Willkommen in Lothringen! - Internationale Studenten 2019/2020 - Université de Lorraine
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 2 Teilen Sie Ihr Wissen und Ihre Erfahrung, schließen Sie sich unseren Social Media Communities an / Faites dialoguer les savoirs sur les réseaux sociaux, rejoignez nos communautés Wir sind international tätig Einführung von Karl Tombre, Vice-President of Cultiver l’internationalisation the European and International Strategy Message de Karl Tombre, vice-président « Stratégie européenne et internationale » In einer Welt, in der immer mehr Menschen Ideen austauschen und sich treffen, Dans un monde où les échanges se multiplient, où les rencontres s’intensifient, étudier ist das Studium in einem internationalen Umfeld ein wesentlicher Bestandteil jedes à l’international est un passage obligatoire dans un parcours réussi d’enseignement erfolgreichen Hochschulstudiums. supérieur. Die Université de Lorraine empfängt 9.500 internationale Studierende, darunter L’Université de Lorraine accueille 9 500 étudiants internationaux, dont 1 800 fast 1.800 Doktoranden, aus der ganzen Welt. Wir pflegen unsere internationale doctorants, originaires de tous les continents. Mobilité étudiante (L,M,D), parcours Präsenz durch studentische Mobilität (L,M,D), duale Studiengänge, Erasmus Mundus, bi-diplômants, Erasmus Mundus, formations avec doubles diplômes ou accords Austauschabkommen, internationale Forschungsverbände. Wir unterstützen Sie d’échanges d’étudiants, collaborations internationales de recherche... l’Université dabei, Ihrem Studium eine internationale Dimension zu verleihen und bieten Ihnen de Lorraine cultive sa vocation internationale par nature : une réalité que nous Schulungen in Englisch, Deutsch und Französisch an. comprenons par essence en vous accompagnant dans l’internationalisation de votre In Lothringen zu studieren bedeutet, im Herzen Europas zu liegen. Unsere Region ist cursus et en vous proposant des formations en langues anglaise, allemande et ideal gelegen und bietet eine schnelle Anbindung an mehrere europäische Großstädte, française. darunter Paris, Brüssel, Frankfurt und Luxemburg. L’Université de Lorraine affirme également son ancrage européen en faisant partie de Sie stehen kurz davor, ein neues Kapitel in Ihrem Leben zu beginnen, mit seinem l’Université de la Grande Région (UniGR) forte de ses 6 universités issues de 4 pays, Reichtum an Wissen, Begegnungen und kulturellen Erfahrungen. dont l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et la France. Étudier en Lorraine, c’est s’implanter au carrefour de l’Europe. Idéalement située, notre Willkommen an der Université de Lorraine! région permet un accès rapide à plusieurs grandes capitales européennes, dont Paris. Que vous soyez de passage ou décidiez de prolonger votre expérience à l’Université de Lorraine, vous ouvrez un nouveau chapitre de votre vie, riche en savoirs, rencontres et expériences culturelles. Bienvenue à l’Université de Lorraine!
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 3 Thionville Willkommen in Lothringen ! MEUSE Verdun Metz Lorraine oder auch Lothringen genannt ist eine Region, die für viele gute Eigenschaften MOSELLE bekannt ist: Neben ihren außergewöhnlichen Bienvenue en Lorraine ! MEURTHE Naturschönheiten ist Lorraine auch ein En plus de son cadre naturel exceptionnel, la Lorraine est également Wirtschafts- und Tourismuszentrum mit mehreren un pole économique et touristique dont plusieurs sites sont inscrits au ET MOSELLE Städten, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören. patrimoine mondial de l’Unesco. Véritable terre de fêtes, de saveurs et Lorraine ist eine Region mit vielen Festivals, d’innovation, la Lorraine vous réserve de nombreuses surprises. Nancy kulinarischen Genüssen und Innovationen, die viele Überraschungen für Sie bereithält. La région Lorraine est aussi ancrée dans le 21e siècle. La Lorraine a su se diversifier pour devenir un acteur incontournable de l’innovation et Auch Lorraine ist im 21. Jhd. fest verankert. Tatsächlich hat sie du savoir-faire. En 2019, Metz et Nancy ont décroché le label “Capital Lunéville sich erfolgreich diversifiziert und sich zu einem Schlüsselspieler für French Tech”. Innovation und Know-How entwickelt. 2019 erhielten Metz und Nancy das Label «Capital French Tech». Avec des villes dynamiques, des transports en commun rapides et modernes, un cœur qui bat au rythme des exploits sportifs de ses Neben den dynamischen Städten und den modernen öffentlichen équipes de football, de handball et de hockey, la Lorraine est une région Verkehrsmitteln genießt die Region mit ihren führenden Fußball-, où il fait bon vivre, étudier, … et sortir! Handball- und Hockeymannschaften einen hervorragenden Ruf für Sport. Es ist eine Region, in der man gerne lebt und studiert.... und Au carrefour de l’Europe, aux frontières du Luxembourg, de la Spaß gehört auch dazu ! Belgique et de l’Allemagne VOSGES Die Region befindet sich am Kreuzungspunkt Europas, Située au cœur de la Grande Région, la Lorraine vous permet d’accéder Epinal neben Luxemburg, Belgien und Deutschland. en tous points à la Belgique, le Luxembourg et l’Allemagne. A près Vittel Im Zentrum der Großregion gelegen, können Sie mit wenigen Schritten d’1h30 de Paris en TGV, vous vous pourrez explorer la capitale Sehen Sie sich das Lorraine française. nach Belgien, Luxemburg und Deutschland reisen. Innerhalb von Video an anderthalb Stunden von Paris mit dem TGV haben Sie die Möglichkeit, En Lorraine, la ville laisse rapidement place aux richesses naturelles. die französische Hauptstadt zu besuchen. Entre paysages vallonnés et richesses historiques, la Lorraine vous offre Voir le film de bienvenue In Lothringen tritt die Stadt in den Hintergrund um die Naturschätze in un cadre de vie idéal. den Vordergrund zu stellen . Zwischen Natur und historischem Erbe ist Lothringen der ideale Ort zum Leben.