PRODUITS - CAR BÉBÉ AIME LE LAIT MATERNEL - mamivac
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 3 Tire-Lait Fabriqué en Allemagne Sommaire Page Depuis 1978 KaWeCo GmbH conçoit et fabrique des tire-lait et des accessoires d‘allaitement. TIRE-LAIT Après de longues années d’expérience, nous sommes mamivac® APERÇU Quel tire-lait convient à votre besoin? 04 devenus leaders de la fabrication des auxiliaires mamivac® TECHNOLOGIE 05 mamivac® SENSITIVE-C Pour la location 06 d’allaitement. La plupart de nos produits sont mamivac® SENSITIVE-CFH Pour l‘usage en milieu hospitalier 08 protégés par des brevets internationaux déposés. mamivac® LACTIVE Pour l‘usage à domicile 10 mamivac® EASY Tire-lait manuel 14 Soins des mamelons 1. SETS DE POMPAGE AVEC MEMBRANE DE PROTECTION mamivac® TÉTERELLE PREMIUM Sans bisphénole A 12 mamivac® CLOCHE NUE Sans bisphénole A 13 mamivac® TÉTERELLE ECONOMY Sans bisphénole A 14 Nos produits sont vendus sous les noms de marque suivants : TRANSPORT ACCESSOIRES MALLETTES, SACS DE TRANSPORT ET SEIN DE DÉMONSTRATION 15 MAMELONS IRRITÉS Accessoires d‘allaitement 2. mamivac® HYDRO-GEL mamilan® CRÈME POUR LES SEINS (10 ML, 30 ML, 1 ML) 16 17 mamivac® COQUILLES DE RECUEIL DU LAIT 17 AUXILIAIRES D‘ALLAITEMENT mamivac® PROTÈGE-MAMELONS Conique : S, M, L; 18 3. en forme de cerise : S, M mamivac® PROTECTIONS D‘ALLAITEMENT mamivac® SACHETS DE CONGÉLATION DE LAIT MATERNEL 19 20 mamivac® BABYFEED 20 mamivac® COUSSINET THERMIQUE 21 Nous sommes certifiés selon les normes EN ISO 13485 Philosophie Member de German Healthcare Export Group (GHE) e.V.
4 5 Qui sommes nous ? TECHNOLOGIE 2 PHASES Tire-Lait Depuis plus d'une trentaine d'années, KaWeCo GmbH fabrique en Allemagne des dispositifs médicaux Pour que le tirage du lait maternel se fasse le plus naturellement possible, Tire-lait innovants, en particulier des tire-lait. En plus de ces appareils, la gamme de produits va des accessoires nous avons développé la technologie 2 phases mamivac®. Les phases tels que les sets de pompage et sacs de transport jusqu'aux produits de soins et de complément pour les réglables en continu comprennent une phase de stimulation et une phase femmes qui allaitent. de tirage. La phase de stimulation imite la succion du bébé, rapide et faible au début, qui masse les seins en douceur et amorce la montée de Nous sommes un partenaire conscient de ses responsabilités dans l‘application du code OMS. Toutes nos lait (lactation). La phase d‘expression simule la succion plus lente et plus activités sont centrées sur les questions d‘allaitement. Nos produits fournissent les solutions aux problèmes prononcée du bébé, tout en ménageant le sein maternel. Le précieux lait d‘allaitement en le considérant dans sa globalité et sa durabilité. maternel est recueilli en toute efficacité. Soins des mamelons Quel tire-lait convient à votre besoin ? Tire-lait électrique ou manuel ? Notre gamme de produits comprend trois types de tire-lait électrique et un DOUBLE TIRAGE tire-lait manuel. Ces modèles différents répondent parfaitement aux cas particuliers. Les tire-lait électriques de la gamme mamivac® vous permettent de pomper le lait maternel de manière Tirer le lait des deux seins simultanément fait gagner du rapide et en douceur. temps. La durée de tirage est réduite de 50%, la mère dispose alors de plus de temps - entre autre L‘aperçu vous aidera à trouver le modèle adapté à votre cas particulier. dans le cas d'enfants multiples. La technologie de la soupape brevetée garantit un