L'ALLURE n'EST PAS QU'UNE QUESTION DE VITESSE - Cyril Neveu Promotion
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CYRIL NEVEU ACTION AU VOLANT, LUXE A L’ETAPE Pilote moto de 1978 à 1991, Cyril Neveu Des rallyes pour découvrir différents pays, de nouvelles se fait connaître du grand public en 1979 cultures, de nouveaux horizons et partager autant de plai- avec sa victoire sur le tout premier Rallye sirs autour de gastronomies typiques et d’ établissements Paris-Dakar de l’histoire qu’il remportera sans pareil. Des parcours articulés autour d’hôtels et res- à cinq reprises. taurants choisis pour leur raffinement, dans des lieux ex- (1979 - 1980 - 1982 - 1986 - 1987) ceptionnels où luxe et patrimoine sauront vous proposer Une fois retraité de sa carrière sportive, il un véritable dépaysement et qui prendront des allures de a organisé durant plus de 20 ans de nom- voyage dans le temps, accompagnés de vos voitures. breux rallyes raids de Coupe de monde, en Tunisie et au Maroc ainsi qu’un Tour de FLYING ACTION BEHIND THE WHEEL, LUXURY AT STAGE Corse à jetski ! Rallies to discover different countries, new cultures, new horizons and share so Véritable couteau suisse et homme «tout many pleasures around typical gastronomies and unparalleled establishments. terrain», sa passion pour les voitures clas- Itineraries organized around hotels and restaurants chosen for their refinement, siques et d’exception le mènera au fil des in exceptional places where luxury and heritage will offer you a real change of sce- ans à mettre au service de propriétaires nery and take on the appearance of a journey back in time, at the wheel of your désireux, sa passion pour la découverte cars. de nouveaux horizons au volant de véhi- cules historiques. Son expertise dans l’organisation d’évè- nement vous est aujourd’hui accessible au travers de cinq rallyes se déroulant en France et à l’étranger et dont le dénomi- nateur commun reste la convivialité et le plaisir de conduire. Motorcycle rider from 1978 to 1991, Cyril Neveu became known to the general public in 1979 with his victory over the first-ever Paris-Dakar Rally in history, which he won. five times further on. (1979 - 1980 - 1982 - 1986 - 1987). Once retired from his sporting career, he organized for over 20 years many World Cup rally-raids in Tunisia and Morocco and even the Tour de Corse on jetskis! A real Swiss army knife and «all-road» man, his passion for classic and exceptional cars will lead him over the years to serve classic cars owners, with his passion for discovering new horizons behind historic vehicles steering wheels. Its expertise in the organization of events is now accessible through five rallies taking place in France and abroad and whose common denominator remains conviviality and dri- ving pleasure. www.CYRILNEVEUPROMOTION.COM
AGADIR - MARRAKECH DUBROVNIK - KOTOR MEGEVE - SAINT-TROPEZ BERCHTESGADEN - CORTINA D’A. SAINT-EMILION - MONACO ALBUFEIRA - SINTRA 14-20 11-15 8-11 14-18 4-8 8-12 MARS 2020 mAI 2020 JUIN 2020 SEPTEMBRE 2020 OCTOBRE 2020 NOVEMBRE 2020 7 jours / 6 etapes 5 jours / 4 etapes 4 jours / 3 etapes 5 jours / 4 etapes 5 jours / 4 etapes / 3 circuits 5 jours / 3 etapes + 1 circuit
Savoir-vivre, convivialité, régularité, routes et circuits. rallyes HISTORIQUES ET gastro-touristiqueS, services sur mesure
TRANSPORT ASSISTANCE SERVICES PLACES LIMITEES VOYAGES VOITURE MECANIQUE BAGAGES & CONVIVIALITE A PROLONGER Quelle que soit la destination, Une équipe d’assistance spé- Les voitures anciennes ne dis- Le nombre de participants Quel que soit l’évènement nous vous proposons une so- cialisée suit l’intégralité du posant souvent que de très pour chacun de nos rallyes est que vous choisissez, nous lution de transport adaptée parcours du rallye et reste à peu de place intérieure pour volontairement limité afin vous proposons des solutions pour votre voiture, au départ votre disposition en cas de le transport de vos bagages, d’assurer contact et proximité de voyages par avion afin de de différentes villes d’Europe. panne mécanique. Des voi- notre équipe logistique as- entre les concurrents. La convi- vous rendre sur nos rallyes. Qu’il s’agisse