RÉSULTATS SEMESTRIELS HALF-YEAR RESULTS - REYL & Cie Ltd
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION ET DU DIRECTEUR GÉNÉRAL MESSAGE FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS AND THE CHIEF EXECUTIVE OFFICER 4-5 COMPTES CONSOLIDÉS INTERMÉDIAIRES AU 30 JUIN 2018 GROUP INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AS OF 30 JUNE 2018 6-10 BILAN CONSOLIDÉ AU 30 JUIN 2018 CONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 30 JUNE 2018 7 OPÉRATIONS HORS BILAN AU 30 JUIN 2018 OFF-BALANCE SHEET TRANSACTIONS AS OF 30 JUNE 2018 8 COMPTE DE RÉSULTAT CONSOLIDÉ AU 30 JUIN 2018 CONSOLIDATED INCOME STATEMENT AS OF 30 JUNE 2018 9-10 CONTACT CONTACT 11 3
MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION ET DU DIRECTEUR GÉNÉRAL MESSAGE FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS AND THE CHIEF EXECUTIVE OFFICER Chers clients Dear Clients et investisseurs, and Investors, Le Groupe REYL réalise un premier semestre 2018 marqué par une REYL Group reported a sharp increase in H1 2018 consolidated finan- forte progression de ses résultats consolidés par rapport au 30 juin cial performance compared to 30 June 2017 due to strong recurring 2017, en raison d’une bonne tenue de ses activités récurrentes et de business and non-recurring income from the partial disposal of one revenus exceptionnels liés à la cession partielle d’une de ses filiales. of its subsidiaries. Le 28 février 2018, le Groupe a ainsi cédé une participation de On 28 February 2018, the Group sold a 37.7% holding in RAM Active 37.7% dans sa filiale de gestion de fonds de placement, RAM Active Investments Ltd, its investment management affiliate, to Italian banking Investments SA, au groupe bancaire italien Mediobanca SpA. La par- group Mediobanca SpA. The remaining interest of 7.3% is no longer ticipation résiduelle de 7.3% est ainsi désormais exclue du périmètre included in the Group’s scope of consolidation. de consolidation du Groupe. Net of consolidation adjustments, Operating Income totalled CHF Après ajustements de consolidation, les produits d’exploitation se 52.1 million (-9.0%), Operating Result CHF 14.7 million (+19.1%) and sont établis à CHF 52.1 millions (-9.0%), le résultat opérationnel à CHF Profit CHF 97.3 million (+845.2%). During the same period, Assets 14.7 millions (+19.1%) et le bénéfice à CHF 97.3 millions (+845.2%). under Management, including those of the Group’s minority holdings, Le total des avoirs administrés, y compris ceux des participations increased by 20.9% to total CHF 16.3 billion. minoritaires du Groupe, augmente de 20.9% sur la même période pour atteindre CHF 16.3 milliards. These results were achieved in a challenging environment for the banking sector overall. In addition to regulatory developments requiring Ce résultat s’inscrit dans un contexte exigeant pour le secteur ban- constant attention, financial markets experienced greater volatility caire. Outre les évolutions réglementaires nécessitant une attention and mixed results against a background of growing macroeconomic constante, les marchés financiers ont connu une volatilité accrue et uncertainty and a marked increase in geopolitical tensions. des performances contrastées sur fond d’incertitudes croissantes sur le plan macro-économique et une augmentation marquée des Excluding non-recurring items, the improvement in financial results tensions géopolitiques. can be attributed to the good performance of all business lines, no- tably Wealth Management and Credit, Asset Services and Corporate Mis à part les éléments exceptionnels, la progression des résultats Advisory & Structuring. In addition, the Group’s international subsid- s’explique par la bonne tenue de l’ensemble des lignes d’activités, iaries significantly improved their profitability overall, particularly en particulier le Wealth Management et le Crédit, l’Asset Services et Dubai, London and Malta. le Corporate Advisory & Structuring. Par ailleurs, les filiales interna- tionales du Groupe ont dans l’ensemble amélioré sensiblement leur In view of the major changes taking place in the banking industry, the profitabilité, en particulier à Dubai, à Londres et à Malte. Group intends to pursue its strategy based on developing innovative, high value-added services for its clientele of entrepreneurs, family of- Dans un contexte de mutation profonde pour l’industrie bancaire, le fices and institutional investors. To achieve this, the Group will commit Groupe entend poursuivre sa stratégie axée sur le développement to investments and strategic partnerships in the areas of illiquid Asset de services innovants à forte valeur ajoutée pour sa clientèle d’en- Management, Structured Finance and the digitisation of its services trepreneurs, de family offices et d’investisseurs institutionnels. Dans platform. The Group is convinced that its entrepreneurial spirit and cette perspective, le Groupe engagera des investissements et des capacity to adapt and innovate for the benefit of its clients should partenariats stratégiques dans les domaines de l’Asset Management ensure any obstacle can be overcome. sur actifs non cotés, du Structured Finance et de la digitalisation de sa plateforme de services. Le Groupe demeure persuadé que ses qualités entrepreneuriales ainsi que ses capacités d’adaptation et d’innovation au bénéfice de sa clientèle lui permettront de faire face avec succès aux défis qui se présenteront. 4
RÉSULTATS SEMESTRIELS HALF YEAR RESULT 30.06.2018 · GROUPE REYL Dominique Reyl François Reyl PRÉSIDENT DU CONSEIL DIRECTEUR D’ADMINISTRATION GÉNÉRAL CHAIRMAN CHIEF EXECUTIVE OF THE BOARD OFFICER 5
COMPTES CONSOLIDÉS INTERMÉDIAIRES AU 30 JUIN 2018 GROUP INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AS OF 30 JUNE 2018 6
RÉSULTATS SEMESTRIELS HALF YEAR RESULT 30.06.2018 · GROUPE REYL Bilan consolidé au 30 juin 2018 Consolidated balance sheet as of 30 June 2018 30.06.2018 31.12.2017 CHF CHF Actifs Assets Liquidités Liquid assets 202'178'075 142'189'279 Créances sur les banques Amounts due from banks 384'975'040 377'258'990 Créances sur la clientèle Amounts due from customers 650'772'443 565'722'038 Créances hypothécaires Mortgage loans 151'744'337 72'525'546 Valeurs de remplacement positives d’instruments financiers dérivés Positive replacement values of derivative financial instruments 8'820'964 3'382'552 Immobilisations financières Financial investments 7'284'650 22'313'141 Comptes de régularisation Accrued income and prepaid expenses 18'017'626 46'935'745 Participations non consolidées Non consolidated participations 1'126'729 241'850 Immobilisations corporelles Tangible fixed assets 11'854'249 11'973'417 Valeurs immatérielles Intangible assets 1'260'195 875'609 Autres actifs Other assets 1'054'356 881'143 Total des actifs Total assets 1’439’088’662 1’244’299’310 Total des créances subordonnées Total subordinated claims - - – dont avec obligation de conversion et/ou abandon de créance – of which subject to mandatory conversion and/or debt waiver - - Passifs Liabilities Engagements envers les banques Amounts due to banks 1'480'052 24'713'533 Engagements résultant des dépôts de la clientèle Amounts due in respect of customer deposits 1'241'283'201 1'055'164'044 Valeurs de remplacement négatives d’instruments financiers dérivés Negative replacement values of derivative financial instruments 7'071'595 3'481'002 Emprunts subordonnés Subordinated debts 12'750'000 12'750'000 Comptes de régularisation Accrued expenses and deferred income 18'032'296 50'331'875 Autres passifs Other liabilities 6'060'855 7'725'470 Provisions Provisions 2'592'621 2'371'073 Réserves pour risques bancaires généraux Reserves for general banking risks 1'000'000 - Capital social Share capital 3'333'300 3'333'300 Réserve issue du capital Capital reserve 6'775'398 6'775'398 Réserve issue du bénéfice Retained earnings reserve 35'547'922 37'384'404 Intérêts minoritaires dans les capitaux propres Minority interests in shareholders’ equity 5'911'203 16'119'130 Bénéfice consolidé Group profit 97'250'219 24'150'083 – dont part des intérêts minoritaires au bénéfice consolidé – of which minority shareholders’ interests 1’039’679 13’104’419 Total des passifs Total liabilities 1’439’088’662 1’244’299’310 Total des engagements subordonnés Total subordinated liabilities 12'750'000 12’750’000 – dont avec obligation de conversion et/ou abandon de créance – of which subject to mandatory conversion and/or debt waiver - - 7