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 4 Warum die Université de Un paysage de la recherche engagé dans le développement pluridisciplinaire économique et social de la région. Elle crée des liens interculturels Le paysage pluridisciplinaire de la Lorraine! et intergénérationnels entre les recherche en Lorraine rassemble établissements d’enseignement Pourquoi l’Université de Lorraine environ 2 400 chercheurs répartis dans supérieur, coordonne un programme 60 laboratoires de recherche. Cette scientifique régional et favorise l’accès à Wichtige Figuren / Chiffres Clés recherche s’organise autour de différents l’enseignement supérieur au plus grand 54 thèmes de recherche prioritaires qui nombre. font la force du site lorrain bénéficiant Ausbildungskomponenten d’une bonne visibilité à l’international : Une ouverture internationale (Schulen, UFRs, Institute, Faculty) / ressources naturelles et environnement, composantes de formation (écoles, Une des meilleures universités par le UFR, instituts, facultés) énergie et procédés, matériaux et nombre de ses formations labellisées produits, mathématiques, informatique et Erasmus Mundus et reconnu leader en 60 automatique, langues et connaissances, mobilité sortante Erasmus, l’Université de biologie, santé et vieillissement, mutations Lorraine affirme sa vocation internationale Forschungslaboratorien/ des institutions et organisations, laboratoires de recherchee en s’inscrivant dans le projet de patrimoines, identités et interculturalité. Top-Research und sozialen Entwicklung der Region. Sie schafft 12 Verteilt auf geografische Standorte / Répartis sur sites Une offre de formation l’Université de la Grande Région. Forte de ses 6 universités issues de 4 pays de interkulturelle und generationsübergreifende multidisciplinaire l’Union Européenne, dont l’Allemagne, la Mit der «Lorraine Université d’Excellence» verfügt die géographiques Verbindungen zwischen den Hochschulen, verfolgt Belgique, la France, et le Luxembourg, Université de Lorraine über ein Investitionsprogramm L’Université de Lorraine propose 565 elle accueille plus de 135 000 étudiants, ein koordiniertes regionales wissenschaftliches Mehr als / Plus de von mehreren Millionen Euro zur Unterstützung des diplômes nationaux, du Bac+2 au doctorat 7 000 doctorants et 10 500 enseignants. Programm und fördert den Zugang zu höherer 60,000 Wachstums und der Entwicklung der Forschung. Das et unediversité d’enseignements très Bildung für die meisten Menschen. Programm konzentriert sich auf sechs große soziale riche qui couvre 6 grands domaines de Un pionnier de la pluridisciplinarité und wirtschaftliche Herausforderungen, bei denen Internationale DNA Studenten/étudiants formation : Arts, Lettres et Langues ; au service de tous sich akademische Institutionen und Unternehmen Die Université de Lorraine ist eine führende Droit, économie et gestion ; Métiers de 1,800 L’Université de Lorraine est pionnière gegenseitig ergänzen können, um innovative Universität in Frankreich für die Teilnahme am l’enseignement ; Sciences humaines PhD Studenten/doctorants dans la collaboration entre les arts, les Lösungen zu entwickeln. Erasmus-Mundus-Programm und die Mobilität et sociales ; Sciences, technologies et technologies et les entreprises, dont sciences de l’ingénieur ; Santé et Sport. Multidisziplinäre Studiengänge 9,500 von Studierenden. Die Université de Lorraine l’action se traduit aujourd’hui par des unterstreicht ihren internationalen Anspruch, indem Un engagement régional et… projets innovants tels que ARTEM, Die Université de Lorraine hat 565 Curricula, internationale Studierende / sie Teil der Universität der Großregion ist. Mit ihren l’Institut Jean Lamour, le Biopôle, etc. die zu nationalen Abschlüssen führen, vom étudiants internationaux L’Université de Lorraine est un acteur 6 Universitäten aus 4 Ländern der Europäischen Bachelor bis zum PhD, die nach sechs großen Union, darunter Deutschland, Belgien, Frankreich Wissenschaftsbereichen gegliedert sind: Kunst und Humanwissenschaften; Recht, Wirtschaft und und Luxemburg, beherbergt sie über 135.000 Studenten, 7.000 Doktoranden und 10.500 Lehrer. 6,900 Akademiker, Forscher Management; Unterrichtswissenschaften; Sozial- und Mitarbeiter / enseignant-chercheurs et personnel Retrouvez ici tous und Geisteswissenschaften; Naturwissenschaften, Ein Pionier in der Verbindung von Kunst, Technik und Ingenieurwesen; Sport- und Technologien und Branchen les chiffres clés de Medizinwissenschaften. Die 1572 gegründete Université de Lorraine ist eine l’Université de Lorraine Lokales Engagement, und..... Pionieruniversität für die Zusammenarbeit zwischen Kunst, Technologie und Industrie, deren Handeln [ENG] [FR] Die Université de Lorraine ist eine pflichtbewusste sich heute in innovativen Projekten wie Artem, und veranwortungsvolle Institution und sie spielt Institut Jean Lamour, Biopôle usw. zeigt. eine sehr wichtige Rolle bei der wirtschaftlichen
