GETTING STARTED? EASY - NL Gebruiksaanwijzing FR Notice d'utilisation - User Manuals
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOS35802XU NL Gebruiksaanwijzing 2 Stoomoven FR Notice d'utilisation 35 Four vapeur
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt te worden gehouden, mits ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. • Laat kinderen niet spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. • Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te worden geactiveerd. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. ALGEMENE VEILIGHEID • Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren en de kabel vervangen. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. 2
• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen. • Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken. • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken. • Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. • Om de inschuifrails te verwijderen trekt u eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden. Installeer de inschuifrails in de omgekeerde volgorde. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MONTAGE AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET WAARSCHUWING! Alleen een WAARSCHUWING! Gevaar voor erkende installatietechnicus mag het brand en elektrische schokken. apparaat installeren. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een • Volg de installatie-instructies op die zijn geaard stopcontact. meegeleverd met het apparaat. • Zorg ervoor dat de parameters op het • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, vermogensplaatje overeenkomen met want het is zwaar. Gebruik altijd elektrische vermogen van de netstroom. veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd • Trek het apparaat nooit aan de handgreep van schokbestendig stopcontact. zijn plaats. • Gebruik geen meerwegstekkers en • Houd de minimumafstand naar andere verlengsnoeren. apparaten en units in acht. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet • Installeer het apparaat op een veilige en beschadigt. Indien de voedingskabel moet geschikte plaats die aan alle installatie-eisen worden vervangen, dan moet dit gebeuren door voldoet. onze Klantenservice. • Het apparaat is uitgerust met een elektrisch • Laat de stroomkabel niet in aanraking komen koelsysteem. Het heeft elektrische stroom met de deur van het apparaat, met name niet als nodig. deze heet is. • De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst. 3
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de – leg geen aluminiumfolie op de bodem van installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het de ruimte in het apparaat. netsnoer na installatie bereikbaar is. – plaats geen water direct in het hete • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse apparaat. stroomaansluiting. – haal vochthoudende schotels en eten uit • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los het apparaat als u klaar bent met koken. te koppelen. Trek altijd aan de stekker. – wees voorzichtig bij het verwijderen of • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: bevestigen van accessoires. stroomonderbrekers, zekeringen • Verkleuring van het email of roestvrij staal is niet (schroefzekeringen moeten uit de houder van invloed op de werking van het apparaat. worden verwijderd), aardlekschakelaars en • Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. contactgevers. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. • De elektrische installatie moet een • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat koken. Het mag niet worden gebruikt voor volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. andere doeleinden, zoals het verwarmen van Het isolatieapparaat moet een contactopening een kamer. hebben met een minimale breedte van 3 mm. • Alle bereidingen moeten worden uitgevoerd met • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. gesloten ovendeur. • Als het apparaat achter een meubelpaneel GEBRUIK gemonteerd is (bijv. een deur), zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in WAARSCHUWING! Gevaar voor werking is. Warmte en vocht kunnen achter een letsel, brandwonden, elektrische gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan schokken of een explosie. het apparaat, de behuizing of de vloer veroorzaken. Sluit het meubelpaneel niet tot het • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor apparaat volledig afgekoeld is na gebruik. huishoudelijk gebruik. • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. BEREIDING MET STOOM • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn. WAARSCHUWING! Gevaar voor • Laat het apparaat tijdens het gebruik niet brandwonden en schade aan het onbeheerd achter. apparaat. • Schakel het apparaat telkens na gebruik uit. • Wees voorzichtig met het openen van de deur • Vrijgekomen stoom kan brandwonden van het apparaat als het apparaat aan staat. Er veroorzaken: kan hete lucht ontsnappen. – De deur van het apparaat niet openen • Bedien het apparaat niet met natte handen of tijdens de bereiding met stoom. als het contact maakt met water. – De deur van het apparaat voorzichtig • Oefen geen kracht uit op een geopende deur. openen na de bereiding met stoom. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht. ONDERHOUD EN REINIGING • Open de deur van het apparaat voorzichtig. Als u alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er WAARSCHUWING! Gevaar voor alcohol-luchtmengsel ontstaan. letsel, brand en schade aan het • Houd vonken of open vlammen uit de buurt van apparaat. het apparaat bij het openen van de deur. • Plaats geen ontvlambare producten of • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit gerechten die vochtig zijn gemaakt met het stopcontact voordat u ontvlambare producten in, bij of op het onderhoudshandelingen verricht. apparaat. • Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen WAARSCHUWING! Risico op breken. schade aan het apparaat. • Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn. Neem contact op met een • Om schade of verkleuring van het email te erkend servicecentrum. voorkomen: • Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat – zet geen kookgerei of andere voorwerpen verwijdert. De deur is zwaar! direct op de bodem van het apparaat. 4
