MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich

La page est créée Paul Francois
 
CONTINUER À LIRE
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
M.S. PRINCESSE
MARIE-ASTRID

             2022
  Programme . Programm . Program
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Plan du bateau . Deckplan . Deck plan
                                                                                                                                                        Bienvenue à bord
                                                                                                                                                        Willkommen an Bord
                                                                                                                                                        Welcome on board
                                                                                                                           Léon Gloden, Président

                                                                                                                      C’est avec plaisir que nous       Wir freuen uns, Sie an            We look forward to welcoming
                                                                                                                      vous invitons à embarquer         Bord unserer M.S. „Princesse      you on board of our ship
                                                                                                                      à bord de notre bateau            Marie-Astrid“ zu einer            M.S. “Princesse Marie-Astrid“
                                                                                                                      M.S. « Princesse Marie-Astrid »   außergewöhnlichen Auszeit         for an extraordinary change
                                                                                                                      pour un dépaysement garanti.      begrüßen zu dürfen.               of scenery. Enjoy a variety of
                                                                                                                      Croisières thématiques variées,   Abwechslungsreiche                theme cruises, entertaining
                                                                                                                      soirées à thème divertissantes,   Themenfahrten, unterhaltsame      theme nights, regional delicacies
Année de construction                   Baujahr                               Year of construction                    délices régionaux issus d’un      Themenabende, regionale           based on the motto “fresh and
2010                                    2010                                  2010                                    terroir de qualité, produits      Köstlichkeiten nach dem           seasonal“, selected Moselle
                                                                                                                      succulents du vignoble mosellan   Motto „frisch und saisonal“,      wines from our vineyards and
Dimensions            Passagers         Maßen                   Passagiere    Dimensions               Passangers     et bien évidemment - splendides   erlesene Moselweine aus           of course - marvelous natural
Longueur : 60 m       Intérieur : 220   Länge: 60 m             Innen: 220    Length: 60 m             Inside: 220    paysages naturels !               unseren Weinbergen und            landscapes!
Largeur : 11,40 m     Extérieur : 280   Breite: 11,40 m         Aussen: 280   Width: 11,40 m           Outside: 280                                     selbstverständlich – traumhafte
Tirant d'eau : 1,40 m Total : 500       Wassertiefgang: 1,40 m Total: 500     Ship’s draught: 1,40 m   Total: 500                                       Naturlandschaften!

                                                                                                                                                                                                                              3
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Le déjeuner                                 Der Mittagstisch                      The Sunday                                 Dimanche . Sonntag . Sunday
dominical                                   am Sonntag                            Lunch                                      17.04.2022
Embarquez à bord du M.S.                    Kommen Sie an Bord der M.S.           Come aboard of the M.S.                    Pâques / Ostern / Easter
Princesse Marie-Astrid et                   Princesse Marie-Astrid und lassen     Princesse Marie-Astrid and
laissez-vous séduire par nos                Sie sich von unseren köstlichen       let yourself be seduced by our
délicieux incontournables à la              Klassikern „à la carte“ nach dem      local and seasonal “à la carte”                           Foie gras d’oie poêlé, pommes, raisins, réduction de vinaigre balsamique et brioche
carte aux couleurs « régionales             Motto „regional und saisonal“         classics. Enjoy a tasty moment                              Gebratene Gänseleber, Äpfel, Rosinen, reduzierter Balsamico-Essig und Brioche
et saisonnières ». Un moment                verführen. Purer Genuss mit           with your family or friends!                                                                        ***
exclusif à déguster en famille              Familie oder Freunden!                                                            Duo de filet de boeuf et veau, jus au poivre, mélange de légumes printaniers et purée pommes de terre-petits pois
ou entre amis !                                                                                                                            Duo vom Rind- und Kalbsfilet, Pfefferjus, Frühlingsgemüse und Kartoffel-Erbsenpüree
                                                                                                                                                                                   Ou/Oder
                                                                                                                               Filet de cabillaud sous une croûte d’herbes, huile de persil, épinards crus marinés, Risotto à la betterave
                                                                                                                                        Kabeljau unter der Kräuterkruste, Petersilienöl, roh marinierter Spinat, rote Beete-Risotto
                                                                                                                                                                                      ***
                                                                                                                                                                Parfait glacé à la rhubarbe, coulis aux fraises
                                                                                                                                                                      Rhabarber-Parfait , Erdbeer-Coulis