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 5 Ihre Kontakte: Vos contacts : l’Accueil International Accueil International Chaque année, l’Université de Lorraine accueille plus de 9 500 étudiants internationaux dans ses composantes de formations et laboratoires. Die Université de Lorraine Accueil International Ihre Ansprechpartner empfängt jedes Jahr mehr als auf einen Blick / Your L’Accueil International 9.500 internationale Studierende »» gibt Informationen über das Studentenleben und das alltägliche Leben; zB was die contacts at a glance »» Informations sur la vie étudiante et la vie pratique Logement, assurances, in ihren verschiedenen Unterkunft, Versicherung, Stipendien bourses et aides financières, couverture sociale, travail étudiant en France, METZ etc. Abteilungen und Labors. und finanzielle Unterstützung, Sozialversicherungsschutz, Studentenjob in Université de Lorraine - DRIE Accueil -- Consultez le site international de l’UL Frankreich, usw. betrifft . International Campus du Saulcy »» Aide aux formalités de séjour en France Permanences Préfectures dans nos -- Besuchen Sie die internationale Maison Alfred Grosser 57012 Metz locaux à Nancy et à Metz, en période de rentrée universitaire. Présentez-vous Cedex 1 Website von UL Tél. +33 (0) 03 72 74 05 14 à l’Accueil International muni de votre passeport (et de votre Visa ou Titre de »» unterstützt das französische Séjour) nous vous accompagnerons dans les démarches à effectuer pour vos drie-info-contact@univ-lorraine.fr Aufenthaltserlaubnis durch die Aufnahme formalités de séjour. From Monday to Friday der Register der Präfekturen in unseren 9am to noon / 1.30 to 4pm »» Welcome Desk en période de rentrée pour vous accompagner dans les Räumlichkeiten in Nancy und Metz zu Beginn Bus B, towards Cité U, «Campus démarches en ligne (CVEC, Affiliation sécurité sociale, vignette OFII, demande des Studienjahres. Um Hilfe zu erhalten Saulcy» stop d’aide sociale au logement, etc.) wenden Sie sich an den Accueil International »» Contacts privilégiés et des partenariats avec de nombreux interlocuteurs de la und bringen Sie ihren Reisepass, ihr Visum vie étudiante : Associations, CROUS, CAF, Préfectures, OFII, CPAM et MGEL. oder ihre Aufenthaltserlaubnis mit. NANCY »» Welcome Days Journée d’accueil pour les étudiants internationaux à Nancy »» bietet zu Beginn des akademischen Jahres Université de Lorraine - DRIE et à Metz (accueil officiel, présentation des services aux étudiants et des einen Welcome Desk, der Sie in einer Vielzahl Accueil International associations, stands thématiques, activité découverte de la ville.) von Online-Verfahren unterstützt, z.B. CVEC, 91, avenue de la Libération F-54001 Social Security Affiliation, OFII-Label, Social Nancy Cedex Housing Assistance Application, etc. Tél. +33 (0) 3 72 74 05 04 »» verbindet Sie mit den richtigen drie-info-contact@univ-lorraine.fr Interessengruppen, einschließlich Gruppen, die From Monday to Friday 9am to noon sich der Aufnahme internationaler Studenten / 1.15 to 4pm in Lothringen, CROUS, CAF, Präfekturen, OFII Bus n°5, towards Laxou Sapinière, usw. widmen. «Cavallier» stop »» organisiert «Welcome Days» für internationale Studierende in Nancy und Metz (offizielle Begrüßung, Präsentation Don’t get lost in translation von Studentenwerkstätten und -vereinen, CAF - CAF ist die Abkürzung für Caisse d’Allocations Familiales. CVEC ist für «Contribution Vie Etudiante et de Campus» Workshops, Stadtrundfahrt). CAF ist der französische Familienleistungsfonds. (Student and Campus Life Contribution). Diese Gebühr trägt zur Es kann Ihnen einige finanzielle Unterstützung bieten, um Ihre Finanzierung von Programmen auf dem Campus bei, die das Miete zu bezahlen. / La Caisse d’allocations familiales (CAF) Erlebnis der Student verbessern. / La CVEC est la Contribution de constitue la branche famille de la Sécurité sociale. Elle vous permet Vie Etudiante et de Campus. Les sommes collectées bénéficient International students share their own de bénéficier d’aides au logement. aux étudiants : elles financent des projets de vie de campus CROUS - Crous (Centre régional des oeuvres universitaires et experience, watch them. scolaires) ist ein Netzwerk von Studentenwohnheimen. Sie bietet OFII - Französisches Amt für Einwanderung und Integration / L’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration. auch Catering-Dienstleistungen, finanzielle Unterstützung etc. / Retrouvez en vidéo les témoignages Les Crous : Le réseau français, 29 établissements au service de 2,6 millions d’étudiants : aides financières, restauration, logement, des étudiants internationaux. accès à la culture, jobs étudiants.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 6 Content Teilen Sie Ihr Wissen und Ihre Erfahrung, schließen Sie sich unseren Social Media Communities an / Faites dialoguer les savoirs sur les réseaux sociaux, rejoignez nos communautés Vor Ihrer Ankunft Während Sie bei uns sind Durant votre séjour en Lorraine Avant votre arrivée »» Studieren Sie in Frankreich und in Lorraine Für einen einfachen Start / Pour une installation en douceur : vos / Etudier en France et en Lorraine formalités et vos démarches Vor der Abreise »» Welcher Student sind Sie ?( ihr Profil) / Votre profil »» Ihre Universitätsanmeldung & Sozialversicherung / Votre scolarité et votre Après votre départ sécurité sociale »» Akademischer Kalender / Organisation de l’année »» Treten Sie unserer Alumni-Community universitaire »» Ihr Visum oder Aufenthaltskarte / Titre de séjour bei / Vous êtes de la famille: rejoignez la »» Ihr Visum / Votre demande de visa »» Ihre Hausratsversicherung und finazielle Unterstützung / Votre assurance communauté Alumni logement, vos aides au logement, votre taxe d’habitation »» Alle guten Dinge gehen zu Ende, »» Können Sie Französisch sprechen? / Parlez-vous French? »» Ihr Bakkonto / Votre compte bancaire kündigen Sie rechtzeitig / Toutes les »» Kleinvieh macht auch Mist / Votre porte-monnaie »» Hallo? Ihr Handy / Allo? Votre mobile bonnes choses ont une fin, votre préavis Financer vos études et connaître votre budget »» Pendeln für die Umwelt / Pour vos déplacements, soyez éco-responsable pour quitter votre logement »» Finden Sie Ihre Studentenbude / Faites votre nid : »» Unsere