Break the wall Fresh design & smart functions 2021 - Wiesner Hager
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
puc Der vielseitige Allrounder. The versatile all-rounder. Le talent universel. Der neue Objektstuhl puc präsentiert The multi-purpose chair puc can be used Le nouveau siège pour collectivités puc sich als Mehrzweckkünstler, der in allen in all areas of contract architecture – se présente en tant qu’élément polyva- Bereichen der Objektarchitektur seinen from a linkable chair in auditorium lent, qui peut être utilisé dans tous les Einsatz findet – als Reihenstuhl in der seating to a solo chair. The chair family secteurs de l’architecture pour collectivi- Großraumbestuhlung oder auch als owes its popularity to its wide range of tés – un siège de rangée pour les grands Man sieht puc seine hohe Funktionalität nicht an. Solitär. Ihre Einsatzfreude verdankt die variants and „hidden“ features: This is espaces ou même en tant que siège in- Das Design bleibt angenehm zurückhaltend. Stuhlfamilie der Variantenvielfalt und made possible by useful and intelligent dividuel. La grande diversité de variantes den versteckten Features: Ganz un- features that are cleverly integrated into et de fonctionnalités cachées permet un Its high functionality is not immediately apparent, scheinbar versteckt sich das genial ein- the design of the chair: the ingeniously large éventail d’utilisation : Le croche- the design remains pleasantly unobtrusive. fache Verkettungssystem aus Kunststoff simple, plastic linking system with inte- tage synthétique ingénieusement simple La haute fonctionnalité de puc n‘est pas immédiatement mit integrierter Paniksicherung unter- grated panic lock is hidden inconspicu- avec dispositif anti-panique se cache apparente. Le design reste agréablement sobre. halb der seitlichen Schalenausformung. ously beneath the lateral shell moulding. très discrètement sous le façonnage la- puc vereint gestalterische Qualität mit puc combines design quality with all the téral de la coque d’assise. puc combine allen funktionalen Anforderungen an functional requirements. une qualité de design et toutes les exi- einen flexiblen Mehrzweckstuhl. gences fonctionnelles qu’on attend d’un siège polyvalent et flexible.
puc Beim Verketten wird das gewinkelte When linking, the angled element is Pour le crochetage, l’élément coudé sera Element in den Nachbarstuhl einge- screwed into the adjacent chair and vissé dans le siège voisin et fixé par sa dreht und durch seine V-Form sicher securely fixed in place by means of its forme en V. Ainsi le montage, et le dé- fixiert. Das sorgt für einen besonders V form. This ensures that row seating montage, rapide des rangées de sièges raschen Auf- und Abbau von Reihenbe- can be assembled and disassembled est garanti. La numérotation option- stuhlungen. Die optionalen Sitznummern particularly quickly. The optional seat nelle des sièges peut être clipsée sur les lassen sich werkzeuglos aufklipsen. Die numbers can be clipped on without sièges sans outils. Le façonnage latéral seitliche Ausformung der Sitzschale tools. The lateral shaping of the shell de la coque d’assise sert de guide-em- dient als Stapelführung, Stapelschutz functions as a stacking guide and pro- pilage, de protection d’empilage et de und Aufnahme der Armlehne. Die Sta- tection, and serves to accommodate the pré-équipement d’accoudoir. L’empilage pelung erfolgt senkrecht. puc lässt sich armrest. The chairs can be stacked verti- est vertical. Le crochetage et l’empilage durchmischt – mit und ohne Armlehne – cally. A blend of chairs, with and without des modèles puc, avec ou sans accou- verketten und stapeln. Die Sitzschale ist armrests, can be interlinked and stacked. doirs, est indifféremment possible. La in sieben attraktiven Farben erhältlich. The seat shell is available in seven at- coque d’assise est disponible en sept tractive colours. coloris attrayants. white grey rose warm grey mocca anthracite curry petrol blue black
