Notice d'utilisation Afficheurs multifonctions pour signaux numériques - FX460 FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Notice d'utilisation
Afficheurs multifonctions
pour signaux numériques
FX460 FR
09 / 2019
80257642 / 00Notice d'utilisation FX460 Contenu 1 Remarque préliminaire ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Symboles utilisés����������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.2 Avertissements utilisés ������������������������������������������������������������������������������� 4 2 Consignes de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������� 5 2.1 Consignes de sécurité générales ��������������������������������������������������������������� 5 3 Fonctionnement et caractéristiques��������������������������������������������������������������������� 5 3.1 Caractéristiques du produit :����������������������������������������������������������������������� 5 4 Installation����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 5 Généralité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 5.1 Mode de fonctionnement����������������������������������������������������������������������������� 7 6 Dimensions et montage��������������������������������������������������������������������������������������� 8 7 Raccordement électrique������������������������������������������������������������������������������������� 8 7.1 Alimentation en tension DC������������������������������������������������������������������������� 9 7.2 Sortie tension auxiliaire������������������������������������������������������������������������������� 9 7.3 Entrées incrémentales A, B������������������������������������������������������������������������� 9 7.4 Entrées de contrôle����������������������������������������������������������������������������������� 10 7.5 Sortie analogique (DX2022, DX2032)��������������������������������������������������������11 7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033)������������������������11 7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023)������������������������� 12 8 Fonctionnement / écran tactile�������������������������������������������������������������������������� 13 8.1 Affichages pour le paramétrage ��������������������������������������������������������������� 13 8.2 Affichages pendant le fonctionnement ����������������������������������������������������� 14 8.3 Messages d'erreur������������������������������������������������������������������������������������� 15 9 Aperçu de paramètres / menus������������������������������������������������������������������������� 17 9.1 Aperçu������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 9.2 General Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 19 9.3 Mode Speed ��������������������������������������������������������������������������������������������� 22 9.4 Mode Process Time����������������������������������������������������������������������������������� 24 9.5 Mode Timer����������������������������������������������������������������������������������������������� 26 9.6 Mode Counter������������������������������������������������������������������������������������������� 28 9.7 Mode Velocity ������������������������������������������������������������������������������������������� 30 9.8 Preselection Values����������������������������������������������������������������������������������� 31 9.9 Preselection 1 Menu��������������������������������������������������������������������������������� 33 9.10 Preselection 2 Menu������������������������������������������������������������������������������� 35 9.11 Preselection 3 Menu������������������������������������������������������������������������������� 37 9.12 Preselection 4 Menu������������������������������������������������������������������������������� 37 9.13 Analog Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 38 9.14 Command Menu������������������������������������������������������������������������������������� 40 9.15 Display Menu������������������������������������������������������������������������������������������� 42 9.16 LINEARIZATION MENU������������������������������������������������������������������������� 44 2
Notice d'utilisation FX460
10 Linéarisation ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 45
11 Données techniques ��������������������������������������������������������������������������������������� 47
12 Maintenance, réparation et élimination����������������������������������������������������������� 48
12.1 Entretien ������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
12.2 Nettoyage de la surface du boîtier ��������������������������������������������������������� 48
12.3 Réparation����������������������������������������������������������������������������������������������� 48
12.4 Elimination des déchets ������������������������������������������������������������������������� 48
13 Homologations/normes����������������������������������������������������������������������������������� 49
FR
Licences et marques
Toutes les marques et raisons sociales utilisées sont soumises au copyright des sociétés respectives.
3Notice d'utilisation FX460
1 Remarque préliminaire
Ce document est valable pour les appareils du type "FX460".
Il fait partie de l'appareil.
Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui
sont capables – grâce à leur formation et expérience – d’envisager les risques et
d'éviter des dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement
ou la maintenance de l'appareil. Le document fournit des informations sur
l'utilisation correcte de l'appareil.
Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions
d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le
temps d'utilisation de l'appareil.
Respecter les consignes de sécurité.
1.1 Symboles utilisés
► Action à faire
> Retour d'information, résultat
[…] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
→ Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
Danger de mort ou de blessures graves irréversibles.
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels.
Danger de blessures légères, réversibles.
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement de dommages matériels.
4Notice d'utilisation FX460
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité générales
La présente description constitue un élément essentiel de l'appareil et contient
d'importantes remarques relatives à son installation, son fonctionnement et son
utilisation. Le non-respect peut occasionner des dommages ou porter atteinte à la
sécurité des personnes et des installations !
L'utilisation de cette description de l'appareil exige la qualification appropriée du
personnel. L'appareil doit être installé, configuré, mis en service et entretenu par
un électricien habilité.
Non-responsabilité : Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'éventuels
dommages corporels ou matériels dus à une installation, mise en service, FR
utilisation et maintenance non conformes ainsi qu'à des interprétations erronées
ou des fautes dans la présente description de l'appareil. De plus, le fabricant
réserve le droit d'apporter - même sans préavis - des modifications techniques sur
l'appareil ou la description. Donc, d'éventuelles divergences entre l'appareil et la
description ne peuvent pas être exclues.
