ORDINE DEI CHIERICI REGOLARI MINORI - Adorno Fathers

La page est créée Patrice Aubry
 
CONTINUER À LIRE
ORDINE DEI CHIERICI REGOLARI MINORI - Adorno Fathers
ORDINE DEI CHIERICI REGOLARI MINORI
                                                Preposito Generale
                                 Via della Tribuna di Campitelli 6/A, 00186 Roma
                                               Tel +39 0668801819
                                        chiericiregolariminori.cg@gmail.com

April 5, 2020

Dear Brothers and friends,

Peace and Health! Blessed Easter to all!

During this extraordinary year of our Lenten and Easter celebration, with so much time to reflect
and question the quality of life, we are directed towards a common realization: Appreciation for
the simple life and what we already have. Life seemed simpler and uncomplicated and each of our
lives are filled with joy, we just have to choose to be happy every day. At the end of the day, we
realize that we don’t need a lot of things to be happy.

This situation reminded me of the Scripture passage from Matthew 16: 26, “For what will it profit
a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for
his souls?” What is the use of all the other things that we do when we are just locked down within
the corners of our home? What can our accomplishments mean now? What is the meaning of life
without functions? What is the meaning of money when you can’t buy anything because your most
favorite stores are closed? What is the meaning of having all these expensive cars, when we are all
ordered to stay home and can’t go anywhere? Fame, power, and money clearly have no place in
this pandemic. It In our frail humanity we are often defeated with fear, uncertainties and anxieties.
This virus does not discriminate it doesn’t care if you are strong, it doesn’t care who you are
connected with, it doesn’t care who you are; Period. Even the most powerful nations such as the
Americas, European Union, Japan, China and others seemed to be crippled.

Government agencies command the people to stay home. This command seemed trifling most
especially when you’re in the middle of your busy life. The world seemed to reset because of the
limited human activities. With the absence of foot and vehicle traffic, the whole world heals just
as the people heal and make their houses a HOME.
In our homes we re-discover again the companions in our ministry. We heal just by the consolation
that we are never alone in this crisis. A simple message and call just to check how each one of us
is feeling make things bearable and a bit less scary.

This quarantine may be the worst, but it may also be the best Lenten experience we could ever
have. If God can re-write the scripture, He can call it The Parable of the Prodigal Children. When
we once again come back home after we have rediscover how we have gone far away from the
love, security,and the mansion of our heavenly Father who loves us. With the limited things that
we have to do, and limited places to go, we have developed a deeper relationship with God. We
all kneel to pray. We bend our knees not to surrender, but to show our dependency to our all-
powerful father, God. In the face of this full-blown adversity and crisis, it is only God who can
calm the storms in our live. God will never turn His back on us, but let us choose either to walk
with him through our faith or turn a deaf ear to his calls. A God who stand right by the door waiting
and with hands fully extended ready to welcome and embrace us back to his kingdom.

Brothers, I thank you for being strong in times of this great plague. We are standing still because
we are holding the greatest treasure of our religious commitment to God and to our family. We
have lost a member during this time, our very esteemed Fr. Joseph LaRosa,who died not of the
virus,but of some complication that resulted in cardiac arrest. We all have many chances to pray
and celebrate as one family for the repose of his soul. Those who are very close to
him expressed their great memories and how generously he lived his life for God, the Church and
the Order. May his humble example also help us to live our lives as truly Clerics Regular Minor
who are called by God.

I greet you all a Blessed Season of Holy week. Although it may not be as it was, this experience
changes the world. I hope and pray that it will change more our hearts to be closer to God and one
another.

I also want to greet you in advance a blessed Easter. May the discovery of the new Light in our
life be the new face of the Rising Christ in our path. May we never stumble from the error of sin,
but be ignited in love with the fire of God’s mercy. May this new energy of fire coming from the
mercy of God warm our cold hearts and keep our community united in spirit and ever strength of
what our Charism is all about in the new dawn of hope in the resurrection.

I bless you and wherever you are at this time, please give the spiritual hugs and
warmth of my Easter greetings to all. To my dear sick brothers, I offer you my prayers of courage
and healing. To my dear seminarians, I offer you greetings of encouragement and closeness. To
those who may be feeling distant and alienated, I offer my blessings of closeness
and a warm embrace. To those I may have hurt due to my limitations and humanity, I offer my
apologies and my humble request for forgiveness. To all of the people we serve, I offer my special
thanks for their prayers and trust. For all of us, may the proclamation of this Easter not only resound
in our words but above all with the opening of our hearts to God! Ad Maiorem
Resurgentis Gloriam…..to the Greater Glory of the rising Christ within us!
French:

Chers frères et amis,

Paix et santé! Bonnes Pâques à tous!