• Reinig het apparaat regelmatig om te • Gebruik alleen lampjes met dezelfde voorkomen dat het materiaal van het oppervlak specificaties. achteruitgaat. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte SERVICEDIENST doek. Gebruik alleen neutrale • Neem contact op met een erkende reinigingsmiddelen. Gebruik geen servicedienst voor reparatie van het apparaat. schuurmiddelen, schuursponsjes, • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Raadpleeg, als u een ovenspray gebruikt, eerst VERWIJDERING de aanwijzingen op de verpakking. • Reinig niet het katalytisch email (indien van WAARSCHUWING! Gevaar voor toepassing) met een schoonmaakmiddel. letsel of verstikking. BINNENVERLICHTING • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en WAARSCHUWING! Gevaar voor gooi het weg. elektrische schokken. • Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in • Het type gloeilampje of halogeenlampje dat voor het apparaat vast komen te zitten. dit apparaat wordt gebruikt, is alleen geschikt voor huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet voor andere doeleinden. • Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ALGEMEEN OVERZICHT 1 2 3 4 5 6 7 1 Bedieningspaneel 2 Knop voor verwarmingsfuncties 8 3 Power lamp/symbool 4 Scherm 9 16 5 Regelknop (voor de temperatuur) 5 6 Temperatuurindicator / symbool 4 10 7 Indicatielampje waterreservoir 15 3 11 2 8 Waterreservoir 1 9 Verwarmingselement 14 10 Lampje 13 11 Ventilator 12 12 Verwijderbare inschuifrail 13 Afvoerpijp 14 Waterafvoerklep 15 Roosterhoogtes 16 Stoomtoevoer ACCESSOIRES • Bakplaat • Bakrooster Voor gebak en koekjes. Voor kookgerei, bak- en braadvormen. • Grill-/braadpan 5
Voor braden en roosteren of als schaal om vet Voor roosters en bakplaten. op te vangen. • Telescopische geleiders VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT VOORVERWARMEN WAARSCHUWING! Raadpleeg de Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor. hoofdstukken Veiligheid. 1. Stel de functie in.Stel de maximale Raadpleeg voor het instellen van de temperatuur in. dagtijd het hoofdstuk "Klokfuncties". 2. Laat het apparaat een uur werken. 3. Stel de functie . Stel de maximale EERSTE REINIGING temperatuur in. 4. Laat de oven 15 minuten werken. Verwijder all accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven. 5. Stel de functie . Stel de maximale temperatuur in. Zie het hoofdstuk 'Onderhoud en 6. Laat de oven 15 minuten werken. reiniging'. 7. Zet de oven uit en laat deze afkoelen. Accessoires kunnen heter worden dan normaal. De Reinig de oven en accessoires voor het eerste oven kan een vreemde geur en rook afgeven. Zorg gebruik. dat er voldoende luchtcirculatie in de ruimte is. Zet de accessoires en verwijderbare inschuifrails terug in de beginstand. DAGELIJKS GEBRUIK VERWARMINGSFUNCTIES WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Ovenfunctie Applicatie VERZONKEN KNOPPEN Om het apparaat te bedienen, moet u de De oven staat uit. bedieningsknop indrukken. De knop komt dan naar buiten. Uit-stand EEN VERWARMINGSFUNCTIE INSTELLEN Het lampje activeren zonder 1. Draai aan de knop van de verwarmingsfuncties een bereidingsfunctie. om een verwarmingsfunctie te selecteren. Binnenverlich- 2. Draai aan de regelknop om de temperatuur te ting kiezen. Het lampje gaat aan wanneer de oven in werking is. Om gerechten te stomen. 3. Om de oven uit te schakelen, draait u de knop Gebruik deze functie om de voor de verwarmingsfuncties naar de uitstand. duur van de kooktijd te ver- Multi hetelucht minderen en om de vitami- + stoom nen en voedingsstoffen te conserveren. Selecteer de functie en stel de tempera- tuur in tussen 130 °C en 230 °C. 6
Ovenfunctie Applicatie Ovenfunctie Applicatie Deze functie is ontworpen Om op max. 3 rekstanden om tijdens de bereiding tegelijk te bakken en voed- energie te besparen. Zie sel te drogen. Hetelucht Hetelucht 'Hints and tips' hoofdstuk Stel de temperatuur 20 - (vochtig) Hetelucht (vochtig) voor 40 °C lager in dan voor Bo- bereidingsinstructies. De ven + onderwarmte. ovendeur dient tijdens de bereiding gesloten te zijn Voor het braden van grote- zodat de functie niet wordt re stukken vlees of gevo- onderbroken en om ervoor gelte met botten op één ni- Circulatiegrill te zorgen dat de oven werkt veau. Voor gratineren en op de hoogst mogelijke bruinen. energie-efficiëntie. Bij het Voor het roosteren van plat gebruik van deze functie voedsel in grote hoeveelhe- kan de temparatuur in de den en voor het maken van ruimte verschillen van de in- Grill Intens toast. gestelde temperatuur. Het verwarmingsvermogen kan Voor het bakken van pizza. worden verminderd. Zie Voor intensieve bruining en voor algemene energiebe- een knapperige bodem. sparingsaanbevelingen Pizza Hete- 'Energie-efficiëntie' hoofd- lucht stuk Energiebesparing.De- Voor het bakken en braden ze functie werd gebruik om op een ovenniveau. te voldoen aan de energie- efficiëntieklasse volgens EN Boven + on- 60350-1. derwarmte (Boven-/ Voor het bakken van taarten Onderwarmte) met een knapperige bodem en het inmaken van voed- Onderwarmte sel. DISPLAY A B C A. Klokfuncties B. Timer C. Klokfunctie TOETSEN Knop Functie Beschrijving MIN Om de tijd in te stellen. 7
Knop Functie Beschrijving KLOK De klokfunctie instellen. PLUS Om de tijd in te stellen. BEREIDING MET STOOM Als u teveel water in het reservoir giet, Gebruik alleen water. Gebruik geen zal de beveiligingsafvoer het onderin gefilterd (gedemineraliseerd) of de oven laten lopen. gedistilleerd water. Gebruik geen Verwijder het water met een spons of andere vloeistoffen. Schenk geen een doek. ontvlambare of alcoholische vloeistoffen in het waterreservoir. HET WATERRESERVOIR LEEG MAKEN 1. Stel de functie in. LET OP! Zorg dat de oven is 2. Druk op het deksel van het waterreservoir om afgekoeld voordat u begint met het het reservoir te openen. legen van het waterreservoir. 3. Vul het waterreservoir met water tot het indicatielampje dat aangeeft dat het 1. Bereid de afvoerpijp (C) voor die in het pakket waterreservoir vol is, brandt. met de gebruikershandleiding is meegeleverd. De maximumcapaciteit van het reservoir is 900 Plaats connector (B) op een van de uiteinden ml. Dit is voldoende voor ongeveer 55 - 60 van de afvoerpijp. minuten stomen. 