L'installateur de l'installation / du système complet est responsable de la sécurité
de l'installation dans laquelle cet appareil est intégré.
Pendant l'installation, l'utilisation et les travaux d'entretien, tous les règles et
standards de sécurité spécifiques au pays et à l'application doivent être respectés
et observés.
Si l'appareil est utilisé dans des processus où une éventuelle erreur ou une
mauvaise utilisation peuvent mener à d'éventuels dommages corporels ou
matériels, des dispositions adéquates devront être prises pour éviter de telles
conséquences.
3 Fonctionnement et caractéristiques
Cet appareil est exclusivement conçu pour l'utilisation dans des machines et
installations industrielles. Des applications d'une autre nature ne correspondent
pas aux dispositions et relèvent de la responsabilité exclusive de l'utilisateur. Le
fabricant décline toute responsabilité pour des détériorations qui sont dues à une
mauvaise utilisation. L'appareil doit uniquement être installé comme prescrit et
utilisé dans un état technique impeccable correspondant aux données techniques.
L'appareil n'est pas approprié pour les zones protégées contre les explosions ainsi
que les applications exclues par la norme DIN EN 61010-1.
3.1 Caractéristiques du produit :
● Appareil multifonctions avec modes de fonctionnement comme contrôleur de
vitesse, compteur, affichage du temps de passage, indication de la position,
temporisateur pour temps de fonctionnement, chronomètre ou afficheur de
process
5Notice d'utilisation FX460 ● Entrées HTL pour générateurs d'impulsions / capteurs NPN / PNP ou NAMUR ● Affichage à 7 segments avec symboles et unités ● Paramétrage à l'aide de langage clair et écran tactile ● Sortie tension auxiliaire 24 VDC pour l'alimentation des générateurs d'impulsions (appareils DX202x) ● Fréquence d'entrée jusqu'à 250 kHz ● Fonctions telles que mise à l'échelle, filtre, temporisation de démarrage ● Boîtier standard pour montage encastré de 96 x 48 mm et indice de protection IP65 (front) 4 Installation L'appareil ne peut être installé et utilisé que dans un environnement correspondant à la plage de température admissible. S'assurer d'une ventilation suffisante et éviter le contact direct de l'appareil avec des gaz et liquides chauds ou agressifs. Avant l'installation et des travaux d'entretien, l'appareil doit être débranché de toute source de tension. S'assurer également que le contact avec une source de tension débranchée ne constitue aucun risque. Des appareils alimentés en tension alternative ne peuvent être raccordés qu'à l'aide d'interrupteurs / disjoncteurs de puissance au réseau BT. Ce commutateur doit être positionné à proximité de l'appareil et marqué comme dispositif d'interruption. Les câbles entrants et sortants de basse tension doivent avoir une isolation double ou être renforcés en présence de câbles dangereux et conducteurs (circuits TBTS). Utiliser exclusivement des câbles dont les caractéristiques et isolations sont adaptées aux plages de tension et de température prévues. De plus, respecter les standards spécifiques qui s'appliquent aux appareils et aux pays en ce qui concerne leur structure, leur forme et leur qualité. Vous trouverez des informations sur les sections pour les bornes à vis dans les données techniques. Avant la mise en service, assurer le bon positionnement de toutes les connexions et tous les câbles dans les bornes à vis. Toutes les bornes à vis (même non utilisées) doivent être vissées jusqu'à la butée afin d'assurer une fixation fiable résistante aux chocs et vibrations. Limiter les surtensions sur les connexions de l'appareil aux valeurs de la catégorie de surtension II. Quant au lieu de montage, au câblage, aux conditions environnantes ainsi qu'au blindage et la mise à la terre du câblage, les standards généraux pour la construction d'armoires électriques dans l'industrie des machines ainsi que les prescriptions de blindage du fabricant sont applicables. 6
Notice d'utilisation FX460
5 Généralité
L'appareil est un afficheur utilisant les impulsions HTL pour l'installation sur
tableau de commande.
5.1 Mode de fonctionnement
Toutes les fonctions sont à configurer dans le menu de paramètres. L'appareil peut
être utilisé dans les modes d'affichage suivants :
● Speed :
Affichage de vitesse de rotation (RPM), en tant que tachymètre ou mesure de
fréquence. Uniquement l’entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée.
● Process Time : FR
Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse
réciproque). Uniquement l’entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée.
● Timer :
Fonctionnement comme chronomètre. Fonctions démarrage/arrêt à paramétrer
librement. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou
l'entrée A et l'entrée B sont actives.
● Counter :
Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur d'impulsions,
totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/décompteur. Entrées A et
B sont actives.
● Velocity :
Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé. L'entrée A sert
d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt.
