Preisliste 2022 Liste de prix 2022 - JURA Materials
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Preisliste 2022 Liste de prix 2022 Gültig ab Februar 2022 Valable à partir de février 2022 Jura-Cement-Fabriken AG Juracime S.A. TCC TCC Technical Competence Center Technical Competence Center Talstrasse 13 La Ronde-Fin 20 5103 Wildegg 2087 Cornaux Tel +41 62 887 76 62 Tél. +41 32 758 02 03 Akkreditiert nach ISO 17025 tcc@juracement.ch tcc@juracime.ch Accrédité selon ISO 17025 tcc.ch tcc.ch
Inhaltverzeichnis – Sommaire 1. Frischbetonprüfungen Essais sur béton frais 2. Festbetonprüfungen Essais sur béton durci 3. Gesteinskörnungen Granulats 4. Diverses Divers 5. Wegentschädigung, Regietarife Frais de déplacement, tarifs de régie 6. Allgemeine Auftragsbedingungen Conditions générales Wildegg Talstrasse 13 5103 Wildegg Tel. +41 62 887 76 62 tcc@juracement.ch Cornaux La Ronde-Fin 20 2087 Cornaux Tél. +41 32 758 02 03 tcc@juracime.ch Öffnungszeiten – Heures d’ouverture: Montag bis Freitag von 07.00 bis 12.00 und von 13.00 bis 17.00 Lundi à vendredi de 07.00 à 12.00 et de 13.00 à 17.00
1. Frischbetonprüfungen – Essais sur béton frais Frischbetonkontrolle Contrôle du béton frais Frischbetonkontrolle (bis max 1.5 h) (Pauschale*) 1.001 SN EN – div. 255.00 Contrôle complet du béton frais (max. 1.5 h) (forfait*) Frischbetonkontrolle Halbtageseinsatz (bis max. 5 h) (Pauschale*) 1.003 SN EN – div. 675.00 Contrôle complet du béton frais - ½ journée (max. 5 h) (forfait*) Frischbetonkontrolle - Tageseinsatz (bis max. 8 h) (Pauschale*) 1.002 SN EN – div. 1’095.00 Contrôle complet du béton frais - journée (max. 8 h) (forfait*) * Die Pauschale umfasst: Probenahme Frischbeton, Luft- und Betontemperatur, Frischbetonrohdichte, Konsistenzmessungen (SM, AM, VM oder SF), Wassergehalt, Berechnete Ergiebigkeit, W/Z- Wert, Luftporengehalt Frischbeton, Herstellung von Prüfkörpern (inbegriffen, wenn Festbetonprüfungen durch TCC). Die Pauschale enthält nicht die Wegentschädigung. * Le forfait comprend: Prélèvement du béton frais, Température de l’air et du béton, Masse volumique du béton frais, Mesure de consistance (s, c, f ou SF), Teneur en eau, Rendement calculé, Rapport E/C, Teneur en air du béton frais, Confection d’éprouvettes d’essai (y compris si les essais sur béton durci sont réalisés par TCC). Les frais de déplacement n’est pas compris. Einzelne Prüfungen Essais individuels Probenahme Frischbeton 1.101 SN EN 12350-1 15.00 Prélèvement du béton frais Luft- und Betontemperatur 1.102 15.00 Température de l’air et du béton Frischbetonrohdichte 1.103 SN EN 12350-6 60.00 Masse volumique du béton frais Konsistenzmessungen (SM, VM, AM oder SF) 1.104 SN EN – div. 60.00 Mesure de consistance (s, c, f ou SF) Konsistenzmessungen für SVB (Auslauftrichterversuch, L-Kasten-Versuch, Sedimentationsstabilität im Siebversuch oder Blockierring-Versuch) 1.113 SN EN – div. 140.00 Mesure de consistance pour BAP (Essai d’écoulement à l’entonnoir en V, Essai à la boîte en L, Essai de stabilité au tamis ou Essai d’écoulement à l’anneau) Berechnete Ergiebigkeit, basierend auf Chargenprotokoll und Rohdichte (inkl. Prüfung) 1.105 70.00 Rendement calculé, sur la base de la densité (y.c essai) et du protocole de fabrication Wassergehalt des Betons (W/Z Berechnung auf Wunsch) 1.106 SIA 262/1 Anh. H 120.00 Teneur en eau du béton (Rapport E/C calculé sur demande) Luftporengehalt im Frischbeton 1.107 SN EN 12350-7 55.00 Teneur en air du béton frais Herstellung von Prüfkörpern 1.108 SN EN 12390-2 20.00 Confection des éprouvettes d’essai Ausschalen von Prüfkörpern 1.109 10.00 Démoulage des éprouvettes Ausschalen von Prüfkörpern (Styroporschalung) 1.110 20.00 Démoulage des éprouvettes (moule polystyrène) eigenes Verfahren Entmischungsmass von Frischbeton 1.112 Propre procéd.. 90.00 Ségrégation du béton frais eigenes Verfahren Bauer Betonfilterpresse 1.113 Propre procéd.. 75.00 Filtre-presse à béton Bauer 3
