Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval

La page est créée Baptiste Bazin
 
CONTINUER À LIRE
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
GUIDE TOURISTIQUE
                                                       TOERISTISCHE GIDS
Copyright photo: JV Biron

                                                     Un parc naturel
                                                     Een natuurpark
                               VIROINVAL
                                                   Province de Namur - Provincie Namen
                 EDITION
                 EDITION    COMMUNE PÉDESTRE
                                               Commune de Viroinval - Gemeente Viroinval
                 2020       WANDELGEMEENTE            Maison du Tourisme Pays des Lacs
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Sommaire/Inhoudstafel
Viroinval, des villages de charme/                                           Treignes, L’École d’Autrefois /
Charmante dorpen ...................................... 1                    De School van Eertijds ............................................. 35
Carte de la commune/                                                         Treignes, l’Ecomusée du Viroin/
Kaart van de gemeente ............................................ 2         Het Ecomuseum van de Viroin ................................. 36
Nismes, le village des trois vallées/                                        Nismes, le Petit Train Touristique «L’Espérance»/
Dorp van de drie valleien ........................................... 4      „L’Espérance” Toeristisch treintje ............................. 37
Dourbes, premier village sur le Viroin/                                      Jardins d’O de Nismes – Plan .................................. 38
Eerste dorp aan de Viroin .......................................... 5
                                                                             Parc de détente / ontspanningspark van Nismes ..... 40
Olloy, à la croisée des chemins/
Aan de kruisende wegen ! ........................................ 6          Jardins d’O de Nismes Barques/Bootjes ................. 41

Vierves, un des plus beaux villages de Wallonie/                             Le Légendaire ......................................................... 42
Één van de mooiste dorpen van Wallonië .................. 7                  Timer Game ............................................................ 43
Treignes, le village des musées/                                             Nismes, le Musée du Petit Format /
Het museumdorp ..................................................... 8       Het Museum „Petit Format” ..................................... 44
Mazée, sur les sentiers des douaniers/                                       Nismes, le centre culturel régional Action-Sud/
Op de paden van de douane .................................... 9             Regionaal Cultureel Centrum Action-Sud ................. 45
Le Mesnil, un village clairière/
                                                                             Vierves, le Centre Marie-Victorin
Een dorp gelegen tussen de bossen ....................... 10
                                                                             Marie-Victorin Centrum ............................................ 46
Oignies, le village des ardoisiers/
Het dorp van de leisteengroeves ............................. 11             Nismes, Les Chaises Poèmes / De Poëzie Stoelen .... 47

Viroinval, la nature à l’état pur/                                           Détente et Loisirs Sportifs/
Puur natuur ................................................ 12              Sport en ontspanning
Nismes, «Le Fondry des Chiens» ............................ 13               Sommaire/Inhoudstafel ........................................... 48

Les pelouses sèches sur calcaire/                                            Hébergements / Overnachtingen .............. 64
Droge graslanden op kalkheuvels ........................... 14               Motorhomes/Mobilhomes & campings .................... 65
Nismes, «La Roche à Lomme» ............................... 15
                                                                             Village Vacances de Oignies/Vakantiedorp .............. 66
Nismes, «La Roche Trouée» .................................... 16
                                                                             Chambres d’hôtes/Gastenkamers .......................... 68
Oignies, «Le Trou du diable» ................................... 17
                                                                             Gîtes ruraux/Vakantiewoningen ............................... 69
Visites guidées/Begeleide wandelingen.................... 17
                                                                             Hébergements de groupes/
Vierves, «Un des Plus Beaux Villages de Wallonie»/                           Overnachtingscentra ............................................... 75
Merkwaardig dorp .................................................. 18
                                                                             Hôtels/Hotels .......................................................... 76
Le Parc naturel Viroin-Hermeton/
Het Natuurpark Viroin-Hermeton ............................. 20              Camps sous tente/Kampplaatsen ........................... 77

Promenade d’orientation à Nismes/                                            Viroinval le terroir de la nature/
Oriëntatiewandeling te Nismes................................. 22            Lekkernijen van de natuur
La Fôret du Pays de Chimay .................................... 24           Liste des restaurants/Lijst restaurants. .................... 78
La Grande Traversée/De Grote Doortocht................ 26                    Petites restaurations/Kleine snacks .......................... 79
«La Viroinvaloise» .................................................... 28   Aires de pique-nique/Picknickplaatsen ..................... 80
Viroinval, où culture rime avec nature/                                      Artistes et artisans/
Waar natuur en cultuur samengaan ......... 30                                Kunstenaars en Ambachtenaars .............. 82
Treignes, le Musée du Chemin de Fer à Vapeur                                 Agenda ........................................................ 84
des trois vallées / Stoomtreinmuseum ..................... 31
                                                                             Adresses utiles/Nuttige adressen .............. 86
Treignes, le Musée du Malgré-Tout/
„Malgré Tout” Museum ........................................... 32          Combinées groupes/Groepsuitstappen .... 88
Treignes, la Villa gallo-romaine des bruyères/                               Tourisme de mémoire/Herdenkingstoerisme
„Les Bruyères” gallo-romeinse villa ......................... 33
                                                                             EDEN: Destinations Européennes
Treignes, Espace Arthur Masson (Trignolles) ........... 34                   d’Excellence en Belgique .......................... 89
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Des villages de charme                                          1

Viroinval, un courant d’émotions
Viroinval, tout est dans le nom:
Car Viroin vient du celte «Virua» qui signifie «courant».
Val, c’est la vallée, synonyme d’ouverture et de découvertes.
Viroinval, un courant d’idées, Un flot d’ardeur,
Une cascade de sensations dévalant les pentes entre
Calestienne et Ardenne.
Si vous appréciez la quiétude d’une nature généreuse,
Si vous êtes gourmet de paysages enchanteurs, Si vous aimez
l’authenticité du patrimoine rural, Alors, suivez le courant:
Cheminez sur les sentiers des huit villages
Amarrés le long de la vallée du Viroin,
Suivez le fil de la mémoire des hommes
Et découvrez l’âme d’une contrée.

Viroinval, een stroom van emoties
Viroinval, alles zit in de naam: Want Viroin komt
van het keltisch „Virua”, wat „stroom” betekent.
Val, is de vallei, synoniem voor openheid en ontdekking.
Viroinval, een stroom van ideeën,
een vloed van hartstocht, een waterval van sensaties.
De hellingen snel afgaand tussen Calestienne en Ardennen.
Als u de rust van een gulle natuur apprecieert.
Als u fijnproever bent van wonderbaarlijke landschappen.
Als u van het authentieke plattelandserfdeel houdt.
Volg dan de stroom: ga voort op de paden van acht dorpen.
Gemeerd langs de vallei van de Viroin.
Volg de draad van het geheugen van de mensen.
En ontdek de ziel van een streek.
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Commune de Viroinval:          Gemeente Viroinval:
    Parc Naturel                          Natuurpark
    Viroin-Hermeton                 Viroin-Hermeton
                                   N99
                                         vers Doische

2                                                        3
                     N939

      vers Mariembourg                          MAZÉE

                            N990
                                   vers Fumay
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Des villages de charme

                                                                                           Des villages de charme

4   Nismes                                                                                                                          Dourbes                                 5