                                                                                                                                Départ /Abfahrt Grevenmacher: 11:30-12:00
                                                                                                                                59 € Menu (sans voyage / ohne Fahrt)

                                                                                                                             Lundi . Mondag . Monday
                                                                                                                             06.06.2022
Dimanche . Sonntag . Sunday                                                                                                  Lundi de Pentecôte / Pfingstmontag / Whit monday
17.04.2021 - 25.09.2022
En outre . ausserdem . furthermore                                                                                                                            Velouté aux épinards, huile d’ail, Crissini
26.05.2022 Ascension . Christi Himmelfahrt . Ascension                                                                                                      Suppe vom Blattspinat, Knoblauchöl, Crissini
15.08.2022 Assomption . Maria Himmelfahrt . Assumption day
                                                                                                                                                                                  ***
                                                                                                                                                           Tartare de boeuf du terroir, Mesclun de salade
    09:30                         Trèves / Trier *                      **
                                                                                                                                                             Tatar vom luxemburger Rind, Salat-Bouquet
    11:30                          Wasserbillig                         **
                                                                                                                                                                                  ***
    12:00                         Grevenmacher                         19:50                                                       Médaillon de veau enrobé au lard, jus, ragoût aux asperges et morilles, pommes de terre violettes
    13:00                         Wormeldange                          18:50                                                         Medaillon vom Kalbsfilet im Speckmantel, Jus, Spargel-Morchel-Ragout, violette Kartoffeln
    14:10                         Stadtbredimus                        18:00                                                                                                    Ou/Oder
                                                                                * Dimanches 31 juillet et 4 septembre 2022
                                                                                  Sonntags 31. Juli und 4. Septembre 2022
                                                                                                                                      Sole farcis aux crevettes, sauce aux crustacés, blette, purée de pommes de terre et noix
    14:30    16:00      Remich (Arrivée / Ankunft / Arrival)           17:50
                                                                                  Sundays 31 july and 4 Septembre 2022                Mit Garnelen gefüllte Seezunge, Krustentier-Soße, Mangold, Walnuss und Kartoffelpüree
    14:45              Remich (Départ / Abfahrt / Departure)   16:30   17:50
                                                                                                                                                                                  ***
    14:50    15:50              Bech-Kleinmacher               16:35   17:40    ** Retour en bus à partir de Grevenmacher
                                                                                                                                                                  Trilogie de sorbet aux baies rouges
                                                                                   Rückfahrt mit dem Bus ab Grevenmacher
    15:25    15:25                  Schengen                   17:05   17:05
                                                                                   Return by Bus from Grevenmacher                                               Dreierlei Sorbet mit frischen Beeren

                                                                                                                                Départ /Abfahrt Grevenmacher: 11:00-11:30            Voyage et Menu inclus
OPTION Retour en bus Remich-Grevenmacher, ligne 450: 16:30
		     Rückfahrt mit dem Bus Remich-Grevenmacher, Linie 450 : 16:30                                                             Retour / Ankunft Grevenmacher: 16:00                 Fahrt und Menü inbegriffen
		     Return by Bus Remich-Grevenmacher, line 450: 4:30 pm                                                                     85 €                                                 3 heures de navigation / 3 Stunden Fahrt

     Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred                                                   Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
4                                                                                                                                                                                                                                                 5
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Dimanche . Sonntag . Sunday                                                                                  Mardi . Dienstag . Tuesday
12.06.2022                                                                                                   05.07.2022 - 06.09.2022
Fête des mères / Muttertag / Mother's Day                                                                    Circuit sur la Moselle / Moselrundfahrt / Moselle tour
                                 Tartare au saumon fumé avec avocado et parmesan
                                Tatar vom Räucherlachs mit Avocado und Parmesan
                                                          ***
                                       Sorbet à la rhubarbe arrosé au crémant
                                              Rhabarber-Sorbet, Crémant
                                                          ***
               Filet de boeuf rôti en entier, asperges, sauce hollandaise, pommes de terre nouvelles
                     Am Stück gegartes Rinderfilet, Spargel, Hollandaise-Soße, neue Kartoffeln
                                                       Ou/Oder
                     Pavé de saumon poché, crème aux citrons, concombre, grenade, couscous
                       Poschiertes Lachssteak, Zitronencrème, Gurke, Granatapfel, Couscous
                                                          ***
                                Crème brûlée à la fève tonka avec salade aux fraises
                                  Crème brûlée von der Tonkabohne an Erdbeersalat

     Départ / Abfahrt Grevenmacher: 11:00-11:30         Voyage et Menu inclus / Fahrt und Menü inbegriffen
     Retour / Ankunft Grevenmacher: 16:00               3 heures de navigation / 3 Stunden Fahrt
     85 €                                               Animation musicale / Musikalische Unterhaltung

Jeudi . Donnerstag . Thursday
23.06.2022
Fête nationale / Nationalfeierdag / National Holiday
                                                                                                                                                                                        Prix sans déjeuner : 19 E/personne
                                     Assiette façon “Princesse Marie-Astrid”                                 Grevenmacher                                  11:30             16:00
                                                                                                                                                                                        Preis ohne Essen: 19 E/Person
                                   Teller nach Art von “Princesse Marie-Astrid”                                                                                                         Price without meal: E19/Person
                                                        ***                                                  3 heures de voyage sur la Moselle Luxembourgeoise.
                                                Sorbet au crémant                                            3 Stunden Fahrt auf der Luxemburger Mosel.
                                                Sorbet mit Crémant                                           3 hours of travel on the Luxembourg Moselle.
                                                        ***
          Filet de veau enrobé au jambon avec son jus, gratin de pommes de terre et légumes de saison
                   Kalbsfilet im Schinkenmantel mit Jus, Kartoffelgratin und Gemüse der Saison
                                                        ***
                                               Moelleux au chocolat
                                     Schokoladentörtchen mit flüssigem Kern

     Départ / Abfahrt Grevenmacher: 11:30-12:00         Voyage et Menu inclus / Fahrt und Menü inbegriffen
     Retour / Ankunft Grevenmacher: 16:00               3 heures de navigation / 3 Stunden Fahrt
     79 €                                               Animation musicale / Musikalische Unterhaltung

    Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred                                     Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
6                                                                                                                                                                                                                            7
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Augusta                                      Augusta                                Augusta                                     La croisière                            Die                                   The panorama
Treverorum                                   Treverorum                             Treverorum                                  panoramique                             Panoramafahrt                         cruise
Nous larguons les amarres !                  Leinen los! Begleiten Sie uns auf      Casting off in a few moments!               Lors de votre croisière                 Bewundern Sie auf Ihrer               Enjoy during your cruise the
Partez avec nous pour un                     eine außergewöhnliche Reise in         Join us for a marvelous journey             panoramique vous pourrez                Panorama-Kreuzfahrt die               magnificent and diversified
exceptionnel voyage dans le                  die Vergangenheit auf den Spuren       into the past on the traces of              admirer les magnifiques paysages        abwechslungsreichen                   landscapes of the Moselle valley.
temps à la découverte du chef-               der Treverer und den Schätzen          the Treveri and the treasures               changeants de la vallée de la           Landschaften des Moseltals.           Typical winegrowers’ villages,
lieu des Trévires et de ses trésors          ihrer ehemaligen Hauptstadt:           of their ancient capital: Augusta           Moselle. Bourgades viticoles            Typische Weindörfer, blühende         flourishing vineyards or verdant
ancestraux : Augusta Treverorum,             Augusta Treverorum, kaiserliche        Treverorum, imperial residence              typiques, vignobles florissants         Weinberge oder malerische             forested land follow each other -
siège impérial d’époques                     Residenzstadt vergangener              of bygone eras.                             ou encore étendues boisées              Waldflächen soweit das                let yourself be surprised!
révolues.                                    Epochen.                                                                           verdoyantes se succèdent -              Auge reicht - lassen Sie sich
                                                                                    Thematic guided Tours                       laissez-vous surprendre !               überraschen!
Visites guidées thématiques                  Stadt- und Themenführungen             for groups on demand.
pour groupes sur demande.                    für Gruppen auf Anfrage.

