Parcours Gourmands by ASGI - Golf & Gastronomie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
* Maserati Levante Diesel: average combined consumption (l/100 km): 7.2 (petrol equivalent: 8.2) – CO2 emissions**: 189 g/km – efficiency class: G. Model shown: Maserati Levante Diesel GranSport (CHF 83,200.–), Verde Ossido metallic paint (CHF 1,501.–), Driver Assistance Package Plus (CHF 3,700.–). Total price: CHF 88,401.– incl. VAT. Manufacturer’s recommended retail price. List prices and offers: subject to change. Cash purchase and leasing conditions are available at your local Maserati dealer. ** The Greenhouse gas CO2 is main responsible for the global warming; the average CO2 emission of all offered vehicles in Switzerland is of 133 g/km. CO2 emissions from fuel combustion and/or power supply: 32 g/km. Auto Vonk 6594 Contone 9015 Saint Gall www.nemeth.ch www.az-west.ch www.autovonk.ch 3032 Hinterkappelen Auto-Zentrum West AG Automobile Németh AG 8852 Altendorf Modena Cars SA Garage Zénith SA www.modenacars.ch 1228 Plan-les-Ouates 1095 Lutry | 1950 Sion www.maserati-zenith.ch Foitek Automobile AG www.foitekautomobile.ch 2501 Biel/Bienne www.maserati-biel.ch Premium Automobile AG Levante. The Maserati of SUVs. From CHF 77’900.–* You no longer have to choose between an SUV and a Maserati
«Who’s Who» Ce fut peut-être la nouvelle ouverture la plus importante de l’année : Jérémy Desbraux, jusque-là numéro 2 de l’Hôtel de Ville de Crissier, a repris au Noirmont (JU) la «Maison Wenger» des mains du légendaire Chef Georges Wenger. Le premier hôte de cette adresse : Pascal Germanier, le secrétaire général de l’ASGI. Et ce n’est pas un hasard : Pascal rend visite aux meilleurs Chefs du pays, dans la salle, mais également dans la cuisine. L’ASGI profite pleinement de ces relations privilégiées. Le «line-up» des renommés Parcours Gourmands représente incontestablement le «Who’s Who» de la scène gastronomique suisse. Quatre stars affublées de 19 points par le GaultMillau s’y retrouvent : le golfeur single handicap Andreas Caminada, Franck Giovannini, Didier de Courten et Philippe Chevrier. Personnellement, j’ai marqué en rouge dans mon agenda la date du 13 juin. Parce que je suis très impatient de découvrir la cuisine de Jérémy Desbraux. Et aussi parce que je me suis toujours senti extrêmement bien dans le sympathique club-house du Golf Club Les Bois. Je vous souhaite une excellente partie pour ces «Parcours». Et surtout Bon appétit ! «Who’s Who» Es war die vielleicht wichtigste Neueröffnung des Jahres : Jérémy Desbraux, bisher die Nummer 2 in «Hôtel de Ville» in Crissier VD, übernahm in Le Noirmont JU das «Maison Wenger» und damit die Nachfolge des legendären Chefs Georges Wenger. Erster Gast im Haus : Pascal Germanier, der Generalsekretär der ASGI. Kein Zufall : Pascal geht bei den besten Chefs im Land ein und aus, im Restaurant und auch in der Küche. Die ASGI profitiert von den exzellenten Beziehungen. Das «Line-up» für die berühmt gewordene «Parcours Gourmands» entspricht dem «Who is who» der Schweizer Kochszene. Auch vier GaultMillau-Stars mit 19 Punkten sind dabei : Single-Handicapper Andreas Caminada, Franck Giovannini, Didier de Courten, Philippe Chevrier. Ich habe mir in meinem Terminkalender mal den 13. Juni rot angestrichen. Weil ich sehr gespannt bin auf Jérémy Desbraux’s Küche. Und weil es mir im sympathischen Golfclub Les Bois immer ausserordentlich gut gefällt. Ich wünsche Ihnen auf dem «Parcours» eine angenehme Runde. Und danach bon appétit ! Urs Heller, Chefredaktor GaultMillau Schweiz La quadrature du cercle Prenez 24 Chefs, 20 parcours, 3 régions de Suisse, et un calendrier du 1er mai au 15 octobre. Essayez de placer entre 12 et 14 dates cohérentes sur ce bout de calendrier, en évitant les jours «impossibles», tels que les jours fériés, la semaine du Challenge Tour à Sempachersee ou celle de l’Omega Masters à Crans, entre autres.Cet exercice prend près de deux mois, pour arriver à un résultat complaisant ou satisfaisant à nos yeux ! Entre temps, il aura fallu de la diplomatie pour expliquer à un Chef qu’il