Printemps Poétique Trans-frontalier 02 - 27 März / mars 2020 - Grande Région Großregion - Kulturfabrik

 
CONTINUER À LIRE
02 - 27
            März / mars
                   2020

Printemps
 Poétique
  Trans-
frontalier
 Residenzen, Lesungen und     Grande Région
schulpädagogische Aktionen   Großregion
 in Lothringen, Luxemburg,
 Rheinland-Pfalz, Saarland
       und Wallonien
                             Résidences, lectures et actions
                               pédagogiques en Région
                                Grand Est, Luxembourg,
                               Rhénanie-Palatinat, Sarre
                                      et Wallonie
7
                                           Animées par la volonté d’œuvrer en faveur de la
                                       poésie et des échanges culturels transfrontaliers,
                                       des institutions culturelles et politiques de la Grande
                                       Région se sont lancées, en 2014, dans la conception
                                       d’un projet poétique itinérant à double vocation :
                                       littéraire et pédagogique.
                                       À partir du 2 mars 2020, diverses actions poétiques
                  édition              se dérouleront ainsi aux quatre coins de la Grande
                                       Région : résidences d’écriture, lectures et rencontres
                                       pédagogiques.

     Angetrieben vom Wunsch, sowohl die Sache der Poesie wie des
     kulturellen Austauschs in der Großregion zu fördern, haben sich
     Kultur und Politik 2014 zusammengetan, um das Konzept eines
     ambulanten, literarisch wie pädagogisch ausgerichteten Poesie-
     Projektes in die Wege zu leiten.
     Ab dem 2. März 2020 finden unterschiedliche poetische
     Interventionen an allen Enden der Großregion statt:
     Schreibresidenzen, Lesungen und pädagogische Begegnungen.

                 Cette année, le Printemps Poétique
                 Transfrontalier accueille cinq poètes :
                   In diesem Jahr freut sich der Printemps Poétique
                   Transfrontalier darauf, folgende Dichter begrüßen
                   zu dürfen:

                 Konstantin Ames (Sarre, Saarland)
                 Delfine Guy (Grand Est, Lothringen)
                 Samuel Hamen (Luxembourg, Luxemburg)
                 Björn Hayer (Rhénanie-Palatinat, Rheinland-Pfalz)
                 Charline Lambert (Wallonie, Wallonien)

Ils seront accompagnés tout                                        —
                                                    Organisation

au long de la tournée par                                          Centre culturel Kulturfabrik
l’auteur-compositeur français                                      d’Esch-Alzette (Luxembourg),
Philippe Joncquel.                                                 Maison de la poésie
                                                                   de Namur (Wallonie),
Während der gesamten Lesetournee                                   Saarländisches Künstlerhaus,
werden sie von dem französischen                                   Ministère de la Culture
Musiker und Komponisten                                            (DRAC Grand Est),
Philippe Joncquel begleitet.                                       Literaturwerk Rheinland-Pfalz
                                                                   (Rhénanie-Palatinat).

                                                                   —
Résidences d’écriture
Schreibresidenzen
     Les poètes entameront leur aventure poétique
     par une résidence d’écriture dans les lieux
     suivants :
                  Ihre Schreibresidenz verbringen die Dichter
                  an folgenden Orten der Großregion:

 — Konstantin      Ames
   en résidence au Luxembourg
     au Château de Colpach,
     Luxembourg
     auf Schloss Colpach, Luxemburg
                                           Björn Hayer
                                         — en résidence en France
 — Delfine   Guy
   en résidence en Belgique
                                              à ARToPIE Meisenthal,
                                              Pays de Bitche, Région Grand Est
     aux Gîtes du vieux Namur,                in der ARToPie Meisenthal,
     Wallonie                                 Pays de Bitche, Région Grand Est,
     in den Gîtes du vieux Namur,             Frankreich
     Wallonien, Belgien

                                         — en
                                           Charline Lambert
 — en résidence en Allemagne
     Samuel Hamen                             résidence en Allemagne
                                              au Saarländisches Künstlerhaus
     au Künstlerhaus Edenkoben,               Sarrebruck
     Rhénanie-Palatinat                       im Saarländischen Künstlerhaus
     im Künstlerhaus Edenkoben,               Saarbrücken, Saarland,
     Rheinland-Pfalz, Deutschland             Deutschland

     Chaque auteur explorera dans son texte le lieu de résidence
     qu’il occupe. Les résidences sont suivies d’une tournée de lectures
     dans la Grande Région.