ba t c h Weiche Schale, harter Kern. Hard core, soft shell. Noyau dur dans une coquille tendre. Der Kufenstuhl batch verbindet einen With the skid-base chair batch, Le siège traîneau batch allie une approche minimalistischen Gestaltungsansatz mit Wiesner-Hager has succeeded in com- conceptionnelle sobre à une technologie technologischer Raffinesse: Die grafische bining a minimalist approach to design sophistiquée : La coque graphique de Zwei-Komponenten-Schale verfügt über with technological sophistication: The deux composants consiste en un noyau einen harten Kern und eine weiche äu- graphic two-component shell has a dur et une enveloppe souple. Ainsi batch Die Zwei-Komponen- The two-component shell offers ßere Hülle. Dadurch bietet batch trotz hard core and a soft outer shell. This is offre malgré sa conception plate un ten-Schale bietet trotz excellent sitting comfort despite its flat design – the usual pressure seiner Flächigkeit einen ausgezeichne- why batch offers excellent sitting com- confort d’assise excellent – on ne sent ihrer Flächigkeit einen points on the edges cannot be felt. ten Sitzkomfort – man spürt die üblichen fort despite its flat design – the usual pas les points de pression habituels sur Druckstellen an den Kanten nicht. Die pressure points on the edges cannot be les bords. L’empilage dense possible ausgezeichneten Sitz- La coque de deux composants dichte Stapelbarkeit von bis zu 30 Stüh- felt. The possibility of densely stacking jusqu’à 30 sièges s’articulant sur une komfort. Man spürt die offre malgré sa conception plate len auf nur 2 m Höhe ist die Vorausset- up to 30 chairs at a height of only 2 m hauteur de 2 mètres est la condition per- üblichen Druckstellen un confort d’assise excellent. zung für eine platzsparende Lagerung. is the prerequisite for space-saving stor- mettant un stockage peu encombrant. an den Kanten nicht. On ne sent pas les points de Die Reihenverbindung erfolgt über ein age. The rows are connected by means Le dispositif d’assemblage pour rangées pression habituels sur les bords. in die Gestellgleiter integriertes Verket- of a linking element integrated into the se fait par un élément de crochetage in- tungselement. frame glides. tégré dans les vérins.
ba t c h Der „high density“-Stapelstuhl ist mit oder ohne Armlehne bes- The high density stacking chair with or without armrests is ideally Le siège empilable à haute densité, avec ou sans accoudoirs, est tens für den Einsatz in Großräumen und Mehrzweckbereichen wie suited for use in large rooms and multi-purpose areas such as parfaitement destiné à une utilisation dans les grands espaces Kongress, Tagung oder Seminar geeignet. Optional sind werkzeug- conventions, conferences or seminars. pour congrès, réunions ou séminaires. En option : La numérota- los montierbare Sitz- und Reihennummern erhältlich. Obwohl die Optional seat and row numbering that can be fitted without tools tion des sièges et des rangées qui peut être fixée sans outils. Bien Kunststoffschale aus zwei unterschiedlichen Komponenten besteht, are also available. Although the plastic shell consists of two dif- que la coque d’assise soit l’assemblage de deux composants, son ist das Erscheinungsbild homogen. Ihre kantige Gestaltung in Ver- ferent components, the appearance is homogeneous. Its angular apparence est homogène. Ses lignes angulaires, associées à la bindung mit dem grafischen Kufengestell aus 12 mm Rundstahl design coupled with the graphic skid frame made of 12 mm round structure de type traîneau, en acier graphique rond de 12 mm, erinnert an einfache Strichzeichnungen als Ausgangspunkt für steel is reminiscent of simple line drawings – the starting point évoque des traits esquissés d’inspiration minimaliste et sobre. Un Minimalismus und Reduktion. Eine attraktive Auswahl an Scha- for minimalism and reduction. An attractive selection of shell and choix attrayant de coloris pour la coque et le piètement ainsi que len- und Gestellfarben sowie zwei Polstervarianten erzeugen ein frame colours together with numerous upholstery variants create deux versions de revêtement créent un large spectre de finitions breites Spektrum an individuellen Anmutungen. a wide range of individual styles. individuelles.