doit «sauter» une année, ou changer sa période, ou encore convaincre un parcours que le printemps sera bien au rendez-vous et que tout ira à merveille, ou que grâce au réchauffement climatique la saison est plus longue ! Beaucoup d’acteurs et intervenants à respecter et à ménager ! Au final, on obtient un programme alléchant, avec de belles rondeurs. Et tant pis si il n’est pas carré ! Quadratur des Kreises Nehmen Sie 24 Köche, 20 Golfplätze, 3 Regionen der Schweiz und einen Kalender vom 1. Mai bis 15. Oktober. Versuchen Sie, zwischen 12 und 14 widerspruchsfreie Daten in dieser Spanne des Kalenders zu platzieren und «unmögliche» Tage wie z.B. Feiertage, die Woche der Challenge Tour am Sempachersee oder die Woche des Omega Masters in Crans zu vermeiden. Bis ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt wird, dauert diese Übung fast zwei Monate. Dabei ist ein diplomatischer Umgang nicht nur mit den Köchen von Nöten. Auch die Golfclubs gilt es zu überzeugen, dass zum Beispiel der Frühling sich gut eignet, da sich dank der globalen Erwärmung die Saison verlängert. Im Verlaufe dieses Prozesses müssen viele Akteure und Mitwirkende respektiert und beachtet werden ! Wenn auch nicht quadratisch, erhalten wir schlussendlich ein spannendes Resultat eines verlockenden und abgerundeten Programms. Pascal Germanier, Secrétaire Général de l’ASGI Sommaire / In dieser Broschüre Informations / Informationen 3 Andreas Caminada - Golf Club Alvaneu Bad 19 Hole-in-One Omega 3 Benoît Carcenat - Golf Club Montreux 21 Programme / Programm 4 Didier de Courten - Golf Club de Sierre 23 Franck Giovannini - Golf Club de Lausanne 9 Les Chefs - Golfclub Interlaken-Unterseen 24 Reto Lampart - Golf Limpachtal 11 Ambiance 26 Claude Frôté - Golf & Country Club Neuchâtel 13 Ph. Chevrier & D. Coche - Golf & Country Club de Maison Blanche 29 Franck Giovannini - Golfclub Breitenloo 15 Rolf Fliegauf - Golf Club Patriziale Ascona 31 Jérémy Desbraux - Golf-Club Les Bois 17 Ambiance 32 ASGI Secrétariat Général ASGI Deutsche Schweiz Chemin de Closalet 18 - CH - 1023 Crissier Ringstrasse 14 - CH - 8600 Dübendorf Tél. + 41 (0)21 633 06 06 - info@asgi.ch Tel. + 41 (0)43 355 22 22 - info@asgi.ch www.asgi.ch 1
Corbeilles cadeaux Cadeaux pour gagneurs Conseil personnalisé, service individuel. Vos contacts B2B: Globus Genève Chloé Brunner 058 578 52 02 Globus Lausanne Raphael Noceto 058 578 75 01 ou online sur globus.ch
Programme d’une journée Tagesprogramm Matin Départs aux tees 1 et 10 (dès 12 flights). Am Morgen Start auf Tee 1 und 10 (ab 12 Flights). Collation à mi-parcours par le Chef. Zwischenverpflegung des «Chefs». 18 h 45 Apéritif au Restaurant du Chef 18.45 Uhr Apéro bereits im Restaurant des Spitzenkochs avec proclamation des résultats. mit Preisverleihung. 19 h 30 Menu gastronomique au Restaurant du Chef. 19.30 Uhr Nachtessen mit einem «Menu Gastronomique». Règlement Reglement Niveau de jeu Exact hcp : 54 Spielstärke Exact HCP : 54 Formule de jeu Texas Scramble à 4, full handicap. Spielformel Texas Scramble zu viert. Playing hcp limité à 36.0. Anrechnung des vollen Handicaps, Minimum 3 départs par joueur. Playing HCP limitiert auf 36.0. Classement Les 3 premières équipes en net, Minimum 3 Abschläge von jedem Spieler. la première en brut, ainsi qu’une équipe Klassierung Die ersten drei Netto-Teams, das erste au tirage au sort sont récompensées. Brutto-Team sowie ein weiteres ausgelostes Inscription Les Parcours Gourmands sont ouverts à tous Team werden mit Preisen ausgezeichnet. les golfeurs licenciés dès 18 ans. Anmeldung Die Parcours Gourmands stehen allen lizenzierten Les inscriptions sont prises par ordre d’arrivée Golfern ab 18 Jahren offen. Die Anmeldungen et sont possibles en individuel ou en équipe. sind einzeln oder als Team möglich und werden L’ASGI complète les équipes si besoin. nach Eingangsdatum bearbeitet. Die ASGI erlaubt Départs Amateurs : jaune/rouge sich, unvollständige Teams zu ergänzen. Pros : blanc / bleu (Seniors : jaune / rouge). Abschläge Amateure: Gelb / Rot Pros: Weiss / Blau (Senioren : Gelb / Rot) Tarifs Tarif Les tarifs d’inscription incluent : Der jeweilige Pauschalbetrag des gewählten Events beinhaltet : • Frais d’inscription et le green-fee. • Greenfee und Matchfee. • Collation à mi-parcours par le Chef. • Zwischenverpflegung des «Chefs». • Apéritif et remise des prix. • Apéro und Preisverleihung. • Menu gastronomique inclus vins et minérales. • Menu Gastronomique inklusive Weine und Mineral. Les membres du club organisateur bénéficient d’un rabais Mitglieder des organisierenden Clubs profitieren von de CHF 50.