2. Plaats het tweede uiteinde van de afvoerpijp 4. Plaats het waterreservoir terug op zijn (C) in een container. Plaats deze container op oorspronkelijke plaats. een lagere plek dan de afvoerklep (A). 5. Stel de temperatuur in tussen de 130 en 230 °C. Bereiding met stoom levert met dit temperatuurbereik goede resultaten op. A 6. Leeg het waterreservoir wanneer u klaar bent B met stomen. Wacht na elk gebruik van de stoomfunctie ten C minste 60 minuten om te voorkomen dat er heet water uit de wateruitlaatklep komt. LET OP! Het apparaat wordt zeer heet. Gevaar voor brandwonden. Wees voorzichtig als u de waterlade ledigt. INDICATIELAMPJE RESERVOIR LEEG 3. Open de ovendeur en bevestig de connector Het indicatielampje geeft aan dat het reservoir (B) op de afvoerklep (A). leeg is en dat u dit bij moet vullen. 4. Druk bij het legen van het waterreservoir herhaaldelijk op de connector. Zie voor meer informatie 'Bereiden met stoom'. Het water kan erin blijven nadat het lampje INDICATIELAMPJE M.B.T. VOL RESERVOIR Reservoir leeg aan is. Wacht tot er geen water meer uit de waterafvoerklep komt. Het indicatielampje geeft aan dat de oven 5. Als er geen water meer stroomt, haalt u de gereed is voor bereiding met stoom. connector van de klep. Gebruik het afvoerwater niet om het stoomreservoir weer te vullen. 8
KLOKFUNCTIES TABEL MET KLOKFUNCTIES Klokfunctie Applicatie DAGTIJD Met deze functie kunt u de dagtijd instellen, wijzigen of controle- ren. BEREIDINGS- Instellen hoe lang het apparaat in werking is. DUUR EINDE Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. TIJDVERTRAGING Om de functies BEREIDINGSDUUR en EINDE te combineren. KOOKWEKKER Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geen invloed op de werking van het apparaat. U kunt de KOOKWEKKER op elk gewenst moment instellen, ook als het apparaat uit staat. TIJD INSTELLEN. TIJD VERANDEREN 2. Blijf op drukken totdat begint te U moet de tijd instellen voordat u de oven bedient. knipperen. De aanduiding knippert als u het apparaat 3. Druk op of om de tijd in te stellen. aansluit op het stopcontact, als er een stroomstoring is geweest of als de timer niet is Op het display verschijnt . ingesteld. 4. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, Druk op of om de correcte tijd in te stellen. knippert en hoort u een geluidssignaal. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en 5. Druk op een willekeurige toets om het signaal geeft de klok de ingestelde tijd van de dag weer. uit te zetten. Druk om de dagtijd te wijzigen herhaaldelijk op 6. Draai de knop voor de ovenfuncties en de knop voor de temperatuur naar de uit-stand. totdat begint te knipperen. DE FUNCTIE TIJDVERTRAGING INSTELLEN DE BEREIDINGSDUUR INSTELLEN 1. Stel een ovenfunctie en de temperatuur in. 1. Stel een ovenfunctie en de temperatuur in. 2. Blijf op drukken totdat begint te 2. Blijf op drukken totdat begint te knipperen. knipperen. 3. Druk op of om de BEREIDINGSDUUR 3. Druk op of om de tijd voor de in te stellen. BEREIDINGSDUUR in te stellen. 4. Druk op . Op het display verschijnt . 4. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, 5. Druk op of om de tijd voor EINDE in te stellen. knippert en hoort u een geluidssignaal. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. 6. Druk op om te bevestigen. 5. Druk op een willekeurige toets om het Het apparaat gaat later automatisch aan, werkt voor geluidssignaal uit te zetten. de ingestelde BEREIDINGSDUUR en stop aan op 6. Draai de knop voor de ovenfuncties en de knop de ingestelde EINDTIJD. Op de ingestelde tijd, voor de temperatuur naar de uit-stand. weerklinkt er een geluidssignaal. 7. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. HET EINDE INSTELLEN Druk op een willekeurige toets om het signaal uit te zetten. 1. Stel een ovenfunctie en de temperatuur in. 9
8. Draai de knop voor de ovenfuncties en de knop 4. Draai de knop voor de ovenfuncties en de voor de temperatuur naar de uit-stand. temperatuurknop naar de uit-stand. DE KOOKWEKKER INSTELLEN DE KLOKFUNCTIES ANNULEREN 1. Blijf op drukken totdat begint te 1. Blijf op de drukken tot het symbool voor de knipperen. benodigde ovenfunctie begint te knipperen. 2. Druk op or om de gewenste tijd in te 2. Houd ingedrukt. stellen. De klokfunctie gaat na een paar seconden uit. De KOOKWEKKER start automatisch na vijf seconden. 3. Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, klinkt er een geluidssignaal. Druk op een willekeurige toets om het geluidssignaal uit te zetten. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES Plaats bakplaat /diepe plaat tussen de geleiders WAARSCHUWING! Raadpleeg de van de inschuifrails en het bakrooster op de hoofdstukken Veiligheid. geleiders erboven. DE ACCESSOIRES PLAATSEN Bakrooster: Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes omlaag staan. Kleine inkepingen bovenaan verhogen de veiligheid. Deze inkepingen zorgen er ook voor dat ze niet omkantelen. De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt. Bakplaat/ Diepe pan: TELESCOPISCHE GELEIDERS Schuif de bakplaat /diepe pan tussen de Bewaar de montage-instructies voor geleidestangen van de roostersteun. de telescopische geleiders om later terug te kunnen lezen. Met de telescopische geleiders kunt u de roosters eenvoudig plaatsen en verwijderen. LET OP! Reinig de telescopische geleiders niet in de afwasautomaat. Maak de telescopische geleiders niet vet. 1. Trek de telescopische geleiders rechts en links naar buiten. Bakrooster en bakplaat /diepe plaatsamen: 10
Glazen kom (A) °C Deksel (B) 2. Plaats het rooster op de telescopische geleiders en duw ze voorzichtig in de oven. °C De spuitmond en spuitmondslang Zorg dat u de telescopische geleiders helemaal in C de oven schuift voordat u de ovendeur sluit. D ACCESSOIRES VOOR DE BEREIDING MET STOOM "C" is de spuitmondslang voor bereiding met De stoomaccessoires worden niet met stoom, "D" is de spuitmond voor direct stomen. het apparaat meegeleverd. Neem voor meer informatie contact op met uw Spuitmondslang (C) plaatselijke leverancier. De schaal voor bereiding met stoom De schaal bestaat uit een glazen kom, een deksel met een gat voor de spuitmondslang (C) en een stalen grill om de schaal op te zetten. 11