2. Festbetonprüfungen – Essais sur béton durci Druckfestigkeit Résistance à la compression Würfeldruckfestigkeit, inkl. Probenvorbereitung und Lagerung 2.001 SN EN 12390-3 50.00 Résistance à la compression sur cube, inclus préparation des surfaces et conservation Zylinder-/ Bohrkerndruckfestigkeit, inkl. Probenvorbereitung und Lagerung SN EN 12390-3 2.002 SN EN 12504-1 Résistance à la compression de cylindres / carottes, inclus préparation des surfaces et 65.00 conservation Druckfestigkeit (2) an Mörtelprismen inkl. Biegezugfestigkeit. Prismenform 40 x 40 x 160 mm, inkl. Lagerung der Prüfkörper 2.004 SN EN 1015-11 80.00 Résistance à la compression (2) sur prismes 40 x 40 x 160 mm, inclus résistance à la flexion et conservation Druckfestigkeit mit dem Rückprallhammer Auf Anfrage 2.121 Sur demande Résistance de surface au moyen du scléromètre Biegezug- / Spaltzugfestigkeit Résistance à la traction par flexion ou par fendage Biegezugfestigkeit an Beton (Prismen 120 x 120 x 360 mm) 2.101 SN EN 12390-5 80.00 Résistance à la traction par flexion (Prismes 120 x 120 x 360 mm) Biegezugfestigkeit an Beton (Prismen 120 x 120 x 360 mm), SN EN 12390-5 inkl. 2 Druckfestigkeiten 2.102 SN 640461 b 180.00 Résistance à la traction par flexion (Prismes 120 x 120 x 360 mm), y compris 2 résistance à la compression Spaltzugfestigkeit 2.104 SN EN 12390-6 110.00 Résistance en traction par fendage Elastizitätsmodul (statisch) Module d’élasticité (statique) Elastizitätsmodul an 3 Prismen 120 x 120 x 360 mm 2.131 SN EN 12390-13 450.00 Module d‘ élasticité sur 3 prismes 120 x 120 x 360 mm Elastizitätsmodul an 3 Bohrkernen D = 50 mm (3 Prüfkörper aus Würfeln oder Prismen; Dmax ≤ 16 mm) 2.132 SN EN 12390-13 550.00 Module d’élasticité sur 3 carottes diam. 50 mm (3 éprouvettes par cube/prisme ; Dmax ≤ 16 mm) Elastizitätsmodul an 5 Bohrkernen D = 50 mm (5 Prüfkörper aus Würfeln oder Prismen; Dmax = 32 mm) 2.133 SN EN 12390-13 580.00 Module d’élasticité sur 5 carottes diam. 50 mm (5 éprouvettes par cube/prisme ; Dmax = 32 mm) Dauerhaftigkeit Durabilité Wassereindringtiefe (3 Würfel) 2.201 SN EN 12390-8 550.00 Pénétration d’eau sous pression (3 cubes) SIA 262/1 Wasserleitfähigkeit (mit BK-Entnahme) 2.210 Anhang A 535.00 Perméabilité à l’eau (y c. prélèvement des carottes) SIA 262/2 Wasserleitfähigkeit (ohne BK-Entnahme) 2.211 Anhang A 475.00 Perméabilité à l’eau (sans prélèvement des carottes) SIA 262/1 Chloridwiderstand (3 BK Ø 50 mm; l = 50 mm, Dmax ≤ 16 mm) 2.222 695.00 Anhang B Résistance aux chlorures (3 carottes 50 mm ; l = 50 mm, Dmax ≤ 16 mm) SIA 262/1 Chloridwiderstand (5 BK Ø 50 mm; l = 50 mm, Dmax > 16 mm) 2.223 800.00 Anhang B Résistance aux chlorures (5 carottes 50 mm ; l = 50 mm, Dmax > 16 mm) 4