En cette année extraordinaire de carême et de célébration de Pâques, avec autant de temps pour
réfléchir et remettre en question la qualité de vie, nous sommes orientés vers une réalisation
commune: l'appréciation de la vie simple et de ce que nous avons déjà. La vie semblait plus simple
et simple et chacune de nos vies est remplie de joie, nous devons juste choisir d'être heureux tous
les jours. À la fin de la journée, nous réalisons que nous n'avons pas besoin de beaucoup de choses
pour être heureux.

Cette situation m'a rappelé le passage de l'Écriture de Matthieu 16: 26, «À quoi cela profitera-t-il
à un homme s'il gagne le monde entier et perd son âme? Ou bien que donnera l'homme en échange
de son âme? » À quoi servent toutes les autres choses que nous faisons lorsque nous sommes
simplement enfermés dans les coins de notre maison? Que peuvent signifier nos réalisations
maintenant? Quel est le sens de la vie sans fonctions? Quelle est la signification de l'argent quand
vous ne pouvez rien acheter parce que vos magasins préférés sont fermés? Que signifie avoir toutes
ces voitures chères, alors que nous devons tous rester chez nous et que nous ne pouvons aller nulle
part? La renommée, le pouvoir et l'argent n'ont clairement pas leur place dans cette pandémie.
Dans notre frêle humanité, nous sommes souvent vaincus par la peur, les incertitudes et les
angoisses. Ce virus ne fait pas de discrimination, peu importe si vous êtes fort, peu importe avec
qui vous êtes connecté, peu importe qui vous êtes; Période. Même les nations les plus puissantes
telles que les Etats-Unis d,Amériques, l'Union européenne, le Japon, la Chine et d'autres
semblaient être paralysées.

Les agences gouvernementales ordonnent aux gens de rester chez eux. Cette obligation semblait
insignifiante surtout lorsque vous êtes bien occupés au milieu de votre vie. Le monde a semblé se
réinitialiser en raison des activités humaines limitées. Avec l'absence de piétons et de véhicules, le
monde entier guérit tout comme les gens guérissent et font de leur maison une MAISON.

C,est dans nos maisons que nous redécouvrons à nouveau les compagnons de notre ministère.
Encore c,est par la consolation que nous guérissons et nous ne sommes jamais seuls dans cette
crise. Un simple message et un appel juste pour vérifier comment chacun de nous se sent, rendre
les choses supportables et un peu moins effrayantes.

Cette quarantaine est peut-être la pire, mais elle peut aussi être la meilleure expérience de Carême
que nous n'avons jamais vécue. Si Dieu pouvait réécrire l'Écriture, il pourait l'appeler La parabole
des enfants prodigues. Quand nous revenons à la maison après avoir redécouvert comment nous
nous sommes éloignés de l'amour, de la sécurité et du manoir de notre Père céleste qui nous aime.
Avec les choses limitées que nous devons faire et les endroits limités où aller, nous avons
développé une relation plus profonde avec Dieu. Nous nous mettons en genoux pour prier tous
ensemble. Nous agenouillons non pas pour nous surrendre, mais pour montrer notre dépendance
à notre tout-puissant père, Dieu. Face à cette adversité et à cette crise généralisées, seul Dieu peut
apaiser les tempêtes dans notre vie. Dieu ne nous tournera jamais le dos, mais choisissons de
marcher avec lui dans notre foi ou de faire la sourde oreille à ses appels. Un Dieu qui se tient juste
à côté de la porte, attendant et les mains complètement étendues, prêt à nous accueillir et à nous
ramener dans son royaume.

Frères, je vous remercie car vous êtes forts pendant ce grand fléau. Nous sommes immobiles parce
que nous détenons le plus grand trésor de notre engagement religieux envers Dieu et envers notre
famille. Pendant cette période nous avons perdu un membre, notre très estimé père. Joseph LaRosa,
décédé non pas du virus, mais d'une complication qui a entraînée un arrêt cardiaque. Nous avons
tous de nombreuses occasions de prier et de célébrer comme une seule famille pour le repos de
son âme. Ceux qui sont très proches de lui ont exprimé leurs grands souvenirs et combien il a
généreusement vécu sa vie pour Dieu, l'Église et l'Ordre. Que son humble exemple nous aide
également à vivre notre vie en tant que véritables Clercs Réguliers Mineurs appelés par Dieu.