                                              Nismes, le village des trois vallées         Dourbes, premier village sur le Viroin
                                              Au nord-est de la ville de Couvin,           L’Eau Blanche et l’Eau Noire se retrouvent entre
                                              Nismes est bâti dans la vallée de            Nismes et Dourbes, près de la Roche à Lomme pour
                                              l’Eau Noire et est entouré de collines       former le Viroin. Celui-ci caracole jusque Dourbes,
                                              et de plateaux calcaires.                    le premier petit village pittoresque, situé dans une
                                              Bourg de 1800 habitants, Nismes              petite dépression ouverte au sud de la vallée.
                                              est le plus gros village de l’entité et le   L’économie de cette petite localité, était surtout
                                              centre administratif de la commune           axée sur l’agriculture et l’élevage.
                                              de Viroinval.                                Elle l’est encore aujourd’hui.
                                              Nismes est surtout connu pour ses
                                              réserves naturelles et ses curiosités        À voir / Te zien
                                              géologiques (Les Fondrys).                   • Le Château de Haute Roche /
                                                                                             Het Kasteel Haute Roche
                                                                                           • L’Eglise St-Servais / De St-Servais kerk
                                                   À voir / Te zien                        • L’ancienne Tannerie Houben /
                                                   • Jardins d’O de Nismes                   De oude Leerlooierij Houben
                                                   • Le Musée du Petit Format              • La Roche à Lomme
       Nismes, dorp van de drie valleien           • La roue à aubes / De watermolen                                                Dourbes, eerste dorp aan de Viroin
                                                   • Le Fondry des Chiens
       Ten noordoosten van de stad Couvin          • La Roche Trouée                                                                De Eau Blanche en de Eau Noire
       is het dorp Nismes opgetrokken in           • La Roche à Lomme                                                               vervoegen elkaar tussen Nismes
       de vallei van de Eau Noire, waar het        • La Roche aux Faucons /                                                         en Dourbes, vlakbij de Roche
       omringd is door kalksteenheuvels.             De Valkenrots                                                                  à Lomme, om er de Viroin te vormen.
       Dit dorp is het grootste van de             • Le vieux centre de Nismes /                                                    Deze kronkelt tot Dourbes, het eerste
       gemeente Viroinval en heeft                   Het oude centrum van Nismes                                                    pittoreske dorpje, gelegen in een
       ongeveer 1800 inwoners, het is                                                                                               kleine open depressie ten zuiden
       eveneens het administratief centrum                                                                                          van de vallei.
       van de gemeente.                                                                                                             De economie van dit kleine dorp
                                                                                                                                    was vooral gefocust op de landbouw
       Nismes is vooral gekend voor zijn                                                                                            en de veeteelt, en dat is het vandaag
       natuurreservaten en zijn geologische                                                                                         nog steeds.
       bezienswaardigheden (de Fondry’s).
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Des villages de charme                          Des villages de charme
6   Olloy                                                                                                                            Vierves                             7

                                      Olloy, à la croisée des chemins!                Vierves, l’un des plus beaux villages de Wallonie
                                      Au cœur de Viroinval, Olloy en est le           La petite localité se groupe autour du majestueux
                                      carrefour routier. Son joli pont à trois        château, place forte au passé prestigieux.
                                      arches salue le passage du Viroin, tandis       L’histoire comme les légendes séculaires
                                      que la localité vous propose ses belles         de l’authenticité de son folklore
                                      promenades en forêt. Elle vous invite à         et de ses traditions. Les manifestations
                                      profiter du grand air et à découvrir ses        du carnaval et du mardi-gras constituent tout un
                                      nombreux panoramas sur la vallée. Suivez        rituel scrupuleusement respecté chaque année.
                                      les Roches, suivez les Croix, parcourez le
                                      pays de l’écrivain Joseph Chot.                 À voir / Te zien
                                                                                      • Le Château des Comtes de Hamal /
                                                                                        Het Kasteel van de Graven van Hamal
                                                   À voir / Te zien                   • L’église / De kerk Saints-Rufin et Valère
                                                   • Le Légendaire                    • L’ancien lavoir / De oude wasplaats
                                                   • Timer Game «Sous le manteau      • La Roche Madoux
                                                     de la colporteuse» / „Onder de   • Le Centre Marie-Victorin /            Vierves, één van de mooiste
                                                     mantel van de straatventer”        Het Marie-Victorin Centrum            dorpen van Wallonië
                                                   • La Maison de Joseph Chot /       • Les canons ’14-’18 /                  Het dorp is gegroepeerd rond het
     Olloy, aan de kruisende wegen!                  Het Huis van Joseph Chot           De kanonnen van ’14-’18               majestueuze kasteel, een bolwerk uit
                                                   • Le monument aux morts /                                                  het prestigieuze verleden. Haar verleden
     In het hart van Viroinval vinden
                                                     Het herdenkingsmonument                                                  zoals de eeuwenoude legendes over de
     we Olloy, waar de wegen zich
                                                   • L’Oppidum / Het Oppidum                                                  authenticiteit van haar folklore en haar
     kruisen. Haar mooie brug met drie
                                                     «Le plateau des cinques»                                                 tradities. De traditie van carnaval en
     bogen verwelkomt er de passage
                                                   • «Les Sept frères» chêne                                                  mardi-gras is een ritueel dat ieder jaar
     van de Viroin, terwijl deze plaats
                                                     remarquable / Opmerkelijke eik                                           gerespecteerd wordt.
     u haar mooie boswandelingen
     voorstelt. Olloy laat u genieten van
     de openlucht en laat u de vele
     panorama’s over de vallei ontdekken.
     Volg de rotsen, volg de kruisen,
     doorwandel het land van de schrijver
     Joseph Chot.
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Des villages de charme
                                   Des villages de charme

8   Treignes                                                                                                                              Mazée                    9

                                  Treignes, le village des musées                     Mazée, sur les sentiers des douaniers
                                  Le territoire de Treignes est partagé               Paisible localité située à l’extrémité est de
                                  entre l’Ardenne et la Calestienne. Le village       Viroinval, Mazée en est une voie d’accès tant
                                  lui-même est placé au fond d’un méandre             en venant de Doische, par la route du Viroin,
                                  du Viroin. La superficie boisée y est très          qu’en venant de Vireux et de la France par
                                  importante. L’activité économique essentielle       l’ancien poste frontière de Najauge.
                                  de Treignes fut l’extraction du minerai de
                                  fer et de la pierre. De nos jours, la vocation
                                  touristique de Treignes s’est affirmée
                                  par la création de plusieurs musées.
                                           À voir / Te zien
                                           • Les 4 musées / De 4 musea
                                             (voir page / zie pagina: 31-36)
                                           • La villa gallo-romaine /
     Treignes, het museumdorp                De Gallo-Romeinse villa «Des Bruyères»
     Het dorp Treignes is verdeeld           (voir page / zie pagina: 33)
     tussen de Ardennen en de              • Le four à chaux / De kalkoven
     Kalkstreek. Het dorp zelf is          • Le vieux pont /
                                                                                                                                      À voir / Te zien
     gevestigd vlakbij een meander van       De oude brug
     de Viroin. De bosrijke omgeving is    • L’église /                                                                               • Maison Arthur Masson
     er heel belangrijk. Het ontginnen       De kerk                                                                                  • Croix d’occis de 1618 /
     van ijzererts en stenen was           • Le lavoir /                                                                                Latijns kruis uit 1618
     de belangrijkste economische            De wasplaats                                                                             • La chapelle Saint-Roch /
     activiteit. Heden ten dage wordt                                                 Mazée, op de paden van de douane                  De Saint-Roch kapel
     de toeristische roeping bevestigd                                                                                                • Le Ferme-Château /
                                                                                      Mazée, een vreedzaam dorpje in het
     door de aanwezigheid van                                                                                                           De Kasteelboerderij
                                                                                      uiterste oosten van Viroinval, is een
     verscheidene musea.                                                                                                              • Le Hameau de Najauge /
                                                                                      toegangsweg via de route du Viroin
                                                                                                                                        Het gehucht van Najauge
                                                                                      komende van Doische en van Vireux
                                                                                      en vanuit Frankrijk via de oude grenspost
                                                                                      van Najauge.
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Des villages de charme

                                                                                     Des villages de charme
10   Le Mesnil                                                                                                                        Oignies                       11

                                 Le Mesnil, un village clairière                     Oignies, le village des ardoisières
                                 Village-clairière enclavé dans la grande forêt      L’autre village-clairière du plateau
                                 ardennaise, Le Mesnil est le village le moins       ardennais, le village de Oignies étend
                                 peuplé, avec une centaine d’habitants,              ses vastes forêts depuis la vallée du Viroin
                                 et le plus pittoresque de l’entité.                 jusqu’au petit Ry d’Alyse, frontière naturelle
                                                                                     avec la France. Juchée à quelques
                                                                                     365 mètres d’altitude, la commune la plus
                                                                                     étendue de l’entité se blottit dans son
                                                                                     vallon, protégée par une ceinture verte
                                                                                     de sept kilomètres depuis Olloy jusqu’à
                                                                                     Fumay et la vallée de la Meuse.

