Plurielles Destinations - #culture #nature #art de vivre #experience
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
10 V AU 0% O R DE TRE ECT ST M O IN A A G TIO ’ N S ! Destinations #01 Plurielles LE MAGAZINE DÉCOUVERTE N°1 >> 2020 #culture #nature #art de vivre #experience www.bourgenbressetourisme.fr
Sommaire Bienvenue entre Bresse & Revermont, votre destination plurielle ! Edito 5 6 #culture Direction Bourg-en-Bresse Step by step FR. Et si vous partiez à la découverte d’un territoire gourmand où se mêle culture, pat- rimoine, nature et art de vivre ? Bienvenue à 12 Les pépites culturelles Cultural richness Bourg-en-Bresse Destinations, Destinations Plurielles par excellence ! Toute l’équipe 18 De l’or dans les mains Crafts est heureuse de vous présenter son nouveau magazine. Avec sa double entrée, 21 #nature côté recto pour découvrir le meilleur de notre territoire et côté verso pour rechercher les 22 Les pépites naturelles Natural richness 24 meilleures adresses, ce magazine vous Sur les chemins permettra de planifier votre prochaine On the roads expérience en toute simplicité. Profitez du plaisir d’être ensemble et vivez de belles 28 Loisirs verts & jeux Nature & sports rencontres au cours de votre prochain séjour en solo, à deux, en famille ou entre amis ! 32 Comme un poisson dans l’eau Water activities & wellness Revenez à l’essentiel, vivez l’exceptionnel ! Vivien Campion - Directeur 36 #art de vivre EN. Enjoy the pleasure of being together and 38 Les marchés Markets 40 experience beautiful discoveries during your Les pépites culinaires next trip with family or friends. The team of Gastronomic richness Bourg-en-Bresse Destinations is happy to present you the best of our region. There is only one step to take advantage of the present 48 Culture & gastromonie Gastronomy & culture moments. Open our new magazine and plan your next experience here. Get back to basics, 50 Recettes Recipes experience the exceptional! 55 #experience 56 Quelques grands rendez-vous Unmissable events 58 Loisirs festifs & culturels Leisures & cultural activities Bourg-en-Bresse Destinations 60 En famille Family activities Office de tourisme Information, visites, 61 Suggestions de séjours Some ideas to stay billetterie, boutique 65 Routes touristiques Touristic roads 66 6 avenue Alsace Lorraine 01000 BOURG-EN-BRESSE #pratique +33 (0)4 74 22 49 40 accueil@bourgenbressetourisme.fr 67 Accès & transports Acess & transports www.bourgenbressetourisme.fr 72 Location de salles Room rental 74 Plans et cartes Maps BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 3
Bourg-en-Bresse, la belle rencontre… #culture Monastère royal de Brou FR. Soif de culture ? EN. A thirst for culture? Le Monastère royal de Brou est bien sûr The Royal Monastery of Brou is, without l’étape incontournable de votre voyage, à a doubt, a must-not-miss during your quelques minutes des ruelles animées du stay, and just a few minutes’ walk from centre-ville de Bourg-en-Bresse. the lively streets of the center of Bourg- en-Bresse. Nous vous conseillons également de prendre le temps d’une escapade dans We also recommend you to visit the back l’arrière-pays : villages fleuris et typiques country. You will be enchanted by Rever- du Revermont et fermes bressanes à mont’s flower-covered villages and Bresse cheminées sarrasines si emblématiques farms with their emblematic Sarrazine de la Bresse vous charmeront, à l’instar chimneys. de nombreux autres sites et monuments que vous pourrez visiter. Many other sites will welcome you for nice visits during your holidays, such Chapelles perchées, églises romanes, as churches, mills, charming villages or moulins, villages de charme (Retrouvez + exhibitions (Find more informations p. 12 de détails p. 12 du Petit Calepin) ou encore of our Petit Calepin). expositions historiques et archéologiques sont autant de pépites qui illumineront vos vacances ! Musée du Revermont BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 5
Bourg-en-Bresse pas à pas #culture Direction Bourg-en-Bresse Direction Bourg-en-Bresse Bourg-en-Bresse FR. Partez à la découverte du centre Cette flânerie sera également l’occasion EN. Old parts of the city. The heritage historique, des maisons médiévales à de vous accorder une pause shopping ou of the Bresse capital hides many secrets: colombages, des élégantes façades de gourmande dans un centre-ville coquet et tiered houses, art deco and Renaissance pierre garnies de balcons en fer forgé commerçant qui finalise une importante facades, romane churches,…Parks and (XVIIIe) et des hôtels particuliers (Hôtel cure de jouvence avec le réaménagement gardens, fountains, green areas and forests de Ville, Hôtel de Bohan, Hôtel Marron de de plusieurs rues, places et espaces verts. make it a great city for enjoying life and Meillonnas…). Retrouvez-nous cet été lors de nos visites relax. Découvrez le porche gothique de l’an- guidées ! (Visites guidées toute l’année sur Bourg-en-Bresse has a tidy and merchant cien couvent des Dominicains (XVe), la réservation pour les groupes.) town center which is completing a major co-cathédrale Notre-Dame (XVIe) et sa makeover with the redevelopment of several légende de la Vierge Noire. streets, squares and green spaces. Pas à pas... FR. Un circuit d’une heure environ vous invite à découvrir à pied l’essentiel de la ville… et à prendre le temps d’y flâner par la suite ! Tracé sur le plan p. 72-73 Informations téléchargeables sur https://urlz.fr/bWeE. Documents papier disponibles auprès de l’Office de tourisme avec sa version enfants sous forme de livret jeu. EN. Step by step.. A circuit of about an hour invite you to discover most of the city on foot... and to take the time to stroll there afterwards! See map p. 72-73 You can download information at https://urlz.fr/bWeE. Paper documents available at the Tourist Office with a kids version. Centre-ville de Bourg-en-Bresse 6 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Les incontournables #culture Le Monastère royal de Brou FR. Le site emblématique du bassin de EN. The most famous landmark in the Bourg-en-Bresse est indéniablement le Bourg-en-Bresse area is undoubtedly Monastère royal de Brou. La construction the Royal Monastery of Brou. It was built de cet édifice de 1505 à 1532 fut ordonnée