Gesundheits- und Sozialdienste / Nos services de santé et sociaux »» Kündigen Sie Ihre Verträge / Résiliez vos Trouver un logement »» Arbeiten neben dem Studium / Travailler pendant vos études contrats »» Ein Apfel am Tag hält gesund - stimmt das? »» Die Schließung Ihres Bankkontos Ihr Studentenleben, Ihr Campusleben / Votre vie étudiante et votre / Clôturez votre compte bancaire / Mieux vaut prévenir que guérir : votre santé et vie de campus votre assurance maladie »» Was ist mit Ihren Sachen / Que faire de »» Ihre digitalen Werkzeuge / Vos outils numériques vos affaires ? »» Ihre Checkliste / / Recap’ : les documents et équipements indispensables pour votre séjour en »» Ihr Studentenausweis / Bien plus qu’une carte étudiante Lorraine »» Gemeinschaftshäuser und My Doc’Door / Vos «maisons» : Maisons De »» Alle Wege führen nach Lorraine / Toutes les l’Etudiant, Maisons Du Doctorat routes mènent en Lorraine »» Unser Catering-Service / Faites le plein d’énergie dans nos cafétérias, resto U et épiceries solidaires »» Ihre Studierendengruppen und Studentenveranstaltungen / Vos associations étudiantes et événements étudiants Anhang / Annexes »» Ihre Sportliche Aktivitäten / La balle est dans votre camp : Vos activités »» Nützliche Kontakte / Adresses utiles sportives »» Notfallkontakte / Numéros d’urgence »» Kultur / Vos loisirs, l’offre culturelle de l’université de Lorraine
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 7 Vor Ihrer Ankunft / Avant votre arrivée ■■ Studieren Sie in Frankreich und in Lorraine / Etudier en France et en Lorraine ■■ Welcher Student sind Sie ? (Ihre Profil) / Votre profil ■■ Akademischer Kalender / Organisation de l’année universitaire ■■ Ihr Visum / Votre demande de visa ■■ Können Sie Französisch sprechen? / Parlez-vous French ? ■■ Kleinvieh macht auch Mist / Votre porte-monnaie Financer vos études et connaître votre budget ■■ Finden Sie Ihre Studentenbude / Faites votre nid ■■ Ein Apfel am Tag hält gesund - stimmt das? / Mieux vaut prévenir que guérir : votre santé et votre assurance maladie ■■ Ihre Checkliste / Recap’ : les documents et équipements indispensables pour votre séjour en Lorraine ■■ Alle Wege führen nach Lorraine / Toutes les routes mènent en Lorraine Teilen Sie Ihr Wissen und Ihre Erfahrung, schließen Sie sich unseren Social Media Communities an / Faites dialoguer les savoirs sur les réseaux sociaux, rejoignez nos communautés
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 8 Studieren in Frankreich Les cours magistraux : Ils ont lieu dans les amphithéâtres appelés plus simplement « amphi ». L’interaction avec Erfahren Sie mehr und in Lorraine Vorträge: Diese finden in Hörsälen statt, die oft als l’enseignant est limitée. Vous devez surtout prendre des notes. Les TD et TP : über das französische Hochschulsystem und erfahren Sie mehr Étudier en France et en Lorraine «Amphi» bezeichnet werden. Tutorials & Seminare: Ce sont des cours par petits groupes qui se déroulent dans des salles de cours ou dans les darüber, wie Sie in »» Studienabschlüsse: Bachelor, Master, Doktorat Dies sind Kurse in kleinen Gruppen, die in laboratoires. Vous mettez en application les notions Frankreich studieren abordées en CM. L’assiduité est obligatoire. »» Le système LMD Klassenzimmern oder Labors stattfinden. können, besuchen Bewertungssystem: Système de notation : Sie die Website von In Frankreich liegen die Noten zwischen En France, l’échelle de notation s’étend de 0 à 20, Das Studiensystem der Universitären Hochschulen besteht 0 und 20. 0 ist die niedrigste Stufe und 0 étant la plus mauvaise note et 20 la meilleure. Campus France 20 die höchste. Die durchschnittliche und Une moyenne de 10/20 est requise pour obtenir les aus den drei Stufen Bachelor, Master und Doktorat (PhD). erforderliche Note ist 10/20. Wenn du crédits ECTS. Si vous avez moins de 10/20 vous 1. Bachelorstudium : Der Bachelor ist der erste Hochschulabschluss, dauert drei Jahre unter 10/20 Punkte erreichst, kannst du avez la possibilité de passer les rattrapages qui ont Pour en savoir plus und umfasst 180 ECTS (Kreditpunkte). an einer Sitzung im Juni-Juli teilnehmen. lieu en juin-juillet. sur le système 2. Masterstudium : Das Masterstudium ist die zweite Studienstufe und zielt auf eine Bewertungstests: Les résultats que vous avez obtenus aux examens universitaire français Vertiefung und fachliche Spezialisierung des vorangegangenen Bachelorstudiums. sont visibles depuis votre ENT Es gibt zwei verschiedene Arten von et comment venir Je nach Studiengang umfasst das Masterstudium 90 oder 120 Kreditpunkte und Bewertungen: Voir partie 2, vos facilités numériques. dauert mindestens eineinhalb bis zwei Jahre. »» Kontinuierliche Bewertung, die die Les examens : étudier en France, 3. Doktorat (PhD) : Der Doktoratsabschluss (englisch PhD) ist ein weiterer Kenntnisse mit mündlichen und Il existe deux modes différents de contrôle des consultez le site akademischer Grad nach dem Master, dauert drei Jahre und umfasst 180 ECTS . schriftlichen Prüfungen kontinuierlich Les études en France comportent 3 niveaux : über das ganze Jahr hinweg bestätigt; connaissances à l’université : internet de Campus › L pour Licence : 6 semestres soit 180 crédits ECTS »» Prüfungen (mündlich und schriftlich), »» Le contrôle continu qui permet de valider les France. die in einem Arbeitsgang am Ende connaissances avec des examens oraux et écrits › M pour Master : 4 semestres soit 120 crédits ECTS eines jeden Semesters stattfinden. répartis tout au long de l’année ; › D pour Doctorat : 6 semestres soit 180 crédits ECTS. »» Les examens, oraux et écrits qui sont regroupés à la fin de chaque semestre. BACHELOR MASTER DOKTORAT Don’t be lost in translation L1 