MATERIALS - Kantoormeubilair
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MATERIALS COLLECTION
FINISHES Silk Gloss powder coat Soft Touch powder coat Fine Texture powder coat Colour codes Silk Gloss powder coat PMS RAL RGB CMYK Light grey Coolgrey 2C 7035 208/208/206 5/3/5/11 Aluminium grey 170/170/172 36/28/27/6 Black Process black 9005 24/24/26 74/68/64/78 Light grey SG11 Black SFT01 Black FT11 Pebble grey FT21 Traffic white 9016 255/255/255 0/0/0/0 Tenor grey 112/112/114 54/43/41/27 Traffic grey 7043 66/67/69 66/56/51/53 Silver grey 7042 143/141/144 37/30/28/26 Aluminium grey SG12 White SFT02 White FT12 Pine green FT22 Colour codes Soft Touch powder coat PMS RAL RGB CMYK Black Process black 9005 24/24/26 74/68/64/78 White 9010 255/255/255 0/0/0/0 Black SG15 Olive green FT16 Soft pink FT23 CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Colour codes Fine Texture powder coat PMS RAL RGB CMYK Traffic white SG16 Sharkskin grey FT17 Sunflower yellow FT24 Black Process black 9005 24/24/26 74/68/64/78 White 9010 255/255/255 0/0/0/0 Olive green 7003 107/101/85 51/44/57/36 Sharkskin grey 7031 91/103/112 45/25/16/59 Soft ivory 431C 1015 241/230/178 1/2/24/0 Midnight blue 7499C 5008 24/35/41 87/70/56/72 Tenor grey SG17 Soft ivory FT18 Maroon red FT25 Dusty grey 9002 217/212/206 17/14/17/0 Pebble grey 400C 7044 196/191/182 6/7/13/16 Pine green 5605C 6009 34/55/43 82/36/83/90 Soft pink 245/288/218 4/12/14/0 Sunflower yellow 1002 203/172/118 5/20/50/10 Maroon red 3005 89/25/31 40/100/60/40 Traffic grey SG20 Midnight blue FT19 Foggy green FT26 Foggy green 198/204/200 26/15/21/1 Frosty blue 190/201/203 30/15/19/1 Silver grey SG21 Dusty grey FT20 Frosty blue FT27 Atomium grey SG23 The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 02
FINISHES Powder coatings info UK NL DE FR The powder coat used, does not De gebruikte poedercoat bevat Pulverlacke, die wir verarbei- Les vernis en poudre que nous uti- contain toxic substances or com- geen giftige stoffen en geen zwaar ten, enthalten keine giftige Stoffe lisons ne contiennent ni produits ponents that hold heavy metals. metaalhoudende grondstoffen. und keine schwermetallhaltige toxiques, ni métaux lourds. Lors du During the production process, the Tijdens het productieproces wordt Grundstoffe. Bei der Verarbeitung processus de fabrication, la poudre redundant powder is intercepted de overtollige poederlak volledig wird überschüssiges Farbpulver inutilisée est récupérée en totalité and re-used in our production pro- opgevangen en hergebruikt. vollständig abgesaugt und wieder pour être réutilisée plus tard. cess. neu verwendet. Poedercoat kleuren welke niet Les couleurs d’époxy qui ne sont Powder coat colours that are not zijn opgenomen in de standaard Pulverbeschichtung Farben, die pas mentionnées dans la collec- standard to the Casala collec- Casala collectie zijn op aanvraag. nicht in unserer Standardkollektion tion standard de Casala peuvent tion can be used at the customer’s Poedercoat kleuren naar staal is enthalten sind, sind auf Anfrage être commandées sur demande. request. Special powder coat colours enkel mogelijk op aanvraag. Prijs gegen Mehrpreis möglich. Ein Couleurs d’époxy spéciales sur on request only. The additional price varieert per kleur en orderhoeveel- Sonderfarbton ist nur auf Anfrage demande seulement. Le supplé- varies by colour and order quantity. heid. Na ontvangst van de kleur- möglich. Preis variert je nach ment de prix varie selon la cou- When the colour is received, a sam- staal wordt een proefstaal vervaar- Farbe und Bestellmenge. Nach leur et la quantité commandées. ple will be produced, which will be digd. Deze wordt de opdrachtgever Empfang Ihrer Farbprobe wird Après réception de l’échantillon de CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS sent to the client for approval. The toegezonden ter goedkeuring. De eine Gegenprobe angefertigt, die couleur, nous vous faisons parve- lead time starts after approval of levertijd gaat in na goedkeuring van Ihnen zur Abnahme zugeschickt nir un essai pour accord. Le délai the sample. This will be available in de proefstaal. Deze is in ca. 2 weken wird. Die Lieferzeit eines Auftrages de livraison prend date à partir du approx. 