Notice d'utilisation Afficheurs multifonctions pour signaux numériques - FX460 FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Notice d'utilisation Afficheurs multifonctions pour signaux numériques FX460 FR 09 / 2019 80257642 / 00
Notice d'utilisation FX460 Contenu 1 Remarque préliminaire ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Symboles utilisés����������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.2 Avertissements utilisés ������������������������������������������������������������������������������� 4 2 Consignes de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������� 5 2.1 Consignes de sécurité générales ��������������������������������������������������������������� 5 3 Fonctionnement et caractéristiques��������������������������������������������������������������������� 5 3.1 Caractéristiques du produit :����������������������������������������������������������������������� 5 4 Installation����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 5 Généralité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 5.1 Mode de fonctionnement����������������������������������������������������������������������������� 7 6 Dimensions et montage��������������������������������������������������������������������������������������� 8 7 Raccordement électrique������������������������������������������������������������������������������������� 8 7.1 Alimentation en tension DC������������������������������������������������������������������������� 9 7.2 Sortie tension auxiliaire������������������������������������������������������������������������������� 9 7.3 Entrées incrémentales A, B������������������������������������������������������������������������� 9 7.4 Entrées de contrôle����������������������������������������������������������������������������������� 10 7.5 Sortie analogique (DX2022, DX2032)��������������������������������������������������������11 7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033)������������������������11 7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023)������������������������� 12 8 Fonctionnement / écran tactile�������������������������������������������������������������������������� 13 8.1 Affichages pour le paramétrage ��������������������������������������������������������������� 13 8.2 Affichages pendant le fonctionnement ����������������������������������������������������� 14 8.3 Messages d'erreur������������������������������������������������������������������������������������� 15 9 Aperçu de paramètres / menus������������������������������������������������������������������������� 17 9.1 Aperçu������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 9.2 General Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 19 9.3 Mode Speed ��������������������������������������������������������������������������������������������� 22 9.4 Mode Process Time����������������������������������������������������������������������������������� 24 9.5 Mode Timer����������������������������������������������������������������������������������������������� 26 9.6 Mode Counter������������������������������������������������������������������������������������������� 28 9.7 Mode Velocity ������������������������������������������������������������������������������������������� 30 9.8 Preselection Values����������������������������������������������������������������������������������� 31 9.9 Preselection 1 Menu��������������������������������������������������������������������������������� 33 9.10 Preselection 2 Menu������������������������������������������������������������������������������� 35 9.11 Preselection 3 Menu������������������������������������������������������������������������������� 37 9.12 Preselection 4 Menu������������������������������������������������������������������������������� 37 9.13 Analog Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 38 9.14 Command Menu������������������������������������������������������������������������������������� 40 9.15 Display Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 42 9.16 LINEARIZATION MENU������������������������������������������������������������������������� 44 2
Notice d'utilisation FX460 10 Linéarisation ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 11 Données techniques ��������������������������������������������������������������������������������������� 47 12 Maintenance, réparation et élimination����������������������������������������������������������� 48 12.1 Entretien ������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 12.2 Nettoyage de la surface du boîtier ��������������������������������������������������������� 48 12.3 Réparation����������������������������������������������������������������������������������������������� 48 12.4 Elimination des déchets ������������������������������������������������������������������������� 48 13 Homologations/normes����������������������������������������������������������������������������������� 49 FR Licences et marques Toutes les marques et raisons sociales utilisées sont soumises au copyright des sociétés respectives. 3