SIA 262/1 Chloridwiderstand (3 BK Ø 100 mm; l = 50 mm) 2.224 800.00 Anhang B Résistance aux chlorures (3 carottes 100 mm ; l = 50 mm) Frost-Tausalzwiderstand (3 Würfel 150 x 150 x 150 mm oder 4 BK Ø ≥ 100 mm) SIA 262/1 2.221 Anhang C Résistance au gel en présence de sels de déverglaçage (3 cubes 150 x 150 x 150 mm 1'025.00 ou 4 carottes 100 ≥ mm) SIA 262/1 Sulfatwiderstand (6 BK Ø 28 mm; l = 150 mm) 2.250 Anhang D 920.00 Resistance aux sulfates (6 carottes Ø 28 mm; l = 150 mm) Schwindmessung an Prismen – Messzeit 91 Tage (2 Prismen 120 x 120 x 360 mm) 2.141 SN EN 12390-16 500.00 Retrait sur prismes – temps de mesure 91 jours (2 prismes, 120 x 120 x 360 mm) Schwindmessung an Prismen – Messzeit 364 Tage (2 Prismen 120 x 120 x 360 mm) 2.142 SN EN 12390-16 700.00 Retrait sur prismes – temps de mesure 364 jours (2 prismes, 120 x 120 x 360 mm) Karbonatisierungswiderstand von Beton SIA 262/1 (Prismen 120 x 120 x 360 mm) 2.319 Anhang I 780.00 Résistance à la carbonatation (sur prismes 120 x 120 x 360 mm) Karbonatisierungswiderstand von Beton SIA 262/1 (Bohrkerne Ø ≥ 50 mm und Länge ≥ 100 mm) 2.320 Anhang I 800.00 Résistance à la carbonatation (sur carottes Ø ≥ 50 mm et longueur ≥ 100 mm) Karbonatisierungstiefe bestimmt an Bohrkernen (ohne Entnahme) 2.321 SN EN14630 60.00 Profondeur de carbonatation sur carottes (sans les prélèvement) Andere Prüfungen Autres essais Herstellung einer Labor-Betonmischung nach Vorgaben des Kunden, inkl. Frischbetonkontrolle und Prüfkörperherstellung Auf Anfrage 2.501 Sur demande Confection d’une gâchée d’essai en laboratoire selon indication du client, y compris contrôle du béton frais et préparation d’éprouvettes Rohdichte von Prüfkörpern 2.301 SN EN 12390-7 90.00 Masse volumique d’éprouvettes Analyse von Ausblühungen (XRD) 2.323 550.00 Analyse d’efflorescences (XRD) Ermittlung der Ergiebigkeit (volumetrisch) inkl. Behälter 1 m3 (im Betonwerk oder auf der Baustelle) Auf Anfrage 2.521 Sur demande 3 Mesure volumétrique du rendement avec récipient de 1 m (en centrale ou sur ouvrage) Messung und elektronische Aufzeichnung des Temperaturverlaufs im Beton Auf Anfrage 2.531 Sur demande Mesure de la température du béton par enregistrement électronique 5
3. Gesteinskörnungen - Granulats Korngrössenverteilung und physikalische Eigenschaften Granularité et propriétés physiques Trockensiebung eines Korngemisches (Dmax ≤ 32 mm) 3.002 SN EN 933-1 195.00 Tamisage à sec d’un mélange (Dmax ≤ 32 mm) Trockensiebung einer einzelnen Fraktion (Dmax > 4 mm) 3.003 SN EN 933-1 115.00 Tamisage à sec d’une fraction (Dmax > 4 mm) Trockensiebung eines Sandes (Dmax ≤ 4 mm) 3.004 SN EN 933-1 150.00 Tamisage à sec d’un sable (Dmax ≤ 4 mm) Siebkurvenberechnung 3.005 125.00 Calcul d’une courbe granulométrique Korngrössenverteilung; Lasergranulometrie 0-125 m 3.006 170.00 Granulométrie à Laser 0-125 m Trockensiebung eines Korngemisches (Dmax ≥ 32 mm) 3.007 SN EN 933-1 235.00 Tamisage à sec d’un mélange granulométrique grave (dmax ≥ 32 mm) Mehrkosten für Waschen 3.009 SN EN 933-1 85.00 Coût supplémentaire pour tamisage avec lavage Wassergehalt von Gesteinskörnungen 3.103 SN EN 1097-5 65.00 Humidité des granulats Rohdichte und Wasseraufnahme (Dmax > 4mm) 3.104 SN EN 1097-6 180.00 Masse volumique et coeff. absorption d’eau (dmax < 4mm) Rohdichte und Wasseraufnahme (Sand 0.063 – 4.0 mm) 3.106 SN EN 1097-6 230.00 Masse volumique et coeff. absorption d’eau (Sable 0.063 – 4 mm) Plattigkeitskennzahl 3.111 SN EN 933-3 250.00 Coefficient d’aplatissement Anteil an gebrochenen Oberflächen in groben Gesteinskörnungen 3.118 SN EN 933-5 200.00 Pourcentage de surfaces cassées des gravillons Fliesskoeffizient von Sand (0/4) 3.119 SN EN 933-6:2001 215.00 Coefficient d’écoulement d’un sables (0/4) Los-Angeles-Test 3.120 SN EN 1097-2 330.00 Essai Los Angeles Schüttdichte 3.128 SN EN 1097-3 180.00 Masse volumique en vrac Bestimmung des Polierwertes (inklusive Probenaufbereitung) Auf Anfrage 3.129 SN EN 1097-8 Sur demande ** Coefficient de polissage accéléré (inclus préparation