2 weeks. beschikbaar. nach Farbprobe kann erst gerech- moment où vous avez donné votre net werden ab Genehmigung der accord. Pour un essai, il faut comp- Gegenprobe. Eine Gegenprobe wird ter environ deux semaines. innerhalb von ca. 2 Wochen nach Empfang zur Verfügung gestellt. Chrome III Chrome III info UK NL DE FR The chromed metal parts in our De verchroomde metalen Verchromte Metallgestelle aus Les parties métalliques chromées products do not decree dangerous onderdelen in onze producten unserer Produktion scheiden de nos meubles ne contiennent chromium VI-alliances. The chro- scheiden geen gevaarlijke keine gefährlichen Chrom aucun composé de chrome VI. Le ming process is strictly monitored. chroom VI-verbindingen af. Het VI-Verbindungen aus. Der gesamte processus de chromage s’effectue Chrome III Production is in compliance with verchromingsproces staat onder Verchromungsprozeß steht unter sous contrôle strict. Le processus NEN-EN 7089 policy. All chrome- streng toezicht. Het productieproces strenger Aufsicht und entspricht de production répond à la norme plated parts of Casala furniture are is in overeenstemming met der Norm NEN-EN 7089. Alle ver- NEN-EN 7089. Toutes les pièces coated with Chrome-3. Chrome-3, NEN-EN 7089. Alle verchroomde chromten Teile der Casala-Möbel chromées du mobilier Casala unlike Chrome-6, is a healthy and onderdelen van Casala meubilair sind mit Chrom III versehen. Chrom sont réalisées avec du chrome III. ecologically responsible choice. The worden voorzien van Chroom-3. III ist, im Gegensatz zu Chrom Contrairement au chrome VI, il s’agit Chrome-3 used meets the strictest Chroom-3 is, in tegenstelling VI, eine gesunde und ökologisch d’un choix responsable en termes requirements for REACH and CSR tot Chroom-6, een gezonde en sinnvolle Wahl. Das verwendete de santé et d’écologie. Le chrome guidelines. ecologisch verantwoorde keuze. Het Chrom III erfüllt die strengsten III utilisé respecte les prescriptions toegepast Chroom-3 voldoet aan Anforderungen der REACH- und REACH et RSE les plus strictes. de strengste eisen voor REACH en CSR-Richtlinien. MVO-richtlijnen. The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 03
TABLE TOPS Melamine & HPL Fenix NTM* Melamine & HPL info Fenix NTM info 1 White 6 Lindberg Oak* 1 Bianco Male U11026* R20021** 0029* Structure: VV Structure: NW Brand: Fenix NTM Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Matching Laser edge Reflection value: 0,88 Reflection value: 0,45 1. White U11026 9. Madison Walnut R30011 1. Bianco Male 0029 Matching Laser edge Matching Laser edge 2 Light grey 7 Salisbury Elm grey 2 Grigio Londra U12188* R37017 0718* Structure: SD Structure: NW Brand: Fenix NTM Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Matching Laser edge Reflection value: 0,28 Reflection value: 0,19 Matching Laser edge Matching Laser edge 2. Light grey U12188 10. Dark Mountain Oak R20065 2. Grigio Londra 0718 8 Chestnut 3 Nero Ingo 3 Platinum Grey 0720* U12115* R38000 Structure: NW Brand: Fenix NTM Structure: SD Matching Laser edge Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,28 Reflection value: 0,13 Matching Laser edge Matching Laser edge 3. Platinum Grey U12115 7. Salisbury Elm grey R37017 3. Nero Ingo 0720 4 Anthracite 9 Madison Walnut CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS U12290* R30011 * Fenix NTM available Structure: SD Structure: NW against upcharge. Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,16 Reflection value: 0,16 Matching Laser edge Matching Laser edge Solid tabletops (Metro) 5 Talinn Beech 10 Dark Mountain Oak 4. Anthracite U12290 8. Chestnut R38000 R24053* R20065 Structure: NW Structure: NW Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,59 Reflection value: 0,1 Matching Laser edge Matching Laser edge 5. Talinn Beech R24053 6. Lindberg Oak R20021 Solid Oak *Also available in SCL Thickness: 30mm **No matching stain available. Edge : M Tabletop shapes Finish: transparent matt lacquered or stained in standard Casala colours Round Square Squircle Rectangle Table edges As a Standard all Casala tops are manufactured with Döllken Fusion edges enabling a glueline Racetrack Barrel shape Ellipse Trapezoid free narrow surface coating. The functional layer (2 mm ABS) is applied to the panel using a high performance laser or hot air system and bonds to the board during processing via an invisible adhesion joint. Compared to conventional gluing, joint tightness and water and moisture resistance are better, Linked table tops in configurations are not supplied with a continuous decor as standard. thanks to the union of edgeband and board. Continuous decor is possible, price on request. The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 04
TABLE TOPS Table tops info UK NL DE FR The standard Casala tabletop De standaard Casala tafelbladen Die Standard-Casala-Tischplatten- La collection de plateaux de Casala collection consists of 13 standard collectie bestaat uit 13 kleuren kollektion besteht aus 13 Standard- comprend 13 coloris standards en colours divided between melamine & verdeeld over melamine & HPL en farben, aufgeteilt in Melamin & HPL mélamine, HPL et Fenix NTM. La PEFC /30-31-924 HPL and Fenix NTM. With melamine Fenix NTM. Bij melamine & HPL is und Fenix NTM. Bei Melamin & HPL Mélamine et le HPL offrent le choix FSC® C140130 & HPL there is a choice of 1 x finish er keuze uit 1x decor met gladde stehen 1x Dekor mit glatter Struktur entre 1 décor à finition lisse (VV), 3 with smooth structure (VV), 3 x solid structuur (VV), 3x uni decor (SD) en (VV), 3x Unidekore (SD) und 6x décors unis (SD) et 6 décors bois tex- colours (SD) and 6 x wood finishes 6x hout decor met nerfstructuur Holzdekore mit Maserung (NW) zur turés (NW). Tous ces revêtements with grain structure (NW). The (NW). Melamine & HPL kwaliteiten Auswahl. Die Melamin- und HPL- sont fabriqués par Pfleiderer et soi- melamine and HPL options are worden geproduceerd door Optionen werden von Pfleiderer gneusement sélectionnés parmi produced by Pfleiderer and are Pfleiderer en zijn zorgvuldig produziert und sind sorgfältig aus les collections Duropal, Wodego et carefully selected from the Duropal, geselecteerd uit de Duropal, den Kollektionen Duropal, Wodego Thermopal. Wodego and Thermopal collections. Wodego en Thermopal collecties. und Thermopal ausgewählt. Le revêtement Fenix NTM est pro- With Fenix NTM, there is a choice of Bij Fenix NTM is er keuze uit 3 matte Bei Fenix NTM gibt es 3 matte posé en 3 finitions mates. Les revê- 3 matt structures. The Fenix NTM structuren. De Fenix NTM kwalitei- Strukturen zur Auswahl. Die Fenix tements Fenix NTM offrent une properties not only provide a soft feel ten zorgen voor een mat oppervlak, NTM-Qualitäten bieten eine matte surface mate au toucher doux, sur CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS matt surface, but also hides finger- voelen zacht aan, tonen geen vin- Oberfläche, fühlen sich weich an, laquelle les traces de doigts n’appa- prints and allows small superficial gerafdrukken en kleine oppervlak- zeigen keine Fingerabdrücke und raissent pas et les petites rayures scratches to repair themselves. kige krasjes herstellen vanzelf. kleine, oberflächliche Kratzer repa- superficielles se réparent d’elles- rieren sich von selbst. mêmes. SCL is standard available in the SCL wordt standaard aangeboden colour