Spuitmond wordt gebruikt voor direct stomen in de schaal (D) • Maak de schaal niet schoon met schuurmiddelen, schuursponsjes en schuurpoeders. Stalen grill (E) • Gebruik geen hete bakschalen op koude / natte oppervlakken. BEREIDING MET STOOM IN DE DIEETSCHAAL Plaats de etenswaren op de stalen grill in de schaal en doe de deksel erop. 1. Steek de spuitmondslang in de speciale opening in de deksel van de dieetschaal. C • Gebruik geen koude vloeistof in een hete bakschaal. 2. Plaats de schaal op het tweede inzetniveau vanaf de bodem. 3. Steek het andere uiteinde van de spuitmondslang in de stoominlaat. • Gebruik de schaal niet op een hete kookplaat. 12
Zorg ervoor dat u de spuitmondslang niet plet en 2. Plaats de schaal op het eerste of tweede dat de slang geen verwarmingselement aan de inzetniveau vanaf de bodem. bovenkant van de oven raakt. Zorg ervoor dat u de spuitmondslang niet plet en 4. Stel de oven in op de stoomfunctie. dat de slang geen verwarmingselement aan de bovenkant van de oven raakt. DIRECT STOMEN 3. Stel de oven in op de stoomfunctie. Plaats het gerecht op de stalen grill van de Wanneer u gerechten als kip, eend, kalkoen, geit of braadslede. Voeg wat water toe. een grote vis bereidt, steekt u de spuitmond (D) rechtstreeks in het lege deel van het vlees. Zorg dat LET OP! De deksel van de schaal de openingen hiermee niet worden geblokkeerd. wordt niet gebruikt. WAARSCHUWING! Wees voorzichtig met het gebruik van de spuitmond als de oven werkt. Draag beschermende ovenhandschoenen als u de spuitmond hanteert in een warme oven. Verwijder altijd de spuitmond uit de oven als u geen stoomfunctie gebruikt. De spuitmondslang is speciaal ontworpen voor het bereiden van Zie voor meer informatie over bereiding met stoom voedsel en bevat geen schadelijke de kooktabellen voor bereiding met stoom in het stoffen. hoofdstuk “Praktische tips”. 1. Plaats de spuitmond (D) in de spuitmondslang (C). Sluit het andere eind aan de stoominlet aan. EXTRA FUNCTIES KOELVENTILATOR VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT Als de oven in werking is, wordt de koelventilator Een onjuiste bediening van de oven of defecte automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van componenten kunnen gevaarlijke oververhitting de oven koel te houden. Na het uitschakelen van de veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven oven blijft de ventilatie doorgaan totdat de oven is voorzien van een veiligheidsthermostaat die de afgekoeld. stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. 13
AANWIJZINGEN EN TIPS knapperig van buiten. Dit reduceert zowel de WAARSCHUWING! Raadpleeg de bereidingstijd als het energieverbruik. hoofdstukken Veiligheid. Voor de bereiding van gebak De ovendeur mag pas worden geopend als De temperaturen en baktijden in de driekwart van de baktijd is verstreken. tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld. Deze zijn afhankelijk van de Als u twee bakplaten tegelijkertijd gebruikt, dient u recepten en de kwaliteit en de één niveau ertussen leeg te laten. hoeveelheid van de gebruikte Voor de bereiding van vlees en vis ingrediënten. Gebruik een diepe bak voor erg vet voedsel om te oven te behoeden voor blijvende vetvlekken. KOOKADVIEZEN Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat De oven heeft vijf rekniveaus. u het aansnijdt, zodat het vleessap er niet uit stroomt. Tel de rekniveaus vanaf de bodem van de oven. Om te veel rook tijdens het braden in de oven te Uw oven kan anders bakken of roosteren dan de vermijden, kunt u een beetje water in de lekbak oven die u tot nu toe gebruikt heeft. In de gieten. Om rook te vermijden, voegt u water toe onderstaande tabel vindt u de standaardinstellingen wanneer het is opgedroogd. voor temperatuur, kooktijd en roosterniveau. Als u voor een speciaal recept de instelling niet Bereidingstijden kunt vinden, zoek dan naar een soortgelijk recept. De bereidingsduur is afhankelijk van het soort De oven heeft een speciaal systeem dat de lucht voedsel, de samenstelling en het volume. circuleert en voor doorlopende recycling van stoom Houd in eerste instantie het bereidingsproces in de zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om gaten. Zoek bij het gebruik van dit apparaat de voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en beste instellingen (temperatuur, bereidingsduur, worden de gerechten zacht van binnen en etc.) voor uw kookgerei, recepten en hoeveelheden. BAKKEN EN ROOSTEREN Taart Boven-/Onderwarmte Hetelucht Gerecht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Schuim- 170 2 160 3 (2 en 4) 45 - 60 In een ca- taart kevorm Zandtaart- 170 2 160 3 (2 en 4) 20 - 30 In een ca- deeg kevorm Kwarktaart 170 1 165 2 60 - 80 In een ca- met karne- kevorm van melk 26 cm Appelge- 170 2 160 2 (links en 80 - 100 In twee ca- bak (ap- rechts) kevormen peltaart)1) van 20 cm op een bakrooster 14
Boven-/Onderwarmte Hetelucht Gerecht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Op een bakplaat Geleitaart 170 2 165 2 (links en 30 - 40 In een ca- rechts) kevorm van 26 cm Taart 170 2 160 2 50 - 60 In een ca- kevorm van 26 cm Kerstge- 160 2 150 2 90 - 120 In een ca- bak / rijk- kevorm van gevulde 20 cm vruchten- cake1) Pruimen- 175 1 160 2 50 - 60 In een taart1) broodvorm Cakejes - 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Op een één niveau bakplaat Cakejes - - - 140 - 150 2 en 4 25 - 35 Op een twee ni- bakplaat veaus Cakejes - - - 140 - 150 1, 3 en 5 30 - 45 Op een drie ni- bakplaat veaus Koekjes / 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Op een geba- bakplaat kreepjes - één niveau Koekjes / - - 140 - 150 2 en 4 35 - 40 Op een geba- bakplaat kreepjes - twee ni- veaus Koekjes / - - 140 - 150 1, 3 en 5 35 - 45 Op een geba- bakplaat kreepjes - drie ni- veaus Schuim- 120 3 120 3 80 - 100 Op een gebakjes - bakplaat één niveau 15
Boven-/Onderwarmte Hetelucht Gerecht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Schuim- - - 120 2 en 4 80 - 100 Op een gebakjes - bakplaat twee ni- veaus1) Broodjes1) 190 3 190 3 12 - 20 Op een bakplaat Eclairs - 190 3 170 3 25 - 35 Op een één niveau bakplaat Eclairs- - - 170 2 en 4 35 - 45 Op een twee ni- bakplaat veaus Taartjes 180 2 170 2 45 - 70 In een ca- kevorm van 20 cm Vruchten- 160 1 150 2 110 - 120 In een ca- cake kevorm van 24 cm Victoria- 170 1 160 2 (links en 50 - 60 In een ca- taart met rechts) kevorm van jamvulling 20 cm 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Brood en pizza Boven-/Onderwarmte Hetelucht Opmerkin- Gerecht Tijd (min) gen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Wit- 190 1 190 1 60 - 70 1-2 brood1) stuks, 500 gram per stuk Rogge- 190 1 180 1 30 - 45 In een brood broodvorm 16