Notice d'utilisation FX460 1 Remarque préliminaire Ce document est valable pour les appareils du type "FX460". Il fait partie de l'appareil. Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables – grâce à leur formation et expérience – d’envisager les risques et d'éviter des dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil. Le document fournit des informations sur l'utilisation correcte de l'appareil. Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'utilisation de l'appareil. Respecter les consignes de sécurité. 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements utilisés AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. Danger de mort ou de blessures graves irréversibles. ATTENTION Avertissement de dommages corporels. Danger de blessures légères, réversibles. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement de dommages matériels. 4
Notice d'utilisation FX460 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales La présente description constitue un élément essentiel de l'appareil et contient d'importantes remarques relatives à son installation, son fonctionnement et son utilisation. Le non-respect peut occasionner des dommages ou porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations ! L'utilisation de cette description de l'appareil exige la qualification appropriée du personnel. L'appareil doit être installé, configuré, mis en service et entretenu par un électricien habilité. Non-responsabilité : Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels dus à une installation, mise en service, FR utilisation et maintenance non conformes ainsi qu'à des interprétations erronées ou des fautes dans la présente description de l'appareil. De plus, le fabricant réserve le droit d'apporter - même sans préavis - des modifications techniques sur l'appareil ou la description. Donc, d'éventuelles divergences entre l'appareil et la description ne peuvent pas être exclues. L'installateur de l'installation / du système complet est responsable de la sécurité de l'installation dans laquelle cet appareil est intégré. Pendant l'installation, l'utilisation et les travaux d'entretien, tous les règles et standards de sécurité spécifiques au pays et à l'application doivent être respectés et observés. Si l'appareil est utilisé dans des processus où une éventuelle erreur ou une mauvaise utilisation peuvent mener à d'éventuels dommages corporels ou matériels, des dispositions adéquates devront être prises pour éviter de telles conséquences. 3 Fonctionnement et caractéristiques Cet appareil est exclusivement conçu pour l'utilisation dans des machines et installations industrielles. Des applications d'une autre nature ne correspondent pas aux dispositions et relèvent de la responsabilité exclusive de l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité pour des détériorations qui sont dues à une mauvaise utilisation. L'appareil doit uniquement être installé comme prescrit et utilisé dans un état technique impeccable correspondant aux données techniques. L'appareil n'est pas approprié pour les zones protégées contre les explosions ainsi que les applications exclues par la norme DIN EN 61010-1. 3.1 Caractéristiques du produit : ● Appareil multifonctions avec modes de fonctionnement comme contrôleur de vitesse, compteur, affichage du temps de passage, indication de la position, temporisateur pour temps de fonctionnement, chronomètre ou afficheur de process 5
Notice d'utilisation FX460 ● Entrées HTL pour générateurs d'impulsions / capteurs NPN / PNP ou NAMUR ● Affichage à 7 segments avec symboles et unités ● Paramétrage à l'aide de langage clair et écran tactile ● Sortie tension auxiliaire 24 VDC pour l'alimentation des générateurs d'impulsions (appareils DX202x) ● Fréquence d'entrée jusqu'à 250 kHz ● Fonctions telles que mise à l'échelle, filtre, temporisation de démarrage ● Boîtier standard pour montage encastré de 96 x 48 mm et indice de protection IP65 (front) 4 Installation L'appareil ne peut être installé et utilisé que dans un environnement correspondant à la plage de température admissible. S'assurer d'une ventilation suffisante et éviter le contact direct de l'appareil avec des gaz et liquides chauds ou agressifs. Avant l'installation et des travaux d'entretien, l'appareil doit être débranché de toute source de tension. S'assurer également que le contact avec une source de tension débranchée ne constitue aucun risque. Des appareils alimentés en tension alternative ne peuvent être raccordés qu'à l'aide d'interrupteurs / disjoncteurs de puissance au réseau BT. Ce commutateur doit être positionné à proximité de l'appareil et marqué comme dispositif d'interruption. Les câbles entrants et sortants de basse tension doivent avoir une isolation double ou être