Les appareils peuvent également être utilisés pour des applications de commande
et de régulation. La surveillance de valeurs limites telles que la vitesse de rotation
maximum/minimum, l'arrêt ou une fonction fenêtre est également possible.
Diagramme fonctionnel
7P_MZ_e200_0088 Original Scale Drawing (MTD)
Notice d'utilisation FX460
6 Dimensions et montage
112
96 116
48
► Découper le tableau de commande (91 x 43 mm) et monter l'appareil dans la
découpe à l'aide des 2 vis de fixation.
AN_i_FX460_GG Original Wiring Drawing (MTD)
7 Raccordement électrique
115 - 230 V AC
NC
0 V AC
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 80 mm x 27 mm
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
series DX202x
112
96
DX2022 / DX2032
116
DX2023 / DX2033
48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Input B
Input A
Aux. Out
20 mA Out
Ctr. In 1
GND
GND
NC
NC
GND
Ctr. In 2
Ctr. In 3
+/- 10 V Out
Ctr. Out 1
Ctr. Out 2
Ctr. Out 3
Ctr. Out 4
Com +
AGND
18...30 V DC
NC
Connexions au dos du boîtier
32% 312,5%
INFORMATION IMPORTANTE EPS Source
Product Scale Drawing
Les bornes 16, 17 et 18 ne doivent pas être utilisées ! Frame Size: 75 mm x 45 mm
115 - 230 V AC
NC
0 V AC
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
8 series DX202x
DX2021 / DX2031 DX2022 / DX2032
DX2023 / DX2033Notice d'utilisation FX460
7.1 Alimentation en tension DC
L'appareil peut être alimenté via les bornes 1 et 2 avec une tension continue
entre 18 et 30 VDC. La consommation dépend, entre autres, de l'intensité de
l'alimentation en tension et du réglage et s’élève typiquement à une valeur d'env.
100 mA augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie
tension auxiliaire.
Toutes les connexions GND sont reliées en interne.
7.2 Sortie tension auxiliaire
Une tension auxiliaire est disponible sur les bornes 3 et 4 pour l'alimentation des
capteurs / générateurs d'impulsions.
FR
La tension de sortie dépend de l'alimentation de l'appareil :
● En cas d'alimentation DC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ 1 V
en-dessous de l'alimentation en tension fournie sur les bornes 1 et 2 et ne doit
pas être chargée avec plus de 250 mA.
● En cas d'alimentation AC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ
24 VDC (± 15%) et peut être chargée avec 150 mA maximum tant que la
température ne dépasse pas 45 °C. En cas de températures plus élevées, le
courant de sortie maximum se réduit à 80 mA.
7.3 Entrées incrémentales A, B
Deux entrées d'impulsions pour signaux HTL sont disponibles sur les bornes 5 et
7. La caractéristique (PNP, NPN, Namur ou Tri-State) des entrées incrémentales
peut être réglée dans le GENERAL MENU.
Raccordement des entrées incrémentales :
PNP NPN
9Notice d'utilisation FX460 Namur Tri-State Les entrées PNP ouvertes sont toujours "LOW" et les entrées NPN ouvertes "HIGH". Les étages d'entrée sont adaptés aux générateurs d'impulsions électroniques. Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnellement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ 10 μF sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20 Hz ce qui évite tout rebondissement. 7.4 Entrées de contrôle Trois entrées de contrôle HTL-PNP sont disponibles sur les bornes 10, 11 et 12. Ces entrées sont configurables dans le COMMAND MENU et utilisées pour des fonctions qui sont à exécuter en externe, telles que la remise à zéro de la valeur affichée, le changement de l'affichage, le verrouillage de l'écran tactile ou le déblocage des sorties de contrôle. Raccordement des entrées de contrôle 10
Notice d'utilisation FX460
Les entrées de contrôle ouvertes sont toujours "LOW".
Les étages d'entrée sont adaptés aux signaux commande électroniques.
Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si,
exceptionnellement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant
que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ
10 μF sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la
fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20 Hz ce qui évite tout
rebondissement.
7.5 Sortie analogique (DX2022, DX2032)
Une sortie 16 bit analogique est disponible aux bornes 13 et 14 / 15.
FR
Cette sortie peut être configurée et mise à l'échelle dans l'ANALOG MENU. La
configuration suivante est possible :
● Sortie de tension : -10 … +10 V
● Sortie de courant : 0 … 20 mA
● Sortie de courant : 4 … 20 mA
La sortie analogique est proportionnelle à la source de données et se réfère au
potentiel AGND.
Les bornes AGND et GND sont raccordées entre elles en interne.
INFORMATION IMPORTANTE
Le fonctionnement parallèle des sorties en tension et en courant n'est pas
admissible !
7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033)
Quatre sorties de contrôle sont disponibles sur les bornes 20, 21, 22 et 23.
Les conditions de commutation peuvent être réglées dans le PRESELECTION
MENU.
