POWEREDGE LIFT-OFF STEAM MOP - USER GUIDE 2814 SERIES POWEREDGE LIFT-OFF VADROUILLE À VAPEUR

La page est créée Rémi Gregoire
 
CONTINUER À LIRE
VADROUILLE À VAPEUR
                             POWEREDGE LIFT-OFF®
                             _______________
                             GUIDE DE L’UTILISATEUR
                             SÉRIE 2814
               2814 SERIES
              USER GUIDE
_______________
LIFT-OFF®    STEAM MOP
POWEREDGE
www.BISSELL.ca                       2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE VADROUILLE À VAPEUR.
    Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :
    Toujours raccorder l’appareil à une prise de courant polarisée (où la fente de gauche est plus large que la fente de droite). Débrancher             electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
    l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien.                                                                                        polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
                                                   » Toujours éteindre l’appareil avant              » Ne pas utiliser l’appareil dans un
                                                                                                                                                           To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
        AVERTISSEMENT                                de raccorder ou de dissocier la                   espace fermé rempli de vapeurs
POUR RÉDUIRE LES RISQUES                             buse. Ne pas diriger la vapeur                    de peinture à base d’huile, de
                                                                                                                                                           POLARIZED                                         PLUG
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE                              directement vers des personnes,                   diluant à peinture, de certaines
                                                     des animaux ou des prises                         substances contre les mites,
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

                                                                                                                                                           THIS APPLIANCE HAS A
                                                     électriques.                                      de poussières inflammables ou
» Les personnes avec des
                                                   » Débrancher l’appareil après                       d’autres vapeurs explosives ou
  capacités physiques, sensorielles
                                                     utilisation et avant d’en faire                   toxiques.
  ou mentales réduites, un
                                                                                                                                                                                        This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
                                                     l’entretien ou de procéder au                   » Ne pas permettre à des enfants
  manque d'expérience ou
                                                     diagnostic de panne.                              d’utiliser l’appareil comme jouet.
  de connaissance de ce type
                                                   » Ne pas laisser l’appareil sans                  » Ne pas utiliser sur le cuir, les
  d'appareil ainsi que les enfants

                                                                                                                                                                               FOR FUTURE USE
                                                     surveillance.                                     meubles ou les planchers cirés,
  ayant au moins huit ans peuvent
                                                   » Ne pas exposer les cheveux, les                   les tissus synthétiques, le velours
  utiliser cet aspirateur s'ils sont
                                                     vêtements amples, les doigts et                   ou d’autres matériaux délicats

                                                                                                                                                                               SAVE THESE INSTRUCTIONS
  sous surveillance d'une personne
                                                     les autres parties du corps aux                   sensibles à la vapeur.
  responsable de leur sécurité, s'ils
                                                     ouvertures ou aux pièces en                     » Ne pas l'immerger.
  bénéficient des conseils de cette
                                                     mouvement.                                      » Non conçu pour le chauffage.
                                                                                                                                                                                                                                                            at electrical outlets.
  personne concernant l'utilisation
                                                   » Ne pas réparer l’appareil lorsqu’il             » Ne pas utiliser l’appareil
                                                                                                                                                                                                                                                            direct steam at people, animals, or
  sécuritaire de l'appareil et
                                                     est branché.                                      à d’autres fins que celles
                                                                                                                                                                                                                                                            disconnecting the nozzle. Do not
  s'ils comprennent les risques
                                                   » Ne pas manipuler l’appareil avec                  mentionnées dans ce Guide de
                                                                                                                                                                                                                                                            before connecting or
  associés. Les enfants ne doivent
                                                     les mains mouillées.                              l’utilisateur.
                                                                                                                                                                                                                                                          » Always turn off this appliance
  pas nettoyer ou faire l'entretien
                                                   » Ne pas utiliser l’appareil s’il a été           » Utiliser seulement les accessoires                                                            » Do not allow to be used as a toy.                  » Use indoors only.
  de l'appareil sans la surveillance
                                                     échappé, endommagé ou laissé                      recommandés par le fabricant :                                                                  other explosive or toxic vapors.                     plug.
  d'une personne responsable.
                                                     à l’extérieur ou s’il est tombé                   l’utilisation d'accessoires non                                                                 substances, flammable dust, or                     » Do not use with damaged cord or
» Les enfants doivent être
                                                     dans l’eau : retourner l’appareil                 fournis par BISSELL® pourrait                                                                   thinner, some moth proofing                          stairs.
  surveillés afin de s'assurer qu'ils
                                                     dans un centre de service.                        provoquer un incendie, une                                                                      given off by oil-base paint, paint                 » Use extra care when cleaning on
  ne jouent pas avec l'appareil.
                                                   » Ne pas se servir du cordon                        décharge électrique ou des                                                                      enclosed space filled with vapor                     persons in order to avoid a hazard.