renforcés en présence de câbles dangereux et conducteurs (circuits TBTS). Utiliser exclusivement des câbles dont les caractéristiques et isolations sont adaptées aux plages de tension et de température prévues. De plus, respecter les standards spécifiques qui s'appliquent aux appareils et aux pays en ce qui concerne leur structure, leur forme et leur qualité. Vous trouverez des informations sur les sections pour les bornes à vis dans les données techniques. Avant la mise en service, assurer le bon positionnement de toutes les connexions et tous les câbles dans les bornes à vis. Toutes les bornes à vis (même non utilisées) doivent être vissées jusqu'à la butée afin d'assurer une fixation fiable résistante aux chocs et vibrations. Limiter les surtensions sur les connexions de l'appareil aux valeurs de la catégorie de surtension II. Quant au lieu de montage, au câblage, aux conditions environnantes ainsi qu'au blindage et la mise à la terre du câblage, les standards généraux pour la construction d'armoires électriques dans l'industrie des machines ainsi que les prescriptions de blindage du fabricant sont applicables. 6
Notice d'utilisation FX460 5 Généralité L'appareil est un afficheur utilisant les impulsions HTL pour l'installation sur tableau de commande. 5.1 Mode de fonctionnement Toutes les fonctions sont à configurer dans le menu de paramètres. L'appareil peut être utilisé dans les modes d'affichage suivants : ● Speed : Affichage de vitesse de rotation (RPM), en tant que tachymètre ou mesure de fréquence. Uniquement l’entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée. ● Process Time : FR Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciproque). Uniquement l’entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée. ● Timer : Fonctionnement comme chronomètre. Fonctions démarrage/arrêt à paramétrer librement. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou l'entrée A et l'entrée B sont actives. ● Counter : Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/décompteur. Entrées A et B sont actives. ● Velocity : Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé. L'entrée A sert d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt. Les appareils peuvent également être utilisés pour des applications de commande et de régulation. La surveillance de valeurs limites telles que la vitesse de rotation maximum/minimum, l'arrêt ou une fonction fenêtre est également possible. Diagramme fonctionnel 7
P_MZ_e200_0088 Original Scale Drawing (MTD) Notice d'utilisation FX460 6 Dimensions et montage 112 96 116 48 ► Découper le tableau de commande (91 x 43 mm) et monter l'appareil dans la découpe à l'aide des 2 vis de fixation. AN_i_FX460_GG Original Wiring Drawing (MTD) 7 Raccordement électrique 115 - 230 V AC NC 0 V AC EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 27 mm 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 series DX202x 112 96 DX2022 / DX2032 116 DX2023 / DX2033 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Input B Input A Aux. Out 20 mA Out Ctr. In 1 GND GND NC NC GND Ctr. In 2 Ctr. In 3 +/- 10 V Out Ctr. Out 1 Ctr. Out 2 Ctr. Out 3 Ctr. Out 4 Com + AGND 18...30 V DC NC Connexions au dos du boîtier 32% 312,5% INFORMATION IMPORTANTE EPS Source Product Scale Drawing Les bornes 16, 17 et 18 ne doivent pas être utilisées ! Frame Size: 75 mm x 45 mm 115 - 230 V AC NC 0 V AC 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 8 series DX202x DX2021 / DX2031 DX2022 / DX2032 DX2023 / DX2033
Notice d'utilisation FX460 7.1 Alimentation en tension DC L'appareil peut être alimenté via les bornes 1 et 2 avec une tension continue entre 18 et 30 VDC. La consommation dépend, entre autres, de l'intensité de l'alimentation en tension et du réglage et s’élève typiquement à une valeur d'env. 100 mA augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie tension auxiliaire. Toutes les connexions GND sont reliées en interne. 7.2 Sortie tension auxiliaire Une tension auxiliaire est disponible sur les bornes 3 et 4 pour l'alimentation des capteurs / générateurs d'impulsions. FR La tension de sortie dépend de l'alimentation de l'appareil : ● En cas d'alimentation DC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ 1 V en-dessous de l'alimentation en tension fournie sur les bornes 1 et 2 et ne doit pas être chargée avec plus de 250 mA. ● En cas d'alimentation AC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ 24 VDC (± 15%) et peut être chargée avec 150 mA maximum tant que la température ne dépasse pas 45 °C. En cas de températures plus élevées, le courant de sortie maximum se réduit à 80 mA. 7.3 Entrées incrémentales A, B Deux entrées d'impulsions pour signaux HTL sont disponibles sur les bornes 5 et 7. La caractéristique (PNP, NPN, Namur ou Tri-State) des entrées incrémentales peut être réglée dans le GENERAL MENU. Raccordement des entrées incrémentales : PNP NPN 9
