimumintrestvoet op basis van het aantal personen ten laste • Nouvelle formule de taux d’intérêt • Nieuwe berekening van de intrestvoet • Réduction suivant nombre de PAC : 0,10 % (maximum 0,40 • Vermindering op basis van het aantal personen ten laste %) (PTL): 0,10 % (maximum 0,40 %) • Réduction suivant âge (40 ans!) : 0,10 % • Vermindering op basis van leeftijd (40 jaar!): 0,10 % • Majoration en cas de subside : 0,50 % • Vermeerdering in geval van subsidie: 0,50 % • Pour les ménages hors barème logement social • Voor gezinnen die niet voldoen aan de barema’s voor sociale huisvesting • Taux minimum suivant nombre de PAC : • Minimumintrestvoet op basis van het aantal PTL: • 0 PAC : 2 % • 0 PTL: 2 % • 1 PAC : 1,90 % • 1 PTL: 1,90 % • 2 PAC : 1,80 % (idem si – 40 ans) • 2 PTL: 1,80 % (idem indien -40 jaar) • 3 PAC : 1,70 % • 3 PTL: 1,70 % • Taux maximum de 3 % pour toutes les catégories de revenus • Maximumintrestvoet van 3 % voor alle inkomenscategorieën 15/03/2016
Adaptation des conditions du « Crédit Performance Energétique (CPE) » - Aangepaste voorwaarden voor de energieprestatiekredieten (EPK) • Crédit en vue de réaliser des travaux de performance • Krediet voor werken ter verbetering van de énergétique energieprestatie • Application d’un taux d’intérêt de 0 % à 2 % • Intrestvoet tussen 0 % en 2 % (afhankelijk van het (progression suivant niveau de revenu) inkomen) • Mensualité distincte du crédit initial • Mensualiteit verschilt van het oorspronkelijke krediet • Montant limité à 25.000,00 EUR • Bedrag beperkt tot 25.000 EUR • Durée à déterminer en fonction de l’âge, de la • Duur is afhankelijk van de leeftijd en de capacité de remboursement terugbetalingscapaciteit • Si le revenu imposable est inférieur ou égal à 15.000 • Indien het belastbaar inkomen 15.000 EUR of minder EUR, le taux de 0 % est garanti bedraagt, wordt de intrestvoet automatisch vastgelegd op 0 % • Le CPE n’est plus limité uniquement aux emprunteurs du Fonds • Het EPK is niet meer uitsluitend voor de ontleners van het Fonds • Collaboration avec le CREDAL et la Maison de l’Energie (IBGE) -> Prêt Vert Bruxellois • Samenwerking met het Credal en het Energiehuis (BIM) -> Brusselse groene lening 15/03/2016
Abandon de l’adaptation quinquennale des crédits jusqu’à 75.000 EUR – Geen vijfjaarlijkse herziening meer voor kredieten tot 75.000 EUR Les opération concernées : De verrichtingen in kwestie: • les crédits complémentaires en vue de • bijkomend krediet voor de uitvoering van réaliser des travaux werken • la reprise d’encours • heropname van krediet • le Crédit Performance Energétique • energieprestatiekrediet • le montant du crédit doit être inférieur à • het kredietbedrag mag niet meer bedragen 75.000,00 EUR dan 75.000 EUR 15/03/2016
Autres dispositions prévues Overige bepalingen in het vooruitzicht • Est assimilé à un emprunteur, les fondations • Wordt beschouwd als een ontlener, ayant pour objet d’assurer le logement à une stichtingen die huisvesting voorzien voor personne protégée (handicapée, âgée, etc.) -> specifieke doelgroepen (met een handicap, Le Code du logement doit être adapté pour ouderen, etc.) -> De Huisvestingscode moet permettre une telle opération ; worden aangepast zodat een dergelijke verrichting mogelijk is; • Dorénavant les revenus des membres du • Er wordt geen rekening meer gehouden met ménage ne sont plus pris en considération het inkomen van gezinsleden (voor de (pour la recevabilité et la fixation du taux) ontvankelijkheid van het dossier en de lorsqu’il s’agit d’ascendants ou de berekening van de intrestvoet) indien het gaat descendants jusqu’au 1er degré (père, mère, om bloedverwanten in opgaande lijn of enfant), ou encore d’adoptés ou d’adoptants nakomelingen tot de eerste graad (vader, du demandeur moeder, kind), maar ook om geadopteerde kinderen of adoptieouders van de aanvrager 15/03/2016