–. einer Preisreduktion von CHF 50.–. Surtaxe de CHF 50.– pour les membres ASG GolfCard Migros. Zuschlag von CHF 50.– für ASG GolfCard Migros Mitglieder. Les inscriptions sont payables à l’avance et sur facture. Die Rechnung ist im Voraus zu bezahlen. Les compétitions ont lieu par tous les temps. Die Turniere finden bei jeder Witterung statt. Eine unvollendete Un parcours non terminé ne donne pas droit à un quelconque Runde gibt kein Anrecht auf Rückerstattung. remboursement ou dédommagement. Die ASGI ist für den reibungslosen Ablauf der Veranstaltung besorgt L’ASGI prend toutes les mesures adéquates pour assurer und behält sich vor, notwendige Programmänderungen einzuleiten. le bon déroulement de ces journées et s’autorise le droit d’apporter Die Zimmerreservationen erfolgen von den Teilnehmern direkt über toute modification nécessaire au programme. die Hotels (ausgenommen Schauenstein). Les réservations de chambres se font directement par les participants auprès des hôtels (sauf Schauenstein). Hole-in-One avec OMEGA OMEGA récompense d’une montre OMEGA Speedmaster Racing Master d’une valeur de CHF 8’400.–, chaque hole-in-one réalisé lors d’une compétition des «Parcours Gourmands». Hole-in-One mit OMEGA OMEGA offeriert für jedes Hole-in-One, das an einem Parcours Gourmands erzielt wird, eine OMEGA Speedmaster Racing Master im Wert von CHF 8’400.–. 3
PROGRAMME 14 événements tout au long de l’année : • 12 journées associant un golf de prestige de 18 trous et un Chef de grande renommée, de 15 à 19 points GaultMillau. La collation à la mi-parcours est préparée par le Chef et un menu gourmand dans l’établissement du Chef vient clore la journée. • 2 journées avec un parcours de 18 trous et un panel de 6 Chefs. Mercredi 1er mai / Mittwoch, 1. Mai • Jeudi 2 mai / Donnerstag, 2. Mai Franck Giovannini (19 GM) Restaurant de l’Hôtel de Ville, Crissier www.restaurantcrissier.com Golf Club de Lausanne 2 x 80 personnes / Personen CHF 690.– (CHF 640.–*) Mercredi 15 mai / Mittwoch, 15. Mai Reto Lampart (17 GM) Lampart’s, Hägendorf www.lamparts.ch Golf Limpachtal 72 personnes / Personen CHF 490.– (CHF 440.–*) Jeudi 23 mai / Donnerstag, 23. Mai Claude Frôté (16 GM) Restaurant Le Bocca, Saint-Blaise www.le-bocca.com Golf & Country Club de Neuchâtel 48 personnes / Personen CHF 490.– (CHF 440.–*) Lundi 3 juin / Montag, 3. Juni Franck Giovannini (19 GM) Restaurant de l’Hôtel de Ville, Crissier www.restaurantcrissier.com Golfclub Breitenloo 80 personnes / Personen CHF 690.– (CHF 640.–*) Jeudi 13 juin / Donnerstag, 13. Juni Jérémy Desbraux (18 GM) Maison Wenger, Le Noirmont www.maisonwenger.ch Golf-Club Les Bois 60 personnes / Personen CHF 490.– (CHF 440.–*) * Tarif pour membres du club hôte. * Tarif für Mitglieder des Gastclubs. 4
PROGRAMM 14 Events in allen Regionen der Schweiz : • Zwölfmal geben sich ein renommierter Golfplatz (18-Loch) und ein bekannter 15 bis 19 GaultMillau (GM) Spitzenkoch die Hand. Die Zwischenverpflegung wird durch den Meister und sein Team zubereitet wie auch präsentiert. Ein «Menu Gastronomique» im Restaurant des «Chefs» beschliesst den Tag. • Zweimal findet auf einem 18-Loch Platz die Begegnung mit einem Reigen von sechs Spitzenköchen statt. Jeudi 20 juin / Donnerstag, 20. Juni • Vendredi 21 juin / Freitag, 21. Juni Andreas Caminada (19 GM) Schloss Fürstenau, Schauenstein www.andreascaminada.com Golf Club Alvaneu Bad 2 x 32 personnes / Personen CHF 690.– (CHF 640.–*) Jeudi 4 juillet / Donnerstag, 4. Juli Benoît Carcenat (15 GM) Ecole Hôtelière Glion - Le Bellevue www.glion.edu/restaurants Golf Club Montreux 56 personnes / Personen CHF 490.