L2 L3 M1 M2 1st 2nd 3rd Admis [ADM] : Glückwunsch, du hast bestanden! Ajourné [AJ] : Keine Sorge, du kannst an der Juni- Bravo ! Vous avez validé vos semestres et donc Juli-Sitzung teilnehmen. Vous n’avez pas réussi Jahre vous avez réussi votre année universi-taire. à valider votre semestre/année. Vous aurez une Berufsbachelor seconde chance au rattrapage. Admis Compensé [ADMC] : Gut gemacht, Ihre Durchschnittsnote liegt über 10/20. Du hast Défaillant [DEF] : Ups..... Es sieht so aus, als ob 60 120 180 240 300 180 bestanden! Bien joué ! Vous n’avez pas obtenu la du zur Prüfung nicht erschienen wärst. On dirait ECTS ECTS ECTS ECTS ECTS ECTS moyenne à un semestre ou une UE, mais grâce que vous ne vous êtes pas présen-té le jour de à la com-pensation annuelle des notes, vous êtes l’examen. Vous n’avez pas obtenu votre semestre/ Health studies admis. année universitaire.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 9 Studienangebot Welcher Student »» Vous êtes étudiant « free-mover » sind Sie? Vous présentez votre candidature de façon individuelle pour suivre une formation à l’Université de Lorraine Nos formations à l’Université de Lorraine Votre profil Pour s’inscrire dans l’enseignement supérieur français, les Sprache, Kunst, Wirtschaft & »» Sie sind ein « Free-mover » Student conditions d’admission sont différentes selon la nationalité, le pays de référence et la nature des études visées. Kultur Sie haben sich individuell für einen Kurs an der Université de Lorraine beworben. Arts lettres et langues Management Informieren Sie sich über die Schritte, die Sie unternehmen müssen, um mit der Découvrez les démarches à effectuer selon votre situation. Economie et gestion Anwendung zu beginnen, auf unserer speziellen Anwendungsseite. »» Vous êtes étudiant en échange »» Sie sind Teil eines Austauschprogramms Vous effectuez une mobilité à l’Université de Lorraine dans le cadre d’un programme d’échange de type Erasmus ou accord de Sie möchten der Université de Lorraine im Rahmen eines Erasmus- coopération bilatéral avec votre établissement d’origine. Austauschprogramms oder einer bilateralen Kooperationsvereinbarung mit Ihrer Technik Recht Heimathochschule beitreten und sich dann bei der Auslandsvertretung Ihrer Vous devez être inscrit(e) dans un établissement d’enseignement Sciences de l’ingénieur Droit Universität über den Prozess informieren. supérieur européen ayant signé un accord Erasmus (ou autre »» Sie sind Teil eines Kurzzeitprogramms programme d’échange) avec l’Université de Lorraine : Renseignez-vous auprès du service des Relations Internationales Sie möchten an unseren Sommerschulen teilnehmen, um einen oder mehrere de votre établissement d’origine pour connaître les modalités de Kurse zu absolvieren oder in unseren Labors zu forschen. Die Université de Sozial- und sélection. Gesundheit Lorraine bietet Sommerkurse mit verschiedenen Programmen an. Sciences exactes Humanwissenschaften Erwerben Sie wertvolle Fähigkeiten in verschiedenen und bereichsübergreifenden Une fois la sélection effectuée par votre établissement d’origine, celui-ci communique à l’Université de Lorraine la liste des Sciences humaines et sociale Bereichen in einem anregenden und entspannten multikulturellen Umfeld, candidats sélectionnés. besuchen Sie unsere Sommerschulen. N’oubliez pas de saisir votre candidature en ligne. »» Vous êtes étudiant en programmes courts Vous venez suivre une formation particulière limitée dans la durée (maximum 1 mois). Studieren mit einer Behinderung Les Summer Schools, ou short programs, sont des programmes Die Université de Lorraine unterstützt Vous êtes en situation de handicap universitaires courts de dimension internationale afin de permettre Studierende mit unterschiedlichen L’Université de Lorraine accompagne les étudiants en situation de handicap dans à des étudiants de valider une ou plusieurs matières ou de mener Behinderungen durch einen individuellen l’accès au savoir. des recherches au sein de laboratoires universitaires. Ansatz. Notre objectif est de proposer à chaque étudiant concerné un accompagnement L’Université de Lorraine propose des Summer Schools aux Wenden Sie sich an die Abteilung adapté. Rendez-vous le plus tôt possible auprès du médecin référent du service de programmes divers allant des sciences humaines aux sciences für internationale Beziehungen Ihrer santé universitaire (Voir partie 2 “Se soigner, se faire aider”). exactes, en passant par l’économie, le droit, ou encore le Universität, um Einzelheiten über die für Pour bénéficier d’un accompagnement de l’Université et effectuer une mobilité management. Erasmus bestimmten Mittel zu erfahren, und teilen Sie uns Ihre Situation per E-Mail ERASMUS+, l’Agence dédiée peut vous octroyer des fonds complémentaires. Ces Summer Schools vous permettront d’acquérir des mit (drie-mobilite-contac@univ- lorraine.fr). Demandez au correspondant Relations Internationales de votre université d’origine compétences dans des disciplines variées et transversales dans un et informez-nous de votre situation par mail (drie-mobilite-contac@univ-lorraine.fr). environnement multiculturel stimulant et détendu. Um mehr darüber zu erfahren, wie wir Sie unterstützen können, besuchen Sie unsere Pour tout savoir sur les possibilités qui vous sont offertes et sur les procédures, spezielle website visitez sans tarder notre site dédié. Website