Notice d'utilisation FX460 Namur Tri-State Les entrées PNP ouvertes sont toujours "LOW" et les entrées NPN ouvertes "HIGH". Les étages d'entrée sont adaptés aux générateurs d'impulsions électroniques. Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnellement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ 10 μF sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20 Hz ce qui évite tout rebondissement. 7.4 Entrées de contrôle Trois entrées de contrôle HTL-PNP sont disponibles sur les bornes 10, 11 et 12. Ces entrées sont configurables dans le COMMAND MENU et utilisées pour des fonctions qui sont à exécuter en externe, telles que la remise à zéro de la valeur affichée, le changement de l'affichage, le verrouillage de l'écran tactile ou le déblocage des sorties de contrôle. Raccordement des entrées de contrôle 10
Notice d'utilisation FX460 Les entrées de contrôle ouvertes sont toujours "LOW". Les étages d'entrée sont adaptés aux signaux commande électroniques. Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnellement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ 10 μF sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20 Hz ce qui évite tout rebondissement. 7.5 Sortie analogique (DX2022, DX2032) Une sortie 16 bit analogique est disponible aux bornes 13 et 14 / 15. FR Cette sortie peut être configurée et mise à l'échelle dans l'ANALOG MENU. La configuration suivante est possible : ● Sortie de tension : -10 … +10 V ● Sortie de courant : 0 … 20 mA ● Sortie de courant : 4 … 20 mA La sortie analogique est proportionnelle à la source de données et se réfère au potentiel AGND. Les bornes AGND et GND sont raccordées entre elles en interne. INFORMATION IMPORTANTE Le fonctionnement parallèle des sorties en tension et en courant n'est pas admissible ! 7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033) Quatre sorties de contrôle sont disponibles sur les bornes 20, 21, 22 et 23. Les conditions de commutation peuvent être réglées dans le PRESELECTION MENU. Les sorties Ctrl. Out 1 – Ctrl. Out 4 sont des sorties PNP rapides avec une puissance de commutation de 5 – 30 V / 200 mA par voie. La tension de commutation est déterminée par la tension à la borne 19 (Com+). Pour commuter des charges inductives, il est conseillé de prendre des mesures d'amortissement externes. 11
Notice d'utilisation FX460 Raccordement des sorties de contrôle 7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023) Par les bornes 24 et 25, l'appareil peut être alimenté avec une tension alternative entre 115 et 230 V AC. La puissance absorbée dépend, entre autres, de l'intensité de l'alimentation en tension et du réglage et s’élève à une valeur d'environ 3 VA (augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie tension auxiliaire). 12
Notice d'utilisation FX460 8 Fonctionnement / écran tactile 8.1 Affichages pour le paramétrage Les menus de paramètres individuels et leurs paramètres sont décrits dans un chapitre séparé (→ 9 Aperçu de paramètres / menus). Paramétrage de l'appareil : Afin de régler des paramètres de l'appareil, maintenir l'écran tactile appuyé pendant 3 secondes. FR Sélectionner le menu : A l'aide des touches flèche, le menu de paramètres souhaité peut être sélectionné et confirmé avec OK. Le bouton C ferme la sélection de menu. Sélectionner les paramètres : A l'aide des touches flèche, le paramètre souhaité peut être sélectionné et confirmé avec OK. Le bouton C ferme la sélection des paramètres. Editer un paramètre : Quand la valeur de paramètre clignote, elle peut être éditée à l'aide des touches flèche et sauvegardée avec OK. Le bouton C ferme l'édition. Les paramètres modifiés ne sont actifs qu'après avoir quitté la sélection de menu. 13
Notice d'utilisation FX460 8.2 Affichages pendant le fonctionnement Les affichages suivants sont disponibles. En fonction de la version de l'appareil et du mode de fonctionnement sélectionné, seulement certains de ces affichages sont affichés. Affichage avec unité et ligne d'état : Afin d'accéder au prochain affichage, appuyer sur l'écran tactile. Uniquement pour les appareils DX2022, DX2023, DX2032 et DX2033. Affichage compteur et compteur batch/compteur totalisateur ou temporisateur et compteur totalisateur : Afin d’accéder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l’écran tactile. Uniquement avec COUNT MODE A+B / A-B ou TOTAL TIME MODE. Affichage à deux lignes avec unités : Afin d’accéder au prochain affichage, toucher l’écran tactile. Uniquement avec COUNT MODE A+B / A-B ou TOTAL TIME MODE. Grand affichage (4 digits) : Afin d’accéder au prochain affichage, toucher l’écran tactile. Seulement si le paramètre LARGE DISPLAY est activé 14