» Si le cordon d'alimentation
                                                     comme poignée pour tirer                          blessures.                                    when used by or near children.                  » Do not use appliance in an                           service agent or similarly qualified
  est endommagé, il doit être
                                                     ou pour transporter l’appareil.                 » Ne jamais verser de produits                » Close attention is necessary                    » Do not unplug by pulling on cord.                    replaced by the manufacturer, its
  remplacé par le fabricant, l'un de
                                                     Éviter de fermer une porte sur le                 détartrants, aromatiques,                     not the cord.                                     to heated surfaces.                                » If the cord is damaged, it must be
  ses agents d'entretien ou toute
                                                     cordon. Éviter de tirer le cordon                 alcoolisés ou détergents ni                 » Unplug by grasping the plug,                      corners or edges, or expose cord                     the appliance.
  autre personne qualifiée afin
                                                     près de coins ou de bords                         de vinaigre dans l’appareil                   unsafe for use.                                   on cord, pull cord around sharp                      ensure that they do not play with
  d'éviter tout problème.
                                                     coupants. Ne pas exposer le                       de nettoyage à vapeur : cela                  as this may damage it or make it                  use cord as a handle, close door                   » Children should be supervised to
» Être très prudent lors du
                                                     cordon à des surfaces chauffées.                  pourrait l’endommager ou en                   products into the steam cleaner,                » Do not pull or carry by cord,                        supervision.
  nettoyage des escaliers.
                                                   » Ne pas débrancher l’appareil en                   rendre l’utilisation dangereuse.              alcoholic, detergent or vinegar                   return it to a service center.                       be made by children without
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
                                                     tirant sur le cordon.                           » Pour débrancher, saisir la fiche et         » Never put descaling, aromatic,                    outdoors or dropped into water,                      and user maintenance shall not
  ou le cordon sont endommagés.
                                                                                                       non le cordon.                                electric shock or injury.                         has been dropped, damaged, left                      the hazards involved. Cleaning
» Utiliser à l’intérieur seulement.
                                                                                                     » Être très vigilant si l’appareil est          sold by BISSELL® may cause fire,                » Do not use steam cleaner if it                       in a safe way and understand
                                                                                                       utilisé en présence d’enfants.                of attachments not provided or                    with wet hands.                                      concerning use of the appliance
                                                                                                                                                     recommended attachments – use                   » Do not handle steam cleaner                          given supervision or instruction
                                                                                                                                                   » Use only manufacturer’s                           when it is plugged in.                               and knowledge if they have been
    CONSERVEZ CES DIRECTIVES                                                                                                                         User’s Guide.                                   » Do not service steam cleaner                         capabilities or lack of experience
                                                                                                                                                     other than described in this                      or moving parts.                                     physical, sensory and mental
    POUR POUVOIR LES UTILISER                                                                                                                      » Do not use for any purpose                        fingers or body parts to openings                    and persons with reduced
                                                                                                                                                   » Not for space heating purposes.                 » Do not expose hair, loose clothing,                  children 8 years old and above,
    ULTÉRIEUREMENT                                                                                                                                 » Do not immerse in water or liquid.                unattended.                                        » This appliance can be used by
    Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est annulée si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.     delicate, steam-sensitive materials.            » Do not leave steam cleaner                         ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
                                                                                                                                                     synthetic fabrics, velvet or other                maintenance or troubleshooting.                    TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
                                                                                                                                                     polished furniture or floors,                     in use and before conducting
    CET APPAREIL POSSÈDE UNE                                                                                                                       » Do not use on leather, wax                      » Unplug from outlet when not
                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING
    FICHE POLARISÉE
    Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge
                                                                                                                                                             Always connect to a polarized outlet (left slot is wider than right). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
                                                                                                                                                             When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
    électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complè-
    tement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien qualifié pour faire
                                                                                                                                                             READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAM MOP.
    installer une prise de courant adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon.
2       www.BISSELL.ca

                                                                                                                                                   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3     www.BISSELL.ca
                                                                                                                      Merci d’avoir acheté une vadrouille à vapeur
                                                                                                                      PowerEdge Lift-Off® de Bissell®
                                                                                                                      Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très
        Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 12                  Maintenance & Care . . . . . . . . .9
                                                                                                                      heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme
        Product Registration. . . . . . . . 12                     Operations . . . . . . . . . . . . . . . .6-8      nous voulons nous assurer que votre vadrouille à vapeur offrira le
                                                                                                                      même rendement dans deux ans qu'aujourd'hui, ce guide contient des
        Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11      Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5   conseils sur l'utilisation (page 6 à 8), l'entretien (page 9) et, advenant un
                                                                                                                      problème, le diagnostic de pannes (page 10).
        Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11         Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
                                                                                                                      Votre vadrouille à vapeur doit être assemblée avant que vous puissiez
        Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10                 Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2         l'utiliser, alors passez à la page 5 et commençons!
    your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.                         Qu’y a-t-il dans la boîte?
    NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
                                       Brush                                        Body
        Grout Tool                     Bristle
                                                                  Foot                               Handle
                                                                                                                                                                                      Tampon blanc
                    White Mop Pad
                                                                                                                         Manche                               Pied
                                                                                                                                                                              Brosse à               Brosse à cre-
                                                                                                                                           Corps                               soies                    vasses
                                                                                                                       REMARQUE : Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin
                                                                                                                       d’identifier ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du
                                                                                                                       « contenu de la boîte » qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
                                                                What’s In The Box?
        so flip to page 5 and let’s get started!
        Your steam mop needs a little assembly before you can put it to work,                                         Instructions de sécurité . . . .2              Diagnostic de pannes . . . . . 10
        (page 10).                                                                                                    Schéma du produit . . . . . . . 4              Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
        (pages 6-8), maintain (page 9), and if there is a problem, troubleshoot
        well in two years as it does today, so this guide has tips on how to use                                      Assemblage. . . . . . . . . . . . . . .5       Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                                                                      Utilisation . . . . . . . . . . . . . . .6-8   Enregistrement du produit 12
        products with you. We want to make sure your steam mop works as
        We love to clean and we’re excited to share one of our innovative
                                                                                                                      Entretien et                                   Service à la clientèle . . . . . . 12
                                   PowerEdge Lift-Off® Steam Mop                                                      soin de l’appareil. . . . . . . . . . 9
                                   Thanks for buying a BISSELL®
                                                                                                                                                                                                 www.BISSELL.ca       3
www.BISSELL.ca   4
    Apprendre à connaître votre appareil PowerEdge Lift-Off®
                                  1                                                                   Easy Fill Water Tank    12                    Triangle Mop Foot     6
                                                                        7
                                                                                                Water Tank Release Button     11   Handheld Steamer Release Button        5
                                                                                                 Button to Remove Handle      10            Handheld Steam Trigger        4
                                                                  8                                     Lower Cord Wrap       9                             Pod Handle    3
                                                                                                        Upper Cord Wrap       8                             Ready Light   2
                                                                                                           Steam Trigger      7                                 Handle    1
                                                               9
                                                                       10                                                                               6
                                                             11
                                                                                                                                                5
                            2                                     12
                                                                                                                                                        4
                            3
                                                                                                                                                        3
                            4
                                                                                                                    12                                  2
                                      5
                                                                                                                         11
                            6                                                                                  10
                                                                                                                     9
          1   Manche                                 8    Crochet supérieur du range-cordon
          2   Voyant prêt                            9    Crochet inférieur du range-cordon
          3   Poignée du nettoyeur à vapeur manuel   10   Bouton de retrait du manche                               8
          4   Gâchette à vapeur du nettoyeur à       11   Bouton de dégagement du réservoir
              vapeur manuel                               d'eau
          5   Bouton de dégagement du nettoyeur à    12   Réservoir d'eau facile à remplir                     7
              vapeur manuel                                                                                                                         1
          6   Pied triangulaire
          7   Gâchette à vapeur
                                                                                              Getting to Know Your PowerEdge Lift-Off®
4    www.BISSELL.ca
5      www.BISSELL.ca
     Apprendre à connaître votre appareil PowerEdge Lift-Off®                                        Assemblage
                                                                                                          AVERTISSEMENT
                                                                                                     Ne branchez pas votre vadrouille à vapeur PowerEdge Lift-Off ® avant de vous être
                                                                                                     familiarisé avec toutes les instructions et procédures d'utilisation.
                                                                                                     Votre vadrouille à vapeur PowerEdge Lift-Off de    • Manche
                                                                                                     BISSELL® est livrée en trois composantes faciles   • Corps
                                                                                                     à assembler et aucun outil n’est requis pour       • Pied triangulaire
                                                                                                     l’assemblage :
                                                                                                      1                                2                                      3
                                                                                                                          clic
       cord wrap.                      you hear a click.                 snapping it into place.
       the upper and lower             body of machine until             to mop pad foot by
       Wrap the cord around            Then, insert handle into          Attach lower body
                                                                                                       Fixez la partie inférieure      Ensuite, insérez le manche             Enroulez le cordon
                                                                                                       du corps au pied en la          dans le corps de l’appareil            autour du range-cordon.
                                                                                                       logeant à sa place.             jusqu’à ce que vous enten-
                                                                                                                                       diez un déclic.
                                                                         click
                             3                                2                                1
                                                      tools to assemble:
                            • Triangle Mop Foot       components and does not require any
                            • Body                    Mop comes in three easy to assemble
                            • Handle                  Your BISSELL® PowerEdge Lift-Off Steam
    and operating procedures.
    Do not plug in your PowerEdge Lift-Off® Steam Mop until you are familiar with all instructions
                                                                    WARNING
                                                                         Assembly
                                                                                                                                                                                  www.BISSELL.ca        5
www.BISSELL.ca           6
    Remplir votre réservoir d’eau
          AVERTISSEMENT
    Ne jamais verser de produits détartrants, alcoolisés ou détergents ni de vinaigre dans
    l’appareil de nettoyage : cela pourrait l’endommager ou en rendre l’utilisation dangereuse.
     1                                                      2
                                                                                                              the life of your hard floor cleaner.