Mercredi . Mittwoch . Wednesday
06.07.2022 - 07.09.2022                                                                                                         Jeudi . Donnerstag . Thursday
 Grevenmacher                                  11:40                    18:30
                                                                                                                                07.07.2021 - 08.09.2022
 Wasserbillig                                  12:10                    18:00    * Bus gratuit > Trèves Ciy (aller et retour)
                                                                                   Gratis Bus > Trier City (hin und zurück)     Wasserbillig                                11:00                 **
 Trèves / Trier                                14:00                    16:15      Free bus> Trier Ciy (round trip)             Grevenmacher                                11:30               18:00
                                                                                                                                Wormeldange                                 12:30               17:00
Prix aller-retour / Preis Hin- und Rückfahrt / Round trip price: 24 E
Prix voyage simple / Preis einfache Fahrt / Single trip price: 16 E                                                             Stadtbredimus                               13:20               16:10
                                                                                                                                Remich (Arrivée / Ankunft / Arrival)        14:00                 /
                                                                                                                                Remich (Départ / Abfahrt / Departure)       14:30               16:00
                                                                                                                                Bech-Kleinmacher                            14:40               15:40      ** Retour en bus ligne 485
                                                                                                                                                                                                              Rückfahrt mit dem Bus Ligne 485
                                                                                                                                Schengen                                    15:10               15:10         Return by bus ligne 485

    Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred                                                        Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
8                                                                                                                                                                                                                                               9
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Croisière                                Schlemmerfahrt                       Culinary Cruise                      Bernkastel                                     Bernkastel                                Bernkastel
culinaire                                                                     The Terroir of the Moselle Valley    Nous vous invitons à découvrir                 Wir laden Sie ein, auf Ihrer              We invite you to enjoy the unique
                                         Das Terroir des Moseltals
Le terroir mosellan regorge de           bietet eine Vielzahl an              offers a wide range of “regional     lors de votre croisière                        Kreuzfahrt die einzigartige               atmosphere of one of the main
« richesses régionales » qui             „regionalen Köstlichkeiten“.         delicacies” just waiting to be       l’atmosphère unique d’un des                   Atmosphäre eines der schönsten            winegrowers’ villages of the
n’attendent qu’à être dégustées.         Diese Spezialitäten werden von       savored. These specialities are      haut-lieux viticoles de la Moselle             Winzerdörfer der deutschen                German Moselle. Bernkastel
Ces spécialités sont préparées en        unserem Küchenchef Benny Heinz       freshly prepared in our kitchen      allemande. Bernkastel fascine,                 Mosel zu entdecken. Bernkastel            fascinates, among others due
toute fraîcheur dans notre propre        und seiner Mannschaft frisch in      by Chef Benny Heinz and his          notamment à travers son vignoble               fasziniert unter anderem durch            to its vineyard - the worldwide
cuisine du bateau, par le Chef           unserer Schiffsküche zubereitet.     team. We insist on fresh an          - le plus grand du monde qui est               seinen Weinberg - die weltweit            largest continuous area for
de Cuisine Benny Heinz et son            Wir legen den Akzent auf frische,    regional products. Share a           d’un seul tenant.                              größte zusammenhängende                   winegrowing.
équipe. Nous mettons en valeur           regionale Produkte. Genießen         moment of pleasure during your                                                      Weinanbaufläche.
nos produits frais et régionaux.         Sie einen Moment intensiver          gourmand cruise an discover a
Partagez un moment de plaisirs           Freude während Ihrer Schlemmer-      delicious blend of flavors. A pure
intenses lors de votre croisière         Kreuzfahrt und entdecken Sie eine    taste sensation!
gourmande et découvrez un                köstliche Mischung von Aromen.
mélange de saveurs qui ravira            Gaumenfreude pur!
les plus fins palais !