Notice d'utilisation FX460 Affichage des commandes clavier : Afin d'accéder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile. Uniquement en mode de fonctionnement TIMER et COUNTER Affichage avec fonction de démarrage rapide pour entrer les valeurs de présélection (Preselection Values) : FR Afin d'accéder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile ou toucher "Skip". Uniquement pour les appareils DX2022, DX2023, DX2032 et DX2033. Affichage avec valeur min / max : Afin d'accéder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile ou toucher "Skip". 8.3 Messages d'erreur Message d'erreur affiché Description ERROR: MAXIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée de l'affichage à une ligne est supérieure à + 99 999 999. ERROR: MINIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée de l'affichage à une ligne est inférieure à - 99 999 999. ERROR: MAX. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée supérieure de l'affichage à deux lignes est supérieure à + 99 999 999. 15
Notice d'utilisation FX460 Message d'erreur affiché Description ERROR: MIN. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée supérieure de l'affichage à deux lignes est inférieure à - 99 999 999. ERROR: MAX. DOWN DISPLAY VALUE La valeur affichée inférieure de l'affichage à deux lignes est supérieure à + 99 999 999. ERROR: MIN. DOWN DISPLAY VALUE La valeur affichée inférieure de l'affichage à deux lignes est inférieure à - 99 999 999. ERROR: MAX. LARGE DISPLAY VALUE La valeur affichée du grand affichage est supérieure à + 9999. ERROR: MIN. LARGE DISPLAY VALUE La valeur affichée du grand affichage est inférieure à - 9999. Les messages d'erreur décrits disparaissent automatiquement dès que la valeur affichée rentre dans la plage possible. 16
Notice d'utilisation FX460 9 Aperçu de paramètres / menus 9.1 Aperçu Cette section permet un aperçu des menus individuels et de leurs paramètres. Le nom de menu respectif est indiqué en gras, les paramètres correspondants sont positionnés directement sous le nom du menu. Les valeurs par défaut sont surlignées en gris. En fonction de la version de l'appareil et du mode de fonctionnement sélectionné, seulement certains menus sont affichés. La structure de menu suivante est valable à partir de la version 04A du logiciel. Menu / paramètre Menu / paramètre GENERAL MENU STANDSTILL TIME (S) FR OPERATIONAL MODE AVERAGE FILTER ENCODER PROPERTIES COUNTING DIRECTION MODE TIMER SCALE UNITS TIME BASE LINEARIZATION MODE START / STOP PIN PRESELECTION AUTO SET / RESET PIN PARAMETER LATCH FUNCTION BACK UP MEMORY SET VALUE FACTORY SETTINGS INC / DEC MODE MODE SPEED MODE COUNTER DISPLAY VALUE COUNT MODE BASE FREQUENCY (HZ) FACTOR DECIMAL POINT SET VALUE SAMPLING TIME (S) DECIMAL POINT WAIT TIME (S) BATCH MODE STANDSTILL TIME (S) BATCH SET VALUE AVERAGE FILTER FOR/REV DETECTION MODE VELOCITY START / STOP MODE PROCESS TIME DISPLAY VALUE DISPLAY FORMAT BASE TIME (S) DISPLAY VALUE DECIMAL POINT BASE FREQUENCY (HZ) WAIT TIME (S) SAMPLING TIME (S) STANDSTILL TIME (S) WAIT TIME (S) 17
Notice d'utilisation FX460 Menu / paramètre Menu / paramètre PRESELECTION VALUES PRESELECTION 4 MENU PRESELECTION 1 MODE 4 PRESELECTION 2 HYSTERESIS 4 PRESELECTION 3 PULSE TIME 4 PRESELECTION 4 OUTPUT TARGET 4 OUTPUT POLARITY 4 PRESELECTION 1 MENU OUTPUT LOCK 4 MODE 1 START UP DELAY 4 (S) HYSTERESIS 1 EVENT COLOR 4 PULSE TIME 1 OUTPUT TARGET 1 ANALOG MENU OUTPUT POLARITY 1 ANALOG FORMAT OUTPUT LOCK 1 ANALOG START START UP DELAY 1 (S) ANALOG END EVENT COLOR 1 ANALOG GAIN (%) ANALOG OFFSET (%) PRESELECTION 2 MENU MODE 2 COMMAND MENU HYSTERESIS 2 INPUT 1 ACTION PULSE TIME 2 INPUT 1 CONFIG. OUTPUT TARGET 2 INPUT 2 ACTION OUTPUT POLARITY 2 INPUT 2 CONFIG. OUTPUT LOCK 2 INPUT 3 ACTION START UP DELAY 2 (S) INPUT 3 CONFIG. EVENT COLOR 2 DISPLAY MENU PRESELECTION 3 MENU COLOR MODE 3 BRIGHTNESS HYSTERESIS 3 CONTRAST PULSE TIME 3 SCREEN SAVER (S) OUTPUT TARGET 3 UP-DATE-TIME (S) OUTPUT POLARITY 3 FONT OUTPUT LOCK 3 START UP DELAY 3 (S) EVENT COLOR 3 18
Notice d'utilisation FX460 Menu / paramètre Menu / paramètre LINEARIZATION MENU P1(X) P1(Y) P2(X) P2(Y) ... P23(X) P23(Y) P24(X) FR P24(Y) 9.2 General Menu OPERATIONAL MODE Ce paramètre sélectionne la fonction de mesure (mode de fonctionnement) de l'appareil. SPEED Affichage de vitesse de rotation (RPM), en tant que tachymètre ou mesure de fréquence PROCESS TIME Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciproque) TIMER Chronomètre / temporisateur COUNTER Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/ décompteur VELOCITY Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé ENCODER PROPERTIES Ce paramètre définit les caractéristiques des entrées d'impulsions. PNP PNP (commute un + ) NPN NPN (commute un – ) NAMUR Raccorder capteur (-) à GND et capteur (+) à l'entrée (A, B) TRI-STATE Tri-State COUNTING DIRECTION Ce paramètre permet l'inversion du sens de rotation de l'entrée d'impulsions (uniquement en mode de fonctionnement COUNTER A, B 90°) FORWARD En avant REVERSE En arrière 19