de l’échantillon) Einteilung der Bestandteile in grober rezyklierter Gesteinskörnung 3.131 SN EN 933-11 465.00 Essai de classification des constituants des gravillons recyclés Chemische Eigenschaften Propriétés chimiques Bestimmung des wasserlöslichen Chloridgehalts Auf Anfrage 3.112 SN EN 1744-1 Sur demande ** Teneur en chlorures solubles à l’eau Bestimmung des säurelöslichen Chloridgehalts Auf Anfrage 3.114 SN EN 1744-1 Sur demande ** Teneur en chlorures soluble à l’acide Bestimmung des wasserlöslichen Sulfatgehalts Auf Anfrage 3.115 SN EN 1744-1 Sur demande ** Teneur en sulfates solubles à l’eau Bestimmung des säurelöslichen Sulfatgehalts Auf Anfrage 3.116 SN EN 1744-1 Sur demande ** Teneur en sulfates soluble à l’acide Bestimmung des Gesamtschwefelgehalts Auf Anfrage 3.117 SN EN 1744-1 Sur demande ** Teneur en soufre total 6
Petrografische Untersuchungen Examen pétrographique Qualitative und quantitative Mineralogie und Petrographie (Fraktion > 4 mm) 3.122 VSS 70115 210.00 Minéralogie et pétrographie qualitative et quantitative (fraction > 4 mm) Qualitative und quantitative Mineralogie und Petrographie (Fraktion 1- 4 mm) 3.123 VSS 70115 325.00 Minéralogie et pétrographie qualitative et quantitative (Fraction 1 - 4 mm) Qualitative und quantitative Mineralogie und Petrographie (Fraktionen 0,25 - 0,50 / 1 - 4 mm) 3.124 VSS 70115 560.00 Minéralogie et pétrographie qualitative et quantitative (Fractions 0,25 -0,50 / 1 - 4 mm) Andere Prüfungen Autres essais Alkali-Aggregat-Reaktionswiderstand (AAR): Performance-Prüfung 20 Wochen SIA 262/1 3.136 Anhang G Résistance à la réaction alcalis-granulats (RAG) : Méthode de la performance 20 3'100.00 semaines Alkali-Aggregat-Reaktionswiderstand (AAR): Performance-Prüfung 48 Wochen SIA 262/1 3.137 Anhang G Résistance à la réaction alcalis-granulats (RAG) : Méthode de la performance 48 3'500.00 semaines Sauberkeit der Gesteinskörnung 3.101 85.00 Propreté des granulats Mineralogische Analyse von Zusatzstoffen mit XRD Auf Anfrage 3.108 Sur demande Analyse minéralogique d’additions par XRD Humusgehalt 3.102 SN EN 1744-1 80.00 Impuretés organiques Grobe organische Verunreinigungen Auf Anfrage 3.126 SN EN 1744-1 Sur demande ** Polluants organiques légers de grosses dimensions Affinität von groben Gesteinskörnungen zu bituminösen Bindemitteln (8/11 mm) Auf Anfrage 3.127 Adhésivité des liants bitumineux aux granulats minéraux (8/11 mm) Sur demande ** Methylen-Blau Verfahren 3.130 SN EN 933-9 115.00 Test au bleu de méthylène Chemische Analyse mit XRF 2.533 230.00 Analyse chimique avec XRF Einfluss auf die anfängliche Erstarrungszeit von Zement 3.135 SN EN 1744-6 250.00 Influence sur le temps de prise initial de la pâte de ciment 4. Diverses – Divers Zugabewasser für Beton Eau de gâchage pour bétons Zugabewasser für Beton (3.202 + 3.203 + 3.204 + 3.205) 3.201 SN EN 1008 290.00 Eau de gâchage pour bétons (3.202 + 3.203 + 3.204 + 3.205) Vorprüfung 3.202 SN EN 1008 95.00 Essai d‘orientation Feststoffgehalt 3.203 SN EN 1008 65.00 Teneur en matière solide 7