d’un «aller sim- tures de courtoisie sont aussi sure le convoyage de vos ef- vialité est une condition «sine Nos évènements se déroulant ple» ou d’un «aller-retour», disponibles en cas de panne et fets personnels d’hôtels en qua non» à nos évènements. également toujours en se- votre automobile pourra alors vous permettront de rejoindre hôtels sans que vous ayez à Les pauses-cafés, déjeuners, maine, vous aurez alors tout voyager en camion fermé ou la prochaine ville étape si vous en préoccuper. A chaque cocktails et diners jalonant le loisir de prolonger vos sé- en camion ouvert (selon votre votre voiture ne peut être- étape, vous retrouverez vos parcours sont autant de ren- jours, avant et après, en béné- choix) depuis Bruxelles, Paris, prise en charge et réparée sur bagages directement placés dez-vous d’ échanges entre ficiant de nos conditions Lyon, Genève, Zurich... le bord de la route. dans votre chambre. gentlemen. particulières. CAR TRANSPORTATION MECHANICAL ASSISTANCE LUGGAGE SERVICE LIMITED ENTRIES & CONVIVIALITY TRIPS TO EXTEND Whatever the destination, we offer a trans- A specialized assistance team follows the Since vintage cars often have very little Number of participants for each of our ral- Whatever the event you select among the port solution adapted to your car, from dif- entire route of the rally and remains at room for luggage transport, our logistics lies is deliberately limited to ensure contact ones we propose, we offer air travel solu- ferent cities in Europe. Whether it's a "one your disposal in case of mechanical failure. team ensures the delivery of your personal and proximity between competitors. Convi- tions to get you on our rallies. Our events way" or a "round trip", your car can then Courtesy cars are also available in case of belongings from hotels to hotels without viality is a "sine qua non" condition to our are also held during the week, so you will travel by closed truck or open truck (depen- breakdown and will allow you to reach the you having to worry about them. At each events. The coffee breaks, lunches, cocktails be able to extend your stay before and ding on your choice) from Brussels, Paris, next stopover city if your car can not be step, you will find your luggage directly pla- and diners along the route are all occasions after, taking advantage of our special Lyon, Geneva, Zurich... picked up and repaired on roadside. ced in your room. for exchanges between gentlemen. conditions.
TOURISME Allemagne, Autriche et Italie, au coeur des plus célèbres stations de ski 14-18 SEPTEMBRE 2020 / 4 Etapes - 5 jours - 1000 km - 3 PAYS
AUX PAYS DE L’EDELWEISS DECOUVREZ LE RALLYE DE REGULARITE LES ALPES, AVANT L’HIVER Une rallye pour voyager au coeur des plus Ce rendez-vous pour amateurs de voitures anciennes pro- Le Trans-Alps Rally est une traversée des beaux massifs et des stations renommées posera des épreuves de régularité pour les équipages Alpes, une tournée des grands tremplins, de sport d’hiver allemandes, autrichiennes novices comme pour les plus aguerris, qui prendront plai- cette fois parcourue avant l’arrivée des et italiennes ; le tout en empruntant les sir à sillonner ces routes de caractère. Les moyennes choi- premières neiges et qui permettra de de routes de Bavière, du Tyrol et des Dolo- sies seront accessibles à tous les véhicules, quelque soit découvrir les vallées encore verdoyantes, mites. leur époque et leur niveau de performance. à la sortie de l’été. IN THE EDELWEISS COUNTRIES LET’S DISCOVER A REGULARITY RALLY THE ALPS, BEFORE WINTER A rally to travel into the most beautiful massifs and renow- This appointment for lovers of vintage cars will offer regularity tests for novice The Trans-Alps Rally is a crossing itinerary into the Alps, a ned German, Austrian and Italian winter sports resorts; all crews as well as more experienced, who will enjoy plying these routes of cha- tour of great ski jumps resort, this time before the arrival racter. The averages chosen will be accessible to all vehicles, whatever their age of the first snows and a discovery of valleys still green be- while taking the roads of Bavaria, Tyrol and the Dolomites. fore summer’s end. and level of performance. BAVIERE ALLEMAGNE TYROL AUTRICHE DOLOMITES ITALIE