between 1505 and 1532 and commissioned par Marguerite d’Autriche en souvenir de by Margaret of Austria in testament to son amour inconditionnel pour Philibert le her unconditional love for Philibert the Beau, duc de Savoie, mort prématurément Handsome, Duke of Savoy, who died à 24 ans. when he was 24. De style gothique flamboyant¹, ce The unmissable flamboyant¹ Gothic-style monument incontournable à la resplen- monument with a dazzling glazed roof dissante toiture vernissée, offre à la visite gives visitors three cloisters, a stunning trois cloîtres, une magnifique église avec church with a finely sculpted altar, a rare un retable finement sculpté, un rare jubé jube which you can go up to enjoy the view sur lequel la visite invite à monter pour of the nave, the three royal tombs in the choir and stained glass windows, plus a Le saviez-vous? bénéficier du point de vue sur la nef, les trois tombeaux princiers du choeur et les fine arts museum and the Prior’s apart- vitraux, mais aussi un musée municipal ments which open onto the upper galleries de beaux-arts et les appartements du in the third cloister where visitors can Did you know? Prieur qui donnent accès aux galeries admire a low-angle view of the roof. FR. Un cadran solaire analemmatique supérieures du troisième cloître d’où l’on (l’heure est donnée par l’ombre peut admirer la toiture en contre-plongée. Step into this masterpiece’s incredible history! Exhibitions, events. Music festivals du style) est positionné devant l’entrée de l’église, sur le parvis du and sound and light shows (summer). Laissez-vous transporter par l’exceptionnelle monument. Il s’agirait du premier histoire de ce chef d’œuvre ! cadran de ce type à avoir été réalisé. ¹ The term comes from the monument’s rib vaults that Expositions, événements. Festivals de musique look like a flickering flame. Its curves draw onlookers’ EN. An analemmatic sundial (the et spectacles de son et lumières (été). eyes to a dancing motion. hour is given by the shadow of the style) is positioned in front of ¹ Ce terme vient des nervures du monument qui ont l’apparence onduleuse de la flamme. On observe des the entrance of the church, on the courbes qui entraînent le regard des spectateurs vers square of the monument. un mouvement dansant. BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 7
Les incontournables #culture Ça bouge ! FR.Le parcours de visite a été entièrement revu en 2019 et de nouveaux espaces ont ouvert au public. Dans les appartements de Marguerite Parallèlement, l’identité monastique est The «What a work site!» exhibition is now d’Autriche, ouverts depuis l’été 2018, le confortée par de nouveaux aménage- integral to the permanent features. public part à la rencontre de la fondatrice ments. Après la restitution des usages des The monument is also the work of a series du monument à travers une muséographie espaces conventuels avec une cellule de of artists and artisans who have come to des plus modernes : hologramme, livre moine dans son esprit XVIIe, ou encore la Brou from its construction to the most tactile… salle du chapitre, la cuisine, le réfectoire et recent restoration. la salle basse feront l’objet de restauration Les galeries hautes des trois cloîtres sont dans les années à venir. At the same time, the cloistered personality désormais intégralement accessibles. is enhanced by new fixtures. After restoring EN. The visitor trail was completely the conventual rooms to their original func- Le public profite pleinement de l’ensemble du monument et apprécie l’ampleur et la redesigned in 2019 and new areas were tions with a 17th century-style monk’s cell majesté des lieux. opened to the general public. or the chapter room, the kitchen, refectory Visitors to Margaret of Austria’s apartments, and lower room will be restored in the next La salle des États a retrouvé la totalité de open since summer 2018, are given an insight few years. into the monument’s founder by cutting-edge son volume et est devenue une grande museum features: hologram, touchscreen galerie Renaissance. Cette salle d’apparat book etc. du monastère, située entre les apparte- The three cloister-high galleries are now ments de Marguerite et le musée, propose open in their entirety. une grande collection contemporaine Visitors can explore the entire monument de la fondation du monument, avec la and get to grips with its sheer size and présentation de nombreuses sorties de majesty. réserve depuis le printemps 2019. The Stateroom has regained its full volume L’exposition « Quel Chantier ! » fait désormais and has become a large Renaissance gallery. partie intégrante du parcours permanent. Lying between Margaret’s apartments and Le monument est aussi l’oeuvre des artistes the museum, the monastery’s stateroom et artisans qui se sont succédé à Brou depuis presents a vast contemporary collection sa construction jusqu’aux dernières from the monument’s foundation and seve- restaurations. ral items taken from storage in spring 2019. 8 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Les incontournables #culture Apothicairerie de l’Hôtel-Dieu FR. Proche du Monastère royal de Brou, au sein de l’Hôtel-Dieu, se niche l’apothicairerie de Bourg-en-Bresse. Cette ancienne pharmacie exceptionnelle se compose de trois salles . Le laboratoire présente de nombreuses curiosités : alambics, col de cygne en laiton, collection d’étains et de mortiers… L’arrière-boutique, lieu de conservation des matières premières présente une belle collection de boites et pots en tous genres, ainsi qu’une bibliothèque fournie en ouvrages originaux, dont l’histoire naturelle de Monsieur de Buffon. L’officine, dans un magnifique écrin de bois, rassemble de nombreux pots en faïence, boites et verrines. EN. The Bourg-en-Bresse apothecary lies in the Hotel-Dieu near the Royal Monastery of Brou. The outstanding former pharmacy is made up of three rooms. The laboratory is full of curiosities: alembics, copper retorts, a collection of tins and mortars etc. The back room, where raw mate- rials were stored, has a great collection of all kinds of boxes and pots as well as a library full of original editions including Monsieur de Buffon’s Histoire Naturelle. The dispensary’s fabulous wood interior houses countless earthenware pots, boxes and glasses. Laboratoire Le saviez-vous? Did you know? FR. Plus de mille contenants EN. There are over a thousand sont exposés, dont la plupart containers on display, most of sont encore emplis de leur which still contain their origi- contenu curatif originel et hors nal and unusual health-giving du commun : sang de bouc contents: dragon’s blood, mercury, de dragon, mercure, graisse bear fat, sarsaparilla and more. Arrière-boutique d’ours, salsepareille… 47 Boulevard de Brou 01000 Bourg-en-Bresse Tél. 04 74 22 49 40 (Office de tourisme) Officine 10 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Apothicairerie de Bourg-en-Bresse