                                                                                                              TIP: Use of distilled water or demineralized water is recommended to prolong
                                                                                                                 THE WATER TANK OF YOUR POWEREDGE LIFT-OFF® STEAM MOP.
                                                                                                               • The Water Tank’s capacity is 300 mL (10 oz). DO NOT USE CHEMICALS IN
                                                                                                               A few notes about filling the Water Tank:
                          Le réservoir d’eau facile à                          Appuyez sur le bouton          into the water tank after filling and return tank to machine.         the water tank.
                          remplir est situé à l’arrière                        situé sur le dessus du         recommended in place of tap water. Place the nozzle back
                          de l’appareil.                                       réservoir et soulevez
                                                                                                                                                                                    nozzle on the back of
                                                                                                              Fill water tank with distilled or demineralized water,
                                                                               celui-ci pour le retirer.
                                                                                                                                                                                    remove grey rubber
                                                                                                                                                                                    To fill the water tank,
    3                                    4
                                                                                                                                                                         4                               3
     Pour remplir le réser-
     voir, retirez d’abord le             Remplissez le réservoir d’eau; il est recommandé d’utiliser de       out to remove.                                   of the machine.
     bouchon caoutchouté                  l'eau distillée ou déminéralisée, plutôt que de l'eau du robinet.    the water tank and lift                          is located on the back
     gris situé à l’arrière du            Une fois le réservoir rempli, remettez le bouchon et replacez le
     réservoir.                           réservoir sur l’appareil.
                                                                                                               Push button on top of                            The easy fill water tank
     Quelques indications concernant le remplissage du réservoir d'eau :
     • La capacité du réservoir d'eau est de 300 ml (10 oz). N'AJOUTEZ PAS DE PRODUITS
       CHIMIQUES DANS LE RÉSERVOIR D'EAU DE VOTRE VADROUILLE À VAPEUR
       POWEREDGE LIFT-OFF®.
     ASTUCE : L'utilisation d'eau distillée ou déminéralisée est recommandée pour
     prolonger la durée de vie de votre appareil de nettoyage pour planchers nus.                                                                      2                                                 1
                                                                                                              may damage it or make it unsafe for use.
                                                                                                              Never put descaling, alcoholic, vinegar, or detergent products into the steam cleaner, as this
                                                                                                                                                                              WARNING
                                                                                                                                                    Filling Your Water Tank
6        www.BISSELL.ca
7      www.BISSELL.ca
                                                                                                Nettoyage de vos planchers nus
        The trigger does not need to be depressed at all times.
                                                                                                REMARQUE : Nettoyez complètement le plancher au balai ou à l’aspirateur avant d’utiliser
        continuously when depressing the trigger as damage to flooring can occur.
                                                                                                votre vadrouille à vapeur PowerEdge Lift-Off. Votre appareil de nettoyage pour planchers
        NOTE: The steam mop generates hot steam, so move the machine
                                                                                                nus est conçu pour nettoyer les planchers nus, notamment les surfaces de céramique, de
                                                                                                marbre, de pierre et de bois dur étanche. L’utilisation de cet appareil sur des planchers cirés
                                                                                                et sur certains planchers non cirés pourrait en diminuer le lustre. L'appareil de nettoyage
       diminish after a few seconds.
                                                                                                pour planchers nus n’est pas destiné à être utilisé sur les planchers de bois non étanches.
       water tank, the pump may make a “knocking” sound. This is normal and will
                                                                                                Pour obtenir de meilleurs résultats, faites un essai sur un endroit dissimulé et vérifiez les
       NOTE: Upon the first use of your steam mop or first use after refilling the
                                                                                                instructions du fabricant de votre plancher concernant son entretien.
        unplug the machine.        pad and wash after use.
        When done cleaning,        For best results, remove the                                 1                                                                    2
                                   area using continuous steam.                                                                    Pour fixer le tampon, ins-
                                   at least three times over the                                                                   tallez-le autour de la base
                                   steam mop back and forth                                                                        du pied en vous assurant
                                                                                                                                   que les coutures grises se
                                                                                                                                   trouvent à l'avant du pied
                                   slowly and evenly stroke your
                                                                                                                                   et que la languette de
                                   microfiber cloth pad and
                                                                                                                                   dégagement rapide est à
                                   area of your floor, use the
                                                                                                                                   l'arrière.
                                   To be sure to sanitize an
                                                                                                                                                                    Branchez l’appareil dans une
                            7                                                              6
                                                                                                                                                                    prise de courant.
                                   machine to begin cleaning.      machine is ready to use.
     handle to release steam.                                      to a solid light when the
     Push the trigger on the       foot to recline the body of
                                   Step on the back of the         The READY light will turn    3                                  4                                  5
                                                                   light will start to blink.
                                                                   plugged in, the READY
                                                                   When the machine is
                                                                                                Une fois l'appareil branché,
                                                                                                le voyant prêt commence
                                                                                                à clignoter. Le voyant prêt       Appuyez à l'arrière du pied
                                                                                                affichera une lumière conti-      pour incliner le corps de l'ap-     Appuyez sur la gâchette de
                                                                                                nue lorsque l’appareil sera       pareil afin de commencer à          la poignée pour libérer de
                            5                             4                                3
                                                                                                prêt à utiliser.                  nettoyer.                           la vapeur.