Exemples –Voorbeelden Exemple : Couple sans enfants Voorbeeld : Koppel zonder kinderen M. DUPONT, 27 ans, employé au Ministère de la Défense depuis 2013. Dhr. DUPONT, 27 jaar, bediende bij het ministerie van Defensie sinds 2013 Traitement net : 1.500,00 EUR Netto-inkomen: 1.500,00 EUR Mme DUPONT, 27 ans, infirmière auprès des Cliniques de l’Europe depuis 2014. Mevr. DUPONT, 27 jaar, verpleegster bij de Europa Ziekenhuizen sinds 2014 Traitement net : 1.500,00 EUR Netto-inkomen: 1.500,00 EUR Total des revenus : 3.000,00 EUR nets Totaal inkomen: 3.000,00 EUR netto Revenus imposables : 55.700,00 EUR Belastbaar inkomen: 55.700,00 EUR Dans le cadre des anciens barèmes, ce couple ne pouvait obtenir un crédit du Fonds (max 54.390,00 EUR ) Op basis van de vorige barema’s zou het koppel niet in aanmerking komen voor een krediet bij het Fonds (max 54.390,00 EUR) Dans le cadre des nouveaux barèmes, ils entrent dans les conditions (Catégorie C : moins de 70.000,00 EUR) Op basis van de nieuwe barema’s voldoet het koppel wel aan de voorwaarden Achat d’un appartement à Anderlecht 90 m² -2 chambres à 210.000,00 EUR (Categorie C: minder dan 70.000,00 EUR) Coût total de l’opération (frais de notaire compris) : 240.000,00 EUR Aankoop van een appartement in Anderlecht van 90 m² met 2 slaapkamers voor 210.000,00 EUR Fonds propres : 0,00 EUR Montant du crédit hypothécaire : 240.000,00 EUR Totale kost van de verrichting (notariskosten inbegrepen): 240.000,00 EUR Durée : 30 ans Eigen middelen: 0,00 EUR Taux d’intérêt calculé sur base des revenus imposables : 2,69 % Bedrag van het hypothecaire krediet: 240.000,00 EUR Mensualité sur 30 ans : 982,37 EUR Duur: 30 jaar Charge du crédit : 32 % des revenus du ménage Intrestvoet berekend op basis van het belastbaar inkomen: 2,69 % Mensualiteit op 30 jaar: 982,37 EUR Kredietlast: 32 % van het gezinsinkomen 15/03/2016
Exemples –Voorbeelden Exemple : Couple avec enfants Voorbeeld: Koppel met kinderen M. TARTANPION, 35 ans, graphiste (employé) depuis 2010. Dhr. TARTANPION, 35 jaar, graficus (bediende) sinds 2010 Traitement net : 1.700,00 EUR Netto-inkomen: 1.700,00 EUR Mme TARTANPION, 33 ans, institutrice depuis 2009. Mevr. TARTANPION, 33 jaar, onderwijzeres sinds 2009 Traitement net : 1.800,00 EUR Netto-inkomen: 1.800,00 EUR 2 enfants à charge 8 ans, 6 ans. Allocations familiales : 280,00 EUR 2 kinderen ten laste van 8 en 6 jaar. Kinderbijslag: 280,00 EUR revenus total du ménage : 3.680,00 EUR Totaal gezinsinkomen: 3.680,00 EUR Revenus imposables : 70.000,00 EUR Belastbaar inkomen: 70.000,00 EUR Dans le cadre des anciens barèmes, le couple ne pouvait obtenir un Op basis van de vorige barema’s zou het koppel niet in aanmerking crédit auprès du Fonds (max 65.268 EUR) komen voor een krediet bij het Fonds (max 65.268,00 EUR) Dans le cadre des nouveaux barèmes, ils entrent dans les conditions Op basis van de nieuwe barema’s voldoet het koppel wel aan de (Catégorie C- 2 enfants à charge moins de 80.000,00 EUR) voorwaarden (Categorie C – 2 kinderen ten laste: minder dan 80.000,00 EUR) Achat d’un appartement à Evere 103 m² -3 chambres à 230.000,00 EUR Aankoop van een appartement in Evere van 103 m² met 3 slaapkamers Coût total de l’opération (frais de notaire compris) : 263.000,00 EUR voor 230.000,00 EUR Fonds propres : 13.000,00 EUR (moins de 5 % du coût total de Totale kost van de verrichting (notariskosten inbegrepen): 263.000,00 l’opération) EUR Montant du crédit hypothécaire : 250.000,00 EUR Eigen middelen: 13.000,00 EUR (minder dan 5 % van de totale kost van de verrichting) Durée : 30 ans Bedrag van het hypothecaire krediet: 250.000,00 EUR Taux d’intérêt calculé sur base des revenus imposables : 2,77 % Duur: 30 jaar Mensualité sur 30 ans : 1.018,75 EUR Intrestvoet berekend op basis van het belastbaar inkomen: 2,77 % Charge du crédit : 30 % des revenus du ménage Mensualiteit op 30 jaar: 1.018,75 EUR Kredietlast: 30 % van het gezinsinkomen 15/03/2016