                                                                                                                   Samedi . Samstag . Saturday
                                                                                                                   30.07.2022
                                                                                                                   03.09.2022 Voyage spécial Fête du vin / Sonderfahrt Weinfest / Special wine festival trip

                                                                                                                    Grevenmacher                                        07:00                     **
Vendredi . Freitag . Friday                                                                                         Wasserbillig                                        07:30                     **
20.05.2022 - 07.10.2022                                                                                             Trèves / Trier                                      09:00                    20:00   ** Retour en bus à partir de Trèves
                                                                                                                                                                                                            Rückfahrt mit dem Bus ab Trier
                                                                                                                    Bernkastel                                          13:45                    15:10
                                                                                                                                                                                                            Return by Bus from Trier
Grevenmacher - Grevenmacher                   12:00                16:00      Prix sans déjeuner : 20 E/personne
                                                                              Preis ohne Essen: 20 E/Person
                                                                                                                   Prix du voyage A/R avec petit déjeuner 44 E / Preis der Hin - und Rückfahrt
                                                                              Price without meal: E20/Person
                                                                                                                   mit Frühstück 44 E / Price of the return trip with breakfast 44 E
Voyage sur la Moselle Luxembourgeoise
Fahrt auf der Luxemburger Mosel                                                                                    Prix aller avec petit déjeuner 39 E / Preis Hinfahrt mit Frühstück 39 E
Travel on the Luxemburg Moselle                                                                                    Price one way with breakfast 39 E

     Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred                                           Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
10                                                                                                                                                                                                                                             11
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
A la découverte
de Saarburg
                                                                                                  Saarburg         Saarburg
                                                                                                  Entdeckungsfahrt discovery cruise
                                                                                                                                                                                     Horaire pré-saion 2022
Mettez le cap avec nous à                                                                         Nehmen Sie mit uns Kurs auf das      Head directly with us towards the             Fahrplan Vorsaison 2022
destination de Saarburg et
découvrez les ruelles pittoresques
de son centre historique,
                                                                                                  idyllische Saarburg und entdecken
                                                                                                  Sie die pittoresken Gassen
                                                                                                  seines historischen Zentrums, die
                                                                                                                                       idyllic Saarburg and discover the
                                                                                                                                       picturesque alleys of its historical
                                                                                                                                       old town, the imposing castle
                                                                                                                                                                                     Pre-season schedule 2022
les ruines imposantes de                                                                          imposante Burgruine, malerische      ruins, its magnificent timbered
son château, ses maisons à                                                                        Fachwerkhäuser oder den größten      houses or the largest urban
colombages ou encore la plus                                                                      innerstädtischen Wasserfall          waterfall in Europe.
grande chute d’eau citadine
d’Europe.
                                                                                                  Europas.

                                                                                                  Stadt- und Themenführungen
                                                                                                                                       Thematic guided tours “Saarburg”
                                                                                                                                       for groups on demand.
                                                                                                                                                                                     Dimanche / Sonntag / Sunday
Visites guidées thématiques                                                                       „Saarburg“ für Gruppen auf
                                                                                                                                                                                     03.04.2022 + 10.04.2022
« Saarburg » pour groupes                                                                         Anfrage.
sur demande.