            Die Dichter werden sich in ihren Texten mit dem Ort der Residenz sowie
            der historischen Landschaft auseinandersetzen. Anschließend an ihre
            Residenzen gehen alle Autoren gemeinsam auf Lesetournee durch die
            Großregion.
Les poètes
               Die Dichter

                                             Konstantin
                                             Ames (DE)
                                             Konstantin Ames, né à Völklingen en 1979, a fait
                                             des études d’écriture littéraire au Deutsches
                                             Literaturinstitut de Leipzig ainsi que des études
                                             en communication et médias, philosophie et
                                             littérature comparée à Greifswald et Leipzig.
                                             Poète et critique, il vit à Berlin. Dernières
                                             publications : sTiL.e(dir) Sämtliche Landschaften,
                                             Welt (Vienne, 2018) ; sTiL.e(zwi) Schenspiele
                                             (Sarrebruck, 2016). Konstantin Ames a reçu une
                                             bourse pour Venise du gouvernement fédéral de
                                             la Culture et des Médias, et le prix poésie Meran…
                                             ainsi qu’une carte de vœux de son fils aîné.

DE
   Konstantin Ames, geb. 1979 in Völklingen, Studium Literarisches Schreiben am Deutschen
Literaturinstitut Leipzig sowie der Kommunikations- und Medienwissenschaft, Philosophie
und Komparatistik in Greifswald und Leipzig. Lebt als Dichter und Kritiker in Berlin. Letzte
Buchveröffentlichungen: sTiL.e(dir) Sämtliche Landschaften, Welt, Wien 2018; sTiL.e(zwi)
Schenspiele, Saarbrücken 2016. Für sein Werk erhielt er u.a. ein Venedig-Stipendium der
Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien, den Lyrikpreis Meran und eine
aufmunternde Glückwunschkarte seines ältesten Sohnes.

                               Delfine
                               Guy (FR)
                               Delfine Guy est née et a grandi au bord de la Meuse. Les formations
                               minérales des Ardennes lui ont offert ses premiers repères
                               imaginaires. Une ouverture dans un mur de la maison, lucarne sur
                               le fleuve, lui a fait connaître la nécessité de toujours garder un
                               oeil sur ses propres courants intérieurs. Ses textes sont publiés en
                               revues (Po&sie, Décharge, Cabaret, Inédit nouveau, Verso). En 2019,
                               La Grande Papillon (éditions Al Manar) a été récompensé par le Prix
                               Découverte Vénus Khoury-Ghata. Son travail actuel porte sur le
                               corps et ses nombreuses et variables métamorphoses.

                               DE
                                 Delfine Guy ist am Ufer der Meuse geboren und aufgewachsen.
                               Die mineralischen Gesteinsformationen der Ardennen setzen erste
                               Markierungen der Imagination, während eine kleine Öffnung an der
                               Hauswand den Blick auf eine Flusslandschaft gewährte und damit
                               nicht zuletzt die Bedeutung innerer Strömungen festigte. Ihre Texte
                               erschienen in Zeitschriften wie Po&sie, Décharge, Cabaret, Inédit
                               nouveau, Verso. Für La Grande Papillon (Al Manar-Verlag, 2019) erhielt
                               sie den Prix Découverte Vénus Khoury-Gata. Ihre rezenten Arbeiten
                               drehen sich um den Körper in seinen unermesslichen und vielfältigen
                               Metamorphosen.
Samuel Hamen est né à Luxembourg en 1988 et a fait ses
                           études à Heidelberg, en Allemagne. Il est actif en tant que
                           critique littéraire aussi bien en Allemagne qu’au Luxembourg.
                           Ses textes littéraires et essais ont été publiés dans des revues
    Samuel                 comme Sprache im technischen Zeitalter, Forum, Entwürfe,
    Hamen (LU)             cahiers luxembourgeois. Son premier recueil en langue
                           luxembourgeoise, V wéi vreckt, w wéi Vitess a été publié aux
                           éditions Guy Binsfeld en 2018. En 2019, il a reçu le prix littéraire
                           national pour son roman policier I.L.E.

DE
   Samuel Hamen, geboren 1988 in Luxemburg-Stadt, hat in
Heidelberg studiert. Er ist als Literaturkritiker für luxemburgische
und deutsche Medien aktiv, seine literarischen und
essayistischen Texte sind in zahlreichen deutschsprachigen
Zeitschriften erschienen u.a. in Sprache im technischen
Zeitalter, Forum, Entwürfe, les cahiers luxembourgeois.
2018 ist im Verlag Guy Binsfeld sein Romandebüt auf
Luxemburgisch erschienen, V wéi vreckt, w wéi Vitess. Er wurde
mehrfach ausgezeichnet, zuletzt 2019 mit dem Nationalen
Literaturwettpreis für den Detektivroman I.L.E.