Bestimmung des Chloridgehalts 3.204 SN EN 1008 70.00 Teneur en chlorures Bestimmung des Sulfatgehalts 3.205 SN EN 1008 90.00 Teneur en sulfates SN EN 196-1 Druckfestigkeit und Erstarrungszeit 3.206 SN EN 196-3 280.00 Résistance à la compression et temps de prise Andere Prüfungen Autres essais Konformität der Druckfestigkeit und Konsistenz einer Betonfamilie inkl. Datenerfassung Auf Anfrage 2.412 SN EN 206 Conformité de la résistance et de la consistance pour une famille de béton inclus saisie Sur demande des données Bohrkernentnahme im Labor, Ø = 100 mm, Länge = 150 mm 4.004 22.00 Prélèvement de carottes au laboratoire = 100 m,m longueur = 150 mm Bohrkernentnahme im Labor, Ø 50 mm, h = 50 mm 4.005 82.00 Prélèvement de carottes au laboratoire 50 mm, h = 50 mm Würfelschalung Styropor 150 x 150 x 150 mm 9.010 15.00 Moule polystyrène 150 x 150 x 150 mm Würfelschalung Styropor 200 x 200 x 200 mm 9.011 17.00 Moule polystyrène 200 x 200 x 200 mm 5. Wegentschädigungen, Regietarife – Frais de déplacement, tarifs de régie Mobilisationspauschale, Einfache Wegstrecke bis 25 km 1.005 100.00 Forfait de déplacement simple distance jusqu’à 25 km Mobilisationspauschale, Einfache Wegstrecke 26 - 50 km 1.006 160.00 Forfait de déplacement simple distance 26 - 50 km Mobilisationspauschale, Einfache Wegstrecke 51 - 80 km 1.007 200.00 Forfait de déplacement simple distance 51 - 80 km Mobilisationspauschale, Einfache Wegstrecke > 80 km 1.008 265.00 Forfait de déplacement simple distance > 80 km Stundenansatz Ingenieur Kat. 1 9.904 210.00 Tarif horaire ingénieur Cat. 1 Stundenansatz Ingenieur Kat. 2 9.905 170.00 Tarif horaire ingénieur Cat. 2 Stundenansatz Baustoff-Laborant/in 9.906 135.00 Tarif horaire contrôleur matériaux ** Diese Prüfung wird an ein akkreditiertes Drittlabor vergeben werden ** Cet essai est sous-traité à un laboratoire accrédité MWST – Die MWST ist in diesen Preisen nicht inbegriffen TVA – La TVA n’est pas comprise dans les prix indiqués Zahlungsbedingungen – 30 Tage netto Conditions de paiement – 30 jours net 8
Allgemeine Auftragsbedingungen 1. Geltungsbereich Sämtliche Dienstleistungen des TCC-Betonlabors erfolgt nach der bei Vertragsabschluss gültigen Preisliste und den Allgemeinen Auftragsbedingungen, soweit diese nicht durch schriftliche Vereinbarung abgeändert oder ergänzt worden sind. Im Übrigen finden die Bestimmungen über den Auftrag (Art. 394 ff. OR) Anwendung. 2. Art und Umfang Leistungen Gegenstand des Auftrages können Prüfungen, Messungen vor Ort, Beratungen oder eine Expertise in den Bereichen Betonherstellung, Betonanwendung und Gesteinskörnungen sein. Zudem ist das TCC-Betonlabor im Bereich der Betontechnologie gutachterlich tätig (Feststellung von Tatsachen, Darstellung von Erfahrungssätzen, Ursachenermittlung, unabhängige und unparteiische Bewertung und Überprüfung nach dem aktuellen Stand der Technik). Das TCC-Betonlabor hat die Pflicht, den Auftraggeber aufmerksam zu machen und allenfalls abzumahnen, wenn dessen Weisungen bzgl. Ausführen, Kosten, Qualität, Terminen, etc unzweckmässig sind und gegen technische Regeln verstossen. 3. Durchführung des Auftrags 3.1 Der Auftrag wird durch eines des TCC-Betonlabors ausgeführt. Das TCC-Betonlabor gewährleistet dem Auftraggeber eine getreue und sorgfältige Ausführung des ihm übertragenen Auftrages. Besondere vereinbarte Termine für die Weitergabe von Ergebnissen oder die Fertigstellung eines Auftrages errechnen sich ab dem Eingang aller erforderlichen Unterlagen und Proben. Für die Erfüllung des Auftrages ist das Betonlabor berechtigt, Unteraufträge an kompetente Unterauftragnehmer zu vergeben. Das TCC-Betonlabor holt vor der Vergabe von Arbeiten an Dritte die Zustimmung beim Auftraggeber ein. Für die Tätigkeit von Drittfirmen ist das TCC-Betonlabor verantwortlich. Werden Abweichungen von festgelegten Prüfabläufen oder Unregelmässigkeiten festgestellt, so informiert das TCC- Betonlabor den Auftraggeber. 3.2 Der Auftraggeber ist berechtigt, die entsprechenden Probe, deren Prüfungen und Auswertungen vor Ort einzusehen. Arbeitsanweisungen und Dokumente (z.B. statistische Kenngrösse) dürfen aber nicht kopiert werden. 