Notice d'utilisation FX460 SCALE UNITS Ce paramètre définit quelle unité est affichée. Il n'influence pas la valeur affichée. La position du point décimal se règle via le paramètre DECIMAL POINT. En cas d’affichage à deux lignes, l’unité réglée et le point décimal de la valeur affichée seront aussi appliqués automatiquement au compteur totalisateur / temporisateur total. L’unité pour le compteur batch peut être réglée séparément avec le paramètre SCALE UNITS (BATCH). Hz Par défaut kHz m/s m/min km/h mph 1/min RPM 1/sec RPS Stk/h pcs/h mm m inch feet Stueck pcs sec min Min:Sec H:M:S % l/min gal/min ml/min gr/min inch/min H:M 20
Notice d'utilisation FX460 Edit Unit Avec ce paramètre, une unité spécifique au client avec 16 digits maximum peut être éditée. Appuyer sur [OK] pour ouvrir le menu "Edit Unit". Sélectionner l'unité avec les touches flèche. Maintenir appuyé la touche flèche pour faire défiler les unités. Sauvegarder avec [OK]. Quitter le menu "Edit Unit" avec [C]. FR SCALE UNITS (BATCH) Ce paramètre définit quelle unité est affichée sur l’afficheur à deux lignes pour le compteur de pièces (compteur batch). Unités réglables : voir le paramètre SCALE UNITS. LINEARIZATION MODE Ce paramètre définit la fonction de linéarisation (→ 10 Linéarisation). OFF Aucune linéarisation 1 QUADRANT Linéarisation dans le 1er quadrant 4 QUADRANT Linéarisation dans les 4 quadrants PIN PRESELECTION Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage pour la fonction de démarrage rapide afin d'entrer les valeurs de présélection dans le menu PRESELECTION VALUES (PIN d'urgence : 6079). Le blocage des boutons pour le démarrage rapide n'est conseillé qu'en combinaison avec le blocage des boutons pour tous les paramètres. 0000 Aucun blocage des boutons … 9999 Accès après avoir entré le code PIN 9999 PIN PARAMETER Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage des boutons pour tous les paramètres (PIN d'urgence : 6079). 0000 Aucun blocage des boutons … 9999 Le paramétrage de l'appareil n'est possible qu'après avoir entré le code PIN. BACK UP MEMORY NO Sans fusible zéro tension YES Fusible zéro tension actif. En cas de panne électrique la valeur courante est sauvegardée. FACTORY SETTINGS NO Les réglages usine ne sont pas chargés 21
Notice d'utilisation FX460 YES Les réglages usine sont chargés (valeurs par défaut sur fond gris) 9.3 Mode Speed Ce menu permet de sélectionner les modes de fonctionnement "affichage de vitesse de rotation (RPM)", "tachymètre" ou "mesure de fréquence". Dans ce mode de fonctionnement, seule l'entrée A est active ou entrée A et entrée B avec déphasage 90° pour une détection fiable du sens de rotation. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous. 1 Valeur minimale 1000 Valeur par défaut 99999999 Valeur maximale BASE FREQUENCY (HZ) Réglage de la fréquence de référence en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus. 1 Valeur minimale 100 Valeur par défaut 500000 Valeur maximale DECIMAL POINT Ce réglage définit la position du point décimal. NO Aucun point décimal 0000000.0 Point décimal à la position indiquée 000000.00 Point décimal à la position indiquée 00000.000 Point décimal à la position indiquée 0000.0000 Point décimal à la position indiquée 000.00000 Point décimal à la position indiquée 00.000000 Point décimal à la position indiquée 0.0000000 Point décimal à la position indiquée SAMPLING TIME (S) La valeur réglée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sert de filtre en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de réponse de l'appareil. 0.005 Temps de mesure minimum en secondes 0.1 Valeur par défaut 9 999 Temps de mesure maximum en secondes 22
Notice d'utilisation FX460 WAIT TIME (S) La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus basse, c'est-à-dire le temps d'attente entre deux fronts montants où l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time réglé sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz. FR 0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz 1.00 Valeur par défaut 99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz STANDSTILL TIME (S) Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz, l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le PRESELECTION MENU. 0.00 Temporisation minimum en secondes … 99.99 Temporisation maximum en secondes 23
Notice d'utilisation FX460 AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtre pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple : Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s. OFF Aucune fonction valeur moyenne CYCLE FILTER 2 Fonction valeur moyenne en continu avec 2 cycles CYCLE FILTER 4 Fonction valeur moyenne en continu avec 4 cycles CYCLE FILTER 8 Fonction valeur moyenne en continu avec 8 cycles CYCLE FILTER 16 Fonction valeur moyenne en continu avec 16 cycles EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time FOR/REV DETECTION Ce paramètre permet d'activer la détection du sens de rotation (entrée A, entrée B avec un déphasage de 90°). NO Détection du sens de rotation désactivée. YES Détection du sens de rotation activée. 9.4 Mode Process Time Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciproque) peut être défini. Uniquement l’entrée A est active. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. DISPLAY FORMAT Ce paramètre permet de sélectionner le format d'affichage souhaité. Le point décimal se règle automatiquement en fonction de la sélection du format. SECONDS Affichage en secondes (max. 99999999) MINUTES Affichage en minutes (max. 99999999) MIN:SEC Affichage en minutes : Secondes (max. 999999:59) MIN.00 Affichage en minutes et 1/100 minutes (max. 999999.99) H:M:S Affichage en heures : minutes: secondes (max. 9999:59:59) DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous. 1 Valeur minimale 1000 Valeur par défaut 99999999 Valeur maximale 24