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 10 Akademischer Kalender Organisation de l’année universitaire »» Jedes Universitätsjahr ist in zwei Semester unterteilt. »» L’année universitaire commence début septembre et se termine fin juillet. Jede Fakultät kann ihren eigenen Winter Semester Sommer Semester Kalender haben. Stelle sicher, dass du von September bis Januar von Februar bis Juni die richtige nimmst, kontaktiere dein Schulbüro. Premier semestre Second semestre Um einen detaillierten Blick auf unseren Kalender zu de septembre à janvier de février à juin werfen, besuchen Sie unsere spezielle Seite Um mehr über Feiertage in Frankreich zu erfahren, Herbstpause 1. Januar Neujahr Feiertage in Moselle Vorlesungs Vacances 1 semaine à la Toussaint (octobre ou 1er janvier Jour de l’An 2 jours fériés supplémentaires besuchen Sie unseren Abschnitt über Kultur und novembre) Unterhaltung in Lothringen 13. April Ostermontag (Ostern) 10. April Karfreitag Weihnachtspause 13 avril Lundi de Pâques 10 avril Vendredi Saint Attention, des contraintes liées aux formations proposées 2 semaines entre Noël et Nouvel an peuvent s’appliquer. Pour l’obtenir, prenez contact avec le 1. Mai Tag der Arbeit übungsfreie Tage Jours Fériés (fin décembre – début janvier) Fête du Travail service scolarité de votre composante. 1er mai 26. Dezember Weihnachtsfeiertag Winterpause 26 décembre Lendemain de Noël Le calendrier universitaire précis de l’Université de Lorraine 1 semaine en février 8. Mai Tag des Sieges 8 mai Victoire de 1945 est disponible en ligne. Pfingstpause 2 semaines en avril 21. Mai Christi Himmelfahrt 21 mai Ascension Pour en savoir plus sur les jours fériés, rendez-vous dans la 1. Juni Pfingstmontag (Pfingsten) rubrique, “Culture et loisirs en Lorraine ”. 1 juin Lundi de Pentecôte 14. Juli Französischer Nationalfeiertag 14 juillet Fête nationale (Révolution Française) 15. August Mariä Himmelfahrt 15 août Assomption 1. November Allerheiligen 1er novembre Toussaint 11. November Waffenstillstand von Compiègne (1918) 11 novembre Armistice 1918 (première guerre mondiale) 25. Dezember Weihnachtstag 25 décembre Noël
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 11 Universität werte : Reflexivität Universalität Solidarität Kreativität Ihre Rechte und Pflichten Verantwortung Ihre Rechte »» Recht auf qualitativ hochwertige Lernangebote Vos droits et devoirs: égalité, diversité, La charte des valeurs de l’Université de »» Recht auf ein hochschulisches Arbeitsumfeld université Lorraine »» Recht auf Achtung als Einzelperson und auf Achtung Ihres Vos Droits Eigentums « Meinungsfreiheit » 1. Universalité: L’Université est intégrée à la communauté scientifique et »» Droit à recevoir un enseignement de qualité internationale, elle enrichit ainsi le champ des connaissances en mettant »» Redefreiheit »» Droit à un environnement de travail correspondant ses résultats au servie de l’humain. Elle garantit le respect des droits »» Vereinigungsfreiheit und Versammlungsfreiheit aux études supérieures fondamentaux et veille à l’intégration de chacun dans le respect de »» Droit au respect de la personne et de ses biens l’égalité homme/femme et de la diversité. Ihre Aufgabenbereiche »» Liberté d’expression 2. Créativité: L’Université d’appuie sur l’interdisciplinarité afin de créer de »» Toleranz und gegenseitiger Respekt »» Liberté d’association et de réunion nouveaux modes de diffusion des connaissances. Elle s’engage à être »» Sicherheit von Menschen Vos devoirs innovante dans ses modes de fonctionnement et dans ses pratiques afin »» Einhaltung der Vorschriften, Räumlichkeiten und des de répondre aux défis actuels et futurs. »» La tolérance et le respect des personnes Eigentums « Rauchverbot in allen Universitätsgebäuden » »» Der richtige Einsatz von IT-Ressourcen »» La sécurité des personnes 3. Réflexivité: L’Université est en constante réflexion pour améliorer ses »» Le respect du règlement, des locaux et des biens objectifs, ses résultats, ses pratiques et ses méthodes pour répondre aux »» Wissensbewertung »» L’interdiction de fumer dans tous les locaux attentes et besoins de ses membres (personnels et étudiants). »» Praktika in Unternehmen oder Verwaltungen de l’Université 4. Solidarité: L’Université partage ses expériences et met son savoir et ses »» L’utilisation conforme des ressources informatiques compétences au service de la société et du développement économique et »» Le contrôle de connaissances culturel du pays. 5. Responsabilité: L’Université évalue sans cesse les bénéfices et les risques liés aux avancées du savoir scientifique. Elle contribue à la formation des citoyens.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 12 Ihr Visum Arriver en France : votre demande de visa »» Bei der Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis in Frankreich hat Ihre Nationalität Vorrang, unabhängig vom Grund Ihres Besuchs in Frankreich: Wenn Sie aus einem Land außerhalb der EU oder des Die To-Do Liste / à faire Schengen-Raums kommen und im Rahmen eines europäischen Austauschprogramms nach Lothringen kommen, müssen Sie die »» Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Visum beantragt haben. Sobald Sie in Aufenthaltserlaubnis erfüllen. Frankreich sind, können Sie keine Änderungen mehr vornehmen. »» Les étudiants ressortissants de l’UE et de Suisse sont dispensés de visa et de carte de séjour en France. »» La nationalité prévaut en matière de formalités d’entrée et de séjour en France quelles que soient les modalités de venue en France : si vous êtes »» Wenn Sie aus der EU oder der Schweiz kommen, müssen Sie kein Visum oder originaire d’un pays hors UE, même si vous venez en Lorraine dans le eine Aufenthaltserlaubnis in Frankreich beantragen. cadre d’un programme d’échange européen, vous aurez des formalités de »» Il est fondamental d’arriver avec le « BON » visa car il ne peut pas être modifié après séjour à effectuer. votre arrivée en France. Un visa court séjour (tourisme) ne pourra pas être transformé en visa étudiant et ne pourra pas être