Je vous salue tous pour la Sainte Saison de la Semaine Sainte. Bien qu'elle ne soit pas comme elle
était, cette expérience change le monde. J'espère et je prie que cela changera davantage nos cœurs
pour être plus proches de Dieu et les uns des autres.

Je veux aussi vous souhaiter à l'avance une bonne fête de Pâques. Que la découverte de la nouvelle
Lumière dans notre vie soit le nouveau visage du Christ ressuscité sur notre chemin. Puissions-
nous ne jamais trébucher sur l'erreur du péché, mais être enflammés amoureux du feu de la
miséricorde de Dieu. Que cette nouvelle énergie de feu issue de la miséricorde de Dieu réchauffe
nos cœurs froids et garde notre communauté unie dans l'esprit et la force de ce qu'est notre charisme
à l'aube nouvelle de l'espérance de la résurrection.

Je vous bénis partout où vous êtes en ce moment, veuillez donner à tous les câlins spirituels et la
chaleur de mes salutations de Pâques. À mes chers frères malades, je vous offre mes prières de
courage et de guérison. A mes chers séminaristes, je vous offre mes salutations d'encouragement
et de proximité. À ceux qui peuvent se sentir distants et aliénés, j'offre mes bénédictions de
proximité et une étreinte chaleureuse. À ceux que j'ai pu blesser en raison de mes limites et de mon
humanité, je présente mes excuses et ma modeste demande de pardon. À toutes les personnes que
nous servons, je remercie tout particulièrement leurs prières et leur confiance. Pour nous tous, que
la proclamation de cette Pâques résonne non seulement dans nos paroles mais surtout avec
l'ouverture de nos cœurs à Dieu! Ad Maiorem Resurgentis Gloriam… ..à la plus grande gloire du
Christ ressuscité en nous!
ITALIAN

Carissimi confratelli e amici,
Pace e salute! Buona Pasqua a tutti!

Durante questo “particolare” tempo di Quaresima che ci sta preparando alla Celebrazione della Pasqua ormai vicina,
abbiamo avuto, e continueremo ad avere, tanto tempo per riflettere e mettere in discussione la qualità della nostra vita;
abbiamo, dinanzi a noi, un obiettivo comune da raggiungere: il saper apprezzare uno stile di vita semplice e tutto ciò
che già abbiamo. La vita, in generale, ci sembrava meno complicata e abbastanza serena, ma ora dobbiamo scegliere
di essere felici ogni giorno. Alla fine, ci rendiamo conto che non abbiamo bisogno di molte cose per esserlo!

La situazione che viviamo mi ha ricordato un passo del Vangelo di Matteo (16,26): "Qual vantaggio infatti avrà l'uomo
se guadagnerà il mondo intero, e poi perderà la propria anima? O che cosa l'uomo potrà dare in cambio della propria
anima?".
A che cosa servono tutte le altre cose che facciamo dal momento in cui siamo bloccati negli angoli, più o meno grandi,
delle nostre case? Cosa possono significare ora i nostri successi? Qual è il significato della vita senza particolari
funzioni o attività? Qual è il significato del denaro quando non puoi acquistare nulla perché i tuoi negozi preferiti sono
chiusi? Qual è il significato di avere macchine costose, quando ci viene ordinato di rimanere a casa e non poter andare
da nessuna parte? La fama, il potere e il denaro non hanno posto in questa pandemia. A causa della nostra fragile
umanità siamo spesso sconfitti da paure, incertezze e ansie. Questo virus non fa discriminazioni: non importa se sei
forte, non importa con chi sei collegato, non importa con chi sei; perfino le nazioni più potenti come le Americhe,
l'Unione Europea, il Giappone, la Cina e altre sembrano paralizzate.

Coloro che governano ordinano ai propri popoli di restare a casa. Tale “comando” può sembrare ingiusto soprattutto
quando sei nel bel mezzo della tua vita frenetica. Il mondo sembra resettarsi a causa delle limitate attività umane. Con
l'assenza di un traffico pedonale e automobilistico, il mondo intero guarisce, proprio come le persone guariscono e
rendono le loro case una CASA.
Nelle nostre case riscopriamo nuovamente i compagni nel ministero. Ci “guarisce” solo la consolazione che non siamo
mai soli in questa crisi. Un semplice messaggio o una chiamata, per verificare come ognuno di noi si senta, può rendere
tale momento più sopportabile e meno pieno di paure.