Notice d'utilisation FX460 BASE FREQUENCY (HZ) Réglage de la fréquence de référence en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus. 1 Valeur minimale 100 Valeur par défaut 500000 Valeur maximale SAMPLING TIME (S) La valeur réglée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sert de filtre en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de réponse de l'appareil. 0.005 Temps de mesure minimum en secondes 0.1 Valeur par défaut 9.999 Temps de mesure maximum en secondes FR WAIT TIME (S) La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus basse ou le temps d'attente entre deux fronts montants où l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time réglé sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz. 0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz 1.00 Valeur par défaut 99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz STANDSTILL TIME (S) Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz, l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le PRESELECTION MENU. 0.00 Temporisation minimum en secondes … 99.99 Temporisation maximum en secondes 25
Notice d'utilisation FX460 AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtre pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple : Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s. OFF Aucune fonction valeur moyenne CYCLE FILTER 2 Fonction valeur moyenne en continu avec 2 cycles CYCLE FILTER 4 Fonction valeur moyenne en continu avec 4 cycles CYCLE FILTER 8 Fonction valeur moyenne en continu avec 8 cycles CYCLE FILTER 16 Fonction valeur moyenne en continu avec 16 cycles EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time 9.5 Mode Timer Dans ce menu, le fonctionnement en tant que temporisateur / chronomètre peut être défini. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou l'entrée A et l'entrée B sont actives. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. TIME BASE Sélection de la base de temps / résolution souhaitée pour la mesure 1/1000 SEC Millisecondes 1/100 SEC 1/100 secondes 1/10 SEC 1/10 secondes SECONDS Secondes MIN.00 Minutes et 1/100 minutes MIN.0 Minutes et 1/10 minutes MIN:SEC minutes : secondes (max. 999999:59) MIN:SEC:00 minutes : secondes : 1/100 secondes (max. 9999:59:99) H:M:S Heures: minutes: secondes (max. 9999:59:59) H:M Heures: minutes (max. 9999:59) 26
Notice d'utilisation FX460 START / STOP Définition du type de démarrage / arrêt de la mesure de temps COUNT AT A HIGH Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "HIGH" COUNT AT A LOW Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "LOW" START A / STOP B Le front montant sur l'entrée A démarre le chronométrage, le front montant sur l'entrée B l'arrête. PERIODE AT A Mesure de la durée de période : Indique cycliquement la durée entre deux fronts montants sur l'entrée A. AUTO SET / RESET NO Le chronométrage fonctionne en mode additionneur, aucun reset automatique pour le prochain démarrage. Le réglage de zéro doit être effectué via Set/Reset. FR YES A chaque démarrage, le nouveau chronométrage démarre automatiquement à la valeur sélectionnée du paramètre SET VALUE. LATCH FUNCTION NO L'écoulement du temps est visible sur l'affichage. YES L'afficheur montre le résultat final du dernier chronométrage pendant que le nouveau chronométrage est en cours à l'arrière-plan. SET VALUE Une commande Set/Reset met le temporisateur à la valeur sélectionnée ici. 0 Valeur minimale (Reset) … 99999999 Valeur maximale INC / DEC MODE Si "Mesure de la durée de période" est sélectionné comme START / STOP, le chronométrage est toujours additionnel. INCREMENT MODE Le chronométrage est additionnel. DECREMENT MODE Le chronométrage est soutractif. TOTAL TIME MODE Activation du temporisateur total (mesure du temps total). Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de présélection PRESELECTION via la source de données. Exemple : Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT>=PRES->0. NO Mesure du temps total désactivée YES Mesure du temps total activée 27