Fermes bressanes et musées #culture Les pépites culturelles Ferme de la Forêt à Courtes Cultural richness FR. Les fermes bressanes sont EN. Typical farms with Saracen chimneys. construites en pans de bois comblés de Some are open to the public as museums. torchis. On les reconnaît à leur gabarit Bresse farms are post-and-beam allongé, orienté nord-sud, agrémenté d’un constructions filled with cob. What sets large auvent côté soleil couchant. them apart is their elongated shape, north-south facing, with a wide canopy La singularité suprême reste la pré- on the side where the sun sets. sence de ces mystérieuses cheminées sarrasines que l’on peut encore voir sur une The most striking feature is the mysterious trentaine de fermes. Plusieurs fermes-mu- Saracen chimney stacks that thirty-odd sées avec cheminée sarrasine permettent farms still have. Visitors can get to grips de mieux comprendre cette architecture with this architecture in keeping with the en parfaite osmose avec le terroir. land at several farm museums with Saracen chimney stacks. La ferme de la Forêt e FR. Ferme bressane de la fin du XV siècle, la ferme de la Forêt se dévoile aux regards comme un authentique témoignage du passé. Pans de bois avec torchis ou briques, galerie extérieure formant balcon et cheminée sarrasine sont préservés. Grenier, étables (riche collection de matériel agricole) et jardin complètent le site. A l’intérieur, passé la porte de la « Maison », revivez la vie quotidienne d’antan autour du foyer de la cheminée. EN. Ferme de la Forêt is a late 15th century Bresse farm that looks like something out of a history book. It still has its cob or brick post-and-beam construction, external gallery forming a balcony and Saracen chimney stack. A barn, stables (vast collection of farming equipment) and garden complete the site. Step inside the house and experience everyday life from bygone times around the hearth. Ferme de la Forêt à Courtes
Fermes bressanes et musées #culture Domaine des Saveurs - Les Planons à Saint-Cyr-sur-Menthon Ferme du Sougey à Montrevel-en-Bresse FR. L’architecture typique des fermes EN. Does the traditional architecture of bressanes vous a séduit ? L’alliance de Bresse farms appeal to you? Are you pans de bois et de torchis vous intrigue ? intrigued by the combination of post- Vous souhaitez poursuivre vos visites and-beam and cob? Do you want Ecomusée Maison de Pays en Bresse au cœur de l’architecture rurale typique to explore traditional rural Bresse à Saint-Étienne-du-Bois de la Bresse ? C’est possible ! Plusieurs architecture a little more? You can! There fermes-musées sont ouvertes au public, are several farm museums open to the et n’attendent que votre visite ! general public so come along! Ferme du Sougey : Une des plus Ferme du Sougey: One of the oldest farms anciennes fermes dans un bocage in an unspoilt 35ha wooded countryside. préservé de 35 ha. Maison de Pays en Bresse: Ecomuseum Maison de Pays en Bresse : Ecomusée (3 buildings including a brick maker). (3 bâtiments dont une carronière). Bresse interior through the ages, themed Intérieur bressan au fil des siècles, collection about bygone times. collection thématique sur la vie d’antan. Ferme du Champ bressan: 1937-style Ferme du Champ Bressan : Intérieur interior, barn and oil maker. reconstitué de 1937, grange et huilerie. Domaine des Saveurs - Les Planons: Domaine des Saveurs - Les Planons : Bresse Museum presenting locals’ way th Musée de la Bresse retraçant l’art de of life from the 15 century to the present e vivre des bressans du XV siècle à nos day. jours. (Find more informations in our Petit (Retrouvez + de détails dans notre Calepin p.28.29) Petit Calepin p.28.29) Laissez-vous tenter par une expérience Experience something unique: Musée de inédite : le musée de la mécanographie. la Mécanographie. This one-of-a-kind Unique en France, ce musée compte museum in France has over 400 models plus de 400 modèles de machines à of writing, calculation and accounting écrire, à calculer, et comptables : une machines: a fabulous adventure in the histoire fabuleuse au temps des grands time of the great engineers. Musée de la mécanographie mécaniciens. (Retrouvez plus de musées (Find more museums in our Petit Calepin à Bourg-en-Bresse dans notre Petit Calepin p.29 & 30) p.29 & 30) BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 13
Villages de charme #culture Saint-Trivier-de-Courtes Meillonnas Journans FR. La Bresse et le Revermont abritent Journans, sur le versant ouest du massif : Feast your eyes on the cliffside medieval des villages, qui recèlent chacun des ce village de vignerons a su préserver l’ar- town of Treffort clinging to the Jura charmes particuliers. chitecture traditionnelle des maisons de mountains: beautiful buildings, fountains, pierre, avec leurs caves voutées et leurs wall walk, 14th century market and À Saint-Trivier-de-Courtes, vous décou- escaliers. La Reyssouze y prend sa source. passageways. vrirez les vestiges des remparts et du La commune voisine de Revonnas château, les maisons à colombages et conserve, elle, de beaux vestiges du Meillonnas is famous for earthenware, a l’une des rares carronnières toujours Moyen Âge. fine craft that began in 1760 and continues visibles aujourd’hui où l’on fabriquait Rignat propose un parcours de décou- today. This former fortified market town encore des carrons puis des briques au verte, son histoire, son patrimoine et son between Bresse and Revermont still has début du XXe siècle. économie en 36 points avec l’application its château, a few outer wall towers and a Une balade dans Salavre, blottie dans izi.travel. Des vitrines