                                                                                     À voir / Te zien
                                                                                     • Le Centre de l’Europe des 15 /
                                                                                       Het Europees centrum van de 15
      À voir / Te zien                                                               • Le Trou du Diable
      • La folie                                                                     • Les belles promenades
      • La Croix Hottiaux de 1839 /                                                    ardennaises /                  Oignies,
        Het Hottiaux kruis uit 1839                                                    De mooie Ardense               het dorp van de leisteengroeves
      • Les bornes frontières /                                                        wandelingen                    Oignies-en-Thiérache, het andere
        De grenspalen                                                                                                 ingesloten dorp in het Ardens plateau,
                                             Le Mesnil,                                                               het gebied van Oignies loopt via zijn
                                             een dorp gelegen tussen de bossen                                        uitgestrekte bossen van de vallei van de
                                                                                                                      Viroin tot de kleine stroom Ry d’Alyse, de
                                             Dit dorpje is één van de twee
                                                                                                                      natuurlijke grens met Frankrijk. Het gebied
                                             ingesloten dorpen in het grote
                                                                                                                      van deze voormalige gemeente, op een
                                             Ardense bos. Le Mesnil is,
                                                                                                                      hoogte van ongeveer 365 meter, is het
                                             met een honderdtal inwoners,
                                                                                                                      meest uitgestrekte van Viroinval dat zich
                                             het minst bevolkte dorpje van
                                                                                                                      nestelt in haar valleitje, beschermd door
                                             Viroinval, maar ook het pittoreskste.
                                                                                                                      een groene gordel van zeven kilometer
                                                                                                                      van Olloy tot Fumay en de Maasvallei.
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Réserve naturelle • Natuurreservaat

                                                 Le Fondry des Chiens
12   La nature à l’état pur                                   Nismes                                                      13

                              GPS: N 50°04.222’ – E 4°33.447’
                              Un véritable chef-d’œuvre de la nature,         En Belgique, on en trouve uniquement
                                                                                                               ement
                              sans pareil dans notre pays. Par le jeu de      dans la région du Viroin. Près du «Fon-
                              l’eau qui a duré des millions d’années,         dry des Chiens», s’étend une magni-
                              un énorme gouffre, pouvant atteindre à          fique pelouse calcicole où apparaissent
                              certains endroits 20 mètres de profon-          au printemps, des milliers de capitules
                              deur, s’est formé dans la pierre calcaire.      bleus de la globulaire.
                              Il est paré de gigantesques rochers aux
                                                                              Le site est entièrement protégé et il est
                              courbes particulièrement douces.
                                                                              classé comme «monument naturel».
                              Ces gouffres naturels sont appelés «Fondrys».

                              Een echt meesterwerk van moeder
                              natuur zonder gelijke in ons land.
                              Door het miljoenen jaren durende spel
                              van water is in het harde kalkgesteente
                              een enorme kuil uitgesleten die plaatselijk
                              tot 20 m diep is. Hij wordt opgesmukt
                              met gigantische rotsblokken die onwaar-
                              schijnlijk zachte rondingen vertonen.
                                                                      duizenden blauwe bloemhoofdjes van
                              Deze natuurlijke kuilen worden dolines de zeldzame kogelbloem opvallen.
                              genoemd; ze komen in België uitsluitend
                                                                      Het ganse gebied is integraal beschermd
                              in de Viroinstreek voor.
                                                                      en werd geklasseerd als natuurmonu-
                              Naast de „Fondry” ligt een enig mooi ment.
                              kalkgrasland waar in de lente vooral de
Un parc naturel Een natuurpark - GUIDE TOURISTIQUE TOERISTISCHE GIDS - Viroinval
Réserve naturelle • Natuurreservaat
                                                                                              Réserve naturelle • Natuurreservaat

                                                                                                                       La Roche à Lomme
14
     La Nature à l’état Pur                                                                                                     Dourbes                                             15

                                                                                              GPS: N 50°05.173’ – E 4°33.865’
     Pelouses sèches sur calcaire                                                             Dominant le paysage environnant, ce pic La Roche à Lomme est connue interna-
     La vallée du Viroin recèle de nombreuses    (ou «herdier») communal y pâturaient,        calcaire surmonté d’une croix offre une tionalement pour sa grande valeur bio-
     pelouses calcaires riches en floraison.     assurant aussi le maintien de pelouses       vue unique sur la magnifique région du logique.
     Orchidées, hélianthèmes, anémones,          rases.                                       Viroin.
                                                                                                                                       Le versant rocheux situé au sud est
     véroniques, gentianes s’y rencontrent au                                                 Il n’est donc pas étonnant que les couvert d’une flore aux teintes méditer-
                                                 Depuis quelques années déjà, un impor-
     hasard des balades, donnant une sensa-                                                   hommes du Néolithique, les gallo-romains ranéennes, rehaussée par la présence
                                                 tant programme de restauration de ces
     tion de climat méditerranéen à ces coins                                                 et les hommes du Moyen-Age se soient abondante de buis.
                                                 pelouses est en cours, et le mode de
     de paradis.                                                                              installés ici pendant un certain temps.
                                                 gestion le plus approprié est la mise en
     Les pratiques agropastorales anciennes      pâturage par les moutons. C’est ainsi        La construction la plus importante sur
     sont à l’origine de la création de          que vous rencontrerez les troupeaux de       ce site a été une fortification à tour car-
     ces milieux: les troupeaux de mou-          moutons pâturant ces réserves natu-          rée, datant du début de l’époque gallo-
     tons conduits autrefois par le berger       relles, au gré de vos balades à Viroinval.   romaine.

     Droge graslanden op kalkheuvels
                                                                                              Hoog boven het omringende landschap
     De Viroinvallei bevat talrijke bloeiende    Reeds enkele jaren is er een belangrijk      uitstekend, biedt deze rotsachtige kalk-
     kalkgraslanden. Omwille van het medi-       programma opgestart voor het herstellen      steenheuvel met imposant kruis een
     terrane klimaat vinden we orchidee,         van de kalkheuvels. De meest geschikte       uniek zicht op de prachtige Viroinstreek.
     anemoon, gentiaan, geel zonneroosje,        beheersvorm is door net zoals toen deze
     ereprijs… zomaar toevallig tijdens een      kalkgraslanden te laten begrazen door        Niet te verwonderen dat zowel de neo-
     wandeling in deze paradijselijke land-      schapen. Daarom is het mogelijk dat u        litische mens, de gallo-romeinen en de
     schappen.                                   een troep schapen ontmoet in één van         middeleeuwse mens zich hier tijdlang
                                                                                                                                         De Roche à Lomme is internationaal
                                                 de natuurreservaten te Viroinval.            gevestigd hebben.
     Dit specifiek biotoop is ontstaan doordat                                                                                           bekend voor z’n grote natuurhistorische
     vroeger de herder met zijn schapen deze                                                  Een fortificatie met vierkantige toren uit waarde: de rotsachtige zuidhelling wordt
     graslanden onderhield.                                                                   het vroeg gallo-romeinse tijdperk is het begroeid met een zuiders getinte flora
                                                                                              belangrijkste bouwwerk dat hier een waarin vooral het abundante voorkomen
                                                                                              plaats heeft gehad.                        van het palmboompje opvalt.
Site remarquable • Merkwaardige site
                     Réserve naturelle • Natuurreservaat

     La Roche Trouée                                                                                                           Le trou du Diable
16
     Nismes                                                                                                                             Oignies                                      17