Boven-/Onderwarmte Hetelucht Opmerkin- Gerecht Tijd (min) gen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Brood- 190 2 180 2 (2 en 4) 25 - 40 6-8 jes 1) broodjes op een bakplaat Pizza 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Op een bakplaat of in een braadpan Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Op een bakplaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Flans Boven-/Onderwarmte Hetelucht Opmerkin- Gerecht Tijd (min) gen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Pasta 200 2 180 2 40 - 50 In een vorm Hartige 200 2 175 2 45 - 60 In een groenten- vorm taart Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In een vorm Lasagne 1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In een vorm Cannello- 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In een ni1) vorm 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. 17
Vlees Boven-/Onderwarmte Hetelucht Opmerkin- Gerecht Tijd (min) gen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Rundvlees 200 2 190 2 50 - 70 Op een bakrooster Varkens- 180 2 180 2 90 - 120 Op een vlees bakrooster Kalfsvlees 190 2 175 2 90 - 120 Op een bakrooster Engelse 210 2 200 2 50 - 60 Op een rosbief, bakrooster rood Engelse 210 2 200 2 60 - 70 Op een rosbief, bakrooster medium Engelse 210 2 200 2 70 - 75 Op een rosbief, bakrooster gaar Varkens- 180 2 170 2 120 - 150 Met schouder zwoerd Varkens- 180 2 160 2 100 - 120 2 stuks schenkel Lamsvlees 190 2 175 2 110 - 130 Bout Kip 220 2 200 2 70 - 85 Heel Kalkoen 180 2 160 2 210 - 240 Heel eend 175 2 220 2 120 - 150 Heel gans 175 2 160 1 150 - 200 Heel Konijn 190 2 175 2 60 - 80 In stukken gesneden Haas 190 2 175 2 150 - 200 In stukken gesneden fazant 190 2 175 2 90 - 120 Heel 18
Vis Boven-/Onderwarmte Hetelucht Opmerkin- Gerecht Tijd (min) gen Temperatuur Rooster- Temperatuur Rooster- (°C) hoogte (°C) hoogte Forel/ 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 vis- Zeebra- sen sem Tonijn / 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets zalm GRILL Stel de maximale temperatuur in. Verwarm de oven 3 minuten voor. Gebruik de vierde rekstand. Hoeveelheid Tijd (min) Gerecht Hoeveelheid Stuks 1e kant 2e kant (kg) Tournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Biefstuk 4 0.6 10 - 12 6-8 Worstjes 8 - 12 - 15 10 - 12 Varkenskotelet 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kip (in 2 helften) 2 1 30 - 35 25 - 30 Vleesspiesen 4 - 10 - 15 10 - 12 Kippenborst 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Visfilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Geroosterde sandwiches 4-6 - 5-7 - Geroosterd brood 4-6 - 2-4 2-3 CIRCULATIEGRILL Gebruik de eerste of tweede rekstand. Rundvlees Oven voorverwarmen. Om de baktijd te berekenen vermenigvuldigt u de tijd die in de onderstaande tabel wordt gegeven met de centimeters van de dikte van de filet. 19
Lamsvlees Temperatuur Gerecht Tijd (min) (°C) Temperatuur Gerecht Tijd (min) (°C) Rosbief of 190 - 200 5-6 ossenhaas, Lamsbout, 150 - 170 100 - 120 rood lamsgebraad 1 - 1,5 kg Rosbief of 180 - 190 6-8 ossenhaas, Lamsrug 1 - 160 - 180 40 - 60 medium 1,5 kg Rosbief of 170 - 180 8 - 10 Gevogelte ossenhaas, doorbakken Temperatuur Varkensvlees Gerecht Tijd (min) (°C) Temperatuur Gevogelte- 200 - 220 30 - 50 Gerecht Tijd (min) (°C) delen 0,2 - 0,25 kg elk Schouder- 160 - 180 90 - 120 Halve kip 0,4 190 - 210 35 - 50 stuk, nekstuk, - 0,5 kg elk ham 1 - 1,5 kg Kip, poularde 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Karbonade, 170 - 180 60 - 90 sparerib 1 - Eend 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1,5 kg kg Gehaktbrood 160 - 170 50 - 60 Gans 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 0,75 - 1 kg kg Varkens- 150 - 170 90 - 120 Kalkoen 2,5 - 160 - 180 120 - 150 schenkel 3,5 kg (voorge- Kalkoen 4 - 6 140 - 160 150 - 240 kookt) 0,75 - kg 1 kg Vis (gestoomd) Kalfsvlees Temperatuur Temperatuur Gerecht Tijd (min) Gerecht Tijd (min) (°C) (°C) Hele vis 1 - 210 - 220 40 - 60 Gebraden 160 - 180 90 - 120 1,5 kg kalfsvlees 1 kg HETELUCHT (VOCHTIG) Kafsschenkel 160 - 180 120 - 150 1,5 - 2 kg Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan. 20
Temperatuur Roosterhoog- Gerecht Accessoires Tijd (min) (°C) te Zoete broodjes, bakplaat of lekschaal 175 3 40 - 50 12 stuks Broodjes, 9 bakplaat of lekschaal 180 2 35 - 45 stuks Pizza, bevroren, bakrooster 180 2 45 - 55 0,35 kg Koninginnen- bakplaat of lekschaal 170 2 30 - 40 brood (opgerol- de cake met jam) Brownie bakplaat of lekschaal 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 stuks keramieken vormpjes op 190 3 45 - 55 rooster Luchtige flanbo- flanvorm op rooster 180 2 35 - 45 dem Victoriataart met ovenschaal op rooster 170 2 35 - 50 jamvulling Gepocheerde bakplaat of lekschaal 180 2 35 - 45 vis, 0,3 kg Hele vis, 0,2 kg bakplaat of lekschaal 180 3 25 - 35 Visfilets 0,3 kg pizzavorm op rooster 170 3 30 - 40 Vlees in braad- bakplaat of lekschaal 180 3 35 - 45 zak, 0,25 kg Sjasliek, 0,5 kg bakplaat of lekschaal 180 3 40 - 50 Koekjes, 16 bakplaat of lekschaal 150 2 30 - 45 stuks Makronen, 20 bakplaat of lekschaal 180 2 45 - 55 stuks Muffins, 12 bakplaat of lekschaal 170 2 30 - 40 stuks Hartige pastei- bakplaat of lekschaal 170 2 35 - 45 tjes, 16 stuks Zandkoekjes, 20 bakplaat of lekschaal 150 2 40 - 50 stuks Taartjes, 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 - 40 Gepocheerde bakplaat of lekschaal 180 2 35 - 45 groenten, 0,4 kg 21
Temperatuur Roosterhoog- Gerecht Accessoires Tijd (min) (°C) te Vegetarische pizzavorm op rooster 180 3 35 - 45 omelet Groenten, medi- bakplaat of lekschaal 180 4 35 - 45 terraans 0,7 kg DROGEN - HETELUCHT Stop de oven voor een beter resultaat halverwege Gebruik hiervoor een met boterhampapier of de droogtijd, open de deur en laat het één nacht bakpapier belegde plaat. afkoelen om het drogen te voltooien. Groenten Gebruik voor één bakplaat de derde rekstand. Gebruik voor 2 bakplaten de eerste en de vierde rekstand. Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (u) Bonen 60 - 70 6-8 Paprika's 60 - 70 5-6 Groente in het zuur 60 - 70 5-6 Paddenstoelen 50 - 60 6-8 Kruiden 40 - 50 2-3 Fruit Roosterhoogte Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (u) 1 stand 2 standen Pruimen 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Abrikozen 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Schijfjes appel 60 - 70 6-8 3 1/4 Peren 60 - 70 6-9 3 1/4 22