à voir chemin faisant beautiful church with historical frescoes. un vallon vous permettra d’admirer la complètent la découverte. pierre calcaire du Revermont. Fontaines Journans on the west side of the et lavoirs, maisons et caves voûtées mountain range: this winemaking village témoignent du passé viticole de la EN. Bresse and Revermont are home to has held onto its traditional stone houses commune. villages with their own unique charms. with vaulted cellars and stairs. The La cité médiévale de Treffort accrochée Reyssouze originates here. aux premières hauteurs des montagnes Visit Saint-Trivier-de-Courtes to see du Jura, ravira vos yeux : belles façades, the ramparts and château ruins, half- Next door, Revonnas has held onto prime fontaines, tour des remparts, halle du timbered houses and one of very few medieval relics. XIVe s. et traboules. brick makers still standing where they Meillonnas est associée à la faïence, made «carrons» then bricks in the early Rignat has a visitor trail presenting its un artisanat d’art initié en 1760 et qui 20th century. history, heritage and economy in 36 se perpétue aujourd’hui. Entre Bresse A walk in Salavre in a valley is a great way points with the izi.travel app. Round your et Revermont, cet ancien bourg fortifié to see Revermont’s limestone. Fountains trip off with a bit of window shopping possède encore son château, quelques and washhouses, houses and vaulted along the way. tours d’enceinte et une belle église aux cellars capture the area’s winemaking fresques historiques. heritage. 14 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Villages de charme #culture Salavre Rignat Treffort Revonnas Envie de VISITER ces pépites? Visites organisées dans ces villages et sites : calendrier disponible auprès de l’Office de tourisme et sur www.bourgenbressetourisme.fr Some visits are planned in these villages and sites. Programme available at the Tourist office and on www.bourgenbressetourisme.fr Treffort BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 15
Quelques curiosités #culture Poype des fées Château de Fleyriat FR. La poype des fées, à Buellas : cette EN. The “Poype des fées” of Buellas is reconstitution historique d’une tour sur a tower upside a little hill: officially a une motte servait à protéger le Seigneur en protection for the Lord, it has always been cas d’attaque… mais c’est aussi un lieu de a source of legends… légende ! The only menhir of Ain area Le menhir de Pierre Fiche : ce (Simandre-sur-Suran), aged 2 500 years! mégalithe de 3,8m., à voir entre Monuments are located on private Simandre-sur-Suran et le Suran, date grounds: foot approach is discouraged. de 2 500 avant J.C. Il est unique dans le For these two sites: parking possible département ! Monument situé sur des nearby but along the road: caution! terrains privés : l’approche à pied est déconseillée. Countless châteaux overlooking the Bresse plain remind visitors that Bresse and Pour ces deux sites : parking possible à Revermont were split into several fiefdoms proximité mais le long de la route, prudence ! in the Middle Ages. But most of these estates are now private and very rarely Plusieurs châteaux dominant la plaine open to the general public e.g. Château de de Bresse rappellent que la Bresse et Fleyriat (Viriat), Loriol (Confrançon) and La le Revermont étaient divisés en nom- Garde (Bourg-en-Bresse). breuses seigneuries au Moyen Âge. Mais la plupart de ces domaines sont You can gaze at others on your walks. Château de Loriol aujourd’hui privés et ouverts de manière Here are just a few: Château de Conflans seulement très ponctuelle au public à (Corveissiat), Château de Balvay l’instar des châteaux de Fleyriat (Viriat), (Dompierre s/ veyle), Château de Bourcia, Loriol (Confrançon) et La Garde (Bourg- Château de Chevreaux, Château de en-Bresse). Toulongeon (Germagnac), Château du Saix (Péronnas) and Château de Jasseron. D’autres encore, peuvent être également admirés lors de promenades. Pour n’en citer que quelques-uns : le château de Conflans (Corveissiat), le château de Balvay (Dompierre s/ Veyle), le château de Bourcia, le château de Chevreaux, le château de Toulongeon (Germagnac), le château du Saix (Péronnas), ou encore celui de Jasseron. Menhir de Simandre 16 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Quelques curiosités #culture La piste des dinosaures Château de Bohas FR. La piste des dinosaures à Hau- Le saviez-vous? tecourt-Romanèche. On peut admirer par dizaines des empreintes datant de 150 millions d’années avant notre ère ! Did you know? FR. Durant la Seconde Guerre mondiale, EN. Footprints of dinosaurs (Hautcourt- la Résistance se fait particulièrement ac- Romanèche), left 150 million years tive dans le Revermont. En représailles, before our era! plusieurs villages sont incendiés en juillet 1944, à tel point que la lueur était visible de toute la Bresse. Le site du Grand Brûle, au-dessus de Chevignat, est aujourd’hui encore un témoin de cette dramatique période de notre histoire, tout comme le château de Bohas qui connut également des heures sombres pendant le conflit. EN. During World War II, the Resistance is particularly active in the Revermont. In retaliation, several villages were burned in July 1944, so much that the glow was visible in all the Bresse. The "Grand Brûle" site above Chevignat is still a witness of this dramatic slice of history, as is Château de Bohas, which also had dark hours during the conflict. BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 17
Émaux Bressans Jeanvoine