double tirage Location Clinique Domicile sans perte. Chaque tire-lait dispose déjà des branchements Accessoires d‘allaitement Choix du tire-lait mamivac® permettant de brancher deux sets de pompage. Tire-lait électrique Tire-lait électrique Tire-lait électrique Tire-lait manuel approprié Sensitive-C Sensitive-CFH Lactive EASY MEMBRANE DE PROTECTION Sécurité et hygiène parfaites pour la maman et le bébé La membrane de protection brevetée intégrée dans le téterelle est une barrière très efficace contre les germes, donc une réelle sécurité pour la maman et l'enfant. Cette membrane obture hermétiquement le tire-lait Usage occasionnel : [système clos ]. Ni le lait maternel, ni les bactéries, ni les germes ne occupation professionnelle à peuvent entrer en contact avec les tuyaux flexibles ou la pompe. Les temps partiel, seins tendus, report de l‘heure d‘allaitement, hors de contaminations croisées entre les utilisatrices et l'appareil lui-même la maison sont évitées. Philosophie Usage fréquent : Les pièces du téterelle en contact avec le lait maternel [système ouvert occupation professionnelle à plein ] se nettoient facilement (ébullition, lave-vaisselle ou temps, bébé à l‘hôpital stérilisateur). La membrane de protection brevetée intégrée dans le téterelle garantit l'hygiène parfaite du tire-lait. Raisons médicales : mastite, mamelons irrités, mamelons mamivac® Membrane de protection plats ou ombiliqués, engorgement des seins, insuffisance de lait, Système clos bébé à l‘hôpital Système ouvert
6 7 DONNÉES TECHNIQUES mamivac® SENSITIVE-C Tire-lait électrique de location SENSITIVE-C Vide (force de succion) Réglable en continu de -5 jusqu'à -33 kPa (±15%) • Phase de stimulation avec 100 cycles/min Tire-Lait Intervalle (vitesse) • Phase de tirage réglable en continu de 20 jusqu'à 48 cycles/min Tire-lait Le tire-lait de location qui a fait ses preuves ! Alimentation en courant élec- trique 100-240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,62 A/CA 12 V/CC, max. 1,25 A/CC Confort - Hygiène - Discrétion Dimensions [hxlxL] 19 cm x 11,2 cm x 14,5 cm Poids 0,8 kg Garantie commerciale 3 ans •• La technologie 2 phases mamivac® reproduit le mode de succion du bébé N° de dispositif médical 01.35.01.1008 •• Réglage en continu de la force de succion (force du vide), réglage OPTIONS indépendant de la vitesse de pompage MALLETTE DE TRANSPORT REF 283011 •• La force de succion correspond à celle des appareils destinés à l'usage en UNITÉ DE CONTRÔLE REF 2899120 Protocoles de contrôle téléchargeables Soins des mamelons SAC À DOS DE TRANSPORT REF 126190 milieu hospitalier Réglage du vide en continu •• Double tirage sans perte de -5 jusqu'à -33 kPa •• Douceur, hygiène et silence garantis •• Solide et durable, sans entretien Membrane de protection •• La membrane de protection brevetée intégrée dans le téterelle Intervalle réglable en continu montée directement dans de 20 jusqu'à 100 cycles le téterelle est une barrière très efficace contre les germes, donc une réelle sécurité pour la maman et l'enfant REF 284000 Accessoires d‘allaitement mamivac® Mallette de transport REF 283011 Philosophie mamivac® Manomètre de contrôle Fabriqué en Allemagne Double aspiration sans perte de la REF 2899120 force de succion