COMPTES CONSOLIDÉS INTERMÉDIAIRES AU 30 JUIN 2018 GROUP INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AS OF 30 JUNE 2018 Opérations hors bilan au 30 juin 2018 Off-balance sheet transactions as of 30 June 2018 30.06.2018 31.12.2017 CHF CHF Opérations hors bilan Off-balance sheet transactions Engagements conditionnels Contingent liabilities 17'079'421 13'899'475 Engagements irrévocables Irrevocable commitments 6'283'034 4'900'241 Engagements de libérer et d’effectuer des versements supplémentaires Obligations to pay up shares and make further contributions - - 8
RÉSULTATS SEMESTRIELS HALF YEAR RESULT 30.06.2018 · GROUPE REYL Compte de résultat consolidé au 30 juin 2018 Consolidated income statement as of 30 June 2018 30.06.2018 30.06.2017 CHF CHF Résultat des opérations d’intérêts Result from interest operations Produits des intérêts et des escomptes Interest and discount income 6'278'408 2'843'341 Produits des intérêts et des dividendes des immobilisations financières Interest and dividend income from financial investments 2'715 19'444 Charges d’intérêts Interest expense -800'661 -378'349 Résultat brut des opérations d’intérêts Gross result from interest operations 5’480’463 2’484’436 Variations des corrections de valeur pour risques de défaillance et pertes liées aux opérations d’intérêts Changes in value adjustments for default risks and losses from interest operations - 154’329 Sous-total Résultat net des opérations d’intérêts Subtotal net result from interest operations 5'480'463 2'638'764 Résultat des opérations de commissions et de prestations de service Result from commission business and services Produit des commissions sur les titres et les opérations de placement Commission income from securities trading and investment activities 36'297'593 61'870'375 Produit des commissions sur les opérations de crédit Commission income from lending activities 818'776 168'337 Produit des commissions sur les autres prestations de service Commission income from other services 1'194'144 206'651 Charges de commissions Commission expense -14'037'091 -13'698'364 Sous-total Résultat des opérations de commissions et de prestations de service Subtotal result from commission business and services 24'273'422 48'546'999 Résultat des opérations de négoce Result from trading operations 7'268'271 5'952'778 Autres résultats ordinaires Other result from ordinary activities Résultat des aliénations d’immobilisations financières Result from the disposal of financial investments 44'600 20'860 Produits des participations Income from participations 15'045'198 - - dont des autres participations non consolidées - of which from other non-consolidated participations 15'045'198 - Autres produits ordinaires Other ordinary income 43'733 289'020 Autres charges ordinaires Other ordinary expenses -46'965 -211'918 Sous-total Autres résultats ordinaires Subtotal other result from ordinary activities 15'086'565 97'963 Total des produits d’exploitation (à reporter) Total operating income (to be reported) 52'108'721 57'236’505 9