                                                                                                                                                                                     Lundi / Montag / Monday
                                                                                                                                                                                     Jour de l'Europe / Europatag 09.05.2022
© Fotografin: Elke Janssen - Bild: Saar-Obermosel-Touristik

                                                                                                                                                                                     Juin / Juni / June
                                                                                                                                                                                     Mardis / Dienstag / Tuesday: 07., 14., 21., 28.06.2022
                                                                                                                                                                                     Mercredis / Mittwoch / Wednesday: 01., 08., 15., 22., 29.06.2022
                                                                                                                                       © H.P. Merten-Bild Saar-Obermosel-Touristik

                                                                                                                                                                                     Jeudis / Donnerstag / Thursday: 02., 09., 16., 30.06.2022
                                                                                                                                                                                     Vendredis / Freitag / Friday: 03., 10., 17., 24.06.2022

Samedi . Samstag . Saturday
25.06.,06.08., 13.08., 20.08., 17.09.2022
Dimanche . Sonntag . Sunday
09.10.2022

       Grevenmacher                                                                                    10:00                19:30                                                       Départ-Arrivée / Abfahrt-Ankunft: Grevenmacher: 12.00-16.00
       Wasserbillig                                                                                    10:30                19:00      Direction Mettlach (sans arrêt)
                                                                                                                                       Richtung Mettlach (ohne Halt)
                                                                                                                                                                                        Prix du voyage / Preis der Fahrt: 20,00 E
       Saarburg                                                                                        15:30                17:30      Direction Mettlach (no stop)

Prix du voyage A/R 24 E / Preis der Hin - und Rückfahrt 24 E / Price of the return trip 24 E
Prix aller 16 E / Preis Hinfahrt 16 E / Price one way 16 E