     GPS: N 50°03.882’ – E 4°33.613’                                                           GPS: N 50°00.469’ – E 4°40.045’
     Un grand trou béant caractérise cet           verte; elle date d’environ 4
                                                                              4.000
                                                                                 000 ans
                                                                                     ans. A    A gauche de la route qui vous mène de     Links van de weg Oignies-Fumay staat
     éperon rocheux logiquement baptisé            l’extrémité ouest se trouvait une habita-   Oignies vers Fumay se trouve le sym-      het symbool van het Geografisch Cen-
     «Roche Trouée». L’eau a ainsi formé,          tion romaine, qui fut occupée de 260 à      bole de l’Unité Européenne, une étoile    trum van de Europese Unie: een ster
     dans le calcaire sous-terrain, d’innom-       400 ans après J.C.                          réalisée en pavés de granit. Au milieu    gemaakt uit granietkeien met in het mid-
     brables grottes et cavernes à l’entrée                                                    de cette étoile se trouve «La Cathédrale  den de „lichtkathedraal”, een glaskunst-
                                             Aujourd’hui, les grottes remplissent une
     desquelles nos lointains ancêtres ont                                                     de Lumière», une œuvre en verre de        werk van Bernard Tirtiaux. Iedere arm van
                                             fonction importante: elles offrent un site
     trouvé refuge. Certaines d’entre elles ont                                                B. Tirtiaux.                              de ster stelt een land voor en de lengte
                                             d’hibernation aux chauves-souris. Quant
     livré de nombreux objets dont quelques-                                                                                             van de arm is evenredig met de datum
                                             aux pelouses calcicoles environnantes,            Chaque branche de l’étoile représente un
     uns datent du Paléolithique supérieur (il y                                                                                         van toetreding tot de Europese Unie.
                                             ce sont de véritables oasis pour les              pays et la longueur est proportionnelle à
     a de 40.000 à 20.000 ans).
                                             espèces végétales et animales excep-              la date d’entrée dans l’Union Européenne.
     Plus au sud, c’est une sépulture col- tionnelles. Les grottes du plateau ne sont
     lective du Néolithique qui a été décou- pas accessibles au public.
                                                                                               Promenades guidées nature ou patrimoine pour groupes
                                                                                               Begeleide natuur- of erfgoedwandelingen voor groepen
     Een groot gat gaapt in deze rotsformatie      Op de westelijke uitloper tenslotte stond   Nismes – Vierves-sur-Viroin – Fondry des Chiens – …
     die logischerwijze „Roche Trouée” wordt       lang geleden een Romeinse woning die
                                                                                               Sur demande/Op verzoek:
     genoemd. Water heeft ook in het onder-        van 260 tot 400 jaar na Chr. bewoond
     liggende kalkgesteente talloze gaten en       werd.                                       Office du Tourisme de Viroinval
                                                                                                                            al
     ruimten uitgesleten waarvan onze zeer                                                     060/31.16.35
                                              De grotten vervullen momenteel de zeer
     verre voorouders dankbaar gebruik
                                              belangrijke functie van overwinterings-          tourisme.viroinval@skynet.be
     maakten.
                                              plaats voor vleermuizen, terwijl de omrin-
     Hier werden talloze archeologische gende kalkgraslanden een echte oase
     vondsten gedaan waarvan sommigen zijn voor bijzondere plant- en diersoorten.
     dateren uit het laatpaleolithicum, zowat
                                              De grotten zijn niet toegankelijk voor het
     40.000 tot 20.000 jaar geleden.
                                              publiek.
     Meer naar het zuiden heeft men een col-
     lectieve begraafplaats ontdekt uit het
     neolithicum van zowat 4.000 jaar oud.
Village remarquable                                                                                                 Merkwaardig dorp
18
     Vierves-sur-Viroin                                                                                                 Vierves-sur-Viroin                                               19

     Perché sur un éperon rocheux dominant         valeur dans le Patrimoine Monumental        Op een rotskam die de vallei domineert,      dateert, zijn als erfgoed van waarde
     la vallée, le Château dont les vestiges les   de Belgique (arrondissement de Philip-      prijkt het kasteel met grondvesten date-     opgenomen in het Monumenten Erfgoed
     plus anciens remontent au XIVe siècle,        peville). L’ancien lavoir et la splendide   rend uit de veertiende eeuw, een opmer-      van België (arrondissement Philippeville).
     situé dans un vaste parc entouré de           chapelle ouverte (1846) sont classés.       kelijk staaltje architectuur in een uitge-   De oude wasplaats en de schitterende
     murs, forme un ensemble architectural                                                     strekt ommuurd park. Op het kerkhof          open kapel (1846) zijn geklasseerd. Vier-
                                               Autrefois célèbre pour ses procès de sor-
     remarquable. Dans le cimetière du vil-                                                    van het dorp is ook de indrukwekkende        ves was indertijd beroemd voor de hek-
                                               cières (XVIe et XVIIe siècles), Vierves est
     lage se trouve l’impressionnante cha-                                                     grafkapel van de familie van Thomaz de       senprocessen (zestiende en zeventiende
                                               aujourd’hui reconnu pour son carnaval,
     pelle funéraire de la famille de Thomaz                                                   Stave te vinden, van wie de wapenschil-      eeuw), maar is nu vooral gekend voor zijn
                                               une manifestation folklorique authen-
     de Stave dont les armoiries figurent sur                                                            den he
                                                                                                              het fronton sieren.           carnaval, één van de authentiekste fol-
                                               tique du pays. Après une semaine     e de
     le fronton.                                                                                                                            kloristische gebeurtenissen van het land.
                                               festivités, le mannequin de paille est                               De oude pastorie
                                                                                                                                            Na een week van feestgedruis, wordt de
     L’ancien presbytère (1750) ainsi qu’une déclaré coupable de vol et est brûlé    ûlé                           (1750) en een der-
                                                                                                                                            stropop schuldig aan diefstal verklaard
     trentaine de maisons villageoises, dont «vif» sur la place du village le jour du u                           tigtal  dorpshuizen,
                                                                                                                                            en op vastenavond „levend” verbrand op
     la plus ancienne remonte au XVIIe siècle, mardi Gras.                                                       waarvan het oudste uit
                                                                                                                                            het dorpsplein.
     sont répertoriés comme patrimoine de                                                                       de zeventiende eeuw
      «Les Plus Beaux Villages de Wallonie» asbl
                  Rue Haute, 7 – 5332 Crupet – Tel: 083/65 72 40
                 info@beauxvillages.be – www.beauxvillages.be
La nature à l’état pur

       Le Parc naturel                                                                                                               Het Natuurpark
20
       Viroin-Hermeton                                                                                                            Viroin-Hermeton                                                21

       Le Parc naturel Viroin-Hermeton a, en          Au contraire d’une réserve naturelle dans       In 2019 breidde het Natuurpark Viroin-     In tegenstelling tot een natuurgebied
       2019, vu son territoire s’étendre. Ainsi, si   laquelle on mène essentiellement des            Hermeton zijn grondgebied uit. Voor-       waar voornamelijk natuur- en erfgoed-
       auparavant, il ne comprenait que le ter-       actions de conservation de la nature et         heen bestond dit grondgebied enkel uit     beschermingsmaatregelen worden uit-
       ritoire de la commune de Viroinval, soit       du patrimoine, le développement éco-            dat van de gemeente Viroinval, m.a.w.      gevoerd, wordt er eveneens rekening
       12.000 hectares, il s’étend désormais          nomique durable, l’aménagement du               12.000 hectare, maar nu strekt het zich    gehouden met duurzame economi-
       également sur les communes de Philip-          territoire et la sensibilisation sont pris en
                                                                                                      ook over de gemeenten Philippeville en     sche ontwikkeling, ruimtelijke ordening
       peville et de Couvin sur une superficie de     compte, dans le but d’une gestion cohé-
       plus de 48.000 hectares.                       rente du territoire.                            Couvin over een oppervlakte van meer       en bewustwording, met een coherent
                                                                                                      dan 48.000 hectare.                        beheer van het gebied als doel.
       Le territoire du Parc naturel se partage       Découvrez notre prestigieux patrimoine
       entre l’Ardenne (40%), la Fagne (41%),         en parcourant les très nombreux kilo-           Het grondgebied van het natuurpark is      Ontdek ons prestigieus erfgoed door de
       la Calestienne (16%) et le Condroz (3%).       mètres de sentiers balisés, truffés de          verdeeld tussen de Ardennen (40%), de      vele kilometers bewegwijzerde paden te
       Il présente donc une riche variété de          musées et de sites remarquables.                Venen (41%), de Calestienne (16%) en       bewandelen, vol met musea en opmer-
       reliefs, de paysages, de faune et de flore.    Archéologie, histoire, architecture, folk-      de Condroz (3%). Het biedt dus een rijke   kelijke bezienswaardigheden. Archeolo-
                                                      lore régional et, bien entendu, nature,         verscheidenheid aan reliëfs, landschap-    gie, geschiedenis, architectuur, regionale
                                                      vous surprendront à chaque détour de            pen, fauna en flora.                       folklore en natuurlijk de natuur zullen u bij
                                                      votre visite!                                                                              elk bezoek verrassen!

                                                                                                                                                    Période d’ouverture/Openingsuren:
                                                                                                                                                    Pé
                                                                                                                                                             Du lundi au vendredi: 8h –16h.
                                                                                                                                                             Maandag tot vrijdag: 8u – 16u.