COMPTES CONSOLIDÉS INTERMÉDIAIRES AU 30 JUIN 2018 GROUP INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AS OF 30 JUNE 2018 Compte de résultat consolidé au 30 juin 2018 - suite Consolidated income statement as of 30 June 2018 - continued 30.06.2018 30.06.2017 CHF CHF Total des produits d’exploitation (report) Total operating income (carried over) 52’108’721 57’236’505 Charges d’exploitation Operating expenses Charges de personnel Personnel expenses -24'412'685 -32'116'205 Autres charges d’exploitation General and administrative expenses -11'715'093 -11'394'094 Sous-total Charges d’exploitation Subtotal operating expenses -36'127'778 -43'510'299 Corrections de valeur sur participations, amortissements sur immobilisations corporelles et valeurs immatérielles Value adjustments on participations, depreciation and amortisation of tangible fixed assets and intangible assets -1'303'300 -1'399'848 Résultat opérationnel Operating result 14'677'643 12'326'357 Produits extraordinaires Extraordinary income 85'168'960 1'513'649 Charges extraordinaires Extraordinary expenses -234 -2'609 Variations des réserves pour risques bancaires généraux Changes in reserves for general banking risks -1'000'000 - Impôts Taxes -1'596'151 -3'548'143 Bénéfice semestriel consolidé Group six-month profit 97'250'218 10'289'254 - dont part des intérêts minoritaires - of which minority shareholders’ interests 1’039’679 5’442’241 10
RÉSULTATS SEMESTRIELS HALF YEAR RESULT 30.06.2018 · GROUPE REYL Contact Switzerland Europe World Partners REYL & Cie SA REYL & Co (UK) LLP REYL SINGAPORE PTE. LTD. RAM Active Investments SA Rue du Rhône 62 28 Savile Row 10 Marina Boulevard #16-01 Rue du Rhône 62 1204 Geneva London W1S 2EU MBFC Tower Two 1204 Geneva Switzerland United Kingdom Singapore 018983 Switzerland T + 41 22 816 80 00 T + 44 203 696 0300 T + 65 6637 9396 T + 41 22 816 87 00 F + 41 22 816 80 01 F + 44 203 696 0399 F + 65 6637 9398 F + 41 22 816 87 01 contact@reyl.com london@reyl.com contact@reyl.sg contact@ram-ai.com www.reyl.com www.reyl.com www.reyl.sg www.ram-ai.com REYL & Cie AG (branch) REYL PRIVATE OFFICE REYL Finance (MEA) Ltd. HERMANCE CAPITAL Talstrasse 65 (LUXEMBOURG) S.à r.l. Burj Daman PARTNERS 8001 Zurich Avenue de la Liberté 41 Dubai International Rue du Rhône 30 Switzerland BP 1411 Financial Center PO Box 2084 T + 41 58 717 93 00 L - 1931 Luxembourg Level 4, Unit C404 1211 Geneva 1 F + 41 58 717 93 11 Luxembourg P.O. Box 507006 Switzerland contact@reyl.com T + 352 27 12 81 Dubai-UAE T + 41 22 316 02 00 www.reyl.com F + 352 27 12 81 20 T + 971 4 274 9000 F + 41 22 316 02 01 rpo.lu@reyl.com F + 971 4 274 9090 info@hermancecap.com REYL & Cie SA (branch) www.reyl.com dubai@reyl.com www.hermancecapitalpartners.com Palazzo Riforma www.reyl.com Crocicchio Cortogna 6 REYL PRIME SOLUTIONS S.A. 6900 Lugano Avenue de la Liberté 41 REYL Overseas Ltd (branch) Philantropy Switzerland BP 1411 Lee Parkway 333 T + 41 58 717 92 80 L - 1931 Luxembourg Suite 626 Research for Life F + 41 58 717 92 81 Luxembourg Dallas, TX 75219 Rue du Rhône 62 contact@reyl.com T + 352 27 12 81 United States 1204 Geneva www.reyl.com F + 352 27 12 81 20 T + 1 214 665 9426 Switzerland rps.lu@reyl.com F + 1 214 665 9590 www.researchforlife.ch REYL Prime Solutions SA www.reyl.com contact@reyl-ovs.com contact@researchforlife.ch Rue du Rhône 62 www.reyl-ovs.com 1204 Geneva REYL & Cie (Malta) Ltd Switzerland Swiss Urban Factory–Office 5 T + 41 22 816 89 00 Saint Frederick Street 5 F + 41 22 816 89 01 VLT 1470 Valletta rps@reyl.com Malta www.reyl.com T + 356 22 482 950 F + 356 22 482 959 REYL Overseas AG contact@reyl.com Talstrasse 65 www.reyl.com 8001 Zurich Switzerland T + 41 58 717 94 00 F + 41 58 717 94 01 contact@reyl-ovs.com www.reyl-ovs.com Les entités du Groupe REYL sont réglementées en Suisse (FINMA), Luxembourg (CSSF), Singapour (MAS), Royaume-Uni (FCA), Etats-Unis (SEC), Malte (MFSA), Dubai (DFSA) REYL Group entities are regulated in Switzerland (FINMA), Luxembourg (CSSF), Singapore (MAS), UK (FCA), US (SEC), Malta (MFSA) & Dubai (DFSA) 11
REYL & Cie Ltd Rue du Rhône 62 CH–1204 Geneva www.reyl.com T +41 22 816 80 00 GENEVA ZURICH LUGAN0 F +41 22 816 80 0 1 LONDON LUXEMBOURG MALTA contact@reyl.com SINGAPORE DUBAI DALLAS
Vous pouvez aussi lire