Les sorties Ctrl. Out 1 – Ctrl. Out 4 sont des sorties PNP rapides avec une
puissance de commutation de 5 – 30 V / 200 mA par voie.
La tension de commutation est déterminée par la tension à la borne 19 (Com+).
Pour commuter des charges inductives, il est conseillé de prendre des mesures
d'amortissement externes.
11Notice d'utilisation FX460 Raccordement des sorties de contrôle 7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023) Par les bornes 24 et 25, l'appareil peut être alimenté avec une tension alternative entre 115 et 230 V AC. La puissance absorbée dépend, entre autres, de l'intensité de l'alimentation en tension et du réglage et s’élève à une valeur d'environ 3 VA (augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie tension auxiliaire). 12
Notice d'utilisation FX460
8 Fonctionnement / écran tactile
8.1 Affichages pour le paramétrage
Les menus de paramètres individuels et leurs paramètres sont décrits dans un
chapitre séparé (→ 9 Aperçu de paramètres / menus).
Paramétrage de l'appareil :
Afin de régler des paramètres de
l'appareil, maintenir l'écran tactile
appuyé pendant 3 secondes.
FR
Sélectionner le menu :
A l'aide des touches flèche, le menu
de paramètres souhaité peut être
sélectionné et confirmé avec OK.
Le bouton C ferme la sélection de
menu.
Sélectionner les paramètres :
A l'aide des touches flèche, le
paramètre souhaité peut être
sélectionné et confirmé avec OK.
Le bouton C ferme la sélection des
paramètres.
Editer un paramètre :
Quand la valeur de paramètre
clignote, elle peut être éditée à l'aide
des touches flèche et sauvegardée
avec OK.
Le bouton C ferme l'édition.
Les paramètres modifiés ne sont
actifs qu'après avoir quitté la sélection
de menu.
13Notice d'utilisation FX460
8.2 Affichages pendant le fonctionnement
Les affichages suivants sont disponibles. En fonction de la version de l'appareil et du mode
de fonctionnement sélectionné, seulement certains de ces affichages sont affichés.
Affichage avec unité et ligne d'état :
Afin d'accéder au prochain affichage,
appuyer sur l'écran tactile.
Uniquement pour les appareils DX2022,
DX2023, DX2032 et DX2033.
Affichage compteur et compteur
batch/compteur totalisateur
ou temporisateur et compteur
totalisateur :
Afin d’accéder au prochain affichage,
toucher la partie supérieure de l’écran
tactile.
Uniquement avec COUNT MODE A+B
/ A-B ou TOTAL TIME MODE.
Affichage à deux lignes avec unités :
Afin d’accéder au prochain affichage,
toucher l’écran tactile.
Uniquement avec COUNT MODE A+B
/ A-B ou TOTAL TIME MODE.
Grand affichage (4 digits) :
Afin d’accéder au prochain affichage,
toucher l’écran tactile.
Seulement si le paramètre LARGE
DISPLAY est activé
14Notice d'utilisation FX460
Affichage des commandes clavier :
Afin d'accéder au prochain affichage,
toucher la partie supérieure de l'écran
tactile.
Uniquement en mode de fonctionnement
TIMER et COUNTER
Affichage avec fonction de démarrage
rapide pour entrer les valeurs de
présélection (Preselection Values) :
FR
Afin d'accéder au prochain affichage,
toucher la partie supérieure de l'écran
tactile ou toucher "Skip".
Uniquement pour les appareils DX2022,
DX2023, DX2032 et DX2033.
Affichage avec valeur min / max :
Afin d'accéder au prochain affichage,
toucher la partie supérieure de l'écran
tactile ou toucher "Skip".
8.3 Messages d'erreur
Message d'erreur affiché Description
ERROR: MAXIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée
de l'affichage à une
ligne est supérieure à
+ 99 999 999.
ERROR: MINIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée
de l'affichage à une
ligne est inférieure à
- 99 999 999.
ERROR: MAX. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée
supérieure de
l'affichage à deux
lignes est supérieure à
+ 99 999 999.
15Notice d'utilisation FX460
Message d'erreur affiché Description
ERROR: MIN. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée
supérieure de
l'affichage à deux
lignes est inférieure à
- 99 999 999.
ERROR: MAX. DOWN DISPLAY VALUE La valeur affichée
inférieure de
l'affichage à deux
lignes est supérieure à
+ 99 999 999.
ERROR: MIN. DOWN DISPLAY VALUE La valeur affichée
inférieure de
l'affichage à deux
lignes est inférieure à
- 99 999 999.
ERROR: MAX. LARGE DISPLAY VALUE La valeur affichée du
grand affichage est
supérieure à + 9999.
ERROR: MIN. LARGE DISPLAY VALUE La valeur affichée du
grand affichage est
inférieure à - 9999.
Les messages d'erreur décrits disparaissent automatiquement dès que la
valeur affichée rentre dans la plage possible.