Artisanat d’art #culture (1) (2) (3) De l’or dans les mains Crafts FR. De nombreux savoir-faire sont perpétués EN. Many know-how are perpetuated autour de Bourg-en-Bresse. around Bourg-en-Bresse. Woodwork, with Le travail du bois, avec la fabrication de the manufacture of clogs and Bressan sabots et de mobilier bressan, a longtemps furniture, has long made the reputation of fait la réputation de la région. Il évolue the region. Today, it is evolving towards (4) aujourd’hui vers une plus grande modernité greater modernity, as demonstrated by the comme en témoigne la maison Moissonnier, Moissonnier company labeled Entreprise labellisée Entreprise du Patrimoine Vivant. du Patrimoine Vivant. La ville de Bourg-en-Bresse abrite plusieurs In Bourg-en-Bresse, a street is even boutiques d’arts (en particulier rue Thomas dedicated to arts and crafts. Numerous Riboud). workshop-shops are open to the public: De nombreux ateliers-boutiques Chinese ink, ceramics, marquetry, leather, sont ouverts au public : encre de furniture, textiles, pottery, plastic arts, Chine, céramique, marquetterie, cuir, not to mention jewelry with the famous mobilier, textile, poterie, arts plas- Bressan enamels. tiques, sans oublier la bijouterie avec les fameux Émaux bressans. Beyond this artistic street, luthier, master glassmaker but also JLK, artisan En dehors de la ville, luthier, maître manufacturer of snowballs, are helping verrier mais aussi fabricant artisa- to create a beautiful image, in France and nal de boules à neige, contribuent à abroad, for a golden destination (More 1. La Petite Verrerie façonner une belle image en France informations in our Petit Calepin p.36). 2. Ferronnerie d’art - Bernard Puget 3. Meubles Moissonnier comme à l’étranger d’une destination aux 4. Émaux Bressans - Jeanvoine doigts d’or. (Retrouvez + de détails dans 5. Bress’Optique - Philippe Puvilland notre Petit Calepin p.36). (5) BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 19
©Franck Lechelle Pont du Gard ?? ... Viaduc de Cize-Bolozon Revenir à l’essentiel, vivre l’exceptionnel Bourg-en-Bresse Destinations plurielles
Pour un bol d’air #nature Bourg-en-Bresse, la belle rencontre… #nature Parc de Loisirs de Bouvent FR. La région de Bourg-en-Bresse, EN. Bourg-en-Bresse, a wonderful en- accueillante et généreuse, invite à vous counter... ressourcer et à ralentir : pleine nature et Take pleasure in being together and enjoy bon air s’offrent à vous ! wonderful discoveries during your next Déconnectez en randonnant dans le break as a couple, alone, with the family Revermont, sud des Montagnes du Jura. or with friends! Savourez de doux instants ensemble à l’accrobranche ou au bord des plans d'eau The delightfully charming and hospitable aménagés pour les activités nautiques. Bourg-en-Bresse region invites you to Ressentez un vent de liberté en parcourant à unwind, relax and take your time: unspoilt vélo ou à pied routes et chemins entre plaine nature and pure air are waiting for you! verdoyante et panoramas sur les hauteurs. Switch off and go for a hike En pleine nature ou en forêt, le territoire through the Revermont, the foot- est également idéal pour les sportifs hills of the Jura Massif. Spend fun-filled, (endurance et course). Prenez le temps laid-back moments together on a tree- de respirer à Montrevel-en-Bresse, Station top adventure course or on the banks Verte. of one the lakes proposing water-based activities. Breathe the winds of freedom by cycling along trails and tracks across the plains and low mountains. Just breathe in Montrevel-en-Bresse, Station Verte (green destination). BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 21
Espaces naturels sensibles #nature Les pépites naturelles Corveissiat Natural richness FR. Le département de l’Ain a défini un Plan Nature couvrant la EN. The Ain department has drawn up a Nature Plan covering the période 2016 – 2021. Parmi ses priorités, celle de labelliser une period between 2016 and 2021. Its priorities include approving quarantaine de sites en Espaces Naturels Sensibles (ENS) et de forty-odd sites as ENS sites (environmentally sensitive areas) and les promouvoir lorsque cela est compatible avec la préservation promoting them where appropriate for the site’s protection. du milieu. Les Espaces Naturels Sensibles sont des lieux privilégiés, sélec- ENS sites are prime areas chosen to protect their status and are tionnés pour préserver leur qualité, et aménagés pour permettre made visitor-friendly. They are the perfect place for a change of au public de les découvrir. Ces sites sont synonymes d’évasion scene and long walks. The Bourg-en-Bresse area is home to 6 of et de longues balades dépaysantes. Sur la quarantaine de sites the forty-odd ENS-approved sites! labellisés ENS, le bassin de l’agglomération de Bourg-en-Bresse A unique opportunity for some me-time or family time taking in en compte 6 ! Une occasion unique de se ressourcer seul ou en Bresse’s nature... famille, au cœur de la nature bressane... L’étang de But à Saint-Etienne du Bois Le bocage Bressan du Sougey 22 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Espaces naturels sensibles #nature Le vallon des Faulx à Ceyzériat La fôret de Seillon à Péronnas Le bocage bressan du Sougey à Montrevel-en-Bresse Le vallon des Faulx à Ceyzériat 1 En suivant un sentier facile, découvrez l’environnement 4 Une promenade facile, arborée, qui longe quelques grottes de cette ferme bressane, ses prairies, et sa faune campa- et la belle cascade de la Vallière. Parfait pour les chaudes jour- gnarde… Immersion immédiate au cœur de la Bresse ! nées d’été ! EN. Go on an easy footpath and explore the surroundings of EN. An easy and leafy walk that takes in caves and the beautiful La this Bresse farm, its meadows and countryside wildlife... This Vallière waterfall. Perfect for hot summer days! is the beating heart of Bresse! La forêt de Seillon à Péronnas L’étang de But à Saint-Etienne-du-Bois 2 Plus de 600 hectares de verdure, aménagés pour plaire 5 Avis aux amateurs d’étendues aquatiques : venez découvrir à tous : piétons, cyclistes, coureurs, cavaliers… Ce véritable cet étang, à quelques minutes de Bourg-en-Bresse, et admirez sa poumon vert saura vous séduire quelles que soient vos envies. flore atypique ! EN. Over 600 hectares of nature set up to welcome everyone: EN. Calling all water babies: come and visit this lake and gaze at hikers, cyclists, runners, horse riders etc. This green lung has its unique flora just minutes from Bourg-en-Bresse! everything you could wish for. La grotte et reculée à Corveissiat L’étang et le marais des Paccauds à Vescours 3 Promenez-vous sur le chemin balisé jusqu’à l’entrée de la 6 Etang privé avec une activité piscicole remarquable et une grotte, puis poursuivez votre excursion le long du cours d’eau. faune très riche. Accessible lors de sorties pédagogiques enca- Laissez vous charmer par le paysage typique du massif juras- drées. sien. EN. Private lake with outstanding fish farm and incredble wildlife. EN. Head along the signposted trail to the cave entrance then Open to guided educational outings. continue your outing along the waterway. The traditional Jura mountain landscape will take your breath away. L'étang et le marais des Paccauds à Vescours La grotte et reculée de Corveissiat BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 23