– (CHF 440.–*) Mercredi 21 août / Mittwoch, 21. August Didier de Courten (19 GM) Hôtel-Restaurant Didier de Courten, Sierre www.hotel-terminus.ch Golf Club de Sierre 68 personnes / Personen CHF 550.– (CHF 500.–*) Mercredi 25 septembre / Mittwoch, 25. September Philippe Chevrier & Damien Coche (19 GM) Domaine de Châteauvieux, Satigny www.chateauvieux.ch Golf & Country Club de Maison Blanche 64 personnes / Personen CHF 550.– (CHF 500.–*) Jeudi 3 octobre / Donnerstag, 3. Oktober Rolf Fliegauf (17 GM) Hotel Giardino, Ascona www.giardino-ascona.ch Golf Club Patriziale Ascona 52 personnes / Personen CHF 490.– (CHF 440.–*) * Tarif pour membres du club hôte. * Tarif für Mitglieder des Gastclubs. 5
PROGRAMME / PROGRAMM LES CHEFS • 2 journées avec un parcours de 18 trous et un panel de 6 Chefs. • Zweimal findet auf einem 18-Loch Platz die Begegnung mit einem Reigen von sechs Spitzenköchen statt. Dimanche 15 septembre / Sonntag, 15. September Les Chefs Golfclub Interlaken-Unterseen 112 personnes / Personen - CHF 450.– (CHF 400.–*) Les chefs présents / Anwesende Chefs : Franck Giovannini (19 GM) Restaurant de l’Hôtel de Ville, Crissier Dominique Gauthier (18 GM) Franck Giovannini Dominique Gauthier Reto Lampart Le Chat-Botté, Genève Reto Lampart (17 GM) Lampart’s, Hägendorf Pierrick Suter (17 GM) Hôtel de la Gare, Lucens Christophe Rod (15 GM) L’Auberge de Lavaux, La Conversion sur Lutry Urs Messerli & Domingo S. Domingo (14 GM) Restaurant «mille sens», Bern Pierrick Suter Christophe Rod Urs Messerli Lundi 16 septembre / Montag, 16. September Les Chefs Golfclub Interlaken-Unterseen 112 personnes / Personen - CHF 450.– (CHF 400.–*) Les chefs présents / Anwesende Chefs : Didier de Courten (19 GM) Hôtel-Restaurant Didier de Courten, Sierre Damien Coche (19 GM) Didier de Courten Damien Coche Jérémy Desbraux Domaine de Châteauvieux, Satigny Jérémy Desbraux (18 GM) Maison Wenger, Le Noirmont Franck Reynaud (18 GM) Hostellerie du Pas de l’Ours, Crans-Montana Claude Frôté (16 GM) Le Bocca, Saint-Blaise Richard Stöckli (16 GM) Restaurant Alpenblick, Wilderswil Franck Reynaud Claude Frôté Richard Stöckli 7
Une réputation d’excellence de plus de 20 ans dans les vins fins Spécialiste mondial dans la vente de vins fins depuis plus de 20 ans, BV Vins offre un large assortiment de vieux millésimes, de vins d’aujourd’hui et de primeurs à des prix compétitifs. Si vous désirez vendre une partie ou la totalité de votre cave, nous achetons vos vins au meilleur prix avec un paiement immédiat. Quels que soient vos besoins, nos experts pourront naturellement vous conseiller. www.bvvins.com + 41 (0)21 651 34 80
FRANCK GIOVANNINI Franck Giovannini est «le cuisinier GaultMillau de 2018». Pas vraiment une surprise : tous les Chefs de Crissier vont en principe chercher ce titre. Le plus surprenant est comment Franck compose avec l’héritage de ses prédécesseurs Fredy Girardet, Philippe Rochat et Benoît Violier. Il pousse son importante brigade sur un autre niveau. Il place les légumes sur une scène moderne, raffinée. Il renforce avec discrétion le fameux Swissness label ! Respect ! Franck Giovannini ist GaultMillaus «Koch des Jahres 2018». Nicht wirklich eine Überraschung : Diesen Titel holen die Chefs aus Crissier eigentlich immer ab. Überraschender ist, wie Franck mit dem Erbe seiner Vorgänger Fredy Girardet, Philippe Rochat und Benoît Violier umgeht. Er treibt seine riesige Brigade auf ein nächstes Level. Er gibt Gemüse einen modernen, raffinierten Auftritt. Er setzt diskret, aber bestimmt auf mehr Swissness. Respekt ! Urs Heller Franck Giovannini Restaurant de l’Hôtel de Ville 1023 Crissier www.restaurantcrissier.com GaultMillau : 19 Guide Michelin : 3 Partner Hotel Hotel Discovery, Crissier 021 805 44 00 - www.discovery-hotel.ch Classic double Classic single CHF 120.– CHF 105.– Golf Club de Lausanne Mercredi 1er mai et jeudi 2 mai Mittwoch, 1. Mai und Donnerstag, 2. Mai CHF 690.– CHF 640.– (Membres du club / Mitglieder Lausanne) 9