Notice d'utilisation FX460 TOTAL TIME SET VALUE Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé. 000000:00 Valeur minimale (Reset) … 999999:59 Valeur maximale 9.6 Mode Counter Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/décompteur peut être défini. Les entrées A et B sont actives. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. COUNT MODE Sélection de la configuration du compteur A SINGLE L'entrée A est l'entrée de comptage. L'entrée B détermine le sens du comptage : "LOW" = en avant "HIGH" = en arrière A+B Somme : compte les impulsions sur l'entrée A + les impulsons sur l'entrée B A-B Différence : compte les impulsions sur l'entrée A – les impulsons sur l'entrée B A/B 90 x1 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation simple des fronts) A/B 90 x2 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation double des fronts) A/B 90 x4 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation quadruple des fronts) FACTOR Facteur d'évaluation des impulsions. Exemple : Avec un réglage de 1,23456, l'appareil indique la valeur de 123456 après 100000 impulsions d'entrée. 0.00001 Valeur minimale 1 Valeur par défaut 9.99999 Valeur maximale SET VALUE En cas de commande reset (p. ex. via le clavier ou l'entrée de contrôle), le compteur est mis à la valeur réglée ici. -99999999 Valeur minimale 0 Valeur par défaut 28
Notice d'utilisation FX460 +99999999 Valeur maximale DECIMAL POINT Ce réglage définit la position du point décimal. NO Aucun point décimal 0000000.0 Point décimal à la position indiquée 000000.00 Point décimal à la position indiquée 00000.000 Point décimal à la position indiquée 0000.0000 Point décimal à la position indiquée 000.00000 Point décimal à la position indiquée 00.000000 Point décimal à la position indiquée FR 0.0000000 Point décimal à la position indiquée TOTAL TIME MODE Activation du temporisateur total (mesure du temps total). Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de présélection PRESELECTION via la source de données. Exemple : Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT>=PRES->0. NO Mesure du temps total désactivée YES Mesure du temps total activée TOTAL TIME SET VALUE Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé. 000000:00 Valeur minimale (Reset) … 999999:59 Valeur maximale TOTAL TIME MODE Activation du temporisateur total (mesure du temps total). Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de présélection PRESELECTION via la source de données. Exemple : Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT>=PRES->0. NO Mesure du temps total désactivée 29
Notice d'utilisation FX460 YES Mesure du temps total activée TOTAL TIME SET VALUE Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé. 000000:00 Valeur minimale (Reset) … 999999:59 Valeur maximale 9.7 Mode Velocity Dans ce menu, l'affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé peut être défini. L'entrée A sert d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. START / STOP Réglage de la fonction de démarrage / d'arrêt. RISE TO RISE Démarrage : front montant sur l'entrée A Arrêt : front montant sur l'entrée B FALL TO FALL Démarrage : front descendant sur l'entrée A Arrêt : front descendant sur l'entrée B RISE TO FALL Démarrage : front montant sur l'entrée A Arrêt : front descendant sur l'entrée B FALL TO RISE Démarrage : front descendant sur l'entrée A Arrêt : front montant sur l'entrée B DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour le temps écoulé de référence ci-dessous. 1 Valeur minimale 1000 Valeur par défaut 99999999 Valeur maximale BASE TIME (S) Réglage du temps écoulé de référence (en secondes) pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus. 0 001 Valeur minimale 1 Valeur par défaut 999,999 Valeur maximale 30
Notice d'utilisation FX460 DECIMAL POINT Ce réglage définit la position du point décimal. NO Aucun point décimal 0000000.0 Point décimal à la position indiquée 000000.00 Point décimal à la position indiquée 00000.000 Point décimal à la position indiquée 0000.0000 Point décimal à la position indiquée 000.00000 Point décimal à la position indiquée 00.000000 Point décimal à la position indiquée 0.0000000 Point décimal à la position indiquée FR WAIT TIME (S) La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus basse, c'est-à-dire le temps d'attente entre deux fronts montants où l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time réglé sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz. 0.00 Aucun temps d'attente pour la remise à zéro : la valeur affichée est maintenue jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur affichée soit déterminée 0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz ... 99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz STANDSTILL TIME (S) Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz, l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le menu PRESELECTION MENU. STANDSTILL TIME est uniquement conseillé si WAIT TIME n'est pas égal à 0,00 0.00 Temporisation minimale … 99.99 Temporisation maximale 9.8 Preselection Values Dans ce menu, les valeurs de présélection et les seuils de commutation sont réglés. Les valeurs de présélection s’entendent toujours pour la source de données (SOURCE 1...4) sélectionnée dans le MENU PRESELECTION. 31
Vous pouvez aussi lire