Quelques balades #nature Sur les chemins Hiking Quelques suggestions de balades... Suggestions of treks FR. De nombreux itinéraires de FR. La forêt de Seillon promenade et de randonnée vous Immense chênaie de plaine aux portes de invitent à découvrir les richesses Bourg-en-Bresse, elle offre de nombreux naturelles et le patrimoine : lavoirs, parcours à partager en famille : chemins de architecture typique, panora- randonnée, tracé sportif, découverte de la mas des étangs de la Dombes à forêt, de la faune et de la flore pour les la plaine de Bresse, des Alpes au enfants ou encore sentier Randocroquis® Beaujolais, du Bugey à la vallée de pour s’initier au dessin en pleine nature la Saône. grâce à des pupitres didactiques. Plusieurs topoguides et cartes EN. The forest of Seillon huge oak forest sont disponibles, notamment à at the entrance of Bourg-en-Bresse, it l’Office de tourisme. offers many routes to share with family : Selon les routes : guides ou cartes hiking trails, sports trail, discovery of the téléchargeables sur forest, wildlife and flora for children or www.bourgenbressetourisme.fr the Randocroquis® trail to learn about ou à l’Office de tourisme. drawing in nature thanks to didactic desks. EN. Many walking and hiking trails Oxyrace du Revermont invite you to discover the natural wealth and heritage: wash houses, FR. Vous êtes plutôt fleur bleue ? typical architecture, panoramas of Ou jaune, c’est selon ! Pour ramasser the Dombes ponds to the plain of les jonquilles au printemps, direction Bresse, the Alps to the Beaujolais, le plateau de Vergongeat. Vos efforts the Bugey to the Saône Valley. pour y accéder depuis Coligny seront Several topoguides and maps récompensés par la flore tout comme par are available, in particular at the le panorama. Tourist Office. EN. You are rather a blue flower? Or yellow, it depends! To pick up the daffodils in spring, head to the Vergongeat plateau. Your efforts to access it from Coligny will be rewarded by the flora but also the panorama. 24 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Quelques balades #nature Grotte de Corveissiat FR. À la découverte de l’eau Une boucle facile au départ de Corveissiat vous emmène le long de la rivière dans une reculée, typique du massif Jurassien, Lac de la Plaine Tonique de Montrevel-en-Bresse et jusqu’à une grotte où vivent plusieurs espèces protégées de chauve-souris (ouverte au public seulement lors de visites guidées ; se renseigner auprès de FR. Le tour des lacs de Montrevel-en- l’Office de tourisme). Bresse, accessible à pied comme en VTT, Au départ de Drom, un sentier est une autre manière de profiter des d’interprétation vous conduit au cœur du espaces aquatiques de la région. milieu karstique du Revermont grâce à 14 Une promenade facile part de Ceyzériat panneaux didactiques. pour rejoindre la cascade de la Vallière avec sa chute de 30 mètres, dans l’Espace EN. An easy loop from Corveissiat takes Naturel Sensible du Vallon des Faulx. you along the river in a remote, typical of the Jurassian massif, and to a cave EN. The lake tour of Montrevel-en-Bresse, where several protected bat species live also attainable by mountain bike, is another (open to the public only during guided way to enjoy the aquatic areas of the region. tours; information at the Tourist Office) From Drom, an interpretive trail takes you An easy walk from Ceyzériat takes you to to the heart of the karst environment of the Vallière waterfall with its 30m drop, the Revermont thanks to 14 educational Sensitive Natural Area of Vallon des Faulx. panels. Cascade de la Vallière Le saviez-vous? Did you know? FR. Pour remédier aux fortes inondations qui touchaient la vallée de Drom - Ramasse, un tunnel a été percé dans la seconde moitié du XIXe siècle. Des visites gui- dées sont proposées chaque été. Informations auprès de l’Office de tourisme. EN. To remedy the severe floods that hit the valley of Drom - Ramasse, a tunnel was pierced in the second half of the nineteenth century. Guided tours are proposed each summer. Information at the Tourist Office. Moulin de Verjon BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 25
Spots photos #nature Rocher du Jarbonnet à Grand-Corent FR. À la recherche d’un spot photo ? EN. Looking for a photo spot? Pour en prendre plein les yeux, direction To catch your eyes, head for the paths of les chemins des crêtes et les belvédères the ridges and viewpoints accessible by accessibles par des sentiers pour routes of various difficulties: marcheurs débutants à confirmés : - Rocher du Jarbonnet, with a stunning - le Rocher du Jarbonnet, avec une vue view of the Gorges de l’Ain, plongeante sur les Gorges de l’Ain, - Roches de Cuiron (accessible by car, - les Roches de Cuiron (accessible en trails on the plateau), voiture, sentiers sur le plateau), - Tête Béguine, from the Arnans plateau, - la Tête Béguine, au départ du plateau overlooks the superb Chartreuse de d’Arnans, surplombe la superbe Chartreuse Sélignac, de Sélignac, - Mount Myon, an iconic site in the heart - le Mont Myon, site emblématique au of the Revermont, where hundreds of cœur du Revermont d’où s’envolent des paragliders fly every year, centaines de parapentes chaque année, - Mount Turgon and its amazing cock on - le Mont Turgon et son étonnant coq the mast, or the Dent Cross: these two sur mât, ou la Croix de la Dent : ces peaks accessible from St Martin du Mont deux sommets, accessibles au départ offer you a breathtaking view of the Bugey Tête Béguine à Sélignac de St Martin du Mont, offrent une vue and the Alps on a clear day. imprenable sur le Bugey et les Alpes par temps dégagé. Many other passes and summits are accessible by the GR59. Nombreux autres cols et sommets sont Non-exhaustive list. accessibles par le GR59. Enquiries and maps at the Tourist office. Liste non exhaustive. Conseil et cartes auprès de l’Office de Partagez tourisme. Mont Myon à Val-Revermont vos découvertes... Share your holidays #pouletdebresse #bresse #revermont 26 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