MULTI HETELUCHT + STOOM Taarten en gebak Temperatuur Rooster- Gerecht Tijd (min) Opmerkingen (°C) hoogte Appeltaart1) 160 60 - 80 2 In een cakevorm van 20 cm Taarten 175 30 - 40 2 In een cakevorm van 26 cm Vruchtencake 160 80 - 90 2 In een cakevorm van 26 cm Taart 160 35 - 45 2 In een cakevorm van 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 In een cakevorm van 20 cm Pruimentaart1) 160 40 - 50 2 In een broodvorm Cakejes 150 - 160 25 - 30 3 (2 en 4) Op een bakplaat Koekjes 150 20 - 35 3 (2 en 4) Op een bakplaat Koffiebroodjes met 180 - 200 12 - 20 2 Op een bakplaat gist1) Brioches1) 180 15 - 20 3 (2 en 4) Op een bakplaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Brood en pizza Verwarm de oven 10 minuten voor. Tempera- Rooster- Gebruik de bakplaat. Gerecht Tijd (min) tuur (°C) hoogte Tempera- Rooster- Brood- 190 - 20 - 30 2 (2 en Gerecht Tijd (min) tuur (°C) hoogte jes, 6 - 210 4) 8, 0,5 kg Wit- 180 - 45 - 60 2 brood, 2 190 Pizza 200 - 20 - 30 2 x 0,5 kg 220 elk Flans Bereid in de cakevorm. Gerecht Temperatuur (°C) Tijd (min) Roosterhoogte Gevulde groenten 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Aardappelgratin 160 - 170 50 - 60 1 (2 en 4) Vlees Maak gebruik van het bakrooster. Gebruik de tweede rekstand. 23
Temperatuur Temperatuur Gerecht Tijd (min) Gerecht Tijd (min) (°C) (°C) Gebraden 180 90 - 110 Forel, 3 - 4 180 25 - 35 varkensvlees vissen, 1,5 1 kg kg Kalfsvlees, 1 180 90 - 110 Tonijn, 4 - 6 175 35 - 50 kg filets, 1,2 kg Biefstuk - 210 45 - 50 Heek 200 20 - 30 rood, 1 kg Met stoom opnieuw verwarmen Biefstuk - 200 55 - 65 Verwarm uw gerecht nogmaals op het bord. medium, 1 kg Verwarm de oven 10 minuten voor. Gebruik de tweede rekstand. Biefstuk - 190 65 - 75 doorbakken, 1 kg Temperatuur Gerecht Tijd (min) (°C) Gebruik de tweede rekstand. Stoofscho- 130 15 - 25 Temperatuur tels Gerecht Tijd (min) (°C) Pasta en 130 10 - 15 saus Lamsvlees, 175 110 - 130 Bijgerech- 130 10 - 15 bout, 1 kg ten (d.w.z. Hele kip, 1 200 55 - 65 rijst, aardap- kg pelen, pas- ta) Kalkoen, 170 180 - 240 heel, 4 kg Bordge- 130 10 - 15 rechten Eend, heel, 170 - 180 120 - 150 2 - 2,5 kg Vlees 130 10 - 15 Konijn, in 170 - 180 60 - 90 Groenten 130 10 - 15 stukken ge- sneden KOKEN IN DE DIEETBRAADSCHOTEL Gebruik de functie:Multi hetelucht + stoom Gebruik de eerste rekstand. Groenten Gebruik de tweede rekstand. Temperatuur Stel de temperatuur in op 150°C. Gerecht Tijd (min) (°C) Gerecht Tijd (min) Hele gans, 3 160 - 170 150 - 200 kg Broccoliroosjes 20 - 25 Vis Aubergine 15 - 20 Gebruik de tweede rekstand. Bloemkoolroosjes 25 - 30 24
Vis Gerecht Tijd (min) Gebruik de tweede rekstand. Stel de temperatuur in op 150°C. Tomaten 15 Gerecht Tijd (min) Witte asperges 35 - 45 Groene asperges 25 - 35 Forel 25 - 30 Courgetteplakjes 20 - 25 Zalmfilet 25 - 30 Wortelen 35 - 40 Bijgerechten Venkel 30 - 35 Gebruik de tweede rekstand. Stel de temperatuur in op 150°C. Koolrabi 25 - 30 Paprikareepjes 20 - 25 Gerecht Tijd (min) Selderieplakjes 30 - 35 Rijst 35 - 40 Vlees Gebruik de tweede rekstand. Ongepelde tomaten, 50 - 60 Stel de temperatuur in op 150°C. medium Gekookte aardappels 35 - 45 Gerecht Tijd (min) Polenta 40 - 45 Gekookte ham 55 - 65 AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN Gepocheerde kippe- 25 - 35 Testen volgens IEC 60350-1. borst Casselerrib (gerook- 80 - 100 te varkensrug) Roos- Tempe- Accessoi- Gerecht -functie terhoog- ratuur Tijd (min) Opmerkingen res te (°C) Kleine Boven + Bakplaat 3 170 20 - 30 Plaats per bak- cake onderwarm- plaat 20 kleine te cakjes. Kleine Hetelucht / Bakplaat 3 150 - 20 - 35 Plaats per bak- cake Warme 160 plaat 20 kleine lucht cakjes. Kleine Hetelucht / Bakplaat 2 en 150 - 20 - 35 Plaats per bak- cake Warme 4 160 plaat 20 kleine lucht cakjes. Appel- Boven + Bakroos- 2 180 70 - 90 Gebruik 2 vormen taart onderwarm- ter (20 cm diameter), te diagonaal ge- plaatst. 25
Roos- Tempe- Accessoi- Gerecht -functie terhoog- ratuur Tijd (min) Opmerkingen res te (°C) Appel- Hetelucht / Bakroos- 2 160 70 - 90 Gebruik 2 vormen taart Warme ter (20 cm diameter), lucht diagonaal ge- plaatst. Vetvrije Boven + Bakroos- 2 170 40 - 50 Gebruik een cake- cake onderwarm- ter vorm (26 cm dia- te meter). Verwarm de oven 10 minuten voor. Vetvrije Hetelucht / Bakroos- 2 160 40 - 50 Gebruik een cake- cake Warme ter vorm (26 cm dia- lucht meter). Verwarm de oven 10 minuten voor. Vetvrije Hetelucht / Bakroos- 2 en 160 40 - 60 Gebruik een cake- cake Warme ter 4 vorm (26 cm dia- lucht meter). Diagonaal geplaatst. Verwarm de oven 10 minuten voor. Zand- Hetelucht / Bakplaat 3 140 - 20 - 40 - taart- Warme 150 deeg lucht Zand- Hetelucht / Bakplaat 2 en 140 - 25 - 45 - taart- Warme 4 150 deeg lucht Zand- Boven + Bakplaat 3 140 - 25 - 45 - taart- onderwarm- 150 deeg te Geroo- Grill Bakroos- 4 max. 2 - 3 minuten Verwarm de oven sterd ter eerste kant; 2 3 minuten voor. brood - 3 minuten 4-6 tweede kant stuks Runder- Grill Rooster 4 max. 20 - 30 Plaats het rooster burger en lek- op het vierde ni- 6 stuks, bak veau en de lekbak 0,6 kg op het derde ni- veau in de oven. Draai het voedsel halverwege de be- reidingstijd om. Verwarm de oven 3 minuten voor. 26
ONDERHOUD EN REINIGING VERWIJDERBARE INSCHUIFRAILS WAARSCHUWING! Raadpleeg de Als u de binnenkant van de oven wilt reinigen, hoofdstukken Veiligheid. verwijdert u de inschuifrails. OPMERKINGEN OVER SCHOONMAKEN LET OP! Wees voorzichtig bij het Maak de voorkant van de oven schoon met een verwijderen van de inschuifrails. zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. 1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit de zijwand. Gebruik voor metalen oppervlakken een specifiek reinigingsmiddel. Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik. Vetophoping of andere voedingsresten kunnen brand veroorzaken. Het gevaar is groter voor de grillpan. Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen. Gebruik een zachte doek met een warm sopje en een reinigingsmiddel. De accessoires niet in de afwasmachine reinigen. 2. Trek de geleider bij de achterkant uit de Verwijder hardnekkig vuil met een speciale zijwand en verwijder deze. ovenreiniger. 