prolongé pour une poursuite d’études. Le non-respect des formalités d’entrée et de séjour peut nuire à une demande ultérieure d’entrée sur le Visa Titre de séjour territoire français. Ein Visum ist der Aufkleber, der vom französischen Konsulat Ein « Titre de séjour » ist ein allgemeiner »» Wenn Sie ein internationaler Student mit einer Aufenthaltserlaubnis aus in Ihrem Heimatland in Ihren Reisepass eingetragen wird. Begriff für eine Aufenthaltserlaubnis, einem anderen Schengen-Land sind und ihr Studium in Frankreich fortsetzen Normalerweise werden Visa für den längerfristigen Aufenthalt möchten, müssen Sie ein Visum bei der französischen Botschaft des Landes unabhängig davon, wie lange sie gültig als VLS-TS kategorisiert, was für Visa long séjour valant beantragen, in dem sie sich aufhalten. ist. Die Aufkleber, die Sie von der OFII d’un titre de séjour steht. Dies ist im Grunde genommen ein erhalten und die Aufkleber, die Sie vom »» Les étudiants internationaux en possession d’un titre de séjour d’un autre pays de Antrag auf Einwanderung nach Frankreich, d.h. Sie dürfen Heimatkonsulat erhalten, bilden Ihre l’Espace Schengen qui souhaitent poursuivre leurs études en France doivent faire das Land betreten und eine Aufenthaltserlaubnis beantragen. Aufenthaltserlaubnis für das erste Jahr. une demande de visa auprès de l’Ambassade de France du pays où ils séjournent (uniquement si leur titre de séjour est en cours de validité) et d’un titre de séjour à leur arrivée en France. »» Wenn Sie ein internationaler Student mit einer EU-Langzeitaufenthaltskarte sind, benötigen Sie kein Visum, um nach Frankreich zu kommen. Dennoch müssen Sie bereits bei Ihrer Ankunft im Land eine Aufenthaltserlaubnis beantragen. »» Les étudiants internationaux en possession d’une Carte de Résident long séjour UE n’ont pas besoin de visa pour entrer en France, mais doivent faire une demande de carte de séjour dès leur arrivée sur le territoire.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 13 Ihr Visum Status Situation Dauer Visa-Typ Aufenthaltserlaubnis Verlängerung der Details (Erstanwendung) Aufenthaltserlaubnis Student Zeitlich begrenztes Studium Für Aufenthalte zwischen 4 und 6 Temporäres Visum für den Die VLS-T erlaubt es Ihnen nicht, Ihren n/a Die VLS-T erlaubt keine Arbeit während des Studiums. Monaten erhalten Sie ein temporäres längerfristigen Aufenthalt (VLS-T « Aufenthalt über die Gültigkeit der erteilten Langzeitvisum, das nicht verlängert Étudiant») Aufenthaltserlaubnis hinaus zu verlängern. werden kann. Student Der Studenten-wettbewerb 3 Monaten max. Visum für einen kurzfristigen Aufenthalts-erlaubnis in der Präfektur. Aufenthaltserlaubnis in der Präfektur. Mehrjährige Anspruchsberechtigt auf staatliche finanzielle ermöglicht es, eine Prüfung Aufenthalt Beachten Sie, dass das Kurzaufenthalts-visum / Studien und verbleibende Jahre (jährliches Unterstützung. oder ein Aufnahme-gespräch zu (« Étudiant concours» ) «Student im Wettbewerb» nur erteilt wird, wenn die Registrierungsformular ist vorzulegen) und Art des Arbeitsfähig (60% der gesetzlichen Arbeitszeit oder machen. Ergebnisse des Wettbewerbs oder des Studiums 50% für algerische Studenten) Aufnahmegesprächs innerhalb von drei Jahren bekannt sind. Student Trainee Professionelles Praktikum +3 Monaten Langzeitvisum für Studenten Online visa validation by OFII Befristete Aufenthaltserlaubnis Anspruchsberechtigt auf staatliche finanzielle Praktikanten (VLS-TS Stagiaire) Validierung in den ersten drei Monaten nach Ihrer Unterstützung Praktikanten-vereinbarung zur Ankunft in Frankreich. Bereitstellung von DIRECCTE => étudiant => visa Student Studieren zwischen 4 und 12 Monaten max. Visum für den längerfristigen Online visa validation by OFII Online visa validation by OFII Inhaber eines VLS-TS-Studentenvisums mit (nicht algerisch) Aufenthalt gültig als Validierung in den ersten drei Monaten nach Ihrer Aufenthaltserlaubnis in der Präfektur. Mehrjährige / Mehrfacheinreise sind berechtigt, jederzeit außerhalb Aufenthaltserlaubnis Ankunft in Frankreich. Studien und verbleibende Jahre Frankreichs und in der ganzen Welt zu reisen. Bitte für Studenten (VLS-TS beachten Sie jedoch, dass Sie Ihr Visum für Reisen «Étudiant» ) außerhalb Frankreichs über die 3 Monate nach Ihrer Ankunft in Frankreich hinaus validiert haben müssen. Es berechtigt dich dazu: • Freizügigkeit in allen Ländern des Schengen- Raums; • Arbeiten 964 Stunden pro Jahr, d.h. 20 Stunden pro Woche; • Benutzen Sie die VISALE; • Einen Mietzuschuss von der CAF erhalten; • Ihren Aufenthalt über die Gültigkeitsdauer der erteilten Aufenthaltserlaubnis hinaus verlängern. Algerischer Studieren zwischen 4 und 12 Monaten max. D-typ visum Sobald Sie in Frankreich einreisen, müssen Sie Ihr Bescheinigung über den algerischen Wohnsitz (CRA) Es berechtigt sie dazu: Student Visum validieren. in der Präfektur, gewährt für max. 1 Jahr • Staatliche finanzielle Unterstützung; • Benutzen sie die VISALE; • 50% Arbeit; • Direkte Berechtigung. Ex-Studenten Aufenthalt in Frankreich und der Es ermöglicht Ihnen einen Reisevisum oder Keine Aufenthaltserlaubnis n/a Nicht erlaubt zu arbeiten und -Graduierte Europäischen Union aus kumulierten Aufenthalt von weniger «Schengen»-Visum Nach Ablauf der Aufenthaltserlaubnis möglich touristischen oder beruflichen als 90 Tagen im Schengen-Raum pro (Dissertation für Doktoranden) Gründen. Halbjahr. Mobilität der Sie können entweder ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt als Aufenthaltserlaubnis (VLS-TS) oder ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit einer Aufenthaltserlaubnis erhalten. Studierenden