    Plug machine into an outlet.                                                                                               Pour vous assurer de bien
                                                                                                6                              désinfecter une section de
                                                                                                                                                                     7
                                                                                                                               plancher, utilisez le tampon en
                                   located on the back.
                                                                                                                               microfibre et passez lentement
                                   quick grip release tab is
                                                                                                                               et uniformément la vadrouille
                                   the front of foot and the
                                                                                                                               à vapeur d'avant en arrière au
                                   stitching is located on
                                                                                                                               moins trois fois sur la surface
                                   of foot, making sure gray
                                   wrapping around bottom                                                                      souhaitée, en utilisant de la
                                   Attach mop pad by                                                                           vapeur continuellement. Pour
                                                                                                                               obtenir des résultats optimaux,        Lorsque le nettoyage
                            2                                                              1
                                                                                                                               retirez le tampon et lavez-le          est terminé, débranchez
                                                                                                                               après utilisation.                     l’appareil.
    from your flooring manufacturer.
                                                                                                REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre vadrouille à vapeur ou de la première
    best results, test in an inconspicuous area and check the care instructions
                                                                                                utilisation après un nouveau remplissage du réservoir d'eau, la pompe peut produire un
    glossiness. The hard floor cleaner is not for use on unsealed wood floors. For
                                                                                                bruit de cognement. Ce bruit est normal et s'atténuera après quelques secondes.
    wood floors. Use on waxed or some unwaxed floors may result in a diminished
    to clean hard flooring, such as ceramic tile, marble, stone and sealed hard
    with your PowerEdge Lift-Off Steam Mop. Your hard floor cleaner is designed
    NOTE: Before you clean, thoroughly sweep or vacuum floor prior to cleaning                  REMARQUE : Puisque la vadrouille à vapeur dégage de la vapeur chaude, assurez-vous
                                                                                                qu'elle soit constamment en mouvement lorsque vous appuyez sur la gâchette, pour ne
                                                                                                pas endommager le plancher. Vous n'avez pas à maintenir la gâchette enfoncée.
                                   Cleaning Your Hard Floors
                                                                                                                                                                           www.BISSELL.ca          7
www.BISSELL.ca        8
    Utilisation du nettoyeur à vapeur manuel
    1                                     2
                                                                      Appuyez sur le bou-
                                                                      ton de dégagement                        snaps into place.
                                                                      situé en dessous du                      the machine until it                                  the machine.
                                                                      corps de l'appareil,
                                                                                                                                                                     cleaning, unplug
               10                                                     puis tirez le corps
                                                                                                               back into body of
                                                                                                               handle, insert handle                                 When done
                                                                      vers le haut afin de le                  you removed the
    Si la vadrouille à vapeur                                         séparer du pied.                         snaps in place. If
    vient tout juste d’être utili-                                                                             machine until it
    sée, attendez 10 secondes                                                                                  into body of the
    que la vapeur refroidisse                                                                                  Insert foot back
    avant de passer en mode
                                                                                                                                                        9                                                8
    nettoyeur manuel.
                                                                                                                   showers, etc.                like to remove.                   your cleaning needs.
                                                                                                                   sinks, countertops,          visible grout you would           end of the pod based on
    3                                          4                             5                                     to clean around your         clean flooring that has           Connect desired tool to
                                                                                                                   Use the Bristle Brush        Use the Grout Tool to
                                                                                 Brosse
                                                                                 à soies        Brosse à
                                                                                                crevasses
    Pour retirer le manche, appuyez                                         Votre vadrouille à vapeur
    sur le bouton situé au-dessus du          Appuyez sur la gâchette       PowerEdge Lift-Off® est
    réservoir d’eau propre, puis tirez        du nettoyeur manuel           possiblement accompagnée
                                                                                                                                                                          7                              6
    le manche vers le haut.                   pour libérer de la vapeur.    d’accessoires qui peuvent
                                                                            s’installer au nettoyeur manuel.   to the pod.
                                                                                                               come with tools to attach          release steam.              tank and lift up the handle.
                                                                                                               Steam Mop may have                 steamer to                  located above the clean water
                                                                                                                                                  on the handheld             the machine, push the button
    6                                     7                                                                    Your PowerEdge Lift-Off®
                                                                                                                                                  Push the trigger            To remove the handle from
                                                                                                                 Tool         Brush
                                                                                                                 Grout        Bristle
    Choisissez un accessoire               Utilisez la brosse à crevasses   Utilisez la brosse à soies
    en fonction de vos besoins             pour nettoyer les planchers      pour nettoyer autour des
                                                                                                                                        5                         4                                      3
    de nettoyage, puis fixez-le            qui comportent des lignes        éviers, des dessus de comp-
    à l'extrémité du nettoyeur             de coulis visibles que vous      toir, de la douche, etc.
    manuel.                                désirez faire disparaître.                                                                                                             for steam to cool down.