delv Das innovative Ergonomiekonzept des Konferenz-Dreh- stuhls delv verbindet dynamische Sitzphilosophie mit zukunftsweisender Kinetik: Die neuartige Twist-Balance- Mechanik ersetzt klassische Mechanikkonzepte und erhöht die ergonomische Wirksamkeit. Sie punktet mit 360°-Beweglichkeit von Sitz und Rücken. Dabei werden die Mikrobewegungen der Wirbelsäule gefördert und die Nährstoffversorgung der Bandscheiben wird angeregt. delv passt sich seinen Nutzern an – dank der automa- tischen Gewichtserkennung. Dies ist insbesondere bei Konferenzen und Desksharing von Vorteil, wenn mehrere Personen den smarten Konferenzstuhl nutzen. Die Kom- bination aus hochwertigen Materialien, ergonomischer Innovation und zeitgemäßem Design macht delv zur ide- alen Besetzung in repräsentativen Büros. The innovative, ergonomic design of the delv conference swivel chair combines a dynamic seating philosophy with trendsetting kinetics: the new twist-balance mechanism replaces conventional mechanisms and enhances ergo- nomic performance. It scores with 360° mobility of the seat and back. At the same time, it promotes the mi- cro-movements of the spinal column and stimulates the supply of nutrients to the intervertebral discs. delv adapts to its users - thanks to the automatic weight detection. This is of particular advantage during conferences and desk sharing, when several people use the smart con- ference chair. The combination of top-quality materials, ergonomic innovation and contemporary design makes delv the ideal choice for use in prestigious offices. Le concept ergonomique innovant du siège de conférence delv avec piètement 5 branches allie une philosophie d’as- sise dynamique à une cinétique pionnière : La mécanique moderne Twist-Balance remplace les concepts classiques de mécanique et augmente l’efficacité ergonomique. Elle se distingue par une mobilité de 360° de l’assise et du dossier. Ceci encourage les micro-mouvements de la co- lonne vertébrale et favorise l’apport en substances nutri- Design: tives Andreas pour Krobintervertébraux. Grâce à la détection les disques automatique du poids, delv s’adapte à son utilisateur. Un bénéfice concret au cours des conférences et pour le bu- reau partagé, quand plusieurs personnes utilisent le siège. Der smarte Konferenzstuhl. La combinaison des matériaux de qualité, de l’innovation ergonomique et du design contemporain fait de delv le siège idéal pour une utilisation dans les bureaux spéci- fiques. The smart conference chair. Le siège de conférence intelligent.
delv Das freie Spiel der Kräfte: Die Twist-Balance-Mechanik. delv fördert das dynamische Sitzen – ohne zusätzliche Bedienelemente. Die Twist- Balance-Mechanik vereint die Vorteile einer Synchronmechanik und verzichtet da- bei auf die Komplexität klassischer Mechaniken. Sie ermöglicht eine automatische Gewichtserkennung mit wenigen, flexiblen Bauteilen, indem sie die kinetischen Kräfte der Materialien wirken lässt. Eine vorgespannte Feder aus hochfestem Polymer-Kunststoff reagiert beim Hinsetzen: Je mehr Gewicht auf die Feder wirkt, desto größer wird ihr Widerstand. Damit reguliert sie automatisch den Anlehn- druck der Rückenlehne und ein intuitives Sitzgefühl entsteht. Eine Feinjustierung ist nicht notwendig, da die Vorspannung der Feder so ausgelegt ist, dass sie für ein breites Nutzerspektrum von 50 bis 120 Kilo sehr gut ausbalanciert ist. The free play of forces: the twist-balance mechanism. delv promotes dynamic sitting – without any additional controls. The twist-bal- ance mechanism combines the advantages of a synchro mechanism and dis- penses with the complexity of conventional mechanisms. It makes it possible to detect weight automatically with just a few, flexible components by al- lowing the kinetic forces of the materials to take effect. A pre-tensioned spring made of high-strength polymer plastic reacts when you sit down: The more weight the spring is subjected to, the greater the resistance. This automatically regulates the pressure on the backrest and creates an intuitive sitting experience. No fine adjustment is necessary, as the pre-tension of the spring is designed to adapt to a wide range of users Das Ergonomie-Konzept von delv from 50 to 120 kilos. verbindet dynamische Sitzphilosophie Le libre jeu de forces : mit zukunftsweisender Kinetik. La mécanique Twist-Balance. The ergonomic design of delv combines a dynamic seating philosophy with delv encourage la position assise trendsetting kinetics. dynamique – sans éléments de com- mande supplémentaires. La mécanique Le concept ergonomique innovant du Twist-Balance unit les avantages d’un siège de conférence delv avec piètement 5 branches allie une philosophie d’assise mécanisme synchronisé tout en renonçant dynamique à une cinétique pionnière. à la complexité des mécaniques classiques. Elle offre une détection automatique du poids avec peu d’éléments flexibles et laisse jouer les forces ciné- tiques des matériaux. Un ressort précontraint en synthétique polymère à haute rigidité réagit au moment où on s’assoit : Plus élevé est le poids sur le ressort, plus grande sera la résistance de celui-ci. Ainsi le ressort régule automatiquement la pression d’appui du dossier et l’utilisateur aura une sensation intuitive d’assise. Un ajustement n’est pas nécessaire, car le ressort est conçu pour être parfaitement équilibré à destination d’un large spectre d’utilisateurs de 50 à 120 kilos.