     Visites
     Visites guidées                                                                                                                                                      Maison des Baillis
                          oinval
     des villages de Viroinval                                                                                                                                        Maison du Parc naturel
     Le Parc naturel vouss emmène chaque été à la                                                                                                                           Rue d’Avignon,1
     découverte des patrimoines de ses villages.                                                                                                                                5670 Nismes
     Chaque visite guidée vous dévoilera l’histoire et le                                                                                                                  Tel: 060/39.17.90
     patrimoine bâti de nos campagnes, mais passera
     également par un site naturel de grand intérêt.                                                                                                                     secretariat@pnvh.be
                                                                                                                                                                               www.pnvh.be
     Prévoir des chaussures et des vêtements adaptés.
     Réservations et informations auprès du Parc
     naturel Viroin-Hermeton
Découverte de Nismes                                                                                                   Op ontdekking
                   et ses environs                                                                                       in en rond Nismes
22
       Carte d’orientation                                                                                                  Oriëntatiekaart                                            23

       Trouvez les lieux patrimoniaux, cultu-      Une pratique à la fois sportive, touris-   Ontdek het erfgoed, plaatsen met cultu-     Een sportieve, toeristische en leerrijke
       rels, historiques et phénomènes naturels    tique et intellectuelle. C’est avec une    rele en/of historische waarde en natuur-    activiteit. Met een goed overzicht en ver-
       karstiques de Nismes et de ses environs     bonne analyse et relation entre la carte   lijke karstverschijnselen in en rond Nis-   gelijking tussen terrein en kaart baant u
       via des balises situées sur une carte       et le terrain que vous évoluerez le plus   mes door middel van aanduidingen op         zich gemakkelijk een weg door dit vele
       d’orientation reprenant aussi les photos    facilement.                                een oriëntatiekaart vergezeld van foto’s    moois gecreëerd door mens en natuur.
       et autres textes explicatifs des endroits                                              en uitleg over de desbetreffende plaat-
                                                  Pas besoin de boussole pour parcourir                                             Om de verschillende voorgestelde par-
       identifiés.                                                                            sen.
                                                  les différents circuits proposés. Cartes                                          koers af te leggen, heb je geen kompas
       Deux parcours accessibles à toute la disponibles sur place à l’Office de Tou-          Twee parkoers toegankelijk voor de nodig. De kaart is beschikbaar bij de
       famille sont proposés suivant un code risme de Viroinval au prix de 3 euros.           ganse familie worden voorgesteld door Dienst voor Toerisme van Viroinval voor
       couleur spécifique.                                                                    middel van een kleurcode.             de prijs van 3 euro.
                                                  Choisissez un circuit adapté, munissez-
       L’orientation est une pratique nature vous d’une carte et en avant l’aventure!         De oriëntatie is een speelse activiteit     Kies uw eigen weg, voorzie u van een
       et ludique par excellence. C’est un jeu                                                die men in de natuur beleeft. Het is een    kaart en laat het avontuur op u los!
                                                  Note: il est important de lire toutes
       entre vous et le terrain. Analysez, obser-                                             spel tussen mens en terrein. Analyseren,
                                                  les informations inscrites sur la carte,                                                Nota: Het is belangrijk alle informatie op
       vez, interprétez et dirigez-vous à l’aide                                              observeren en uw weg zoeken doorheen
                                                  l’échelle pour connaître la distance à                                                  de kaart te lezen, de schaal om de af te
       d’une carte dans le village de Nismes,                                                 het dorp Nismes, zijn natuurpark, de
                                                  parcourir, la légende, etc. Toutes les                                                  leggen afstand te kennen, de legende,
       son parc communal, la nature et la forêt                                               natuur en de bossen met behulp van een
                                                  informations complémentaires pourront                                                   enz. Alle bijkomende informatie kunt u
       de balises en balises pour identifier les                                              kaart van aanduiding naar aanduiding
                                                  être données à l’Office du Tourisme de                                                  krijgen bij de Dienst voor Toerisme van
       éléments caractéristiques du patrimoine                                                om zo de karakteristieken van het lokale
                                                  Viroinval.                                                                              Viroinval.
       local et ce, à l’aide des photos annexes                                               erfgoed te identificeren door middel van
       et des textes descriptifs.                                                             de bijgevoegde tekst en foto’s.

                                                                                               Parcours permanent d’orientation – Permanent oriëntatieparkoers
     Office du Tourisme de Viroinval
                                                                                                    Parc communal de Nismes – Gemeentepark van Nismes
     Rue Vieille Eglise, 5                                                                    Des parcours permanents d’orientation basés sur le système © MAPICO ont été créés dans
     5670 Nismes
     060/31.16.35
                                                                                              le parc communal de Nismes par le HOC et ce, à l’attention des écoles et des familles.
                                                                                              In het gemeentepark van Nismes werden permanente oriëntatieparkoersen op basis van het
     Renseignements/Inlichtingen:
                             g                                                                © MAPICO-systeem en dit speciaal voor families en scholen.
     Fabien Pasquasy
     pasquasyf@hotmail.com
     www.hoc-net.be
                                                                                              Téléchargeable / Te downloaden via
                                                                                              www.hoc-net.be – onglet: parcours permanent
                                                                                                                                    anent
La forêt du Pays de Chimay
24                                                                                                                                                                                                                                                                 25
     Aux sources de la forêt, Osez la Nature!                                                                                     Naar de bronnen
                                                                                                                                           ronnen van het bos,
                                                                                                                                                          bos Beleef
                                                                                                                                                               Bele de Natuur!
     Des séjours et activités entièrement colorés «forêt», c’est en Forêt du Pays de Chimay!                                      Verblijven en activiteiten in het kader van „het bos” vind je in de Forêt du Pays de Chimay!
     Découvrez-les, il y en a pour tous les goûts, pour tous les âges:                                                            Kom ze ontdekken, er zijn activiteiten voor iedereen, alle smaken, alle leeftijden:
     Séjour Trappeur-Survie                                                                                                       De Jager-survival
     Loin du stress, de la pollution et du bruit, le séjour Trappeur-Survie vous fera découvrir tous les trucs et astuces pour    Weg van alle stress, vervuiling en lawaai, zal het verblijf Jager-survival u de trucjes voor het
                                                                                                                                                                                                                                et leven
     mieux vivre et survivre en forêt.                                                                                            en overleven laten ontdekken in de bossen.
     Découvrez nos partenaires en Forêt du Pays de Chimay:                                                                        Ontdek onze partners in het Forêt du Pays de Chimay:
     Comme un Trappeur (Chimay): 0477/73.84.15                                                                                    Comme un Trappeur (Chimay): 0477/73.84.15 –
     https://www.facebook.com/commeuntrappeur1/                                                                                   https://www.facebook.com/commeuntrappeur1/
     L’Aquascope (Virelles): 060/21.13.63 – www.aquascope.be                                                                      L’Aquascope (Virelles): 060/21.13.63 – www.aquascope.be
     B-vouak: 0488/88.06.19 – www.b-vouak.be                                                                                      B-vouak: 0488/88.06.19 – www.b-vouak.be
     Sur les chemins ici ou ailleurs: Colette Beaujean 0497/44.23.66                                                              Sur les chemins ici ou ailleurs: Colette Beaujean 0497/44.23.66
     https://www.facebook.com/sur.les.chemins.ici.ou.ailleurs/                                                                    https://www.facebook.com/sur.les.chemins.ici.ou.ailleurs/
     La Forêt en tous sens                                                                                                        La Forêt en tous sens
     Pour vivre la forêt avec chacun des 5 sens dont la nature vous a dotés, faites votre choix parmi un large panel              Laat al uw zintuigen werken om onze grote waaier aan activiteiten te ontdekken: de wilde och-
     d’activités: les aubes sauvages vous feront apprécier le lever du soleil en pirogue sur l’étang de Virelles, le Mont des                                                                                           otten van
                                                                                                                                  tendschemeringen aan de vijver van Virelles, het bezoek van Le Mont des Sens bij de Grotten
     Sens aux Grottes de Neptune permettra aux familles de découvrir certains secrets de la nature tout en s’amusant, sans                                                                                               musante
                                                                                                                                  Neptunus laten u toe met de familie de geheimen van de natuur te ontdekken op een amusante
     oublier le Bois de Bruyère, la promenade du Pic noir, le sentier de Picou, la vitrine des métiers de la forêt, les balades   manier, zonder het Bos van Bruyère te vergeten, de wandeling van de Zwarte specht, de weg van
     guidées, les ateliers de cuisine sauvage, le geocaching…                                                                     Picou, de vitrine van de bosberoepen, de begeleide wandelingen, de workshops van de wilde keu-
                                                                                                                                  ken, geocaching…
     Bougez Forêt
                                                                                                                                  Bewegen in het bos
     La Forêt du Pays de Chimay, c’est également une panoplie d’évènements sport-nature:
     Courses d’orientation, triathlon «vert», geocaching, VTT, marche nordique… et bien sûr le Challenge Trail de la Forêt du     Het Forêt du Pays de Chimay is eveneens een bron voor natuursportevenementen:
     Pays de Chimay édition 2020!                                                                                                 orïentatielopen, „groene” triatlon, geocaching, mountainbiken, nordic walking… en                 Coordinateur/Coördinator
                                                                                                                                  natuurlijk de Challenge Trial editie 2020 van het Forêt du Pays de Chimay!                                 Corentin Levacq
     Ne ratez pas à Viroinval:                                                                                                                                                                                                      Parc naturel Viroin-Hermeton
                                                                                                                                  Niet te missen in Viroinval:                                                                                 Rue d’Avignon, 1
     Mai 2020: Raid du Viroin – Course à pied, kayak et VTT par équipe de 2 – www.catsbikers.com
                                                                                                                                  Mei 2020: Raid van de Viroin – lopen, kayak en mountainbike in ploegen van 2 –                                    5670 Nismes
     13 juin 2020: Trail du Viroin – 9, 18 et 36 km – www.trailduviroin.be
                                                                                                                                  www.catsbikers.com                                                                                              060/39.17.90
     La Forêt au rythme des sabots                                                                                                13 juni 2020: Trail van de Viroin – 9, 18 en 36 km – www.trailduviroin.be                       foretdupaysdechimay@pnvh.be
     Découvrez notre forêt à cheval ou à dos d’âne et passez un séjour au rythme des sabots.                                      Het bos op het ritme van de draf                                                                 www.foretdupaysdechimay.be
     Infos et réservations auprès de nos partenaires:
     Fenoda: 060/21.55.61 – www.fenoda.com                                                                                        Ontdek ons woud op de rug van een paard of een ezel en breng een „op het ritme
     Balad’ânes de l’Hermeton: 071/61.58.58 – www.baladanes.be                                                                    van de draf” verblijf door.                                                                  Communication et promotion/
     Les boucles équestres à Sivry-Rance: 060/21.94.99 – http://officetourismesivryrance.wordpress.com/                           Info en reservaties bij onze partners:                                                          Communicatie en promotie
     La Grande Traversée équestre (printemps 2020) – www.foretdupaysdechimay.be                                                   Fenoda: 060/21.55.61 – www.fenoda.com                                                                         Florence Cocx
                                                                                                                                  Balad’ânes de l’Hermeton: 071/61.58.58 – www.baladanes.be                                   Maison du Tourisme Pays des Lacs
                                                                                                                                  Paardrijden in Sivry-Rance: 060/21.94.99                                                                        071/14.34.83
                                                                                                                                  http://officetourismesivryrance.wordpress.com/                                                       f.cocx@lepaysdeslacs.be
                                                                                                                                  Paardrijden op de Grote Doortocht (Lente 2020)
                                                                                                                                  www.foretdupaysdechimay.be
La Grande Traversée de la                                                                          De Grote Doortocht van de
26
       Forêt du Pays de Chimay                                                                            Forêt du Pays de Chimay                                                                                           27