                                                                                                                                                                                  feature, wait 10 seconds
                                                                                                                                                                                  mopping to the handheld
    8                                                      9                      Réinsérez le nettoyeur                                                                          When changing from
                                                                                  manuel dans le pied
                                                                                  de l’appareil jusqu’à
                                                                                  ce qu’il se loge en                    to detach from foot.
                                                                                  place. Si vous aviez
                                                                                                                                                                                            10
                                                                                                                         machine and lift up
                                                                                  enlevé le manche,                      the body of the
                               Lorsque le net-                                    réinsérez-le dans le                   on the bottom of
                               toyage est terminé,                                corps de l’appareil                    button located
                               débranchez l’ap-                                   jusqu’à ce qu’il se loge               Push the release                                 2                              1
                               pareil.                                            en place.
                                                                                                                                        Using the Handheld Steamer
8       www.BISSELL.ca
9     www.BISSELL.ca
                                                                                                         Entretien : Nettoyage de votre vadrouille à vapeur
                                                                                                              AVERTISSEMENT
                                                                                                        Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, débranchez la fiche
                                                                                                        de la prise de courant avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
        the warranty.                                                                                    1                                 2                                  3
        danger of freezing. Freezing will damage internal components and may void
        NOTICE: Since this product uses water, it must not be stored where there is
                                                                                                                                            Retirez soigneusement le
                                                                                                                                            tampon du pied à l'aide de        Les tampons peuvent être
                                                                                                                                            la languette de dégagement        lavés à la machine avec de
                                                                                                                                            rapide.                           l’eau chaude. N'utilisez que
                                                                                                                                                                              des détergents liquides.
                                                                                                                                                                              N'utilisez pas de produit
                                                                                                                                            REMARQUE : Le tampon              assouplissant ou de javel-
        hard floors.                                                                                         Débranchez l’appareil de                                         lisant. Pour des résultats
        and other delicate
                                                       soft cloth.
                                                                                                             la prise de courant.           et l’assemblage inférieur         optimaux, laissez-les sécher
        may damage wood
                                                       the machine with a                                                                   peuvent être chauds.              à l'air libre.
                                                       wipe all surfaces of
        as wet mop pads                                the steam mop and
        Store with dry pads                            wrap on the back of
        protected, dry area.                           upper and lower cord                             4                                                    5
        Store upright in a                             Wrap cord around                                                       Enroulez le cordon                                Rangez l’appareil en
                                                                                                                              autour du range-cor-                              position verticale dans
                                                                                                                              don à l'arrière de la                             un endroit protégé et
                                              5                                                  4
                                                                                                                              vadrouille à vapeur,                              sec.
                                                                                                                              puis essuyez toutes les
    For best results, air dry.         be hot.                                                                                surfaces de l'appareil                            Lors du rangement,
    fabric softeners or bleach.        lower assembly may                  from the outlet.                                   avec un chiffon doux.                             assurez-vous que les
    detergents. Do not use             NOTE: Mop pad and                   Unplug the machine                                                                                   tampons sont secs, car
                                                                                                                                                                                des tampons humides
                                                                                                                                                                                pourraient endomma-
    water. Use only liquid
                                                                                                                                                                                ger le bois ou d’autres
    machine washed in warm
                                     mop head.
                                                                                                                                                                                planchers durs fragiles.
    Mop pads can be
                                     release tab from the
                                     pad using the quick grip
                                     Carefully remove mop
                                                                                                        REMARQUE : Puisqu’il utilise de l’eau, ce produit ne doit pas être rangé dans un
                                                                                                        endroit où il y a un risque de gel. Le gel endommagerait les composants internes de
                            3                                  2                                  1     l’appareil et cela pourrait entraîner l'annulation de la garantie.
         before performing maintenance or troubleshooting.
         To reduce the risk of fire, electric shock or injury, disconnect plug from electrical outlet
                                                                      WARNING
    Maintenance: Cleaning Your Steam Mop
                                                                                                                                                                                     www.BISSELL.ca            9
www.BISSELL.ca           10
      Diagnostic de pannes
          AVERTISSEMENT
     Afin de réduire le risque de décharge électrique, débranchez la fiche de la prise de
     courant avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
     Problème        Causes possibles                           Solutions
                     Le réservoir d’eau est vide.               Remplir le réservoir.
                     Le manche n’est pas installé correc-       Enfoncez le manche dans le corps de
     Vaporisation    tement.                                    l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
     faible OU                                                  un déclic.
     absente
                     Le pied de l’appareil n’est pas installé   Enfoncez le corps de l'appareil dans le
                     correctement.                              pied jusqu'à ce que vous entendiez un
                                                                déclic.
                     Le tampon est sale.                        Retirez et lavez le tampon selon les
                                                                instructions avant de l'utiliser à nouveau.
                     Utilisation sur un plancher recouvert      Si vous avez traité votre plancher avec
                     de cire ou d'huile.                        des produits de polissage ou de la
     Traces                                                     cire, la vapeur peut en diminuer l'éclat.