                                                              Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred                                                  Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
12                                                                                                                                                                                                                                                             13
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Tarifs . Tarife . Tariffs 2022                                                                                                                            Moments                                Exklusive                           Exclusive
                                                                                                                                                          exclusifs à                            Momente an der                      moments on
                               Wormeldange           Stadt­­­bredimus           Remich          Schengen         En cas d’événements imprévus ou
                                                                                                                 imprévisibles, l’Entente Touristique     la Moselle                             Luxemburger                         the Luxembourg
                                 A          AR          A         AR          A         AR      A     AR
                                                                                                                 n’assume aucune garantie quant
                                                                                                                 à l’exécution des courses et à
                                                                                                                                                          Luxembourgeoise                        Mosel                               Moselle
 Wasserbillig/Igel                         16,0                   23,0                  23,0          25,0       l’observation de l’horaire.
                                12,0                  16,0                   16,0              20,0
                                                                                                                 Im Falle unvorhergesehener oder
                                                                                                                                                          Réunions et festivités                 Tagen und feiern mal                Meet and celebrate
 Grevenmacher                   12,0       16,0       16,0        23,0       16,0       23,0   20,0   25,0       unvorherzusehender Ereignisse wird       hors du commun !                       ganz anders!                        in a different way!
                                                                                                                 keine Gewähr für die Ausführung
 Wormeldange                                          12,0        14,0       12,0       14,0   15,0   19,0       der Fahrten und die Einhaltung des       Le M.S. « Princesse Marie-Astrid »     Die M.S. „Princesse Marie-          The M.S. “Princesse Marie-
                                                                                                                 Fahrplanes gewährleistet.                offre un cadre exceptionnel, une       Astrid“ bietet einen außer-         Astrid” provides an extraordinary
 Remich                                                                                        7,0    10,0
                                                                                                                 In case of unexpected or unpredictable   cuisine raffinée ainsi qu’un équipe-   gewöhnlichen Rahmen, eine           setting, a refined gastronomy and
 Bech-Kleinmacher                                                                              7,0    10,0       events, the “Entente Touristique”
                                                                                                                 assumes no resposability regarding the   ment technique moderne pour            raffinierte Gastronomie und         modern technical equipement
A = aller / Einfache Fahrt / One way • AR = aller/retour / Hin-und Rückfahrt / Return                            execution of the foreseen cruises and    la réalisation d’événements            moderne technische Ausstattung      for successful events. Whether
Prix sans déjeuner / Preis ohne Essen / Lunch not included                                                       schedule.                                réussis. Séminaires, conférences       für erfolgreiche Veranstaltungen.   seminars, conferences or
                                                                                                                                                          ou autres workshops - notre            Ob Seminare, Tagungen oder          workshops - our ship is the
Abonnements                                                 Abonnemente                                      Tickets                                      bateau est le cadre idéal pour         Workshops – unser Schiff ist die    ideal location for intense and
                                                                                                                                                          des sessions de travail intenses       ideale Location für intensive und   inspirational sessions away from
- Prix/adulte : 20 €                                        - Preis/ Erwachsener: 20 €                       - Price per adult: 20 €
                                                                                                                                                          et inspirantes loin de la routine      inspirierende Arbeitssitzungen      the daily routine.
- Avantage : réduction de 50%                               - Vorteil 50% Ermäßigung auf                     - Special offer: reduction of                quotidienne.                           abseits der täglichen Routine.
  sur toutes les courses régulières                           allen Linienfahrten zwischen                     50% on all regular boat trips                                                                                         Our services also include the
  entre Schengen et Trèves.                                   Schengen und Trier.                              between Schengen and Trier.                Nos services comprennent               Zu unseren Dienstleistungen         organization of exclusive gala
                                                                                                                                                          également l’organisation de            gehört zudem die Organisation       dinners with entertainment
Réductions sur courses                                      Ermäßigungen                                     Reductions                                   dîners de gala avec programme de       von exklusiven Gala-Dinnern mit     shows, discovery excursions,
régulières                                                  auf Linienfahrten                                on regular trips                             divertissement, excursions             Unterhaltungsprogramm, Entde-       romantic weddings, anniversaries
- Enfants: moins de 6 ans :                                 - Kinder: unter 6 Jahren: gratis                 - Children: under 6 years: free              de découverte, mariages roman-         ckungsausflügen, Hochzeits- und     or jubilees.
  gratuit (non valable pour                                   (gilt nicht für Kindergruppen),                  (not applicable for groups                 tiques, anniversaires ou jubilés.      Geburtstagsfeiern oder Jubiläen.
                                                                                                                                                                                                                                     The M.S. “Princesse Marie-
  groupes d’enfants), moins de                                bis 12 Jahren: 50%.                              of children), under 12 years:
                                                                                                                                                          Le M.S. « Princesse Marie-Astrid »     Die M.S. „Princesse Marie-          Astrid” turns your event into an
  12 ans : 50%.                                             - Jugendgruppen 12 bis                             50%.
                                                                                                                                                          transforme votre événement             Astrid“ macht aus Ihrem Anlass      unforgettable moment!
- Groupes de jeunes de 12 à                                   18 Jahren: 30%.                                - Groups from 12 to 18 years: 30%.           en un moment inoubliable !             einen unvergesslichen Moment!
  18 ans : 30%.                                                                                                                                                                                                                      Boat rental
                                                            - Gruppen und Gesellschaften                     - Groups and companies from
                                                                                                                                                          Location du bateau                     Vermietung des Schiffes             Prices on demand.
- Groupes et sociétés à partir                                ab 20 Personen: 10%.                             20 people: 10%.
  de 20 personnes : 10%.                                                                                                                                  Prix sur demande.                      Preis auf Anfrage.
                                                            - Fahrräder werden je nach                       - Bicycles will be transported
- Suivant les disponibilités,                                 Verfügbarkeit kostenlos                          free of charge depending on
  les vélos sont transportés                                  transportiert.                                   availability.
  gratuitement.

                                                                                                                                                          INFO: (+352) 75 82 75, info@marie-astrid.lu
14                                                                                                                                                                                                                                                                      15
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
Notre idée                             Unsere                                   Our gift
cadeau !                               Geschenkidee!                            idea!
Soyez sûr de faire plaisir en
offrant, quelle que soit l’occasion,
un chèque-cadeau dédié à nos
                                       Für besondere Anlässe stellen wir
                                       Ihnen Geschenkgutscheine für
                                       jede beliebige Themenfahrt aus.
                                                                                Be sure to offer the perfect pres-
                                                                                ent for every occasion by opting
                                                                                for our theme cruise gift vouchers.
                                                                                                                           Events 2022
croisières thématiques. Et pour        Gerne bieten wir auch Wert­              And for the undecided, choose our
les indécis, optez pour nos bons       gutscheine für Unentschlossene           value gift certificates - to use on
                                                                                                                           Pour les events 2022 veuillez vous informer
de valeur - à utiliser à bord selon    an - zum Einlösen nach Lust und          board according to the desire of
vos propres envies !                   Laune der/des Beschenkten!               the recipient!                             sur notre site internet ou sur Facebook.