1 Toebehoren met antiaanbaklaag mogen niet worden schoongemaakt met een agressief reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen 2 of een afwasautomaat. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen. Vocht kan in de oven of op de glazen deurpanelen condenseren. Om de condensvorming te verminderen, laat u de oven voor het bereiden 10 minuten werken.Neem het vocht uit de ruimte na Installeer de verwijderde accessoires in de ieder gebruik af. omgekeerde volgorde. OVENS VAN ROESTVRIJ STAAL OF De pinnetjes op de telescopische ALUMINIUM geleiders moeten naar voren wijzen. Maak de ovendeur alleen met een vochtige doek of natte spons schoon. Droog maken met een zachte HET WATERRESERVOIR REINIGEN doek. Vermijd het gebruik van staalwol, zure of schurende WAARSCHUWING! Schenk geen producten, deze kunnen de oppervlakken van de water in het waterreservoir tijdens de oven beschadigen. Maak het bedieningspaneel van reinigingscyclus. de oven net zo voorzichtig schoon Tijdens de reinigingsprocedure kan er DE AFDICHTING VAN DE DEUR water uit de stoomtoevoer in de SCHOONMAKEN ovenruimte druppelen. Plaats een lekbak op het niveau direct onder de Voer regelmatig een controle van de deurafdichting stoomtoevoer om te voorkomen dat uit. De afdichting van de deur bevindt zich rondom het water op de bodem van de oven het frame aan de binnenkant van de oven. Gebruik terechtkomt. de oven niet als de afdichting van de deur is beschadigd. Neem contact op met de U kunt na een tijd last krijgen van kalkaanslag in uw klantenservice. oven. Om dit te voorkomen, dient u de onderdelen Voor meer informatie over het schoonmaken van de van de oven die de stoom genereren schoon te deurafdichting, raadpleegt u de algemene maken. Maak het waterreservoir na elke bereiding informatie over reiniging. met stoom leeg. 27
Soorten water • Hard water met veel kalk - heeft geen • Zacht water met weinig kalk - aanbevolen invloed op de prestaties van de oven, maar de type. Het vermindert het aantal reinigingscycli moeten vaker worden uitgevoerd. reinigingsprocedures. • Kraanwater - u kunt dit gebruiken als uw waterleiding een zuiveringsinstallatie of een waterontharder heeft. HOEVEELHEID CALCIUM AANGEGEVEN DOOR W.G.O. (Wereldgezondheidsorganisatie) Waterhardheid Kalkaanslag Waterclassificatie Ontkalken om de (Franse hardheid) (Duitse hardheid) 0 – 60 mg/l 0-6 0-3 Zoet of zacht 75 cycli - 2,5 maand 60 – 120 mg/l 6 - 12 3-7 Middelmatig 50 cycli - 2 hard maand 120 – 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hard of kalkhou- 40 cycli - 1,5 dend maand meer dan 180 meer dan 18 meer dan 10 Zeer hard 30 cycli - 1 mg/l maand 1. Vul het waterreservoir met 850 ml water en 50 volledige instructie 'Verwijderen van installatiedeur' ml citroenzuur (vijf theelepels). Schakel de oven voordat u de glasplaten verwijdert. uit en wacht ongeveer 60 minuten. 2. Schakel de oven in en stel de functie in: Multi De ovendeur kan dichtslaan als u het hetelucht + stoom. Stel de temperatuur in op interne glaspaneel probeert te 230 °C. Schakel de oven na 25 minuten uit en verwijderen als de deur nog laat hem 15 minuten afkoelen. gemonteerd is. 3. Schakel de oven in en stel de functie in: Multi hetelucht + stoom. Stel de temperatuur in LET OP! Gebruik de oven nooit tussen de 130 °C en 230 °C. Schakel het uit zonder de interne glasplaat. na 10 minuten. Laat de oven afkoelen en laat de inhoud van het 1. Open de deur volledig en houd vast aan beide reservoir verder weglopen. Raadpleeg het scharnieren. hoofdstuk 'Dagelijks gebruik', Legen van het waterreservoir. 4. Spoel het waterreservoir om en veeg de kalkresten aan de binnenkant van de oven met een doek weg. 5. Maak de afvoerslang met de hand schoon in een warm sopje. Om schade te voorkomen, kunt u beter geen zuren, spuitbussen of gelijksoortige schoonmaakmiddelen gebruiken. DE DEUR VERWIJDEREN EN INSTALLEREN De ovendeur beschikt over twee glazen panelen. U kunt de ovendeur en de interne glasplaat verwijderen om ze schoon te maken. Lees de 28
5. Deurafdekking (B) aan de bovenkant van de deur aan beide kanten vastpakken en naar binnen drukken om de klemsluiting te ontgrendelen. 2 B 1 6. Trek de deur naar voren om hem te verwijderen. 7. Houd het glazen deurpaneel bij de bovenkant vast en trek het voorzichtig naar buiten. Zorg 2. Til de hendels van beide scharnieren volledig dat het glas volledig uit de geleiders schuift. op en draai eraan. 8. Reinig de glasplaten met een sopje. Droog de glasplaten voorzichtig af. Reinig de glasplaten niet in de vaatwasser. Als de reiniging is voltooid, plaatst u de glasplaat en de ovendeur terug. De bedrukte zone moet naar de binnenkant van de deur gericht zijn. Zorg ervoor dat het oppervlak van de glasplaat op de bedrukte zijde na de installatie 3. Sluit de ovendeur halverwege tot de eerste niet ruw aanvoelt. openingsstand. Til hem daarna op en trek hem naar voren en verwijder hem van zijn plek. Als de deur correct wordt geïnstalleerd, klikt de rand van de deur. Zorg ervoor dat u de interne glasplaat correct in de uitsparingen plaatst. A HET LAMPJE VERVANGEN WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken. Het lampje kan heet zijn. 1. Oven uitschakelen. 4. Leg de deur op een zachte doek op een Wacht totdat de oven afgekoeld is. stabiele ondergrond. 2. Trek de oven uit het stopcontact. 29
3. Leg een doek op de bodem van de ovenruimte. Het achterste lampje 1. Draai het afdekglas van de lamp en verwijder LET OP! Houd de halogeenlamp altijd het. met een doek vast om te voorkomen 2. Reinig de glasafdekking. dat er vetrestjes op de ovenlamp 3. Vervang de lamp door een geschikte 300°C verbranden. hittebestendige lamp. 4. Plaats het afdekglas terug. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden Zorg ervoor dat de instellingen zijn niet ingesteld. correct zijn. De oven wordt niet warm. De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installateur. Op het display wordt '12.00' Er is een stroomstoring ge- Stel de klok opnieuw in. weergegeven. weest. Het lampje brandt niet. Het lampje is stuk. Vervang het lampje. Stoom en condens slaan neer Het gerecht heeft te lang in de Laat gerechten na het berei- op de gerechten en in de oven gestaan. den niet langer dan 15 - 20 ovenruimte. minuten in de oven staan. Er bevindt zich water in de Er zit te veel water in het reser- Zet de oven uit en neem het oven. voir. water op met een doek of een spons. Het indicatielampje dat aan- Er is niet voldoende water in Vul het waterreservoir met wa- geeft dat het waterreservoir vol het reservoir. ter tot het indicatielampje gaat branden. Als er water in de is, brandt niet. oven stroomt terwijl het indica- tielampje nog steeds niet brandt, neemt u contact op met een erkende servicemon- teur. Het indicatielampje dat aan- Er is geen water in het reser- Vul het reservoir. Als het indi- geeft dat het waterreservoir voir. catielampje nog steeds brandt, neemt u contact op met een leeg is , brandt. erkende servicemonteur. 30