       Parcourir jusqu’à 178 km de sentiers de          Actuellement, 9 aires de bivouac, acces-          Trek over de totaal 178 km paden van de Grote               Bivakplaats van la Roche Trouée – coördinaten:
       Grande Randonnée à travers les plus beaux        sibles gratuitement, sont disséminées le long     Doortocht langsheen de mooiste plaatsen ten zui-            N50°03.598’ E4°33.463’
       endroits du sud de l’Entre-Sambre-et-Meuse,      du parcours. Deux d’entre elles se trouvent       den van Samber en Maas, breng de nacht door in
                                                                                                          een tent in het hart van het bos, een gastenkamer           Bivakplaats van Mazée              –   coördinaten:
       passer la nuit au sein même de la forêt, sous    sur le territoire de Viroinval et sont équipées                                                               N50°05.778’ E4°42.139’
                                                                                                          of een vakantiehuis vlakbij het bos. Dit is wat de
       tente, ou dans une chambre d’hôte ou un          d’une aire de feu:                                Grote Doortocht van de Forêt du Pays de Chimay
       gîte forestier, voilà le programme alléchant                                                                                                                   Voertuigen zijn ten strengste verboden op deze
                                                        Bivouac de la Roche Trouée – coordon-             u voorstelt. Er is voor ieder wat wils, u kiest zelf het    plaatsen. Tenten mogen enkel geplaatst worden
       que vous propose la Grande Traversée de la                                                         peil comfort en de dosis avontuur die u bevallen.
                                                        nées: N50°03.598’ E4°33.463’                                                                                  tussen 16u en 10u, dus geen tenten tijdens de
       Forêt du Pays de Chimay. Encore une fois, il y                                                     Sommige overnachtingsplaatsen voorzien zelfs het            dag!
       en a pour tous les goûts puisque c’est à vous    Bivouac de Mazée –              coordonnées:      transport van uw bagage.
       d’opter pour la gamme de confort et la dose      N50°05.778’ E4°42.139’                                                                                        Gelievee de plaatsen met respect
                                                                                                          Alle informatie die u nodig heeft voor uw tocht,            te gebruiken.
                                                                                                                                                                              ruiken. Veel
       d’aventure qui vous conviennent. Certains                                                          vindt u terug in de franstalige „topoguide de la
       hébergements proposent même le transport         Les véhicules y sont strictement interdits, les                                                               plezier
                                                                                                          Grande Traversée de la Forêt du Pays de Chimay”.
       de bagages.                                      tentes ne peuvent y être montées qu’entre
                                                                                                          Deze kunt u verkrijgen bij de Dienst voor Toerisme
                                                        16h et 10h, pas de tente en journée donc!         van Viroinval aan de prijs van 13€ (+2,70€ eventu-
       Vous trouverez toutes les informations néces-                                                      ele verzendkosten).
       saires à votre rando dans le topoguide de la     Merci de respecter ces lieux
       Grande Traversée de la Forêt du Payss de         et bon amusement.                                 Momenteel bevinden er zich over het ganse par-
       Chimay. Celui-ci est disponible à l’Office
                                                e du                                                      koers 9 gratis toegankelijke bivakplaatsen. Twee
       Tourisme de Viroinval au prix de 13€ (+2,70€
                                                70€                                                       van hen bevinden zich op het grondgebied van
                                                                                                          Viroinval en zijn uitgerust met een plaats waar men
       pour frais d’envois éventuels).
                                                                                                          vuur mag maken.

     D’autres activités et événements                                                                                                          Andere activiteiten en evenementen zijn terug te
     à découvrir sur www.foretdupaysdechimay.be
                                             be                                                                                                vinden op www.foretdupaysdechimay.be

                                                                                                                                                                     Communication + promotion /
                                                                                                                                                                     Communicatie + promotie:
                           Coordinateur/Coördinator:     Corentin
                                                  nator: Cor
                                                           rentin Levacq                                                                                             Florence Cocx
                           Parc naturel Viroin-Hermeton                                                                                                              Maison du Tourisme Pays des Lacs
                           Rue d’Avignon, 1 – 5670 Nismes                                                                                                            Route de la Plate Taille, 99
                           060/39.17.90                                                                                                                              6440 Boussu-lez-Walcourt
                           foretdupaysdechimay@pnvh.be                                                                                                               071/14.34.83
                           www.foretdupaysdechimay.be                                                                                                                f.cocx@lepaysdeslacs.be
La nature à l’état pur

     175 km de pur plaisir!                                                                                                                        175 km puur plezier!
28
     La Viroinvaloise                                                                                                                                 La Viroinvaloise                                                               29