Questa quarantena è certamente tra le più brutte esperienze che siamo chiamati a vivere, ma potrebbe anche essere la
migliore esperienza quaresimale che avremmo potuto mai avere. Se Dio riscrivesse la Sacra Scrittura, potrebbe
chiamare questo tempo “La parabola dei figli prodighi”, figli che ritornano a casa dopo aver riscoperto quanto ci siamo
allontanati dall'amore, dalla sicurezza e dalla dimora del nostro Padre celeste che ci ama. Con le attività limitate che
possiamo fare e i posti limitati dove poter andare, abbiamo sviluppato una relazione più profonda con Dio. Ci
inginocchiamo tutti per pregare. Chiniamo le ginocchia non per arrenderci, ma per mostrare la nostra dipendenza da
Dio, Padre onnipotente. Di fronte a questa vera e propria avversità e crisi, è solo Dio Colui che può calmare le tempeste
della nostra vita. Dio non ci volterà mai le spalle, ma siamo noi a scegliere di camminare con lui nella fede o di non
ascoltare le sue chiamate. Il nostro, è un Dio che attende sulla porta, con le mani completamente protese verso di noi,
pronto ad accoglierci ed abbracciarci di nuovo per introdurci nel suo regno.

Fratelli, vi ringrazio per essere stati forti in questo tempo di grande prova. Continuiamo ad essere saldi affinchè
possiamo rafforzare la nostra donazione a Dio all’interno della nostra Famiglia Religiosa. In questo periodo abbiamo
perso un confratello, il nostro stimato P. Giuseppe La Rosa, il quale non è morto a causa del virus, ma per
complicazioni che hanno provocato un arresto cardiaco. Tutti noi, come una vera famiglia, abbiamo molte possibilità
per pregare e celebrare l’Eucarestia affinchè il Signore doni il riposo alla sua anima. Coloro che gli sono stati molto
vicini hanno comunicato i loro ricordi e come generosamente egli abbia trascorso la sua vita nel dono totale a Dio,
alla Chiesa e all'Ordine. Possa il suo umile esempio aiutare anche noi, che siamo stati chiamati da Dio a vivere da
autentici Chierici Regolari Minori.

Auguro a tutti voi una Settimana veramente Santa: anche se non sarà come avremmo voluto, tuttavia sono certo che
questa esperienza potrà cambiare il mondo. Spero e prego che cambi i nostri cuori per avvicinarli, ancora di più, a Dio
e gli uni agli altri.

Voglio anche inviare, in anticipo, gli auguri di una Santa Pasqua: nel volto del Cristo Risorto riscopriamo la Luce che
guida e illumina il nostro cammino; che la nostra vita non inciampi nell'errore del peccato, ma che sia avvolta dal
fuoco dell’amore misericordioso di Dio; possa questa nuova energia di fuoco, proveniente dalla Sua Misericordia,
riscaldare i cuori freddi e mantenere le nostre comunità unite nello spirito e nella forza del Carisma Caracciolino che
guarda alla speranza proveniente dall’alba nuova della Risurrezione.

Vi benedico tutti e ovunque vi troviate in questo momento; per favore, date a tutti il mio abbraccio spirituale e il
calore dei miei auguri di Pasqua. Per i miei cari fratelli malati, offro le mie preghiere di coraggio e guarigione. Ai miei
cari seminaristi, porgo saluti di incoraggiamento e vicinanza. A coloro che possono sentirsi distanti o messi da parte,
offro le mie benedizioni di vicinanza e un caloroso abbraccio. A coloro che ho potuto ferire a causa dei miei limiti e
fragilità umana, offro le mie scuse e la mia umile richiesta di perdono. A tutte le persone che serviamo, invio i miei
ringraziamenti speciali per le loro preghiere e fiducia.
Per tutti noi, possa l'annuncio di questa Pasqua risuonare non solo nelle nostre parole, ma soprattutto nell’apertura dei
nostri cuori a Dio!
Ad Maiorem Resurgentis Gloriam… ..alla Maggior Gloria del Cristo Risorgente……in mezzo a noi !

Sincerely yours,

Rev. Teodoro O Kalaw, CRM
Vous pouvez aussi lire