16Notice d'utilisation FX460
9 Aperçu de paramètres / menus
9.1 Aperçu
Cette section permet un aperçu des menus individuels et de leurs paramètres.
Le nom de menu respectif est indiqué en gras, les paramètres correspondants
sont positionnés directement sous le nom du menu. Les valeurs par défaut
sont surlignées en gris. En fonction de la version de l'appareil et du mode de
fonctionnement sélectionné, seulement certains menus sont affichés.
La structure de menu suivante est valable à partir de la version 04A du logiciel.
Menu / paramètre Menu / paramètre
GENERAL MENU STANDSTILL TIME (S) FR
OPERATIONAL MODE AVERAGE FILTER
ENCODER PROPERTIES
COUNTING DIRECTION MODE TIMER
SCALE UNITS TIME BASE
LINEARIZATION MODE START / STOP
PIN PRESELECTION AUTO SET / RESET
PIN PARAMETER LATCH FUNCTION
BACK UP MEMORY SET VALUE
FACTORY SETTINGS INC / DEC MODE
MODE SPEED MODE COUNTER
DISPLAY VALUE COUNT MODE
BASE FREQUENCY (HZ) FACTOR
DECIMAL POINT SET VALUE
SAMPLING TIME (S) DECIMAL POINT
WAIT TIME (S) BATCH MODE
STANDSTILL TIME (S) BATCH SET VALUE
AVERAGE FILTER
FOR/REV DETECTION MODE VELOCITY
START / STOP
MODE PROCESS TIME DISPLAY VALUE
DISPLAY FORMAT BASE TIME (S)
DISPLAY VALUE DECIMAL POINT
BASE FREQUENCY (HZ) WAIT TIME (S)
SAMPLING TIME (S) STANDSTILL TIME (S)
WAIT TIME (S)
17Notice d'utilisation FX460
Menu / paramètre Menu / paramètre
PRESELECTION VALUES PRESELECTION 4 MENU
PRESELECTION 1 MODE 4
PRESELECTION 2 HYSTERESIS 4
PRESELECTION 3 PULSE TIME 4
PRESELECTION 4 OUTPUT TARGET 4
OUTPUT POLARITY 4
PRESELECTION 1 MENU OUTPUT LOCK 4
MODE 1 START UP DELAY 4 (S)
HYSTERESIS 1 EVENT COLOR 4
PULSE TIME 1
OUTPUT TARGET 1 ANALOG MENU
OUTPUT POLARITY 1 ANALOG FORMAT
OUTPUT LOCK 1 ANALOG START
START UP DELAY 1 (S) ANALOG END
EVENT COLOR 1 ANALOG GAIN (%)
ANALOG OFFSET (%)
PRESELECTION 2 MENU
MODE 2 COMMAND MENU
HYSTERESIS 2 INPUT 1 ACTION
PULSE TIME 2 INPUT 1 CONFIG.
OUTPUT TARGET 2 INPUT 2 ACTION
OUTPUT POLARITY 2 INPUT 2 CONFIG.
OUTPUT LOCK 2 INPUT 3 ACTION
START UP DELAY 2 (S) INPUT 3 CONFIG.
EVENT COLOR 2
DISPLAY MENU
PRESELECTION 3 MENU COLOR
MODE 3 BRIGHTNESS
HYSTERESIS 3 CONTRAST
PULSE TIME 3 SCREEN SAVER (S)
OUTPUT TARGET 3 UP-DATE-TIME (S)
OUTPUT POLARITY 3 FONT
OUTPUT LOCK 3
START UP DELAY 3 (S)
EVENT COLOR 3
18Notice d'utilisation FX460
Menu / paramètre Menu / paramètre
LINEARIZATION MENU
P1(X)
P1(Y)
P2(X)
P2(Y)
...
P23(X)
P23(Y)
P24(X) FR
P24(Y)
9.2 General Menu
OPERATIONAL MODE
Ce paramètre sélectionne la fonction de mesure (mode de fonctionnement) de l'appareil.
SPEED Affichage de vitesse de rotation (RPM), en tant que tachymètre ou
mesure de fréquence
PROCESS TIME Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage
(vitesse réciproque)
TIMER Chronomètre / temporisateur
COUNTER Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur
d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/
décompteur
VELOCITY Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé
ENCODER PROPERTIES
Ce paramètre définit les caractéristiques des entrées d'impulsions.