3.3 Die Probeanlieferungen erfolgen während den Öffnungszeiten (siehe Preisliste) oder nach Absprache. Werden Prüfkörper durch den Auftraggeber ausserhalb der Öffnungszeiten des TCC-Betonlabors deponiert, kann keine Verantwortung übernommen werden. Auch die Lagerung auf der Baustelle / im Werk und der daraus resultierenden Einflüsse unterliegt nicht unserer Verantwortung. 3.4 Die Resultate der Prüfungen beziehen sich in jedem Falle ausschliesslich auf die geprüften Proben. Berichte werden in der Sprache des Auftrages verfasst. Die Prüfberichte entsprechen den Anforderungen der Norm EN ISO/IEC 17025. Der Versand der Berichte erfolgt per Post. Auf Wunsch des Auftraggebers können die Resultate per E-Mail verschickt werden. Das Originaldokument auf Papier mit Unterschrift ist die rechtsgültige Version. 3.5 Die Prüfberichte und dazugehörigen Dokumente werden während 13 Jahren aufbewahrt. Die Prüfkörper werden ohne anderslautende Abrede nach der Durchführung der Prüfung entsorgt. Möchte aber der Auftraggeber die Prüfkörper zurückerhalten, ist dies dem TCC- Betonlabor bei der Auftragserteilung mitzuteilen. 3.6 Aufträge können nur im gegenseitigen schriftlichen Einverständnis beider Vertragsparteien gekündigt werden. 4. Beanstandungen Beanstandungen während der Ausführung von Prüfungen sind sofort, d.h. unmittelbar bei ihrer Feststellung, schriftlich oder mündlich bei der Laborleitung zu rügen. Beanstandungen an Prüfberichten und Resultaten müssen innerhalb von 4 Wochen beim TCC-Betonlabor schriftlich oder mündlich beim Laborleiter eingehen. Der Auftraggeber hat das Recht, sich über den Bearbeitungsstand seiner Reklamation und über den Prozess im Umgang der Beanstandungen informieren zu lassen. 5. Pflichten des Auftraggebers Der Auftraggeber darf dem TCC-Betonlabor keine Weisungen erteilen, die dessen tatsächliche Feststellungen oder Ergebnis der Prüfungen verfälschen könnten. Der Auftraggeber hat dafür Sorge zu tragen, dass dem TCC-Betonlabor alle für die Ausführung des Auftrages notwendigen Auskünfte und Unterlagen vollständig und rechtzeitig zur Verfügung stehen. Der Auftraggeber darf seine Berichte als Ganzes vervielfältigen oder veröffentlichen. Auszugsweise Vervielfältigungen oder Veröffentlichung bedürfen der schriftlichen Genehmigung des TCC-Betonlabors. 6. Vertraulichkeit Das TCC-Betonlabor sind zur Vertraulichkeit und Verschwiegenheit verpflichtet. Dies umfasst insbesondere Tatsachen und Unterlagen, die ihnen im Rahmen ihrer Tätigkeit anvertraut wurden oder sonst bekannt geworden sind. Die Geheimhaltungspflicht gilt nicht für den Fall der gesetzlichen oder behördlich angeordneten Verpflichtung zur Offenlegung, wobei das zur Aufklärung verpflichteten TCC- Betonlabors den Auftraggeber, soweit gesetzlich zulässig, entsprechend informieren. Das TCC-Betonlabor können jedoch Ergebnisse öffentlich verwenden (in Kursen, Seminaren,...). Die Ergebnisse werden so dargestellt, dass kein Rückschluss auf den Auftraggeber (bzw. den Auftrag) möglich ist. Der Auftraggeber kann aber diese Form der Veröffentlichung schriftlich ausschliessen. 7. Zahlungsbedingungen Sofern es nicht anders vereinbart ist, ist das zuständige TCC-Betonlabor nach Aufwand zu vergüten. Alle Preise verstehen sich in CHF, zuzüglich der Mehrwertsteuer. Zahlungsbedingung: 30 Tage netto. Die Rechnungsstellung erfolgt grundsätzlich monatlich oder nach Vereinbarung. Bei Zahlungsverzug kann das TCC einen Verzugszins einfordern. 