     Viroinval peut s’enorgueillir de proposer                                                                                                                                Deze wandelwegen zijn altijd toeganke-
     un des plus beaux réseaux de circuits                                                                                                                                    lijk, dus ook wandelaars die niet behoren
     pédestres balisés de Wallonie: 37 circuits                                                                                                                               tot de „Fédération Francophone Belge
     en boucle au départ de chacun des 8 vil-                                                                                                                                 des Marches Populaires” kunnen deze
     lages de l’entité pour un total de 250 km!                                                                                                                               circuits bewandelen wanneer zij wensen.
     Des liaisons ont même été créées afin de                                                                                                                                 Er zijn twee circuits samengesteld uit
     relier tous les villages.                                                                                                                                                verschillende luswandelingen. Eenmaal
     Ces circuits sont de type «permanent»,                                                                                                                                   het totaal van 125 km of 175 km bereikt,
     ce qui veut dire que les marcheurs, qu’ils                                                                                                                               kan men deze inschrijven in het wandel-
     soient affiliés à la Fédération Franco-                                     sme de Viroinval met à
                                                                L’Office du Tourisme                                                                                          boekje van de federatie.
     phone Belge des Marches Populaires                         disposition des cartes de contrôle et un                                                                      De controlekaart en wandelgids zijn te
     ou non, pourront venir quand ils le sou-                                                                          Viroinval is trots u één van de mooiste
                                                                topoguide. Une carte des circuits bali-                bewegwijzerde wandelnetwerken van                      verkrijgen in L’Office du Tourisme van
     haitent parcourir les différentes boucles                  sés y est également disponible au prix                                                                        Viroinval. Een topografische kaart met de
     qui constituent les deux circuits. Une fois                                                                       Wallonië voor te stellen: 37 lusvormige
                                                                de 8€.                                                 wandeltrajecten, in totaal 250 km, die                 bewegwijzerde wandelingen is eveneens
     la totalité des 125 km ou 175 km termi-                                                                                                                                  te koop voor 8€.
     nés, ils pourront les inscrire dans leur                   Viroinval, déjà très connu par les amou-               vertrekken vanuit de 8 dorpen die tot
     carnet de marche (pour ceux qui le sou-                    reux de la marche, est devenu dès lors le              de gemeente behoren. Er zijn trajecten                 Viroinval, reeds bekend bij de wandel-
     haitent bien évidemment).                                  paradis des marcheurs et une vraie réfé-               gecreëerd die alle dorpen onderling ver-               liefhebbers, is een écht wandelparadijs
                                                                rence en la matière!                                   binden.                                                geworden!

     RENSEIGNEMENTS:                                                                                                   INLICHTINGEN:
     • Le circuit pédestre «La Viroinvaloise» est ouvert        • L’organisation du circuit permanent est assuré       • Het wandelpad „La Viroinvaloise” (125 of             • Het onderhoud van het wandelpad valt onder
       toute l’année.                                             par «Les Marcheurs de Hautes Roche à                   175 km), is het ganse jaar open.                       de verantwoordelijkheid van Les Marcheurs de
     • Les circuits (de 4 à 15 km) sont réalisés de telle         Dourbes» en partenariat avec l’Office du Tou-        • De omlopen (tussen 4 en 15 km) zijn zodanig            „Hautes Roches” van Dourbes, in samenwerking
       manière qu’ils peuvent être accomplis sans                 risme de Viroinval et l’asbl ICARE.                    uitgewerkt dat zij zonder grote inspanningen           met l’Office du Tourisme de Viroinval en de vzw
       grandes difficultés par les plus jeunes comme            • Le topoguide peut être obtenu à l’Office du Tou-       door zowel de allerkleinsten als de ouderen            ICARE.
       les plus âgés. Chacun choisit l’ordre dans lequel          risme de Viroinval (OTV) au prix de 6€; la carte       kunnen afgelegd worden. De volgorde waarop           • L’Office du Tourisme de Viroinval (OTV) verkoopt
       il souhaite parcourir les différents circuits, établis     de contrôle au prix de 2,50€.                          de verschillende circuits worden afgelegd is vrij;     de topogids aan 6€ en de controlekaarten aan
       pour vous faire découvrir les plus beaux coins           • L’estampille finale des cartes IVV et carnets de       allen laten zij u kennismaken met de mooiste           2,50€.
       de notre entité qui comporte pas moins de                  marche peut être obtenue à l’OTV pendant les           hoekjes van de 8 dorpen van de fusiegemeente         • De laatste stempel op de IVV-kaart en de wan-
       8 villages.                                                heures de bureau.                                      Viroinval.                                             delboekjes kunnen tijdens de kantooruren
     • Le circuit permanent «La Viroinvaloise» est              • Des écussons de «La Viroinvaloise» sont dispo-       • Het wandelpad „La Viroinvaloise” is verzekerd          verkregen worden op het OTV.
       assuré en responsabilité civile.                           nibles à l’Office du Tourisme de Viroinval au prix     voor burgerlijke aansprakelijkheid.                  • Er zijn naaipatches van „La Viroinvaloise” te
     • Avant le début de la période de chasse, les dates          de 6€.                                               • Voor het begin van het jachtseizoen zullen de          verkrijgen bij de Dienst voor Toerisme van Viroin-
       de fermeture de certains circuits seront portées                                                                  sluitingsdagen van bepaalde circuits aan de            val aan de prijs van 6€.
       à la connaissance des marcheurs.                                                                                  wandelaars bekend gemaakt worden.
Où culture rime avec nature   Musées – Musea

                                   Musée du
                                    Chemin de fer à vapeur
30
     Musées et Attractions              Stoomtreinmuseum                                                                       31

                                    Ce musée, situé près de la gare terminus
                                    de la voie ferroviaire Mariembourg-Treignes,   Treignes
                                    présente toute une collection de matériel de
                                    chemins de fer composée notamment de           Didier Mosseray
                                    locomotives à vapeur, diesel et électriques.   Place de la Gare, 101
                                    De nombreuses vitrines recèlent du matériel    5670 Treignes
                                    de voyageurs originaires du monde entier.      Tel: 060/39.09.48
                                                                                        060/31.24.40
                                    Cafétéria – librairie – souvenirs, petite
                                                                                   www.cfv3v.eu
                                    restauration.                                  musee@cfv3v.eu
                                                                                   Dates d’ouverture/Openingstijd:
                                                                                   du/van 01/03 au/tot 30/11
                                                                                   Heures/Uren: de 10h à 17h.
                                                                                   Juillet, août WE et jours fériés/
                                                                                   Juli, augustus, WE en feestdagen:
                                                                                   de 10h à 18h
                                                                                   Durée/Duur: 60’
                                                                                   Fermé /Gesloten:
                                                                                   lundi sauf/maandag behalve
                                                                                   Juillet et août/Juli en augustus
                                                                                   Sur demande/Op verzoek:
                                                                                   Toute l’année sur réservation pour les
                                                                                   groupes.
                                                                                   Te reserveren voor groepen heel het jaar.

                                    Dit museum, gelegen bij het eindstation
                                    van de toeristische spoorlijn Mariembourg-
                                    Treignes, stelt een hele verzameling aan
                                    spoorwegmateriaal tentoon zoals elektrische
                                    locomotieven, stoom- en diesellocomotieven.
                                    De vele uitstalramen zijn gevuld met
                                    reizigersmateriaal van over de hele wereld.
                                    Cafetaria met verkoophoek, souvenirs,
                                    boeken, kleine snacks.
Musées – Musea                                                                                     Site archéologique – Archeologische site

                                  Villa gallo-romaine
           Musée                          «Des Bruyères»
32
             «Malgré-Tout» museum           Gallo-Romeinse villa                                                                                                                                         33