PNP PNP (commute un + )
NPN NPN (commute un – )
NAMUR Raccorder capteur (-) à GND et capteur (+) à l'entrée (A, B)
TRI-STATE Tri-State
COUNTING DIRECTION
Ce paramètre permet l'inversion du sens de rotation de l'entrée d'impulsions (uniquement en mode de
fonctionnement COUNTER A, B 90°)
FORWARD En avant
REVERSE En arrière
19Notice d'utilisation FX460 SCALE UNITS Ce paramètre définit quelle unité est affichée. Il n'influence pas la valeur affichée. La position du point décimal se règle via le paramètre DECIMAL POINT. En cas d’affichage à deux lignes, l’unité réglée et le point décimal de la valeur affichée seront aussi appliqués automatiquement au compteur totalisateur / temporisateur total. L’unité pour le compteur batch peut être réglée séparément avec le paramètre SCALE UNITS (BATCH). Hz Par défaut kHz m/s m/min km/h mph 1/min RPM 1/sec RPS Stk/h pcs/h mm m inch feet Stueck pcs sec min Min:Sec H:M:S % l/min gal/min ml/min gr/min inch/min H:M 20
Notice d'utilisation FX460
Edit Unit Avec ce paramètre, une unité spécifique au client avec 16 digits
maximum peut être éditée.
Appuyer sur [OK] pour ouvrir le menu "Edit Unit". Sélectionner l'unité
avec les touches flèche. Maintenir appuyé la touche flèche pour faire
défiler les unités. Sauvegarder avec [OK]. Quitter le menu "Edit Unit"
avec [C].
FR
SCALE UNITS (BATCH)
Ce paramètre définit quelle unité est affichée sur l’afficheur à deux lignes pour le compteur de pièces
(compteur batch). Unités réglables : voir le paramètre SCALE UNITS.
LINEARIZATION MODE
Ce paramètre définit la fonction de linéarisation (→ 10 Linéarisation).
OFF Aucune linéarisation
1 QUADRANT Linéarisation dans le 1er quadrant
4 QUADRANT Linéarisation dans les 4 quadrants
PIN PRESELECTION
Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage pour la fonction de démarrage rapide afin d'entrer les
valeurs de présélection dans le menu PRESELECTION VALUES (PIN d'urgence : 6079). Le blocage des
boutons pour le démarrage rapide n'est conseillé qu'en combinaison avec le blocage des boutons pour
tous les paramètres.
0000 Aucun blocage des boutons
…
9999 Accès après avoir entré le code PIN 9999
PIN PARAMETER
Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage des boutons pour tous les paramètres (PIN d'urgence :
6079).
0000 Aucun blocage des boutons
…
9999 Le paramétrage de l'appareil n'est possible qu'après avoir entré le code
PIN.
BACK UP MEMORY
NO Sans fusible zéro tension
YES Fusible zéro tension actif. En cas de panne électrique la valeur
courante est sauvegardée.
FACTORY SETTINGS
NO Les réglages usine ne sont pas chargés
21Notice d'utilisation FX460 YES Les réglages usine sont chargés (valeurs par défaut sur fond gris) 9.3 Mode Speed Ce menu permet de sélectionner les modes de fonctionnement "affichage de vitesse de rotation (RPM)", "tachymètre" ou "mesure de fréquence". Dans ce mode de fonctionnement, seule l'entrée A est active ou entrée A et entrée B avec déphasage 90° pour une détection fiable du sens de rotation. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous. 1 Valeur minimale 1000 Valeur par défaut 99999999 Valeur maximale BASE FREQUENCY (HZ) Réglage de la fréquence de référence en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus. 1 Valeur minimale 100 Valeur par défaut 500000 Valeur maximale DECIMAL POINT Ce réglage définit la position du point décimal. NO Aucun point décimal 0000000.0 Point décimal à la position indiquée 000000.00 Point décimal à la position indiquée 00000.000 Point décimal à la position indiquée 0000.0000 Point décimal à la position indiquée 000.00000 Point décimal à la position indiquée 00.000000 Point décimal à la position indiquée 0.0000000 Point décimal à la position indiquée SAMPLING TIME (S) La valeur réglée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sert de filtre en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de réponse de l'appareil. 0.005 Temps de mesure minimum en secondes 0.1 Valeur par défaut 9 999 Temps de mesure maximum en secondes 22
Notice d'utilisation FX460
WAIT TIME (S)
La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée
de période de la fréquence la plus basse, c'est-à-dire le temps d'attente entre deux fronts montants où
l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time
réglé sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz. FR
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
1.00 Valeur par défaut
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
STANDSTILL TIME (S)
Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz,
l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage
est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le PRESELECTION MENU.
0.00 Temporisation minimum en secondes
…
99.99 Temporisation maximum en secondes
23Notice d'utilisation FX460 AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtre pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple : Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s. OFF Aucune fonction valeur moyenne CYCLE FILTER 2 Fonction valeur moyenne en continu avec 2 cycles CYCLE FILTER 4 Fonction valeur moyenne en continu avec 4 cycles CYCLE FILTER 8 Fonction valeur moyenne en continu avec 8 cycles CYCLE FILTER 16 Fonction valeur moyenne en continu avec 16 cycles EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time FOR/REV DETECTION Ce paramètre permet d'activer la détection du sens de rotation (entrée A, entrée B avec un déphasage de 90°). NO Détection du sens de rotation désactivée. YES Détection du sens de rotation activée. 9.4 Mode Process Time Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciproque) peut être défini. Uniquement l’entrée A est active. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. DISPLAY FORMAT Ce paramètre permet de sélectionner le format d'affichage souhaité. Le point décimal se règle automatiquement en fonction de la sélection du format. SECONDS Affichage en secondes (max. 99999999) MINUTES Affichage en minutes (max. 99999999) MIN:SEC Affichage en minutes : Secondes (max. 999999:59) MIN.00 Affichage en minutes et 1/100 minutes (max. 999999.99) H:M:S Affichage en heures : minutes: secondes (max. 9999:59:59) DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous. 1 Valeur minimale 1000 Valeur par défaut 99999999 Valeur maximale 24
Notice d'utilisation FX460
BASE FREQUENCY (HZ)
Réglage de la fréquence de référence en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus.