RETO LAMPART Ainsi pourrait-on se représenter la vie au paradis ! Une villa élégante. Et Reto Lampart comme cuisinier ! En participant à un «Parcours Gourmands» à Hägendorf, vous êtes sûr de vivre un dîner mémorable ! Le patron est ambitieux et polyvalent. Même avec des légumes, son imagination vous surprendra ; son radis préparé au wasabi, yuzu et bergamote est une merveille ! So stellt man sich ein Leben im Himmel vor ! Eine elegante Villa. Und Reto Lampart als Koch ! Macht der «Parcours Gourmands» in Hägendorf SO Station, kann man sich auf ein eindrückliches Diner gefasst machen. Der Chef ist ehrgeizig und vielseitig. Auch mit Gemüse geht er fantasievoll um ; den Rettich etwa bereitet er mit Wasabi, Yuzu und Bergamotte zu. Urs Heller Reto Lampart Lampart’s 4614 Hägendorf www.lamparts.ch GaultMillau : 17 Guide Michelin : 2 Partner Hotels Landgasthof Kreuz, Kappel 062 216 03 16 - www.kreuz-kappel.ch Comfort double CHF 175.– Comfort single CHF 145.– Golf Limpachtal Mercredi 15 mai Mittwoch, 15. Mai CHF 490.– CHF 450.– (Membres du club / Mitglieder Limpachtal) 11
CLAUDE FRÔTÉ L’Art sur les murs, l’art dans l’assiette : Claude Frôté, toujours de bonne humeur et enthousiaste, officie aux portes de Neuchâtel avec une cuisine extrêmement raffinée : le tartare d’agneau, en présentation millefeuille ! Les Coquilles St-Jacques agrémentées de zestes de citron et de curry ! Le Cannelloni au fromage de chèvre à la livèche ! Ingénieux et excellent. Et n’oubliez pas sa sélection de fromages... Kunst an der Wand, Kunst im Teller : Claude Frôté, immer gut gelaunt und unternehmungslustig begeistert vor den Toren Neuenburgs mit einer sehr raffinierten Küche : Lammtatar, als Millefeuille präsentiert. Jakobsmuscheln mit Zitronenzesten und Curry. Ziegenkäse-Cannelloni mit Liebstöckel. Einfallsreich und gut. Gilt auch fürs Käseangebot. Urs Heller Claude Frôté Le Bocca www.le-bocca.com GaultMillau : 16 Guide Michelin : 1 Partner Hotel Hôtel Palafitte, Neuchâtel 032 723 02 02 - www.palafitte.ch Rivage Lacustre CHF 350.– CHF 450.– Golf & Country Club de Neuchâtel Jeudi 23 mai Donnerstag, 23. Mai CHF 490.– CHF 440.– (Membre du club / Mitglieder Neuchâtel) 13
PARCE QUE VOUS PARCE QUE VOUS ÊTES U N I Q U E ! ÊTES U N I QUE ! VISEZ JUSTE. Cité Gestion adopte une approche très individualisée de la gestion et du conseil JUSTE. VISEZ patrimonial privé. Résolument orientée vers la protection et la croissance Cité Gestionde votre patrimoine. adopte une approcheCité Gestion très vous apporte individualisée de la l’expertise et la gestion et du loyauté d’une relation personnelle basée sur la confiance et la discrétion. conseil patrimonial privé. Résolument orientée vers la protection et la croissance de votre patrimoine. Cité Gestion vous apporte l’expertise et la w w w .c i te - g e st i on . com loyauté d’une relation personnelle basée sur la confiance et la discrétion. www.cite-gestion.com diabolo.com gn: diabo lo. com Dépositaire solide, autonome dans ses choix stratégiques et opérationnels, Cité Gestion est es i gn: Desi régulée par la FINMA. D GENEVE LAUSANNE ZURICH Rue de la Cité 15-17 Place Saint-François 11 20 Sihlstrasse CH - 1204 T +41 (0)22Genève 820 60 00 CH - 1003 Lausanne CH - 8001 Zurich T +41 (0)22 820 60 00 T +41 (0)21 321 67 00 T +41 (0)44 224 62 00
FRANCK GIOVANNINI Franck Giovannini est «le cuisinier GaultMillau de 2018». Pas vraiment une surprise : tous les Chefs de Crissier vont en principe chercher ce titre. Le plus surprenant est comment Franck compose avec l’héritage de ses prédécesseurs Fredy Girardet, Philippe Rochat et Benoît Violier. Il pousse son importante brigade sur un autre niveau. Il place les légumes sur une scène moderne, raffinée. Il renforce avec discrétion le fameux Swissness label ! Respect ! Franck Giovannini ist GaultMillaus «Koch des Jahres 2018». Nicht wirklich eine Überraschung : Diesen Titel holen die Chefs aus Crissier eigentlich immer ab. Überraschender ist, wie Franck mit dem Erbe seiner Vorgänger Fredy Girardet, Philippe Rochat und Benoît Violier umgeht. Er treibt seine riesige Brigade auf ein nächstes Level. Er gibt Gemüse einen modernen, raffinierten Auftritt. Er setzt diskret, aber bestimmt auf mehr Swissness. Respekt ! Urs Heller Franck Giovannini Restaurant de l’Hôtel de Ville 1023 Crissier www.restaurantcrissier.com GaultMillau : 19 Guide Michelin : 3 Partner Hotel Dorint Airport, Glattbrugg 044 808 10 19 - www.dorint.com/zuerich 2. Juni CHF 160.– 3. Juni CHF 220.– Golfclub Breitenloo Lundi 3 juin Montag, 3. Juni CHF 690.– CHF 640.– (Membres du club / Mitglieder Breitenloo) 15