                                                                Consultez les instructions du fabricant
                                                                du poli ou de la cire. Si vous n’avez pas
                                                                ainsi traité votre plancher, vérifiez les
                                                                instructions d'entretien du fabricant du
                                                                plancher.                                         diminsh after a few seconds                                                     Noise
     Fuites          Le tampon est trop mouillé.                Retirez le tampon et remplacez-le par un
                                                                                                                  Fill water tank and knocking will      First use or water tank is empty         Knocking
                                                                tampon sec.                                    pad
                                                                                                                                                                                                   Leaking
     Bruit de        Il s'agit de votre première utilisation    Remplissez le réservoir d'eau et le
                                                                                                               Remove and replace with dry mop                        Mop pad is too wet
     cognement       ou le réservoir est vide.                  cognement diminuera après quelques             from your flooring manufacturer.
                                                                secondes.                                      check the floor care instructions
                                                                                                               you don’t wax or polish your floors,
                                                                                                               the wax or polish manufacturer. If
                                                                                                               may decrease glossiness. Refer to                                                 Streaking
                                                                                                               wax on your floors, steam products
                                                                                                               If you have used floor polishes or            Use on waxed or oiled floor
                                                                                                                    instructions before further use
                                                                                                                    Remove and wash pad per                                Dirty mop pad
                                                                                                              a click
                                                                                                              the steam mop foot until you hear
                                                                                                              Insert the body of the machine into             Foot not installed properly        no steam
                                                                                                                                                                                                 steam OR
                                                                                                              machine until you hear a click
                                                                                                                                                                                                 Reduced
                                                                                                              Push the handle all the way into the          Handle not installed properly
                                                                                                                                          Refill tank                    Water tank empty
                                                                                                                                        Remedies                        Possible causes           Problem
                                                                                                              maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                              To reduce the risk of electric shock, disconnect plug from electrical outlet before performing
                                                                                                                                                                              WARNING
                                                                                                                                                                   Troubleshooting
10      www.BISSELL.ca
11      www.BISSELL.ca
                                                                                                         Garantie
                                                                                                       Pour plus de renseignements sur la présente        ne couvre pas les composants remplacés lors
                   Contact us directly at 1-800-263-2535.                                              garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez        de l’entretien courant, comme les filtres, les
                   For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.                   communiquer avec le Service à la clientèle de      courroies ou les brosses. Les dommages ou les
                                                                                                       BISSELL® par courriel, par téléphone ou par la     défectuosités qui résultent d’une négligence,
                                                                                                       poste à l’adresse indiquée ci-dessous.             d’un abus ou d’une utilisation non conforme au
                   performed by an authorized service representative.
                                                                                                       Il peut être nécessaire d’obtenir certaines        Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
                   Other maintenance or service not included in the manual should be
                                                                                                       données personnelles, comme votre adresse          BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES
                       Please do not return this product to the store.
                                                                                                       postale, pour respecter les conditions de la       DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE
                                                                                                       présente garantie. Les données personnelles        TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR
                                                                                                       seront traitées en vertu de la politique de        À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE
                                                                  www.BISSELL.ca/email-us              confidentialité de BISSELL, que l’on retrouve en   PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL
                   1-800-263-2535                                                      E-mail:         ligne à l’adresse www.BISSELL.ca/privacy-policy.   NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU
                   BISSELL Consumer Care                                                                                                                  PRODUIT.
                                                                                                       Garantie limitée d'un an
                                                                                                       Sous réserve des *EXCEPTIONS ET                    *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT
                                          Call:
                                                                                                       EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès             AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE
                                                          www.BISSELL.ca/service-centers
                                                                                                       la réception du produit, BISSELL réparera          LIMITÉE
                                                                                     Website:
                                                                                                       ou remplacera (par des produits ou des
                                                                                                       composants neufs ou remis à neuf) à son gré,       LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
      your warranty, contact BISSELL Consumer Care.
                                                                                                       gratuitement, pendant un an à partir de la date    ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
      If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
                                                                                                       d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne         ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES
     Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area.         fonctionne pas correctement.                       IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER
                                                                                                                                                          DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS
                                                                                                       Consultez la section ci-dessous intitulée « Pour   LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
                                   If your BISSELL® product should require service:
                                                                                                       tout service relatif à un produit BISSELL ».       MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN
                                                                                                       La présente garantie s’applique au produit         USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE
                                                                                                       qui est utilisé à des fins personnelles et non     DURÉE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE
                                                                                Service
                                                                                                       commerciales ou locatives. La présente garantie    D’ACHAT, COMME DÉCRIT CI-DESSUS.
     DESCRIBED ABOVE.                                   personal, and not commercial or rental           Service
     FROM THE DATE OF PURCHASE AS                       This warranty applies to product used for
     LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION
                                                       product should require service".
     FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
     OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
                                                       See information below on "If your BISSELL       Pour tout service relatif à un produit BISSELL® :
                                                     or malfunctioning part.                           Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visi-
                                                                                                       ter le site Web afin de trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près.
     INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
     ARISE BY OPERATION OF LAW,                      original purchaser, for one year any defective
                                                                                                       Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou
     IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY                    charge from the date of purchase by the
                                                                                                       pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.
     EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY                     or products), at BISSELL’s option, free of
     IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES                 (with new or remanufactured components
     THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND                  of the product BISSELL will repair or replace
     THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY               EXCLUSIONS identified below, upon receipt           Site Web :
                                                                                                         www.BISSELL.ca/service-centers
     *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM                 Subject to the *EXCEPTIONS AND
     THE PRODUCT.                                             Limited One-Year Warranty                                                                        Téléphone :
     NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
                                                     online at www.BISSELL.ca/privacy-policy.                                                                  Service à la clientèle de BISSELL
                                                                                                         Courriel :                                            1-800-263-2535
     THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL
                                                     BISSELL’s Privacy Policy, which can be found
                                                                                                         www.BISSELL.ca/support/contact-us/email-us
     NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF
     OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY                 personal data will be handled pursuant to
     BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL            address, to fulfill terms of this warranty. Any
                                                     personal information, such as a mailing
     is not covered.
                                                     It may be necessary to obtain some of your
     use not in accordance with the User's Guide                                                         Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
     neglect, unauthorized repair, or any other       regular mail as described below.                   Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le
     malfunction caused by negligence, abuse,         Consumer Care by E-mail, telephone, or             manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.
     such as filters, belts, or brushes. Damage or    what it may cover, please contact BISSELL®
     fans or routine maintenance components           this warranty or have questions regarding          Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider.
     service. This warranty does not apply to         If you need additional instruction regarding       Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-263-2535.
                                                                           Warranty
                                                                                                                                                                                   www.BISSELL.ca             11
Printed in China. Part Number 1623927 2/20                                   12
                                                                                                                                               ©2020 BISSELL Inc. All rights reserved.
     Enregistrez votre produit aujourd’hui!
 L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de
 votre produit. Vous recevrez :
                                                                                                                                              www.BISSELL.ca
 Service plus rapide                                       Promotions spéciales
 En entrant dès maintenant vos renseignements,             Facultatif: Inscrivez votre adresse courriel pour                          Leave your star-rating on BISSELL.ca
 vous économiserez du temps au cas où vous                 recevoir des avis sur nos offres, nos concours,                    Let us, and millions of others, know what you think!
 auriez besoin de communiquer avec nous pour               des astuces de nettoyage et plus!
 des questions concernant votre produit.
                                                                                                                                             Don’t keep it a secret.
 Rappels et alertes de soutien technique
 Nous communiquerons avec vous en cas de
                                                                                                                                    Love your BISSELL® product?
 rappels ou d’alertes concernant l’entretien de
 votre produit.
                 Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration!
     Pièces et fournitures                                                                                                                                                    Visit BISSELLsavespets.ca to learn more.
                                                                                                                                                 odors and pet homelessness disappear.
 Pour vous procurer des pièces et fournitures, visitez www.BISSELL.ca et entrez le                                                               proud to design products that help make pet messes,
 numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.                                                                                  buy a BISSELL product, you help save pets, too. We’re
                                                                                                                                                 and its mission to help save homeless pets. When you
                                                                                                                                                 BISSELL® proudly supports BISSELL Pet Foundation®
                                                                                                                                                                     We’re Waggin’ Our Tails!
 Nous frétillons de joie!
 BISSELL® appuie fièrement la BISSELL Pet Foundation®
 et sa mission de sauver des animaux sans foyer. Lorsque
 vous achetez un produit BISSELL, vous contribuez aussi                                                           the search field.
 à sauver des animaux. Nous sommes fiers de concevoir                                                             For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.ca and enter your model number in
 des produits qui aident à faire disparaître les saletés et
 les odeurs laissées par les animaux et ainsi à réduire le
 nombre d’animaux sans foyer.
                                                                                                                                                                                        Parts & Supplies
 Visitez le BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.
                                                                                                                                          Visit BISSELL.ca/registration!
                                                                                                                                                                                product maintenance reminders and alerts.
                                                                                                                                                                                We’ll contact you with any important
                Vous adorez votre produit BISSELL®?                                                                                                                             Product Support Reminders and Alerts
                              Ne gardez pas cela secret.                                                       more!                                                             questions regarding your product.
                 Dites-nous ce que vous en pensez, à nous et à des                                             notice of offers, contests, cleaning tips, and                    time should you need to contact us with
                 millions d’autres! Évaluez le produit sur BISSELL.ca.                                         Optional: Register your email to receive                          Supplying your information now saves you
                                                                                                               Special Promotions                                                Faster Service
                                  www.BISSELL.ca
                                                                                                                    You’ll receive:
                                                                                                                    Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
                                                                                                                                       Register your product today!
                                           © 2020 BISSELL Inc. Tous droits réservés.
12                                         Imprimé en Chine. Pièce no 1623927 2/20
Vous pouvez aussi lire