      Björn
      Hayer (DE)
      Björn Hayer, né à Mannheim en 1987, a fait des études en langue
      et littérature allemandes, philosophie et sciences politiques. Il est
      collaborateur de l’Institut für Germanistik à l’université de Coblence-
      Landau et critique cinéma-théâtre-littérature pour des médias allemands
      comme Die Zeit, Spiegel Online, Sueddeutsche Zeitung, etc. Dans sa poésie,
      il dépeint un monde fissuré, éclaté, où mots et vers reflètent les arêtes et
      zones de rupture jusque dans la structure grammaticale elle-même.

                                               DE
                                                  Björn Hayer, geboren 1987 in Mannheim, Studium der
                                               Germanistik, Philosophie und Politikwissenschaft. Er
                                               arbeitet als akademischer Mitarbeiter am Institut für
                                               Germanistik an der Universität Koblenz-Landau sowie
                                               als Literatur-, Film- und Theaterkritiker und Essayist für
                                               Die Zeit, Spiegel Online, Sueddeutsche Zeitung usw. In
                                               seiner Lyrik zeichnet Björn Hayer eine Welt im Zeichen
                                               des Risses nach. Wörter und Sätze fallen auseinander,
                                               geben Kanten und Sollbruchstellen preis, die sich selbst
                                               in der Grammatik bemerkbar machen.
Charline
 Lambert (BE)
 Charline Lambert est née en avril 1989 en Belgique,
 à Rocourt (Liège). Diplômée en langues et littératures
 françaises et romanes, elle a publié trois ouvrages poétiques :
 Chanvre et lierre (Le Taillis Pré, 2016), Sous dialyses (L’Âge
 d’homme, 2016) et Désincarcération (L’Âge d’homme, 2017).
 Son premier recueil a reçu le Prix Georges Lockem 2014 de
 l’Académie royale de langue et de littérature françaises de
 Belgique, le prix Geneviève Grand’Ry 2015 de l’Association
 des Écrivains Belges et le Prix de la Première Œuvre 2017 de
 la Fédération Wallonie-Bruxelles.

                     DE
                        Charline Lambert wurde 1989 in Rocourt, einem Vorort von
                     Lüttich, geboren. Sie studierte französische und romanische
                     Sprachen und Literatur und hat bis dato drei Gedichtbände
                     publiziert: Chanvre et lierre (Le Taillis Pré, 2016), Sous dialyses
                     (L’Âge d’homme, 2016) und Désincarcération (L’Âge d’homme,
                     2017). Ihr erster Gedichtband erhielt 2014 den Prix Georges
                     Lockem der königlichen Akademie Belgiens für frankophone
                     Sprache und Litteratur sowie, im Jahr darauf, den Prix
                     Geneviève Grand’Ry der Vereinigung belgischer Schriftsteller
                     und 2017 den Preis für eine Erstveröffentlichung der
                     Fédération Wallonie-Bruxelles.

Le musicien                                  Philippe
   Der Musiker                               Joncquel (FR)
                                             Philippe Joncquel est auteur, compositeur, interprète.
                                             Il a passé une dizaine d’années à jouer dans des clubs,
                                             des hôtels et sur des ferrys en tant que bassiste
                                             pour un orchestre de Jazz de Göteborg, en Suède. Il a
                                             également à son actif de nombreuses collaborations
                                             artistiques dans différentes formations musicales de
                                             tous genres (blues, jazz, rock, chanson, folk, variété
                                             internationale, etc.). Co-fondateur du groupe Travel
                                             (électro-folk), il a enregistré trois albums sous le nom
                                             KEL - Philippe kel Joncquel (Chanson) et a réalisé
                                             des musiques pour de nombreux projets vidéos et
                                             publicités radios. Il est aussi producteur technique pour
                                             plus de deux cents projets musicaux.
    DE
       Philippe Joncquel ist Texter, Komponist, Interpret. Mehrere Jahre lang Auftritte
    in Clubs, Hotels und Bootsfähren sowie als Bassist in einem Jazz-Orchester
    im schwedischen Göteborg. Zahlreiche künstlerische Zusammenarbeiten in
    unterschiedlichen Formationen (Blues, Jazz, Rock, Folk, Variété usw.). Mit-Begründer
    der Band Travel (Electro-Folk), daneben drei Alben unter dem Namen KEL –
    Philippe kel Joncquel (Chanson). Aufträge für Video und Radio sowie technische
    Produktionsleitung bei mehr als 200 Musikprojekten.
AGENDA
17.03   10:00   Lycée de Garçons, Esch-sur-Alzette (LU)