8 9 Mobilité et flexibilité en milieu hospitalier SENSITIVE-CFH mamivac® SENSITIVE-CFH Tire-Lait Tire-lait • Mobile grâce au trépied pratique pour l'emploi en milieu hospitalier Le tire-lait 2 phases idéal en milieu médicalisé. • Alimentation en courant électrique par courant continu ou courant Douceur - Efficacité – Individualité alternatif • Double support de flacons intégré Le tire-lait mamivac SENSITIVE-CFH répond aux sollicitations quotidiennes ® • Rythme personnalisé, réglage en continu d‘emploi en milieu hospitalier. Avec sa membrane de protection brevetée, ce • Phase de stimulation et phase d‘expression tire-lait respecte les normes exigeantes d‘hygiène du milieu médical. • Emploi facile Grâce à la simplicité de maniement et d‘utilisation, il s‘adapte parfaitement Soins des mamelons aux besoins individuels de la mère. Le tire-lait mamivac® SENSITIVE-CFH est également disponible en modèle mobile sur pied roulant. Fabriqué en Allemagne REF 286000 Accessoires d‘allaitement Pied roulant REF 283012 DONNÉES TECHNIQUES mamivac® SENSITIVE-CFH Tire-lait électrique avec double support de flacons Vide (force de succion) Réglable en continu de -5 jusqu'à -33 kPa (±15%) Philosophie • Phase de stimulation avec 100 cycles/min Intervalle (vitesse) • Phase d‘expression réglable en continu de 20 jusqu'à 48 cycles/min Alimentation en courant élec- 100-240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,62 A/CA trique 12 V/CC, max. 1,25 A/CC Dimensions [hxlxL] 24 cm x 21 cm x 22 cm Poids 1,3 kg Garantie commerciale 3 ans OPTIONS TRÉPIED POUR MILIEU REF 283012 HOSPITALIER
10 11 LACTIVE Stimulation visuelle Collez la photo de votre bébé avec le film collant préparé sur le Tire-lait tire-lait. La vue de votre petit trésor stimulera la montée de lait. Le tire-lait confortable. Stimulation physique : •• Emploi facile Pendant la phase 1 de stimulation, le massage •• Confort de tirage grâce à la technologie 2 phases des seins en douceur stimule la lactation. •• Stimulation visuelle par la photo de votre bébé favorisant la montée du lait. La phase 2 d’expression reproduit la succion plus lente et intense du •• Gain de temps grâce au double tirage bébé. Le précieux lait maternel est recueilli en toute efficacité. Soins des mamelons •• Parfaite sécurité et hygiène pour la maman et le bébé Fabriqué en Allemagne Membrane de protection montée Soft-Bag REF 287000 directement dans le téterelle Disponible individuellement, voir page 15 Stimulation visuelle par la photo de votre bébé Accessoires d‘allaitement Mobilité et fonctionnalité Réglage du vide en continu DONNÉES TECHNIQUES mamivac® LACTIVE Tire-lait électrique pour l'usage à domicile Vide (force de succion) Réglable en continu de -5 jusqu'à -33 kPa (±15%) • Phase de stimulation avec 60 cycles/min Intervalle (vitesse) • Phase de tirage avec 30 cycles/min Alimentation en courant 100-240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,62 A/CA électrique 12 V/CC, max. 1,25 A/CC Dimensions [hxlxL] 11,5 cm x 12,5 cm x 19,5 cm Philosophie Poids 0,6 kg Garantie commerciale 1 an / 300 heures de fonctionnement
12 13 TÉTERELLE PREMIUM S, L, XL EMBOUT SOUPLE EN SILICONE Milchpumpen Tire-Lait Téterelle sans bisphénole A Embout souple en silicone à profil noppé assurant un massage agreable pour le téterelle PREMIUM. En utilisant un embout •• Flacon PP (100 ml) à col large souple, la taille de l‘embout mammaire se réduit de L à M (24 mm). •• La membrane de protection assure sécurité et hygiène parfaites pour la maman et le bébé REF 281215 •• Composé de peu d‘éléments – facile à nettoyer •• Emploi facile et maniement sûr Soins des mamelons •• Approprié pour les tire-lait des séries mamivac® SENSITIVE et LACTIVE CLOCHE NUE S, L, XL •• Le choix de la bonne taille de l‘embout facilite