8. Haftung Das TCC-Betonlabor haften allein bei Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit. In keinem Fall bestehen Ansprüche des Auftraggebers auf Ersatz von Folgenschäden, wie namentlich Produktionsausfall, Bauverzögerungen, Nutzungsverlusten, Verlust von Aufträgen, entgangenem Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden. 9. Gerichtsstand Erfüllungsort und Gerichtsstand für den Auftraggeber und das akkreditierte TCC-Betonlabor ist Aarau. Auf das Vertragsverhältnis ist ausschliesslich schweizerisches materielles Recht anwendbar (unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (Wiener Kaufrecht). Wildegg, Februar 2022 9
Conditions générales pour les contrats 1. Domaine d’application Toutes les prestations du laboratoire TCC sont effectuées conformément aux données de la liste de prix en vigueur, en respect de ces conditions générales. Toutes conditions de contrat divergentes ou accords particuliers doivent être formulés par écrit et acceptés par le mandant (commettant) et le laboratoire. A défaut, les dispositions concernant les contrats (CO 394 ss) sont applicables. 2. Type et étendue des prestations L’objet du contrat porte sur les essais, mesures sur ouvrages, conseils ou expertise dans les domaines de la production et des applications du béton, ainsi que des granulats. Le laboratoire béton TCC effectue en outre des activités de consultant pour la technologie du béton, comme constatations de faits, interprétations fondées sur l’expérience, recherches de causes, évaluations et contrôles selon l’état actuel de la technique. Le laboratoire béton TCC a le devoir de rendre le mandant attentif, et d’au besoin régler le cas, lorsque ses directives concernant l’exécution, les coûts, la qualité, les délais, etc, sont inopportunes ou contreviennent aux règles de la technique. 3. Exécution du contrat (mandat) 3.1 Le contrat est réalisé par le laboratoire béton TCC. Le laboratoire béton TCC assure au commettant une exécution soigneuse et impartiale du contrat qui lui a été confié. Les délais particuliers convenus pour la transmission de résultats ou la conclusion du mandat sont comptés à partir de la remise au laboratoire de tous les documents et échantillons nécessaires. Le laboratoire béton TCC est habilités à confier des mandats de sous-traitance à des laboratoires d’essais compétents pour assurer la réalisation de certains contrats. Le laboratoire béton TCC demande le consentement au commettant pour soumettre des travaux à un tiers. Le commettant est toujours informé en cas de telles sous-traitances, et le laboratoire béton TCC reste responsable pour ces activités. Le commettant sera informé de tout événement qui pourrait modifier le déroulement attendu du mandat. 3.2 Le commettant peut assister aux essais effectués dans le cadre de son contrat. Il peut prendre connaissance des procédures d’essais et de la documentation (p. ex. valeurs statistiques), mais n’est pas autorisé à en faire des copies. 3.3 La livraison des échantillons doit être effectuée pendant les heures d’ouverture (voir liste de prix) ou selon accord. Dans le cas contraire, le laboratoire n’assumera aucune responsabilité pour ces échantillons. Pour les échantillons conservés sur chantier, le mandataire endosse l’entière responsabilité et est le seul garant de la qualité de conservation des échantillons. 