font Belebt den Spieltrieb. Encourages your playful instinct. Réveille l’instinct ludique. Wer einen Kontrapunkt zur Strenge und If you are looking for a counterpoint to font est le partenaire parfait pour ceux Rationalität des rechten Winkels sucht, the rigour and rationality of the right qui cherchent un contrepoint au tracé findet mit dem Holzstuhl font den richti- angle, you will find the perfect part- rigide et à la rationalité de l’angle droit. Die sanfte Form ohne gen Partner. Die sanfte Form ohne starre ner in the font wooden chair range. Its Les contours souples sans orientation starre Ausrichtung Ausrichtung fördert wechselnde Sitz- gentle form without rigid alignment en- rigide encouragent des positions d’as- fördert wechselnde positionen. Das macht font besonders courages a change of sitting positions. sise alternantes. Ces caractéristiques Sitzpositionen. interessant für den Einsatz in Räumen, This makes font particularly interesting rendent le modèle font intéressant pour in denen Inspiration, Beweglichkeit und for use in rooms where the focus is on une utilisation dans les espaces où la Its gentle form without rigid Spieltrieb im Vordergrund stehen – also inspiration, mobility and playfulness – in priorité est accordée à l’inspiration, à la alignment encourages a change zur Regeneration, kreativen Kommunika- other words, in all areas dedicated to mobilité et à l’instinct ludique – donc les of sitting positions. tion und Ideenfindung. Der Stuhl spielt relaxation, creative communication and espaces pour la détente, pour la com- mit dem natürlichen Sitzbedürfnis. Die the generation of ideas. The chair plays munication créative et la recherche des Les contours souples sans weit nach vorne reichende Rückenlehne on the natural human need to sit. The idées. Le siège joue avec le besoin na- orientation rigide encouragent bietet sich – beinahe beiläufig – auch backrest extends round to the front and turel de l’homme de s’asseoir. Le dossier des positions d’assise alternantes. als Armlehne an. – almost purely by accident – can also s’étend largement vers le côté avant et be used as an armrest. peut faire office – de manière un peu informelle – d’accoudoir.
A-4950 Altheim Linzer Strasse 22 T +43 (7723) 460-0 altheim@wiesner-hager.com D-97080 Würzburg Schürerstrasse 3 T +49 (931) 3 55 85-0 wuerzburg@wiesner-hager.com NL-6101 XB Echt Nobelweg 17 T +31 (475) 41 02 22 benelux@wiesner-hager.com F-67201 Eckbolsheim 13, rue Ettore Bugatti T +33 (3) 88 59 90 90 F +33 (3) 88 59 90 89 france@wiesner-hager.com UK: Wiesner-Hager Ltd. london@wiesner-hager.com CZ-150 00 Praha 5 Drtinova 557/10 T +420 271 730 444 praha@wiesner-hager.com Certified acc. to: ISO 9001, ISO 14001 and ISO 14025 www.wiesner-hager.com www.thinknewwork.com Layout: plenos creative, plenos.at; Farbabweichungen sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten. 01/21
Vous pouvez aussi lire