white. If you are interested in in de kleur wit. Wanneer u een Platten in SCL sind in der Farbe Wei Le SCL est disponible en blanc en another uni or wood decor please andere uni of houtkleur wenst Lagerware. Ausführungen außer- standard. Si vous êtes intéressés par ask for a quotation. Please contact maken wij graag voor u een offerte. halb der Preisliste erfragen Sie bitte un autre décor uni ou bois, veuillez Casala sales support. Neem dan alstublieft contact op über den Casala Innendienst. demander un devis. Merci de contac- met de Casala binnendienst. ter le service commercial Casala. Casala is certified according to Casala ist nach den internationa- international quality marks PEFC™ Casala is gecertificeerd volgens de len Qualitätsmarken PEFC™ oder Casala est certifiée par les standards or FSC®. These quality marks guar- internationale keurmerken PEFC™ FSC® zertifiziert. Diese Gütezeichen internationaux PEFC™ au FSC®. Ces antee all wood- or wood based of FSC®. Deze keurmerken garan- stellen sicher, dass die verarbei- labels de qualité garantissent que products, in our table tops, are deren dat de verwerkte hout- en teten Hölzer und holzverwandten le bois et les produits dérivés du originated from sustainably man- houtgerelateerde producten in onze Produkte aus verantwortungsvoll bois utilisés sont essentiellement aged forests. Ask for our PEFC™ tafelbladen afkomstig zijn uit ver- bewirtschafteten Wäldern stam- issus de forêts gérées durablement. and FSC® certified products. antwoord beheerde bossen. men. Fragen Sie nach unseren Renseignez-vous sur nos produits Vraag naar onze PEFC™ en PEFC™- und FSC®-zertifizierten certifiés PEFC™ et FSC®. FSC® gecertificeerde producten. Produkten. 05
LACQUER, STAINING & VENEERS Lacquer Staining colours with matching table tops Veneers White S082 Madison Walnut S30011 Bianco Male S0029 Nat. lacquered S084 Light grey S12188 Dark Mountain Oak S20065 Grigio Londra S0718 Beech Staining colours Platinum Grey S12115 Salisbury Elm grey S37017 Nero Ingo S0720 CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Black S096 White Wash S081 Anthracite S12290 Chestnut S38000 Oak Talinn Beech S24053 Staining colours Metro solid oak Maple Metro Natural lacquered Metro Pepper Metro Whisky Metro Smoked Metro Misy Walnut The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 06
LACQUER, STAINING & VENEERS lacquer, staining & veneers info UK NL DE FR Lacquer- and staining colours that Hout- en beitskleuren welke niet Lack- und Beizfarben, die nicht in Les couleurs de vernis et de laque are not standard to the Casala zijn opgenomen in de standaard unserer Standardkollektion ent- qui ne sont pas mentionnées dans collection can be used at the Casala collectie zijn op aanvraag. halten sind, sind auf Anfrage gegen la collection standard de Casala customer’s request. An additional Beitsen naar staal heeft een meer- Mehrpreis möglich. Für einen peuvent être commandées sur fee of £ 205,- NET per colour, will prijs van € 205,- netto per beits- Sonder-Beizfarbton berechnen demande. Les vernis d’après acier be calculated. When the colour is kleur, per order. Na ontvangst van wir je Auftrag und Farbprobe einen font l’objet d’un supplément de 205 received, a sample will be produced, de kleurstaal wordt een proef- Mehrpreis von netto 205,- €. Nach euros par couleur de vernis. Après which will be sent to the client for staal vervaardigd, deze wordt de Empfang Ihrer Farbprobe wird réception de l’échantillon de cou- approval. The lead time starts after opdrachtgever toegezonden ter eine Gegenprobe angefertigt, die leur, nous vous faisons parvenir un approval of the sample. This will be goedkeuring. De levertijd gaat in Ihnen zur Abnahme zugeschickt essai pour accord. Le délai de livrai- available in approx. 