1 Valeur minimale
100 Valeur par défaut
500000 Valeur maximale
SAMPLING TIME (S)
La valeur réglée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sert de filtre
en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de réponse de l'appareil.
0.005 Temps de mesure minimum en secondes
0.1 Valeur par défaut
9.999 Temps de mesure maximum en secondes FR
WAIT TIME (S)
La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée
de période de la fréquence la plus basse ou le temps d'attente entre deux fronts montants où l'appareil
détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time réglé sont
évaluées en tant que fréquence = 0 Hz.
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
1.00 Valeur par défaut
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
STANDSTILL TIME (S)
Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz,
l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage
est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le PRESELECTION MENU.
0.00 Temporisation minimum en secondes
…
99.99 Temporisation maximum en secondes
25Notice d'utilisation FX460 AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtre pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple : Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s. OFF Aucune fonction valeur moyenne CYCLE FILTER 2 Fonction valeur moyenne en continu avec 2 cycles CYCLE FILTER 4 Fonction valeur moyenne en continu avec 4 cycles CYCLE FILTER 8 Fonction valeur moyenne en continu avec 8 cycles CYCLE FILTER 16 Fonction valeur moyenne en continu avec 16 cycles EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time 9.5 Mode Timer Dans ce menu, le fonctionnement en tant que temporisateur / chronomètre peut être défini. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou l'entrée A et l'entrée B sont actives. Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU. TIME BASE Sélection de la base de temps / résolution souhaitée pour la mesure 1/1000 SEC Millisecondes 1/100 SEC 1/100 secondes 1/10 SEC 1/10 secondes SECONDS Secondes MIN.00 Minutes et 1/100 minutes MIN.0 Minutes et 1/10 minutes MIN:SEC minutes : secondes (max. 999999:59) MIN:SEC:00 minutes : secondes : 1/100 secondes (max. 9999:59:99) H:M:S Heures: minutes: secondes (max. 9999:59:59) H:M Heures: minutes (max. 9999:59) 26
Notice d'utilisation FX460
START / STOP
Définition du type de démarrage / arrêt de la mesure de temps
COUNT AT A HIGH Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "HIGH"
COUNT AT A LOW Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "LOW"
START A / STOP B Le front montant sur l'entrée A démarre le chronométrage, le front
montant sur l'entrée B l'arrête.
PERIODE AT A Mesure de la durée de période : Indique cycliquement la durée entre
deux fronts montants sur l'entrée A.
AUTO SET / RESET
NO Le chronométrage fonctionne en mode additionneur, aucun reset
automatique pour le prochain démarrage. Le réglage de zéro doit être
effectué via Set/Reset. FR
YES A chaque démarrage, le nouveau chronométrage démarre
automatiquement à la valeur sélectionnée du paramètre SET VALUE.
LATCH FUNCTION
NO L'écoulement du temps est visible sur l'affichage.
YES L'afficheur montre le résultat final du dernier chronométrage pendant
que le nouveau chronométrage est en cours à l'arrière-plan.
SET VALUE
Une commande Set/Reset met le temporisateur à la valeur sélectionnée ici.
0 Valeur minimale (Reset)
…
99999999 Valeur maximale
INC / DEC MODE
Si "Mesure de la durée de période" est sélectionné comme START / STOP, le chronométrage est toujours
additionnel.
INCREMENT MODE Le chronométrage est additionnel.
DECREMENT MODE Le chronométrage est soutractif.
TOTAL TIME MODE
Activation du temporisateur total (mesure du temps total).
Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de
présélection PRESELECTION via la source de données.
Exemple :
Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total
est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement
être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU
PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante,
par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur
RESULT>=PRES->0.
NO Mesure du temps total désactivée
YES Mesure du temps total activée
27Notice d'utilisation FX460
TOTAL TIME SET VALUE
Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur
total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE
est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
…
999999:59 Valeur maximale
9.6 Mode Counter
Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'indicateur de la position, compteur
d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/décompteur
peut être défini. Les entrées A et B sont actives. Ce menu est uniquement affiché
si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL
MENU.