3.4 Les résultats des essais se rapportent dans tous les cas aux échantillons testés. Les rapports sont établis dans la langue de la demande d’essais et remplissent les exigences de la norme EN ISO/IEC 17025. Les rapports sont normalement envoyés par poste. Sur demande du commettant, les résultats peuvent être transmis par voie électronique (courriel). Seul le document original signé, version papier, fait foi. 3.5 Les rapports d’essais et leur documentation sont conservés pendant 13 ans. Sauf accord contraire, les éprouvettes d’essais sont éliminées sitôt les essais terminés. Au cas où le commettant voudrait les conserver, il doit le signaler au laboratoire béton TCC lors de l’ouverture du mandat. 3.6 Un mandat ne peut être résilié que sous forme écrite, suite à un accord mutuel des deux partenaires. 4. Réclamations Les réclamations pendant la réalisation des essais doivent être formulées immédiatement, par voie orale ou écrite. Les réclamations concernant les rapports d’essais ou les résultats doivent parvenir dans un délai de 4 semaines, oralement ou par écrit au chef du laboratoire béton TCC. Le commettant a le droit de se tenir informé en tous temps du traitement de sa réclamation et sur le procédé du traitement de la réclamation. 5. Obligations du commettant Le commettant ne doit pas donner d’instructions qui pourraient effectivement fausser les constatations ou les résultats des essais. Le commettant doit pour cela prendre soin de mettre à disposition, de façon complète et à temps, les renseignements et les documents nécessaires à la réalisation du contrat. Le commettant peut copier ou publier ses rapports. Des copies ou publications d’extraits de rapports doivent cependant être soumises à l’approbation écrite du laboratoire béton TCC. 6. Confidentialité Le laboratoire béton TCC sont astreints au devoir de confidentialité et de respect du secret professionnel. Ceci englobe également les activités et documents qui leur sont confiés ou dont ils prennent connaissance dans le cadre du mandat effectué. L’obligation du secret professionnel peut être levé dans certaines circonstances, de part la loi ou lorsque les autorités l’exigent. Le cas échéant le laboratoire béton TCC est tenu d’en informer le commettant pour autant que la loi l’y autorise. Les laboratoires béton TCC peuvent cependant utiliser publiquement (dans des cours, séminaires,...) des résultats obtenus. Ces résultats sont présentés de manière à ce qu’il ne soit pas possible de remonter au commettant (resp. au mandat). Le commentant peut toutefois, par une demande écrite, exclure également cette forme de publication. 7. Conditions de paiement Les prestations effectuées sont facturées selon la liste de prix en vigueur, sauf accord particulier. Tous les prix indiqués sont en CHF, auxquels il faut rajouter la TVA. Le délai de paiement est de 30 jours net. La facturation est normalement effectuée tous les mois ou selon entente. En cas de retard de paiement, le laboratoire béton TCC pourra facturer un intérêt. 8. Responsabilité Le laboratoire béton TCC répondent d’éventuels dommages occasionnés par des actes illégaux avec intention ou par de graves négligences. Le commettant ne peut par contre faire valoir des droits sur une compensation de dommages occasionnés par un arrêt de la production, un retard du chantier, une perte d’exploitation, une perte de contrats, une perte de gains, ainsi que sur d’autres dommages directs ou indirects. 9. For juridique Le for juridique pour le commettant et le laboratoire accrédité du TCC est Aarau. Le droit matériel suisse est uniquement applicable (sous l’exclusion de la convention des nations unies sur les contrats de vente internationale des marchandises (Convention de Vienne). Wildegg, février 2022 10
Vous pouvez aussi lire