17.03   20:00   Kulturfabrik, Esch-sur-Alzette (LU)

18.03   20:00   Saarländisches Künstlerhaus, Saarbrücken (DE)

19.03   19:00   Stadtbibliothek Sulzbach, Sulzbach (DE)

                Institution Sainte-Chrétienne,
20.03   14:00
                Sarreguemines (FR)

20.03   18:00   ARToPIE, Meisenthal (FR)

23.03   09:50   Athénée Royal, Athus (BE)

                Stadtbücherei und Kunstverein
24.03   19:00
                Haus Catoir, Bad Dürkheim (DE)

25.03   13.15   Carl-Bosch-Gymnasium, Ludwigshafen (DE)

26.03   20:00   Maison de la Poésie, Namur (BE)

27.03   18:00   Puzzle, Thionville (FR)
—
            Lieux de lecture
            Leseorte
            —
             ARToPie Meisenthal (FR)                                                                            Puzzle (FR)
             en partenariat avec la Médiathèque Joseph Schaefer                                                 1, place Malraux, F-57100 Thionville
             6, rue de la poste, F-57960 Meisenthal                                                             T: +33 (0)3 82 80 17 30
             T : +33 (0)3 87 96 94 15                                                                           www.puzzle.thionville.fr
             www.artopie-meisenthal.org
                                                                                                                Saarländisches Künstlerhaus (DE)
                                                                                                                Karlstraße 1 D-66111 Saarbrücken
             Athénée Royal Athus (BE)
                                                                                                                T : +49 (0)6 81 37 24 85
             32, rue Neuve, B-6791 Athus
                                                                                                                www.kuenstlerhaus-saar.de
             T : +32 (0)6 63 38 02 70
             www.arathus.be
                                                                                                                Stadtbibliothek Sulzbach (DE)
                                                                                                                Mühlenstraße 4-10, D-66280 Sulzbach/Saar
             Carl-Bosch-Gymnasium                               (DE)
                                                                                                                T : +49 (0)6897 508430
             Jaegerstraße 9, D-67059 Ludwigshafen am Rhein                                                      www.stadt-sulzbach.de
             T : +49 (0)621/ 504 4308 10
             www.cbglu.de
                                                                                                                Stadtbücherei und Kunstverein (DE)
                                                                                                                Bad Dürkheim e.V.
             Institution Sainte-Chrétienne (FR)
                                                                                                                Haus Catoir, Veranstaltungssaal,
             21, rue Sainte-Croix, F-57200 Sarreguemines
                                                                                                                Römerstr. 20 D-67098 Bad Dürkheim
             T: +33 (0)3 87 98 05 51
                                                                                                                T : +49 (0)6322935401
             www.iscs.fr
                                                                                                                www.stadtbuecherei-bad-duerkheim.de

             Kulturfabrik (LU)
             116, rue de Luxembourg, L-4221 Esch-sur-Alzette                                                    En remerciant les villes de Bad Dürkheim,
             T: +352 55 44 93 1                                                                                 Edenkoben, Sulzbach, Ludwigshafen, Meisenthal,
             www.kulturfabrik.lu                                                                                Thionville, Colpach, Esch-sur-Alzette, Sarrebruck,
                                                                                                                Sarreguemines, Athus, Namur et la Communauté
             Lycée de Garçons d’Esch-sur-Alzette (LU)                                                           de Communes du Pays de Bitche pour l’accueil
             71, rue du Fossé, L-4123 Esch-sur-Alzette                                                          des lectures.
             T : +352 55 62 85 1
             www.lge.lu                                                                                         Wir bedanken uns bei den Partnerstädten Bad
                                                                                                                Dürkheim, Edenkoben, Sulzbach, Ludwigshafen,
             Maison de la Poésie de Namur (BE)                                                                  Meisenthal, Thionville, Colpach, Esch/Alzette,
             28, rue Fumal B-5000 Namur                                                                         Saarbrücken, Saargemünd, Athus, Namur und
             T : +32 (0)81 22 53 49                                                                             Communauté de Communes du Pays de Bitche
             www.maisondelapoesie.be                                                                            für ihre Mitarbeit.

L’assoc iation Ku ltur fa br i k bén éficie du soutien du Minis tè re d e l a Cu ltu re du Lu xe mb ou rg et d e l a Vil l e d ’E s ch-sur -Al zette
Vous pouvez aussi lire