l‘allaitement avec le tire-lait •• Convient pour le téterelle PREMIUM. •• Sans tuyau, flacon et adaptateur Taille S (20 mm) REF 283131 Accessoires d‘allaitement Taille L (28 mm) REF 283132 Ø2 Taille XL (36 mm) REF 283121 0m Cloche nue e m différentes tailles: Téterelle PREMIUM S REF 283129 •• Diamètre 20 mm TÉTERELLE ECONOMY Simple téterelle PREMIUM L REF 283120 Ø2 8m •• Diamètre 28 mm Téterelle sans bisphénole A m •• incl. embout souple en silicone •• Flacon PP (120 ml) à col standard XL Double téterelle PREMIUM L REF 283123 •• La membrane de protection assure la sécurité •• Diamètre 28 mm pour la maman et le bébé L Philosophie •• incl. embout souple en silicone •• Composé de peu d'éléments – facile à nettoyer •• Approprié pour les tire-lait des séries Téterelle PREMIUM LIGHT L REF 283120K06 mamivac® SENSITIVE et LACTIVE Ø3 6m •• sans embout souple en silicone m Single téterelle ECONOMY L REF 283122 Téterelle PREMIUM XL REF 283133 Double téterelle ECONOMY L REF 283124 •• Diamètre 36 mm Single Téterelle ECONOMY XL REF 283128
14 15 EASY TIRE-LAIT MANUEL TRANSPORT ACCESSOIRES Ce tire-lait manuel permet de tirer le lait manuellement mamivac® MALLETTE DE TRANSPORT Tire-lait ans les meilleures conditions d'hygiène et de propreté. mamivac® SAC DE TRANSPORT La solution simple à utiliser chez soi et en dehors. Mallette ou sac pratique pour une meilleure sécurité du transport du tire-lait de location mamivac® SENSITIVE-C •• Le tire-lait mamivac® EASY est aussi efficace qu'un tire-lait électrique ! REF 283011 (Mallette) REF 283010 (Sac) •• La technologie 2 phases mamivac reproduit ® Soins des mamelons le mode de succion du bébé •• Succion réglable en continu par soupape de régulation •• Composé de peu d‘éléments – facile à nettoyer mamivac® SOFT-BAG •• Manipulation d‘une seule main offrant confort et sécurité •• Embout souple à action massante Sac à bandoulière en nylon résistant et lavable à •• Hygiène garantie – le lait maternel s‘écoule directement compartiments fonctionnels et poche extérieure. dans le flacon Approprié également pour les tire-lait mamivac® LACTIVE. REF 281360 Fabriqué en Allemagne Brevets internationaux REF 283014 Accessoires d‘allaitement mamivac® SAC ISOTHERME Sac isolant qui assure un transport pratique et sûr du lait. Un compartiment distinct logera le tire-lait manuel mamivac® EASY, LACTIVE et d'autres flacons. REF 283024 Philosophie mamivac® SEIN DE DEMONSTRATION Sein de démonstration pratique destiné à des fins de présentation. Diamètre = 75 mm, Poids = 250 g REF 281250K01
16 17 HYDRO-GEL CRÈME POUR LES SEINS Tire-Lait Favorise la régénération de la peau et soigne les mamelons présentant • Sans sucre ni paraffine des plaies et des crevasses • Exempt d'agents de conservation • Hydrate la peau sèche des mamelons • Coussinet d'hydrogel adhérent • Peut être gardé avant l'allaitement • Facilite la cicatrisation des mamelons présentant (comestible) des plaies, des crevasses ou un dessèchement • Contient du pur lanoline Soins des mamelons • Hydrate la peau avant et après la têtée • Idéale pour les mamans allaitant leur Tube 10 ml REF 281494 • Exerce un excellent effet rafraîchissant bébé et ayant une peau sensible et sèche Tube 30 ml REF 281488 • Exerce un effet calmant et maintient la peau • Prévient les vergetures de grossesse Sachet 1 ml REF 261491 souple • Sert aussi de baume pour les lèvres • Testé dermatologiquement gercées Emballage: Emballage hospitalier: 6 pces 45 pces Après l'allaitement, REF 281479 REF 281477 ® mettez une