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 14 Doktoranden fallen in eine andere Kategorie. Status Situation Dauer Visa-Typ Aufenthaltserlaubnis Verlängerung der Details (Erstanwendung) Aufenthaltserlaubnis Doktorandin • Eingetragen in ein >1 Jahr Aufnahmevereinbarung Aufenthaltserlaubnis Préfecture Es ist nicht gestattet, außerhalb des Zwecks des Doktoratsstudium an der + VLS «Passeport Talent chercheur» Préfecture «Chercheur» (mehrjährig) Verwaltet von Euraxess Aufnahmevertrags zu arbeiten. Université de Lorraine Leitung durch das Empfangslabor Verwaltet von Euraxess • Sie haben einen französischen und Euraxess Arbeitsvertrag, z.B. ATER oder CIFRE. Doktorandin • Sie sind nicht an der >1 Jahr Aufnahmevereinbarung Online visa validation via n/a Es ist nicht gestattet, außerhalb des Zwecks des Université de Lorraine + VLS «Passeport Talent chercheur» Aufenthaltserlaubnis Aufnahmevertrags zu arbeiten. registriert. Leitung durch das Empfangslabor Préfecture «Chercheur» (mehrjährig) Verwaltet von Anspruchsberechtigt auf staatliche finanzielle • Sie haben keinen französischen und Euraxess Euraxess Unterstützung Arbeitsvertrag, aber Sie haben ein Stipendium in Frankreich oder im Ausland. Doktorandin • Eingetragen in ein Basierend auf Ihrer Situation Studentenvisum Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis für Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis in Préfecture Inhaber eines VLS-TS-Studentenvisums mit Doktoratsstudium an der Studenten in Préfecture Mehrjährig / Studium und Restjahre (jährliches Mehrfacheinreise sind berechtigt, jederzeit außerhalb Université de Lorraine Registrierungsformular ist vorzulegen) und Art des Frankreichs und in der ganzen Welt zu reisen. Bitte • Sie haben keinen französischen Studiums beachten Sie jedoch, dass Sie Ihr Visum für Reisen Arbeitsvertrag. außerhalb Frankreichs über die 3 Monate nach Ihrer Ankunft in Frankreich hinaus validiert haben müssen. Arbeitserlaubnis von maximal 60%.
Willkommen in Lothringen ! Warum die Université de Lorraine! Ihre Kontakte: Accueil International Bienvenue en Lorraine ! Pourquoi l’Université de Lorraine ! Vos contacts : l’Accueil International Willkommen in Lothringen ! / Bienvenue en Lorraine Vor Ihrer Ankunft Avant votre arrivée Während Sie bei uns sind e Durant votre séjourr Vor der Abreise Après votre départ Anhang Annexes 15 Quel visa ? Quel titre de séjour ? Statut Motif du séjour Duréedu séjour en France Type de visa Titre de séjour Renouvellement de titre de séjour Observations (demandede visa) Première demande Étudiant Études pour une durée limitée 4 mois à 12 mois afin d’y suivre des Visa Long séjour temporaire Pas de titre de séjour à demander => non Non concerné N’ouvre pas de droit de travailler même à titre précise dans le temps études supérieures (VLS-T) «Étudiant» convertissable en titre de séjour si allongement de accessoire, n’ouvre pas droit aux aides sociales ni à Attention : pas de prolongation la durée : retour au pays et demande de nouveau la garantie VISALE possible, pas de possibilité visa (visa étudiant ou autre) d’obtenir un titre de séjour avec ce visa Étudiant Concours, entretien d’admission 3 mois maximum Visa court séjour Demande de titre de séjour Étudiant en Préfecture Titre de séjour Étudiant en Préfecture. Pluriannuelle / Peut donner droit aux aides sociales «Étudiant concours» Attention uniquement pour le concours pour lequel cycle d’études et années restantes (justificatif annuel Travail accessoire autorisé (60% du temps de travail le visa a été émis de scolarité à fournir) + caractère réel et sérieux des légal, ou 50% pour les algériens) études Étudiant Stage + de 3 mois +3 months Visa long séjour Stagiaire Validation du visa en ligne par l’OFII Carte de séjour temporaire Stagiaire en Préfecture si Peut donner droit aux aides sociales ou VLS-TS Stagiaire A faire dans les 3 mois suivants l’arrivée en France prolongation ou renouvellement du stage => Avenant à Convention de stage à produire à la la convention de stage à produire DIRECCTE => étudiant => visa Étudiant Études 4 mois à 1 an maximum Visa long séjour valant Titre de Validation du visa en ligne par l’OFII Demande de titre de séjour Étudiant en Préfecture Si VLS-TS à entrées multiples : sortie espace (non algérien) séjour ou VLS-TS «Étudiant» A faire dans les 3 mois suivants l’arrivée en France Pluriannuelle /cycle d’études et années restantes Schengen non autorisée si absence de validation dans (justificatif annuel) les 3 mois, Autorisation d’inscription ou Donne droit aux aides sociales, et à VISALE préinscription Travail accessoire autorisé (60% soit 964h/an) à produire Étudiant Études 4 mois à 1 an maximum Visa D Étudiant « Carte de séjour à solliciter dès l’arrivée » (3 Demande de Certificat de résidence algérien (CRA) en Donne droit aux aides sociales, et à VISALE algérien Autorisation d’inscription mois) » = 1 an maximum Préfecture Travail accessoire autorisé à 50% maximum. (accords ou pré-inscription à produire en Préfecture 1 an maximum Autorisation de la Direccte à solliciter. franco- algériens du 27/12/1968) Anciens Séjour en FR ou dans l’UE : 90 jours maxi Visa de circulation, Pas de formalités de séjour Non concerné N’autorise pas à travailler étudiants tourisme professionnel par période de 6 mois ou visa Schengen Possible si titre de séjour échu et retour en France et diplômés pour soutenance par exemple. Étudiants Le Visa et titre de séjour «Étudiant en mobilité» pour les mobilités dans l’UE entre en vigueur. Il a pour but de faciliter la mobilité des étudiants non européens dans les pays de l’UE. Si vous intégrez un cursus de formation incluant obligatoirement une mobilité dans l’UE, il est en mobilité important de le préciser et de produire un justificatif lors de la demande de visa.
Vous pouvez aussi lire