COUNT MODE
Sélection de la configuration du compteur
A SINGLE L'entrée A est l'entrée de comptage. L'entrée B détermine le sens du
comptage :
"LOW" = en avant "HIGH" = en arrière
A+B Somme : compte les impulsions sur l'entrée A + les impulsons sur
l'entrée B
A-B Différence : compte les impulsions sur l'entrée A – les impulsons sur
l'entrée B
A/B 90 x1 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de
2x90° (évaluation simple des fronts)
A/B 90 x2 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de
2x90° (évaluation double des fronts)
A/B 90 x4 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de
2x90° (évaluation quadruple des fronts)
FACTOR
Facteur d'évaluation des impulsions.
Exemple : Avec un réglage de 1,23456, l'appareil indique la valeur de 123456 après 100000 impulsions
d'entrée.
0.00001 Valeur minimale
1 Valeur par défaut
9.99999 Valeur maximale
SET VALUE
En cas de commande reset (p. ex. via le clavier ou l'entrée de contrôle), le compteur est mis à la valeur
réglée ici.
-99999999 Valeur minimale
0 Valeur par défaut
28Notice d'utilisation FX460
+99999999 Valeur maximale
DECIMAL POINT
Ce réglage définit la position du point décimal.
NO Aucun point décimal
0000000.0 Point décimal à la position indiquée
000000.00 Point décimal à la position indiquée
00000.000 Point décimal à la position indiquée
0000.0000 Point décimal à la position indiquée
000.00000 Point décimal à la position indiquée
00.000000 Point décimal à la position indiquée FR
0.0000000 Point décimal à la position indiquée
TOTAL TIME MODE
Activation du temporisateur total (mesure du temps total).
Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de
présélection PRESELECTION via la source de données.
Exemple :
Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total
est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement
être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU
PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante,
par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur
RESULT>=PRES->0.
NO Mesure du temps total désactivée
YES Mesure du temps total activée
TOTAL TIME SET VALUE
Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur
total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE
est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
…
999999:59 Valeur maximale
TOTAL TIME MODE
Activation du temporisateur total (mesure du temps total).
Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de
présélection PRESELECTION via la source de données.
Exemple :
Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être réglé sur YES. La mesure du temps total
est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement
être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU
PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante,
par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur
RESULT>=PRES->0.
NO Mesure du temps total désactivée
29Notice d'utilisation FX460
YES Mesure du temps total activée
TOTAL TIME SET VALUE
Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l’entrée de contrôle) met le temporisateur
total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE
est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
…
999999:59 Valeur maximale
9.7 Mode Velocity
Dans ce menu, l'affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé peut
être défini. L'entrée A sert d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt.
Ce menu est uniquement affiché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est
sélectionné dans le GENERAL MENU.
START / STOP
Réglage de la fonction de démarrage / d'arrêt.
RISE TO RISE Démarrage : front montant sur l'entrée A
Arrêt : front montant sur l'entrée B
FALL TO FALL Démarrage : front descendant sur l'entrée A
Arrêt : front descendant sur l'entrée B
RISE TO FALL Démarrage : front montant sur l'entrée A
Arrêt : front descendant sur l'entrée B
FALL TO RISE Démarrage : front descendant sur l'entrée A
Arrêt : front montant sur l'entrée B
DISPLAY VALUE
Sélection de la valeur à afficher pour le temps écoulé de référence ci-dessous.
1 Valeur minimale
1000 Valeur par défaut
99999999 Valeur maximale
BASE TIME (S)
Réglage du temps écoulé de référence (en secondes) pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus.
0 001 Valeur minimale
1 Valeur par défaut
999,999 Valeur maximale
30Notice d'utilisation FX460
DECIMAL POINT
Ce réglage définit la position du point décimal.
NO Aucun point décimal
0000000.0 Point décimal à la position indiquée
000000.00 Point décimal à la position indiquée
00000.000 Point décimal à la position indiquée
0000.0000 Point décimal à la position indiquée
000.00000 Point décimal à la position indiquée
00.000000 Point décimal à la position indiquée
0.0000000 Point décimal à la position indiquée FR
WAIT TIME (S)
La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée
de période de la fréquence la plus basse, c'est-à-dire le temps d'attente entre deux fronts montants où
l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time
réglé sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz.
0.00 Aucun temps d'attente pour la remise à zéro : la valeur affichée est
maintenue jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur affichée soit déterminée
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
...
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
STANDSTILL TIME (S)
Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détection d'une fréquence égale à 0 Hz,
l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage
est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être défini dans le menu PRESELECTION MENU. STANDSTILL
TIME est uniquement conseillé si WAIT TIME n'est pas égal à 0,00
0.00 Temporisation minimale
…
99.99 Temporisation maximale
9.8 Preselection Values
Dans ce menu, les valeurs de présélection et les seuils de commutation sont
réglés. Les valeurs de présélection s’entendent toujours pour la source de
données (SOURCE 1...4) sélectionnée dans le MENU PRESELECTION.
31Vous pouvez aussi lire