FR. Profitez de la nature à 100% ! Lors de vos promenades, restez sur les chemins balisés afin de ne pas abimer la flore et de ne pas déranger les animaux, et bien sûr, ne jetez les déchets que dans les poubelles ! EN. Enjoy nature 100%! During your walks, stay on the marked paths to not damage the flora and to not disturb the animals, and of course, throw waste only in the trash! BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 27
Ça roule #nature Loisirs verts & jeux Nature & sports FR. La Traverse offre 11,5 km de voie verte FR. La forêt de Seillon est un paradis entre Attignat et Jayat. Un parcours qui pour les VTTistes grâce à ses nombreux sera prolongé jusqu’à Bourg-en-Bresse parcours. d’ici quelques mois, pour rejoindre la liaison Des bocages bressans aux hauteurs du verte. Revermont, de nombreux tracés balisés vous invitent à découvrir villages et pay- Celle-ci relie en toute sécurité le centre- sages en vélo ou à VTT. La Voie Verte ville à la forêt de Seillon en passant à proximité du Monastère royal de Brou et Tous les parcours sont disponibles sur les du parc de loisirs de Bouvent : l’occasion sites Internet de la Fédération Française rêvée de faire une halte au bord du lac ou de Cyclotourisme (FFCT) et d’Aintourisme. au golf. Entièrement accessible à pied et en vélo, la liaison verte est partiellement EN. The forest of Seillon is a paradise goudronnée pour la pratique du roller. for mountain bikers thanks to its many courses. EN. Bike and rollerblading enthusiasts: Bressan groves at the heights of the La Traverse offers 11.5 km of greenway Revermont, many marked trails invite you between Attignat and Jayat. A route that to discover villages and landscapes by will be extended to Bourg-en-Bresse in a bike or mountain bike. few months, to reach the green link. All routes are available on the websites of Fôret de Seillon It safely connects the city center to the the French Cycling Federation (FFCT) and forest of Seillon, passing near the royal Aintourisme. monastery of Brou and the leisure park of Bouvent: the perfect opportunity for a break by the lake or golf. Completely accessible on foot and by bike, the green link is a paradise for rollerblading. Mont Myon 28 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Ça roule #nature Le + FR. Bourg-en-Bresse est labellisée Territoire vélo. La Plaine Tonique à Malafretaz et le Revermont (Départs : La Grange du Pin et Simandre) sont reconnus Bases d’activité VTT par la FFCT : la garantie d’un service parti- culièrement adapté à vous qui pratiquez ces activités ! EN. Bourg-en-Bresse is labeled Cyclotouristic destination, La Plaine Tonique in Malafretaz and the Revermont (bases: La Grange du Pin and Simandre) are recognized MTB activity bases by the FFCT: the guarantee of a particularly adapted service to you who practice these activities! Votre AVIS compte ! Yours opinion counts! FR. Nous avons eu le plaisir de vous recevoir dans la région de Bourg-en-Bresse ; votre avis sur votre séjour nous intéresse ! Vous Bourg-en-Bresse Destinations pouvez nous en faire part directement par courriel ou courrier, 6 avenue Alsace Lorraine sur les pages TripAdvisor et Google de l’Office de tourisme ou 01000 Bourg-en-Bresse celles des structures concernées. La qualité de service appor- ou tée à chaque client est en effet au cœur des préoccupations de toute l’équipe de l’Office de tourisme. contact@bourgenbressetourisme.fr EN. We are pleased to welcome you in the region of Bourg-en-Bresse; your opinion on your stay interests us! You can join us directly by email or mail, on the TripAdvisor and Google pages of Bourg-en-Bresse Des- tinations or on the concerned structures. The quality of service distri- buted to each customer concerns the hearts of the entire team of the Tourist office. BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 29
À cheval, au vert ou dans les airs #nature Golf de Bourg-en-Bresse FR. Envie de se défouler ? Enfin, envie de promenades escarpées ? - Nature: If you love nature and trees, La Bresse est une région riche en activités Laissez-vous tenter par une sortie Bresse has lots of options. Fancy a round de pleine nature ! Sur terre, dans les airs, canyoning ! Pas moins de 5 clubs sont à of golf? Practise your swing on the Golf ou même à cheval, les possibilités sont votre disposition. de Bourg-en-Bresse course. nombreuses et variées… Il ne vous reste - Dans les airs : Enfin, si vous souhaitez Need an adrenalin hit? Come and try the plus qu’à choisir celle que vous préférez ! avoir la « tête dans les nuages », 2 clubs adventure trails in Bresse, Bugey and Val- de parapente et 2 clubs d’aviation sont Revermont. - A cheval : 7 centres équestres sont prêts à vous accueillir pour un décollage disponibles pour vous accueillir sur … immédiat ! Are you looking for an adventure sport? Bourg-en-Bresse et alentours. Alors, Look into a canyoning expedition! There EN. Do you want to fly away? cavalier débutant ou confirmé, aucune are 5 clubs to choose from. raison de ne pas vous laisser tenter ! Bresse is a region that’s packed with - In the air: Last but least, if you like to - Au vert : Pour les amateurs de verdure outdoor activities! On land, in the air or on have «your head in the clouds» then there et d’espaces arborés, la Bresse propose horseback, the possibilities are extensive are 2 paragliding clubs and 2 aviation de nombreuses options. Envie de golf ? and endless... all you have to do is choose clubs where you can take to the skies! Faites swinger votre balle et votre club your favourite! sur le green du Golf de Bourg-en-Bresse. - Horse riding: 7 riding centres in and Envie de sensations fortes ? Venez tester around Bourg-en-Bresse. So whether you’re les parcours aventure de la Bresse, du a novice or experienced rider, there’s no Bugey et du Val-Revermont. reason not to saddle up! Parapente au Mont Myon 30 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