Nous vous offrons un voyage            Wir schenken Ihnen eine Freifahrt        We offer you a free trip on one of
gratuit sur une de nos courses         auf einer unserer Linienfahrten an       our scheduled cruises on the day
régulières le jour de votre anni-      Ihrem Geburtstag.                        of your birthday.                          Für die Events 2022 informieren Sie sich bitte
versaire.                                                                                                                  auf unserer Internetseite oder auf Facebook.

                                                                                                                           For the Events 2022 please check
                                                                                                                           our website or Facebook.

                                                                                                                           www.marie-astrid.lu
                                                                                                                             marie-astrid

                                                             SSE
                                                M.S. PR INCE
                                                     ID
                                        M A RIE-ASTR
                                                                            u
                                                 Chèque-cadea                                                         mosellichtundflammen.lu

Plus d’informations / Weitere Informationen
Further informations : www.marie-astrid.lu
16                                                                                                                                                                          17
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2022 - Visit Remich
THE WINE SHOPS OF

    R EMER S CHEN        WEL L ENSTE IN          WO RME LDANG E        G RE VE NMACH ER
                                                                                                        www.vinsmoselle.lu

                                                                                             LUX EMB OURG
                                                                                                                                                                                          Ihr Urlaub,
                                                                                                                      Guided Tours
                                                                                                                                                                                          Ihre Mobilität,
                                                                                                                      Wine Tasting
                                                                                                                                                                                          unsere DNA.
                                                                                                                         Shop

    CAVES DU SUD             CAVES              CAVES DES CRÉMANTS          CAVES               VINOCITY
    REMERSCHEN           DE WELLENSTEIN            POLL-FABAIRE        DE GREVENMACHER          330, RUE DU
    32, ROUTE DU VIN      37, RUE DES CAVES        115, ROUTE DU VIN    12, RUE DES CAVES    ROLLINGERGRUND
                                                                                                                         Snack
   L-5440 REMERSCHEN     L-5471 WELLENSTEIN      L-5481 WORMELDANGE    L-6718 GREVENMACHER   L-2441 LUXEMBOURG
       23 66 48 26           26 66 14 40                76 82 11             75 01 75           26 26 23 40
                                                                                                                                       www.emile-weber.lu
                                                                                                                        Events

                                                                                                                                     VEW_3344_18_ann_DNA_138x63,5mm_DE_prod.indd 1                                   28/11/2018 09:27

Cobolux_AD_Cote-a-Los_MS-Princesse-Marie-Astrid_138x63-5.indd 1                                                  17/10/2018 09:40

                                           Ären zouverlässegen Liwwerant
                                           fir Masutt, Diesel an Ueleg.
                                           • Fir Privat, Landwirtschaft an Industrie

                                           • Dag vir Dag am ganze Land fir Iech do

                                           • Ueleg, Schmierstoffer an Tankanlagen

                                                                                                                                                                                     LA PROVENCALE
                                                                                                                                                                                     votre garant de qualité depuis 1969

                                            76 00 81-1
                                           www.ruppert.lu                                                                                                                                 L’adresse des chefs
© Photos: ETML, Tom Schartz (Ville de Grevenmacher), 11th floor, Saar-Obermosel-Touristik, Trier Tourismus und Marketing, Ferienland Bernkastel-Kues.

Information et Réservation
Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise

10, route du Vin      Tel: (+352) 75 82 75   info@marie-astrid.lu
B.P. 33               Fax: (+352) 75 86 66   www.marie-astrid.lu
L-6701 Grevenmacher
Vous pouvez aussi lire