                                                                                                      A 300 m du centre du village actuel, au milieu
                                                                       Ce musée d’archéologie         des cultures se dressait, du Ier au IVe siècles de
                                                                       aménagé dans une               notre ère, une villa entourée de ses dépendances
                                                                       centrale électrique du         couvrant plus de 6 ha. Les fondations mises au
                                                                      début du XXe siècle,
                                                                                                                                                                Treignes
                                                                                                      jour entre 1980 et 2000 ont été soigneusement
                                                                      organise chaque
                                                                      o                               restaurées. La vaste demeure comporte de très             Date d’ouverture/Openingstijd:
                                                                     année deux expositions
                                                                     a                                nombreuses pièces, dont une grande installation           Toute l’année/Heel het jaar
                                                                     temporaires de portée
                                                                     te                               de bains et une cave. Celle-ci, très bien conservée,      Heures/Uren: Accès libre/Vrije toegang
                                                                    internationale.
                                                                    in                                présente 5 niches et le départ d’un soupirail. Le         Durée/Duur: 40’
     Treignes                                                       Les collections permanentes
                                                                    Le                                système d’égouttage du bâtiment est encore                Sur demande /Op verzoek:
                                                                   portent sur l’archéologie du
                                                                   po                                 partiellement visible. Le matériel archéologique est      visites guidées pour groupes/geleide
     PARC DE LA PREHISTOIRE
                         HISTOIRE                                  Sud de l’Entre-Sambre-et-
                                                                   Su                                 conservé au Musée du Malgré-Tout.                         groepsbezoeken (min. 15 pers.)
     PARK VAN JAGERS – VERZAMELAARS                Meuse et l’évolution de l’Homme et de ses          Le site dispose de 9 panneaux explicatifs trilingues,     Musée du Malgré-Tout: 060/39.02.43
     Cedarc asbl                                   techniques dans la Préhistoire.                    abondamment illustrés, et d’une aire de pique
                                                                                                                                              pique-
     Rue de la Gare, 28                            Le parc contigu au musée présente des              nique.
     5670 Treignes                                 reconstitutions grandeur nature d’habitations
     Tel: 060/39.02.43                             des peuples chasseurs-cueilleurs de la
     Fax: 060/39.04.70                                                                                Op 300 m van de actuele dorpskern,
                                                   Préhistoire européenne.
     www.museedumalgretout.be                                                                         tussen de landbouwgronden, stond
     secretariat@cedarc-mmt.be                     Espace interactif informatique et aire de          er van de Iste tot de IVde eeuw van
     Date d’ouverture/Openingstijd:                pique-nique.                                       onze jaartelling een villa omgeven
     Ouvert toute l’année sauf le                                                                     met zijn bijgebouwen over een
     Het ganse jaar geopend behalve                Dit museum, dat ondergebracht is in een            oppervlakte van 6 ha. De funderingen  n
     24/12 – 25/12 – 31/12 – 01/01                 elektriciteitscentrale uit de XXste eeuw,          zijn tussen 1980 en 2000 met zorg
     Heures/Uren:                                  organiseert elk jaar twee tentoonstellingen in     gerestaureerd en in oorspronkelijke staat
                                                                                                                                            taat
     Lun au Vend de/Ma tot vrij van 9:30 à 17:30   verband met archeologie en/of prehistorie.         gebracht. Het uitgestrekt verblijf omvat
                                                                                                                                            at
     WE et jours fériés de/en feestdagen van       Permanente collecties over de archeologie, de      talrijke onderverdelingen, waaronder
     10:30 à/tot 18:00                             evolutie van de mens en zijn technieken tijdens    een grote badruimte en een kelder. Deze
     Gratuité le 1er dimanche du mois/             de voorhistorische geschiedenis in het zuiden      is zeer goed bewaard gebleven en geefteeft
     Gratis iedere 1ste zondag van de maand.       tussen Samber-en-Maas.                             5 nissen en het begin van een keldergat
                                                                                                                                            gat
     Durée/Duur: 60’                               De archeosite bij het museum bestaat uit           weer. Het rioolsysteem van het gebouw uw is
     Sur demande/Op verzoek:                       een reconstructie op ware grootte van de           nog gedeeltelijk zichtbaar. Het archeologisch
                                                                                                                                           ologisch
     visites guidées, animations et excursions     belangrijkste woningen (tenten en hutten) van de   materiaal is in bewaring in het museum Malgré-Tout.
     archéologiques pour groupes/geleide           voorhistorische Europese jagers-verzamelaars.
     bezoeken, animatie en archeologische                                                             Ter plaatse zijn er 9 panelen met uitleg in drie talen,
     groepsuitstappen (min. 15 pers.)              En interactieve ruimte, speelplein en rustige      illustraties en een picknickplaats.
                                                   picknickplaats.
Musées – Musea                                                                                                                                                      Animation – Animatie

       Trignolles     L’Espace Ar thur Masson
       Parcours-Spectacle                 L’École d’Autrefois
34
       Spektakelparcours               De School van Eertijds                                                                                                                                                             35

                                                                                                                     Vivez une heure de cours comme dans le temps.
                                                                                                                     Remontez le temps jusqu’en 1932 dans un village ardennais. La cloche
                                                                                                                     sonne! Vite en rang par 2, l’instituteur vous attend! Votre expérience
                                                                                                                     dans l’Ecole d’Autrefois commence…
                                                                                                                     Découvrez ces objets qui ornent les classes en 1932: tableau noir, bancs
       Parcours-Spectacle                                                                                            de bois, ardoises, touches, … Amusement et plaisir garantis, même si les
        ...sur la vie en Ardenne de 1930 à 1960.                                                                     3 maîtres-mots sont obéissance, discipline et respect!
        Vous la découvrez, en 11 scènes par les                                                                      Ces animations sont accessibles à tous par différentes formules.
        truculents personnages de la «Toinade»                                                                       • Pour les groupes, toute l’année sur réservation.
        d’Arthur Masson, le «Pagnol wallon».
                                                                                                                     • Pour les écoles, animations pédagogiques adaptées à l’âge des élèves.
       • Son et lumière avec décors en 3D
                                                                                                                     • Pour tous durant les vacances de Carnaval, de Pâques, d’été, de
       • Dialogues originaux en wallon                                                                                 Toussaint et de Noël et les 1ers dimanches du mois.
       • Audioguidage (traduction en FR/NL/E/D)                Treignes
       • Film d’accueil                                                                                           Week-end de Fête                                           Treignes
                                                               Renseignements/Inlichtingen:                       pour les familles
        Cafétéria «Chez Toine»                                 Espace Arthur Masson asbl                             11-12 avril                                             Renseignements/Inlichtingen:
                                                               M.-Laurence Leroy                                  Sur le thème de la nature :                                Espace Arthur Masson asbl
       •   Produits du terroir (comptoir/glaces)               Rue Eugène Defraire, 29 – 5670 Treignes          École d’Autrefois et animations                              M.-Laurence Leroy
       •   Petite restauration                                                                                     diverses (jeux/ateliers) /
                                                               Tel: 060/39.15.00 – Fax: 060/39.16.00              Promenade / Expo photos                                    Rue Eugène Defraire, 29 – 5670 Treignes
       •   Menus groupes (capacité 100 pers.)                                                                                                                                Tel: 060/39.15.00 – Fax: 060/39.16.00
       •   Terrasse extérieure (40 pers.)                      www.espacemasson.be                                                                                           www.espacemasson.be
                                                               info@espacemasson.be                                                                                          info@espacemasson.be
                                                               Date d’ouverture/Openingstijd:
       Spektakelparcours                                       du 01/02 à la fin des vacances de Noël.
        …over het leven in de Ardennen                                                                                                                Kom en beleef een uurtje les zoals vroeger.
                                                               Vanaf 01/02 tot einde kerstvakantie.                                                   Keer terug in de tijd tot het jaar 1932 in een Ardeens dorpje. De
        van 1930 tot 1960.
                                                               Heures/Uren: Sem./week: 10h - 17h.                                                     bel gaat! Allen per 2 in de rij, de meester wacht! Uw beleving in
        Via elf taferelen ontdekt u de kleurrijke personages   WE: 10h. – 18h. Dernier ticket 1h avant                                                de School van Eertijds begint…
        uit de „Toinade” van Arthur Masson.                    fermeture. Laaste ticket 1u voor sluitingsuur.                                         Ontdek de originele voorwerpen die de klaslokalen
       • Geluid- en lichtspektakel met 3D-decors               Durée/Duur: 1h/u15                                                                     in 1932 vormgaven: zwart bord, houten banken, griffel en lei, …
       • Originele dialogen in het Waals                       Fermé/Gesloten:                                                                        Amusement en plezier verzekerd, ondanks de gehoorzaamheid,
       • Audiogids (vertaling in NL/FR/E/D)                    lundi sauf vacances scolaires,                                                         discipline en het respect uit de oude tijd!
       • Onthaalfilm                                           1/11, 24, 25 & 31/12 & 01/01                                                           Voor deze animatie zijn er verschillende formules
                                                               maandag behalve schoolvakanties.                 Familiefeestweekend                   beschikbaar.
        Cafetaria „Bij Toine”                                  Sur demande /Op verzoek:                              11-12 april                      • Voor groepen, het ganse jaar op reservatie.
                                                               sur réservation pour les groupes,,               In het natuurthema: School van        • Voor scholen, pedagogische animaties aangepast aan de
       •   Streekproducten (toonbank/ijsjes)                   ouvert toute l’année.                              Eertijds en diverse animaties         leeftijd van de leerlingen.
       •   Snacks                                                                                                (spelen/ateliers) / Wandeling /
                                                               op afspraak voor groepen,                               Fototentoonstelling            • Voor iedereen, zonder reservatie, gedurende de krokus-,
       •   Groepsmenu’s (tot 100 pers.)                        het hele jaar open.                                                                      paas-, zomer-, herfst- en wintervakantie en op de 1ste zondag
       •   Buitenterras (40 pers.)                                                                                                                      van de maand.
Vous pouvez aussi lire