goutte de mamilan sur le doigt et faites pénétrer dans Accessoires d‘allaitement la zone des mamelons. Les coussinets sont non toxiques et ne Doux et frais contiennent aucun Non-tissé pour un agent conservateur confort optimum ® i va c HYDRO - COQUILLES DE RECUEIL DU LAIT m G EL ma u mi di té e b e I ‘h xc e sor s siv ab e Hydratation optimale Peau trop sèche de la peau Peau trop humide • Le lait échappé est recueilli de manière sûre et vos vêtements sont protégés Philosophie Renouvellement cellu- Condition assurant des Enflure de la peau laire ralenti et cicatrisation mamelons souples propice à la multiplication • Avec un bec verseur pour transvaser difficile de germes et de bactéries proprement votre lait HYDR O- GEL • Conception anatomique • Matière : polypropylène • Contenu : 1 paire m am am iva ® é li c H o re YDRO - GEL REF 281496 l‘hy drat a ti o n d e l a p e a u
18 19 PROTÈGE-MAMELONS PROTECTIONS D'ALLAITEMENT Tire-Lait •• Application en cas de mamelons sensibles et irrités La protection d'allaitement antimicrobienne freine •• Conception ergonomique le développement de bactéries, de champignons ou •• Contact optimal entre de levures. antimicrobienne la mère et le bébé (ions d'argent) •• Stérilisés ou stérilisable dans l'eau bouillante •• En silicone mince, transparent • Couche intermédiaire très absorbante, à action antimicrobienne et neutre au goût • Imperméable aux liquides, les vêtements restent au sec Soins des mamelons • Lavable jusqu‘à 60 °C, à usage multiple • L‘effet antimicrobien se poursuit après le lavage très absorbante et conique conique cerise • Les microfibres antimicrobiennes maintiennent la peau au sec imperméable aux liquides • Matière particulièrement souple, sûre et agréable pour la peau • Pas d‘odeurs désagréables • Couture soudée, étanche et souple • Forme anatomique assurant un confort parfait Small D = 18 mm Small D = 18 mm Small D = 18 mm microfibres thermoactives REF 281601 PZN 12672093 REF 281441 PZN 6075594 REF 281481 PZN 6607252 Accessoires d‘allaitement Medium D = 20 mm Medium D = 20 mm Medium D = 22 mm REF 281604 PZN 12672101 REF 281448 PZN 9285607 REF 281482 PZN 6607269 Large D = 28 mm Large D = 28 mm REF 281607 PZN 12672118 REF 281442 PZN 3720976 Fabriqué en EU 1 stérile dans l'emballage blister 2 pièces dans une boîte de rangement La plus petite unité Emballage hospitalier par d'emballage 50 pièces 50 disponible Fabriqué en Allemagne Fabriqué en Allemagne 4 protections et sac de lavage 6 protections et sac de lavage dans un carton dans une boîte de haute qualité REF 281512 REF 281495 Philosophie Boîte de présentation pour les protège-mamelons •• Forme conique et forme de cerise MAMILLOMÈTRE PZN 372 0976 Comm ent tro protèg e-mam Utilisat Placez uver la ion : elons ? tétée après unele mieux. bonne sur vot taille de e imm re poitrinquelle taille le patron et vérifiez ain amelo si n dépend ment édiate s vou de la tail le de •• Présentation dans une boîte 442 5607 t convien du protège-m éole. REF 281 PZN 928 lon de l’ar (konisch ) 448 5594 Mame La taille melon et non le REF 281 PZN 607 us que votre ma rez-vo tre de Taille L (konisch ) 441 le, assu diamè 28 mm REF 281 bon ne tail che du Taille M (konisch ) 7252 choisir la plus pro 20 mm PZN 660 Afin de choisi soit au Taille S 481 7269 tre ntaires , 18 mm REF 281 PZN 660 diamè melon. pléme fes- (kirsch) 482 Areole votre ma atio ns sup pro REF 281 form à des pliante pratique Taille S (kirsch) oin d’in mme ou 18 mm avez bes votre sage-fe Taille MS M Si vous à -03 z-vous nt 22 mm adresse de l’allaiteme 2FR_2019 MAMILLOMÈTRE cerise cerise sionnel s WT100004 S M L Pour trouver la taille correcte de protége-mamelons conique conique 18 mm conique 20 mm REF 281447 REF WT1000042FR 28 mm 22 mm 18 mm 20 mm 22 mm 28 mm