PHOTOGRAPHIE RETOUCHÉE SAC AMAZONE. PRÊT-À-PORTER LONGCHAMP. LONGCHAMP.COM
JÉRÉMY DESBRAUX «Nous sommes très heureux d’avoir trouvé un couple qui a le courage de se lancer et les compétences nécessaires pour faire bien mieux qu’assurer la continuité de ce que nous avons entrepris, puisqu’ils vont apporter une nouvelle signature et un nouvel élan», se réjouit Georges Wenger. Le repreneur ? Il n’est pas inconnu. Jérémy Desbraux, 32 ans, originaire de Haute-Saône, a remporté le Prix Taittinger en 2015. Il s’est par ailleurs formé et illustré aux côtés de quelques-uns des meilleurs chefs de Suisse romande : à l’Ermitage d’Etienne Krebs à Clarens, au Pont de Brent de Gérard Rabaey, et depuis sept ans, à l’Hôtel de Ville de Crissier avec Philippe Rochat, Benoît Violier et Franck Giovannini. Die schlechte Nachricht : 18 Punkte-Chef Georges Wenger hört auf. Die gute : Die Nachfolge ist prima geregelt ! Georges Wenger war 38 Jahre lang ein fantastischer Gastgeber in seinem heimeligen Restaurant gleich neben dem Bahnhof von Le Noirmont. Der Nachfolger ist erstklassig : Jérémy Desbraux übernimmt. Referenzen ? Jérémy gewann 2015 den angesehenen «Prix Taittinger» und kochte für berühmte Chefs. Erst für Etienne Krebs und Gérard Rabaey, die letzten Jahre im «Hôtel de Ville» in Crissier bei Philippe Rochat, Benoît Violier und Franck Giovannini. GaultMillau Schweiz Jérémy Desbraux Maison Wenger 2340 Le Noirmont www.maisonwenger.ch GaultMillau : 18 Partner Hotels Maison Wenger, Le Noirmont 032 957 66 33 - www.maisonwenger.ch Standard double CHF 400.– Standard single CHF 310.– Supérieur double CHF 420.– Golf-Club Les Bois Supérieur single CHF 330.– Jeudi 13 juin Hôtel du Golf, Les Bois 032 961 10 03 - www.golflesbois.ch Donnerstag, 13. Juni Standard double CHF 160.– CHF 490.– Standard single CHF 130.– CHF 450.– (Membres du club / Mitglieder Les Bois) 17
JLINDEBERG.COM
ANDREAS CAMINADA Andreas Caminada en chiffres : 19 - 3 - 7 - 2. En clair : 19 points GaultMillau, 3 étoiles Michelin, Handicap 7 et, depuis 2015, une chaine de 2 restaurants. A Fürstenau (Schloss Schauenstein), c’est le tout grand opéra culinaire. Au «Grand Resort Bad Ragaz» comme à St-Moritz (IGNIV), c’est un style plus détendu, plus familier. «Plates to share», sont véritablement des plats à partager. Ce Grison «tendance» est toujours à l’avant-garde ! Andreas Caminada in Zahlen : 19 – 3 – 7 – 2. Im Klartext : 19 GaultMillau-Punkte, 3 Michelin-Sterne, Handicap 7 – und seit 2015 mit 2 Restaurantbrands. In Fürstenau (Schloss Schauenstein) wird die ganz grosse kulinarische Oper aufgeführt. Sowohl im Grand Resort Bad Ragaz als auch in St. Moritz (IGNIV) wird ein Casual- Fine-Dining-Sharing-Erlebnis zelebriert. «Plates to share», Gerichte zum Teilen sind angesagt. Der smarte Bündner ist auch Trendsetter. Urs Heller Andreas Caminada Schloss Schauenstein 7414 Fürstenau www.andreascaminada.com GaultMillau : 19 Guide Michelin : 3 Partner Hotel Schloss Schauenstein, Fürstenau 081 632 10 80 - www.schauenstein.ch Standard CHF 300.– / Supérieur CHF 450.– (Reservation via ASGI) Golf Club Alvaneu Bad Jeudi 20 juin et vendredi 21 juin Donnerstag, 20. Juni und Freitag, 21. Juni CHF 690.– CHF 640.– (Membres du club / Mitglieder Alvaneu Bad) 19
Irresistible attraction BUSIN ESS SOLUTIO NS Served by more than 750 top-rated chefs. Discover Nespresso on nespresso.com/pro