1 ERE EDITION - 14-18 SEPTEMBRE 2020 5 jours TRANS-ALPS-RALLY.COM 4 etapes EMAIL : INFO@CYRILNEVEUPROMOTION.COM 1000 km >BIENVENUE / WELCOME LUNDI 14 SEPTEMBRE 2020 BAVIERE BERCHTESGADEN h Kempinski Berchtesgaden ALLEMAGNE ERPFENDORF BERCHTESGADEN 14 SEPTEMBRE 2020 KUFSTEIN OBERSALZBERG > ETAPE 1 MARDI 15 SEPTEMBRE 2020 BERCHTESGADEN > KITZBÜHEL KITZBUHEL 15-16 SEPTEMBRE 2020 F Erpfendorf ZELL AM SEE h Kempinski Kitzbühel INNSBRUCK KUHTAI > ETAPE 2 KRIMML MERCREDI 16 SEPTEMBRE 2020 AUTRICHE MUTTERS TYROL GROSSGLOCKNER KITZBÜHEL > KITZBÜHEL F Heiligenblut SOLDEN 17 SEPTEMBRE 2020 TIMMELSJOCH HEILIGENBLUT h Kempinski Kitzbühel OTZTAL VIPITENO LIENZ > ETAPE 3 JEUDI 17 SEPTEMBRE 2020 DOLOMITES KITZBÜHEL > SOLDEN F Mutters h Bergland Design Sölden ITALIE SAN PIETRO PORDOI CORTINA D’AMPEZZO > ETAPE 4 VAL GARDENA 18 SEPTEMBRE 2020 VENDREDI 18 SEPTEMBRE 2020 SOLDEN > CORTINA D’AMPEZZO F San Pietro h Cristallo Cortina d’Ampezzo ArrivEES & departs par avion ArrivALS & departUREs BY PLANE Pour vous rende à BERCHTESGADEN, l’aéroport le plus proche est SALZBOURG (25km) To go to BERCHTESGADEN, the nearest airport is SALZBOURG (25km) Pour quitter CORTINA D’AMPEZZO, l‘aéroport le plus proche est VENISE (145km) To leave CORTINA D’AMPEZZO, the nearest airport is VENICE (145km) Pour les participants qui souhaiteraient être pris en charge depuis et vers ces aéroports, For participants who would like to be picked up from and to these airports, CNP will CNP organisera des transports groupés en navette au tarif de 75€ (en moyenne) par organize group transport. Please let us know if you would like to subscribe to this op- personne et par trajet. tion. Tell us if you would like to subscribe this option, charged 75€ per person per way.
PRESTATIONS INCLUDED INCLUSES SERVICES - 5 nuits en chambre double - 5 nights in a double room (ou twin) (or twin) - 5 diners et 4 déjeuners pour - 5 dinners & 4 lunches for 2 2 personnes people - Cocktails, Apéritifs, Vins - Cocktails, Aperitifs, Wines - Bar à champagne - Champagne bar - 8 Pause-café sur le parcours - 8 coffee break on the course - Transferts des bagages - Baggage transfers - Transferts (aéroport, gare, - Transfers (airport, station, hôtel) hotel) - Equipe de mécaniciens - Team of mechanics - Voiture de courtoisie - Courtesy car - Equipe d’encadrement - Management team - Droits sportifs - Sports rights - Epreuves ludiques - Fun events - Assurance RC organisateur - Organizing RC Insurance - Autocollants et Goodies - Stickers and Goodies - Classements - Rankings - Prix et Trophées - Awards and Trophies EN OPTION OPTIONAL NOUS CONSULTER CONTACT US CHAMBRES SINGLE SINGLE ROOMS SURCLASSEMENT SUITE SUITE UPGRADE TRANSPORT VOITURE CAR TRANSPORT ... > Berchtesgaden ... > Berchtesgaden + Cortina d’Ampezzo > ... + Cortina d’Ampezzo > ... PARIS : 1500€ PARIS : 1500€ BRUXELLES : 1600€ BRUSSELS : 1600€ GENEVE : 1450€ GENEVA : 1450€ PARTICIPATION PARTICIPATING IN AUX EPREUVES DE REGULARITE REGULARITY SPECIAL STAGES 100€ (BLUNIK SYSTEM) 100€ (BLUNIK SYSTEM) PRESTATIONS NON-INCLUDED SELECTION CYRIL NEVEU PROMOTION NON-INCLUSES SERVICES - Déjeuner lors de la journée - Lunch during the de vérifications scruteneerings day - Carburant - Fuel - Tout extra - All extra - Navettes aéroport - Airport shuttles TARIF : 5150€ FEES : 5150€ BERCHTESGADEN KITZBÜHEL SOLDEN CORTINA D’AMPEZZO PAR EQUIPAGE PER CREW Kempinski***** Kempinski***** Bergland Design***** Cristallo*****
14-20 MARS 2020 11-15 mAI 2020 8-11 JUIN 2020 14-18 SEPTEMBRE 2020 4-8 OCTOBRE 2020 8-12 NOVEMBRE 2020 7 jours / 6 etapes 5 jours / 4 etapes 4 jours / 3 etapes 5 jours / 4 etapes 5 jours / 4 etapes & 3 CIRCUITS 5 jours / 3 etapes + 1 CIRCUIT 14, rue Anatole France La Défense, 92800 Puteaux - FRANCE www.cyrilneveupromotion.com email: info@cyrilneveupromotion.com CYRIL NEVEU AURELIEN HAMART Tél.: +33 (0)6 80 96 57 85 Tél.: +33 (0)6 77 60 69 89 +212 (0)6 36 98 03 55 +212 (0)6 13 22 77 11 email: info@cyrilneveupromotion.com email: aurelien@cyrilneveupromotion.com Conception : Aurélien Hamart - Photos : Cyril Neveu Promotion
Vous pouvez aussi lire