20 21 SACHETS DE CONGÉLATION DE COUSSINET THERMIQUE Tire-Lait LAIT MATERNEL Le coussinet thermique mamivac® est un coussin de gel mammaire adaptée à l'anatomie de la poitrine utilisé pour SACHETS DE CONGÉLATION mamivac® pour congeler le lait maternel précieux dans les meilleures conditions d'hygiène. réchauffer ou rafraîchir les seins. Il se conserve 3-4 heures à température ambiante, jusqu'à 72 heures au réfrigérateur et jusqu'à • 3 enveloppes hygiéniques incluses 6 mois au congélateur sans prendre de place. • Aide à résoudre de nombreux La fermeture intégrée pratique permet de fermer problèmes liés à l‘allaitement Soins des mamelons le sachet hermétiquement et de déverser le lait plus • Assure une détente maximale tard dans des conditions optimales d‘hygiène. • Utilisation universelle Coussinet thermique REF 281487 Fabriqué en Allemagne d‘allaitement Accessoires d‘allaitement 1 boite = 20 sachets REF 282100 Accessoires BABYFEED • Gobelet spécial nourrissons pratique pour les bébés • Permet d'alimenter les bébés • Risque beaucoup moins de refuser le sein Philosophie • Peut être stérilisé et bouilli, en polypropylène • Réutilisable Matière: Refroidir: Réchauffer: Le gel thermique de haute Refroidir dans le réfrigérateur Dans un bain-marie chaud qualité résiste à des tempéra- pendant 1 heure environ (80 °C env.) pendant 5-10 tures entre -18 °C et 80 °C et (-18 °C au max.). minutes environ. Contenu : 2 pces REF 282112 Emballage hospitalier 10 pces REF 282113 n‘est pas toxique.
22 23 Notre Philosophie Dans les années 1970 il a été constaté que l'allaitement au sein diminuait dans le monde entier ; Tire-Lait le lait maternel étant remplacé par des produits de nutrition pour nourrissons d'origine industrielle. Les spécialistes de la santé se sont préoccupés de cette évolution. Comme l'OMS et l' UNICEF supposaient une corrélation directe entre le recul de l'allaitement au sein et les pratiques commerciales des fabricants de préparations pour nourrissons, l'OMS a élaboré, en association avec l'UNICEF, le « Code international de commercialisation des substituts du lait maternel ». Il a été accepté le 21 mai 1981 par les 118 états membres de l'OMS. Soins des mamelons Nous assumons nos responsabilités ! Nous sommes un partenaire conscient de ses responsabilités dans l'application du code OMS. Pendant presque 40 ans, nous fabriquons en Allemagne des dispositifs médicaux d'aspiration innovants, en particulier des tire-lait. Toutes nos activités sont centrées sur les questions d'allaitement. Nous sommes fiers de fournir une contribution essentielle aux mères qui allaitent et à leurs bébés en apportant notre soutien dans les questions d'allaitement. Nos produits fournissent les solutions aux problèmes d'allaitement en le considérant dans sa globalité et sa durabilité. Accessoires d‘allaitement » NOUS NOUS CONFORMONS AU CODE DE L'ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ (OMS) ET ENCOURAGEONS L'ALLAITEMENT Philosophie Philosophie DE MANIÈRE DURABLE. «
KaWeCo GmbH P1040007FR_2019-09 Gerlinger Straße 36-38 71254 Ditzingen Germany Tél.: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 100 Fax.: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 500 E-Mail: info@kaweco.de
Vous pouvez aussi lire