BENOÎT CARCENAT «Benoît 2» : c’est comme ça qu’on l’appelait lorsqu’il faisait partie de la brigade de feu Benoît Violier, au restaurant mondialement connu de Crissier. Aujourd’hui, Benoît Carcenat est de retour, en tant que Chef du Restaurant «Le Bellevue», qui appartient à la fameuse école hôtelière de Glion (VD). Dans ce petit château plusieurs fois centenaire et qui domine le Lac Léman, les classiques seront réinterprétés selon ses goûts. Une information pour les gourmets : les écoles hôtelières (Glion, Lausanne) sont également des adresses gastronomiques de première classe. «Benoît 2» hiess der freundliche Vize in der Brigade des verstorbenen Benoît Violier im weltberühmten Restaurant in Crissier VD. Jetzt ist Benoît Carcenat wieder da : Als Chef im Restaurant «Le Bellevue» der berühmten Hotelfachschule von Glion VD. Im über hundertjährigen Schlösschen hoch über dem Lac Léman werden unter seiner Regie Klassiker neu interpretiert. Feinschmecker lernen: Hotelfachschulen (Glion, Lausanne) sind auch erstklassige Gourmet-Adressen. Urs Heller Benoît Carcenat Ecole Hôtelière, Glion 1823 Glion-sur-Montreux www.glion.edu/restaurants Golf Club Montreux GaultMillau : 15 Jeudi 4 juillet Donnerstag, 4. juillet CHF 490.– CHF 450.– (Membres du club / Mitglieder Montreux) 21
L’instinct d’exception. Disponible exclusivement chez les cavistes et sur les meilleures tables. champagne-billecart.fr Importateur pour la Suisse - favre-tempia.ch Disponible pour les privés sur la-vinotheque.ch
DIDIER DE COURTEN Un rendez-vous que vous ne devriez pas manquer ! Didier de Courten est l’un des meilleurs chefs du pays, il œuvre à Sierre avec une brigade «de taille» et ne laisse jamais descendre la pression. Aucune place à la négligence, seules la perfection et l’ambition de bien faire lui importent. Flatteur : avec ses 19 points, il dirige encore une brasserie extra classe «l’Atelier Gourmand». Das sollte man sich nicht entgehen lassen ! Didier de Courten ist einer der besten Köche im Land, leistet sich in Sierre eine riesige Brigade und weicht selber keinen Schritt vom Herd; für Nachlässigkeiten sind Perfektionsdrang und Ehrgeiz zu gross. Sympathisch : Der 19-Punkte-Chef empfängt auch noch im «Atelier Gourmand», einer Brasserie der Extraklasse. Urs Heller Didier de Courten Hôtel-Restaurant Didier de Courten 3960 Sierre www.hotel-terminus.ch GaultMillau : 19 Guide Michelin : 2 Partner Hotel Hôtel Terminus, Sierre 027 455 13 51 - www.hotel-terminus.ch Standard double CHF 230.– Standard single CHF 135.– Golf Club de Sierre Supérieur double CHF 255.– Mercredi 21 août Mittwoch, 21. August CHF 550.– CHF 500.– (Membres du club / Mitglieder Sierre) 23
LES CHEFS Rien que pour votre plaisir ! Six Chefs exclusifs et leurs six encaveurs de choix viennent rehausser et sublimer le jeu du golf. Après chaque 3 trous, entrez dans l’univers magique de chacun de ces Chefs et dégustez savoureusement un de leur mets. Une expérience unique et inoubliable ! Ein einmaliges Vergnügen ! Sechs Spitzenköche und ihre Lieblings-Weinbauer tragen das Golfspiel in eine andere Sphäre und zelebrieren ihre Magie. Nach jedem dritten Loch treten Sie über die unsichtbare Schwelle eines Künstlers und geniessen dessen köstliches Mahl. Ein einzigartiges und unvergessliches Erlebnis ! Urs Heller Les chefs présents le dimanche Anwesende Chefs am Sonntag Franck Giovannini (19 GM) Dominique Gauthier (18 GM) Reto Lampart (17 GM) Pierrick Suter (17 GM) Christophe Rod (15 GM) Urs Messerli & Domingo S. Domingo (14 GM) Les chefs présents le lundi Anwesende Chefs am Montag Didier de Courten (19 GM) Damien Coche (19 GM) Jérémy Desbraux (18 GM) Franck Reynaud (18 GM) Claude Frôté (16 GM) Richard Stöckli (16 GM) Golfclub Interlaken-Unterseen Dimanche 15 et lundi 16 septembre Sonntag, 15. und Montag, 16. September CHF 450.– CHF 400.– (Membres du club / Mitglieder Interlaken) 24
LES CHEFS Partner Hotel Hotel Salzano, Interlaken 033 821 00 70 - www.salzano.ch Standard double CHF 247.50 Standard single CHF 220.– Les chefs présents le dimanche 15 septembre / Anwesende Chefs am Sonntag, 15. September Franck Giovannini Dominique Gauthier (18 GM) Reto Lampart (17 GM) Pierrick Suter (17 GM) Christophe Rod (15 GM) Urs Messerli & (19 GM) Le Chat-Botté, Genève Lampart’s, Hägendorf Hôtel de la Gare, Lucens L’Auberge de Lavaux, Domingo S. Domingo (14 GM) Restaurant de l’Hôtel de Ville, La Conversion sur Lutry Restaurant «mille sens», Bern Crissier Les chefs présents le lundi 16 septembre / Anwesende Chefs am Montag, 16. September Didier de Courten (19 GM) Damien Coche (19 GM) Jérémy Desbraux (18 GM) Franck Reynaud (18 GM) Claude Frôté (16 GM) Richard Stöckli (16 GM) Hôtel-Restaurant Domaine de Châteauvieux, Maison Wenger, Hostellerie du Pas de l’Ours, Le Bocca, Restaurant Alpenblick, Didier de Courten, Sierre Satigny Le Noirmont Crans-Montana Saint-Blaise Wilderswil 25