Présentation de la campagne de communication 2016 Presentatie van de communicatiecampagne 2016 15/03/2016
Objectifs- Doelstellingen 1.Annoncer les nouvelles conditions du Fonds 1. Onze nieuwe kredietvoorwaarden aankondigen 2. De kenbaarheid vergroten: breder publiek en 2.Accroître la notoriété : Elargir le public et betere kennis van de nieuwe voorwaarden van mieux faire connaître les nouvelles conditions het Fonds du Fonds 3.Ancrer le positionnement: Définir de façon 3. Onze positie verankeren: de sterke punten claire les atouts du Fonds van het Fonds in de verf zetten 4.Stimuler l’action : (Ré)activation des publics 4. De actie stimuleren: (Her)activering van het inactifs et nouveaux publiek dat niet (meer) reageert en het nieuwe publiek 15/03/2016
Stratégie - Strategie Préserver notre cœur Ouverture vers nos Pédagogie Message simple de cible nouveaux publics Pedagogie Eenvoudige boodschap Oorspronkelijk Aanspreken van nieuw doelpubliek behouden doelpubliek 15/03/2016
Visuels & affiches Donner l’envie au public de se lancer dans l’acquisition d’un bien avec un partenaire solide ; le Fonds du Logement Ons doelpubliek zin geven om te investeren in de aankoop van een woning, samen met het Woningfonds als 15/03/2016 betrouwbare partner
Visuels & affiches Location & CPE Huren & Energieprestatiekrediet 15/03/2016
Plan Media - Mediaplan Relations Presse - Persrelaties Radios - Mailing – Radio Mailing Affichages publicitaire – Digital – Publiciteits- Digitaal affiches Print - Geschreven 15/03/2016
Plan Media – Digital : Update van onze Website • Site responsive (58 %) – Interactieve website (58 %) • Une adaptation du questionnaire facilitant le traitement des demandes • Aangepaste vragenlijst voor een gemakkelijkere behandeling van de aanvragen 15/03/2016
Plan Media – Digital :Facebook & Youtube • Des annonces sponsorisées sur Facebook Des Youtube pré-roll • Gesponsorde advertenties op Facebook Promotiefilmpje op Youtube 15/03/2016
Plan Media : Affichage publicitaire STIB : Tram & Métro: Rooftop Banner Quai de Métro:2m2 horizontal (Métro, Tram, Bus) Très grande visibilité MIVB: tram en metro: Rooftop Banner Metroperron: 2 m² horizontaal (metro, tram, bus) Zeer goed zichtbaar 15/03/2016
Plan Media : Audiovisuel • Spot cinéma • Cinemaspot • Présence dans les trois plus • Wordt getoond in de drie grandes salles de Bruxelles ( UGC grootste zalen van Brussel (UGC De Brouckère, Toison d’Or; De Brouckère, Gulden Vlies, Kinepolis) Kinepolis) Très forte audience Groot publiek 15/03/2016
Plan Media :Radios • Message positif • Positief bericht • Interaction avec les auditeurs • Interactie met de luisteraars • Grande répétition • Vaak herhaald • Support de confiance • Betrouwbaar • 4 diffusions par jour pendant deux • 4 uitzendingen per dag gedurende semaines aux meilleures heures twee weken op tijdstippen met de d’audience meeste luisteraars 15/03/2016
Plan Media :Print –Drukwerk • Diffusion du Dépliant ( grand public & Partenaires) – Verspreiding van de folder (groot publiek & partners) • Affiches Posters vers les communes et CPAS – Affiches naar de gemeentes en OCMW’s • Etapes d’achat – Stappenplan om een woning te kopen 15/03/2016
Partenariat- Partnerschap • 19 journaux / 19 communes – 19 kranten / 19 gemeentes • Partenariat durable – duurzaam partnerschap • Support de confiance – ondersteuning van vertrouwen 15/03/2016
Merci! Bedankt! 15/03/2016
Vous pouvez aussi lire