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De bereiding met stoom werkt Er is geen water in het reser- Vul het waterreservoir. niet. voir. De bereiding met stoom werkt Het gat wordt verstopt door Controleer de stoomtoevoer- niet. kalk opening. Verwijder de kalk. Het legen van het waterreser- Er bevindt zich kalkaanslag in Maak het waterreservoir voir neemt meer dan drie minu- de oven. schoon. Zie 'Het waterreservoir ten in beslag of er lekt water uit reinigen'. de opening van de stoomtoe- voer. ONDERHOUDSGEGEVENS de voorkant van de binnenkant van de oven. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. dan contact op met uw verkoper ofeen erkende serviceafdeling. De contactgegevens van het servicecentrum staan op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......................................... Productnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 31
INBOUW 548 21 min. 550 80 20 18 114 60 520 600 min. 560 589 594 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 21 70 min. 550 60 520 20 18 114 590 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 BEVESTIGING VAN HET APPARAAT AAN HET ELEKTRISCHE INSTALLATIE KASTJE De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen A uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' B niet opvolgt. Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. KABEL Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 32
Voor het deel van de kabel raadpleegt u het totale vermogen op het typeplaatje. U kunt ook de tabel Deel van de kabel raadplegen: Totaal vermogen (W) (mm²) Deel van de kabel Totaal vermogen (W) maximaal 3680 3 x 1.5 (mm²) De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm maximaal 1380 3 x 0.75 langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). maximaal 2300 3x1 ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTKAART EN INFORMATIE VOLGENS EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOS35802XU Energie-efficiëntie Index 95.3 Energie-efficiëntieklasse A Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + 0.93 kWh/cyclus onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.81 kWh/cyclus Aantal ruimten 1 Warmtebron Elektriciteit Volume 72 l Soort oven Inbouwoven Massa 29.5 kg EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijke Gebruik metalen schalen om meer energie te kookapparaten - deel 1: Reeksen, ovens, besparen. stoomovens en grills - Methoden voor Indien mogelijk de oven niet voorverwarmen voordat prestatiemeting. u er voedsel in plaatst. Verlaag bij een bereidingsduur langer dan 30 ENERGIEBESPARING minuten de oventemperatuur met minimaal 3 - 10 minuten, afhankelijk van de bereidingsduur voordat Deze oven bevat functies die u helpen de kooktijd verstrijkt. De restwarmte in de oven energie te besparen tijdens het zorgt ervoor dat het gerecht wordt voltooid. dagelijks koken. U kunt de restwarmte gebruiken om andere Algemene tips maaltijden op te warmen. Zorg ervoor dat de ovendeur goed gesloten is als u Houd de onderbrekingen tussen het bakken zo kort de oven in werking stelt. De deur niet openen mogelijk als u een aantal gerechten tegelijkertijd tijdens de bereiding met stoom. Houd het bereidt. deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op Bereiding met hete lucht zijn plaats vastzit. Gebruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen. 33
Eten warm houden Hetelucht (vochtig) Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om Functie is ontworpen om tijdens de bereiding de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te energie te besparen. houden. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool de verpakking in een geschikte verzamelcontainer niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het om het te recyclen. Help om het milieu en de product naar het milieustation bij u in de buurt of volksgezondheid te beschermen en recycle het neem contact op met de gemeente. afval van elektrische en elektronische apparaten. 34
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez- les convenablement. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 35
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! L'appareil doit AVERTISSEMENT! Risque être installé uniquement par un d'incendie ou d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit • Retirez l'intégralité de l'emballage. être effectué par un technicien qualifié. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil • L'appareil doit être relié à la terre. endommagé. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la • Suivez scrupuleusement les instructions plaque signalétique correspondent aux données d'installation fournies avec l'appareil. électriques de votre réseau. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez • Utilisez toujours une prise de courant de l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des sécurité correctement installée. gants de sécurité et des chaussures fermées. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. rallonges. • Respectez l'espacement minimal requis par • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni rapport aux autres appareils et éléments. le câble d'alimentation. Le remplacement du • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté câble d'alimentation de l'appareil doit être répondant aux exigences d'installation. effectué par notre service après-vente agréé. • Cet appareil est équipé d'un système de • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer refroidissement électrique. Il doit être utilisé en contact avec la porte de l'appareil, lorsque l'appareil est raccordé à une prise particulièrement lorsque la porte est chaude. secteur. 36
Vous pouvez aussi lire