2 weeks. na goedkeuring van de proefstaal, wird. Die Lieferzeit eines Auftrages son prend date à partir du moment deze is in ca. 2 weken beschikbaar. nach Farbprobe kann erst gerech- où vous avez donné votre accord. Wood is a natural material with net werden ab Genehmigung der Pour un essai, il faut compter envi- inherent colour and texture Hout is een natuurlijk materiaal. Gegenprobe. Eine Gegenprobe wird ron deux semaines. differences. For this reason, an Inherent hieraan zijn kleur- en innerhalb von ca. 2 Wochen nach exact match of the submitted structuurverschillen. Om deze Empfang zur Verfügung gestellt. Le bois est un matériau naturel CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS samples cannot be guaranteed on reden kan een exacte match van avec une couleur intrinsèque et des the furniture. Also, as the wooden aange-leverde monsters op de Holz ist ein natürlicher Werkstoff, différences de texture. C’est pour- parts have constant exposure meubels niet worden gegarandeerd. der naturgegebenen Unterschieden quoi nous ne pouvons garantir que to light, the colour is subject to Tevens zijn de houten onderdelen in Farbe und Struktur unter- les échantillons fournis soient par- change. For this reason possible door constante blootstelling aan het liegt. Aus diesem Grunde kann faitement identiques aux meubles. colour variations may occur on licht onderhevig aan kleurverande- eine genaue Übereinstimmung Par ailleurs, la couleur des parties back orders. ring, zodat in naleveringen mogelijk von Mustern mit zu liefernden en bois constamment exposées à la kleurverschillen ontstaan. Möbeln nicht garantiert werden. lumière du soleil est susceptible de Our wooden products are treated Ebenso verändert sich der Farbton changer. Il peut en résulter des dif- with water based lacquer and De houtlakken en beitsen, waarmee von Holzoberflächen durch stän- férences de couleurs avec les com- stains. No poisonous fumes are houtproducten worden behandeld, dige Lichteinwirkung, so dass bei mandes ultérieures. released during processing, zijn op waterbasis. Tijdens het Nachlieferungen farbunterschiede therefore the lacquers are less bewerkingsproces komen geen auftreten können. Les laques et les vernis que nous harmful to both people and the giftige dampen vrij. Deze lakken zijn utilisons pour traiter nos produits environment. Wooden products minder schadelijk voor mens en Die Lacke und Beizen, mit denen en bois sont à base d’eau. Aucune can be treated with an optional fire milieu. Indien gewenst kunnen de unsere Holzprodukte behandelt vapeur toxique n’est rejetée lors de retardant lacquer. When treated, houten onderdelen voorzien worden werden, sind auf Wasserbasis. Bei la fabrication, ce qui est meilleur the products are in accordance with van een brandwerende lak. Hiermee der Verarbeitung dieser Farben pour l’homme et pour l’environne- European fire safety guidelines. voldoet het product aan de eisen die werden keine giftigen Dämpfe frei- ment. Si vous le souhaitez, les bois worden gesteld aan brandveiligheid. gesetzt. Diese Lacke sind also peuvent être traités avec une vernis weniger schädlich für Mensch und ignifuge. Ainsi, le produit fini répond Umwelt. Falls gewünscht, können aux exigences de sécurité anti-in- die Holzgestelle mit einem feuer- cendie. hemmenden Lack bearbeitet wer- den, damit Brandschutzauflagen erfüllt werden. 07
CASALA 10-2022 SHOWROOMS Casala Casala Casala Ltd Casala S.à.r.l. Meubelen Nederland bv Objektmöbel GmbH 2 Sycamore Street 54 rue du 19 Janvier Rolweg 10 Magirusstraße 16 Clerkenwell, EC1Y 0SF 92380 Garches 4104 AV Culemborg 31867 Lauenau London France The Netherlands Germany United Kingdom +33 (0)1 47 10 02 22 +31 (0) 345 51 73 88 +49 (0)5043 71 0 +44 (0)20 3958 0058 contact@casala.com info@casala.com casala@casala.com sales@casala.com Design Post Amsterdam Cruquiusweg 111m 1019 AG Amsterdam The Netherlands +31 (0)20 463 39 80 www.casala.com
Vous pouvez aussi lire