AMBIANCE 26
AMBIANCE 27
DU KÜMMERST DICH UM DIE DINGE, DIE DU LIEBST. WIR AUCH – SEIT ÜBER 100 JAHREN. TU PRENDS SOIN DES CHOSES QUE TU AIMES, NOUS AUSSI DEPUIS PLUS DE 100 ANS. Wir feiern ein Jahrhundert Wäschepflege mit Herz. Nous célébrons un siècle d’entretien du linge avec le plus grand soin. JAHRE www.bauknecht.ch Für mich und mein Zuhause
PH. CHEVRIER & D. COCHE Il court des marathons. Une fois par an à New York. Et chaque jour, il est présent dans ses restaurants et brasseries. Philippe Chevrier est un entrepreneur. Mais cela ne l’empêche pas d’être un maître au fourneau du «Domaine de Châteauvieux» (19 points) et soigneusement enchanter ses invités : avec de grands menus, de fins cigares et ses vins sélectionnés. Et toujours sa bonne humeur ! Er läuft Marathon. Einmal im Jahr in New York. Und täglich in seinen Restaurants und Brasserien. Philippe Chevrier ist Unternehmer. Aber das hindert ihn nicht, in der «Domaine de Châteauvieux» (19 Punkte) selber am Herd zu stehen und die Gäste zu begeistern: Mit grossen Menüs. Mit einer riesigen Cigarren- und Weinauswahl. Mit permanent guter Laune. Urs Heller Philippe Chevrier & Damien Coche Domaine de Châteauvieux 1242 Satigny (Genève) www.chateauvieux.ch GaultMillau : 19 Guide Michelin : 2 Partner Hotel Domaine de Châteauvieux, Satigny 022 753 15 11 - www.chateauvieux. ch G & CC de Maison Blanche Standard double CHF 275.– Mercredi 25 septembre Standard single CHF 230.– Mittwoch, 25. September CHF 550.– CHF 500.– (Membres du club / Mitglieder Maison Blanche) 29
It began with a challenge from the game’s greatest players. A mission to solicit speed from every detail of the driver, embarked on by the best Research& Development team. The TS Project is a peerless pursuit of speed where every micron and milligram matter. Two letters that mark the way to the future of Titleist Speed. Fore more Information visit www.titleist.de Acushnet GmbH • Limburger Str. 66 • 65555 Limburg-Offheim ©2018 Acushnet Company.
ROLF FLIEGAUF L’homme a un job difficile : passer l’été à Ascona. Et l’hiver à St. Moritz-Champfèr. Rolf Fliegauf représente le savoir culinaire du groupe sobre mais branché, «Giardino». Son restaurant «Ecco» à Ascona ne souffre pas de sa double responsabilité. Bien au contraire : le Chef adapte, améliore et perfectionne toujours son concept culinaire avec douceur. Le résultat a convaincu les hôtes et le testeur (17 points GaultMillau, deux étoiles Michelin). Der Mann hat einen harten Job : Im Sommer in Ascona. Im Winter in St. Moritz- Champfer. Rolf Fliegauf ist das kulinarische Gewissen der unkompliziert-trendigen «Giardino»-Gruppe. Seine eigene «Ecco»-Küche leidet nicht unter dieser Doppelbelastung. Ganz im Gegenteil : Fliegauf passt sein kulinarisches Konzept immer wieder sanft an, verbessert, perfektioniert. Das Resultat begeistert Gäste und Tester (17 GaultMillau-Punkte, zwei Michelin-Sterne) gleichermassen. Urs Heller Rolf Fliegauf Hotel Giardino 6612 Ascona www.giardino-ascona.ch GaultMillau : 17 Guide Michelin : 2 Partner Hotel Hotel Giardino 091 785 88 88 - www.giardino-ascona. ch Golf Club Patriziale Ascona Single CHF 440.– / CHF 530.– Jeudi 3 octobre Double CHF 480.– / CHF 570.– Donnerstag, 3. Oktober CHF 490.– CHF 450.– (Membres du club / Mitglieder Ascona) 31
AMBIANCE 32
Golf & Gastronomie Parcours Gourmands Premium Partners Partners Zürcher-Gehrig AG Champagner Grosshandel seit 1987 www.the-champagne.ch Organisation Patronage
RO RY MC I L ROY ’ S CHOICE SEAMASTER AQUA TERRA MASTER CHRONOMETER Boutiques OMEGA: Zürich • Genève • Luzern • Interlaken • Bern • Crans-Montana • Zermatt • Bürgenstock
Vous pouvez aussi lire