À cheval, au vert ou dans les airs #nature Le saviez-vous? Did you know? FR. Chaque année, en mai, la ville de Bourg-en-Bresse organise son Jumping international. Pendant plu- sieurs jours, des cavaliers nationaux et internationaux s’affrontent sur différents types d’épreuves de saut d’obstacles. Un concours exceptionnel, qui plait aux petits comme aux plus grands ! EN. Every May, Bourg-en-Bresse hosts its International Jumping event. Riders from home and abroad spend days competing in different types of show jumping trials. An amazing event that children and adults love! Jumping International CSI 4* et 2* Bourg-en-Bresse Destinationss Office de tourisme ©photos DR Produits locaux & Votre boutique Sports originaux de Noël Printemps de Messmer Pérouges Véronic Exposition Dicaire Sports LEGO® Billetterie & boutique 6 av. Alsace Lorraine - 01000 Bourg-en-Bresse BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 31
Activités nautiques #nature Comme un poisson dans l’eau Water activities FR. Les lacs sont nombreux dans la FR. Les Gorges de l’Ain sont un autre para- région. En Bresse, plusieurs sont dis des amoureux d’activités aquatiques aménagés pour les activités (baignade, navigation, canoë…), mais pas nautiques et de détente : Parc de loisirs seulement : ce site exceptionnel par son de Bouvent (Bourg-en-Bresse), La Réna paysage et ses falaises promet de beaux (Lent), La Plaine Tonique (Montrevel- espaces pour les balades, le en-Bresse), l’île Chambod ou encore la parapente ou encore l’escalade. Grange du Pin (Val-Revermont). EN. The Gorges de l’Ain is another paradise EN. The lakes are numerous in the re- for lovers of aquatic activities (swimming, gion. In Bresse, several are designed boating, canoeing...), but not only: this for water sports and leisure activities: exceptional site by its landscape and Bouvent leisure park (Bourg-en-Bresse), its cliffs promises beautiful spaces for La Réna (Lent), La Plaine Tonique (Mon- walks, paragliding or even climbing. trevel-en-Bresse), l’île Chambod or the Grange du Pin (Val-Revermont). FR. D’autres sont orientés vers la pêche, en Bresse comme en Dombes, région aux 1000 étangs au sud de Bourg- en-Bresse. Les nombreux cours d’eau (Reyssouze, Suran, Ain…) offrent également des lieux privilégiés aux pêcheurs. EN. Others are oriented towards fishing, in Bresse as in Dombes, a region with 1 000 ponds of which Bourg-en-Bresse is the North gate. The many rivers (Reyssouze, Suran, Ain...) also offer privileged places for fishermen. Viaduc de Cize-Bolozon 32 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Activités nautiques #nature Centre nautique Carré d’eau FR. Complexe nautique à quelques minutes du centre-ville, Carré d’eau est adapté à tous : enfants ou adultes, seul ou à plusieurs, débutant ou confirmé … Tout le monde y trouvera “palme à son pied”. Avec un espace ludique (toboggans, rivière à courant, pataugeoire), un bassin sportif, une fosse à plongeon, un espace bien-être avec balnéothérapie et cardio, et des espaces extérieurs, l’offre est variée et permet de passer des moments privilégiés, adaptés aux besoins de chacun. Laissez-vous tenter par le plongeon à la bressane ! EN. Carré d’eau is a water sports centre just minutes from the town centre and suitable for all ages: children or adults, alone or in a group, beginners or experts… Everyone can unleash their inner water baby. With a play area (flumes, counter-current river, paddling pool), 3 allée du Centre Nautique sports pool, diving board, wellness area with balneo- 01000 Bourg-en-Bresse therapy and gym plus outdoor spaces, there’s a wide Tél. 04 74 23 82 00 variety of things to do to suit everyone so you spend quality time together. Give the Bresse dive a try! ©Arcom Design Bora-Bora?? ... Parc de loisirs de Bouvent Revenir à l’essentiel, vivre l’exceptionnel Bourg-en-Bresse Destinations plurielles BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 33
Activités nautiques #nature Base de loisirs de La Plaine Tonique FR. Espace unique de loisirs et de EN. A unique sports and leisure centre. découvertes. Base de loisirs, lac de 95 Leisure centre, 95ha lake, beach, water ha, plage, centre aquatique, activités sports centre, water sports (parasailing, nautiques (parachute ascensionnel, flyboarding, tubing, banana boat, paddle, flyboard, bouée, banane, paddle, catamaran, canoeing etc.), mountain catamaran, canoë…), mini-golf, VTT, biking, mini golf, tennis courts, pétanque, terrains de tennis, de pétanque et de beach volleyball, picnic and play areas. 4* beach-volley, aires de pique-nique et de campsite and on-site restaurant. jeux. Camping 4**** et restauration sur place. Espaces loisirs & nature La Grange du Pin FR. Plan d’eau de 8 ha au pied du Revermont, dans un cadre naturel exceptionnel. Baignade (surveillée en été), pêche, tour pédestre du lac. Base VTT, accrobranche, camping et restaurant, aires de pique-nique, jeux et sports. EN. 8ha lake at the foot of Revermont in an outstanding natural setting. Swimming (lifeguard in summer), fishing, footpath around the lake. Mountain bike base, treetop adventure, campsite, restaurant, picnic, play and sports areas. 34 BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG
Activités nautiques #nature Base de loisirs de l’île Chambod FR. Baignade au naturel dans les Gorges de l'Ain, entre les montagnes. De l’eau claire, une île de 20 ha, des activités pour tous (baignade surveillée l'été, jeux aquatiques, balade autour de l'île...). Camping, snack et location de VTT, paddle, pédalo ou canoë sur place. EN. Wild swimming in the Gorges de l’Ain surrounded by the mountains. Clear water, a 20ha island, activities for all ages (swimming with lifeguard in summer, water games, walk around the island etc.) Campsite, snack bar and bikes, paddles, pedalos and canoes available to hire on-site. Parc de loisirs de Bouvent FR. Parc de loisirs de 56 ha : plan d’eau EN. 56ha leisure area: 21ha lake, optimist de 21 ha, optimist, catamaran, paddle, sailing, catamaran, paddle, rowing, aviron, planche à voile, canoë, kayak, windsurfing, canoeing, kayaking, 9-hole golf 9 trous, parcours de santé et golf course, health and orientation trail, d’orientation, jeux, espaces pique-nique. games, picnic areas. Lifeguards mid-May Baignade surveillée de mi-mai à fin août. to late August. Paddling pool. Sporting Pataugeoire. Événements sportifs et events and performances, courses, summer festifs, stages, animations en été. Pêche. entertainment. Fishing. BOURG-EN-BRESSE DESTINATIONS - LE MAG 35
Vous pouvez aussi lire