Restaurants et plages privées - Restaurants and private beaches C - Vallauris Golfe-Juan
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2017 2018 VA L L A U R I S GO L F E - J UA N Restaurants et plages privées Restaurants and private beaches z ur d’A ôte aC ur de l Au Cœ
ARCHIPEL DES ILES DE LÉRINS STE MARGUERITE CROISIÈRE COMMENTÉE CORNICHE D’OR CROISIÈRE RIVIERA MONACO ESCAPADE PROVENÇALE ST-TROPEZ LES NAVETTES VERS CANNES FEUX D’ARTIFICE EN BAIE DE CANNES CROISIÈRES ET EXCURSIONS AU DÉPART DE GOLFE-JUAN RENSEIGNEMENT Tél. 06 27 96 66 81 Fax 04 93 38 69 02 croisieres@riviera-lines.com www.riviera-lines.com
Restaurants / Ristoranti / Restaurants Plat du jour Menu Prix moyen carte Menu enfants Dish of the day Menù Average price Children menu Piatto del giorno Menüs Prezzi mezzi medi Menù per bambini Tagesessen Mittel preis Kinderteller Service voiturier Matelas de plage - Sunbeds - Materasso - Liegen Valet Parking Prix 1/2 journée (à partir de 13h00) - half day (from 1pm) Servizio veicoli mezza giornata (a partire dell'una) - halber Tag (ab 13 Uhr) Parkwächter Prix journée - day - giornata - am Tag Abréviations : FA = fermeture annuelle FH = fermeture hebdomadaire Abbreviations : FA = annual holiday FH = weekday closing Abbreviazioni : FA = chiusura annuale FH = chiusura settimanale Abkürzungen : FA = Betriebsferien FH = Ruhetag CUISINE TRADITIONNELLE / TRADITIONAL CUISINE CUCINA TRADIZIONALE / BÜRGERLICHE KÜCHE SPÉCIALITÉS MÉDITERRANÉENNES / MEDITERRANEAN SPECIALITIES SPECIALITÀ MEDITERRANEE / SPEZIALITÄTEN VOM MITTELMEER CUISINE DU MONDE / WORLD CUISINE CUCINA DEL MONDO / KÜCHE AUS ALLER WELT RESTAURANTS DE PLAGE / BEACH RESTAURANTS RISTORANTI DI SPAGGIA / STRANDRESTAURANTS SNACK / RESTAURATION RAPIDE Les restaurants sont classés par secteur géographique. Restaurants are classified by location. I ristoranti sono classificati da settore geografico. Die Restaurants sind nach ihrer geographischen Lage eingeteilt. • Vallauris centre-ville pages 3 à 7 • Golfe-Juan centre-ville pages 8 à 9 • Vieux Port pages 10 à 13 • Plages du soleil pages 14 à 15 • Port Camille Rayon pages 16 à 20 • Plages du midi pages 21 à 23 L’Office de Tourisme décline toute responsabilité concernant les informations des établissements fournis par les professionnels eux-mêmes. Les prix indiqués sont donnés à titre indicatif. 2
VALLAURIS CENTRE-VILLE Par ordre alphabetique Brasserie du Stade F4 48, avenue Georges Clemenceau • Tél. 04 93 67 39 37 Restaurant - Bar, ambiance agréable, familiale et amicale. Endroit idéal pour un déjeuner et pour un apéritif le soir. Plats à emporter. Formule buffet à volonté : 10,50 € Bar - Restaurant, nice friendly and family atmosphere. The ideal place for lunch or for a drink in the evening. Take-away service. 10,50 € 8/14 € 7€ Titres-Restaurant Café Llorca • www.cafellorcavallauris.com E4 Place Paul Isnard • Tél. 04 93 33 11 33 Le Bistrot chic du chef Alain Llorca vous propose une cuisine méditerranéenne haute en couleur ! A des prix attractifs. Cuisine du marché et de saison, produits frais. Pâtisserie – Boutique. C Chef Alain Llorca’s chic bistro offers traditional and colourful Mediterranean cooking at attractive prices. Cake shop. Boutique. Gault et Millau - Michelin BIB Gourmand Le Petit futé FA : 1/1 au 7/2 FH : dimanche + lundi • juillet & août : lundi Sunday + Monday • July & August : Monday 16 € 20/32 € 35 € 14 € Titres-Restaurant L’Odyssée • www.lodysseefastgood.com F4 51, avenue Georges Clemenceau • Tél. 04 92 38 03 41 Au fil des saisons, au gré de l’inspiration, nous vous proposons des mets et des boissons. Une ambiance paisible, un accueil digne d’Homère, des saveurs en équilibre pour une épopée culinaire. According to the season and our inspiration, we offer table service and drinks in a peaceful C atmosphere with a Homeric welcome, balanced flavours for a culinary epic. Le Petit futé FH : dimanche - Sunday 8,80 € 6,80/14 € 6,80 € Titres-Restaurant 3
VALLAURIS CENTRE-VILLE Par ordre alphabetique La Viole Fleury • laviolefleury@orange.fr F4 50, avenue Georges Clemenceau • Tél. 06 70 39 44 47 Restaurant traditionnel avec spécialités Alsaciennes. Venez découvrir une cuisine faite maison dans une ambiance conviviale à l’ombre de la tonnelle. Plats à emporter. Traditional restaurant with Alsacian specialities. C Come and discover a home-made cuisine in a convivial setting under a shady arbour. Take-away service Le Petit futé FA : du 24/12 au 31/12 FH : le lundi + mardi, mercredi et dimanche soir Monday + Thuesday, Wednesday and Sunday evening 10,50 € 12,50/24,90 € 8/19 € Titres-Restaurant Le Café de France E4 Place de la Libération • Tél. 06 84 59 29 24 Eric Campo vous propose des produits du marché de Vallauris à déguster sur la terrasse ombragée face au château-musée, notamment le “pan bagnat” d’avant. Eric Campo offers produce from Vallauris market to enjoy on the shady terrace opposite the castle-museum and especially the traditional « pan bagnat ». 15€ Titres-Restaurant Le Café du Coin E4 16, place Jules Lisnard • Tél. 04 92 90 27 79 Cuisine du marché. Produits frais et de qualité. Changement quotidien de la carte. Sur commande : bouillabaisse, langoustes, poissons du pays. Cuisine with market produce. Quality, fresh C ingredients. Daily menus. Specialities by order : bouillabaisse, lobsters, local fish. Le Petit futé - Le Routard FA : du 15/11 au 15/12 FH : dimanche soir et lundi Sunday evening and Monday 14,50 € 17,50 € 25/40 € Titres-Restaurant 4
VALLAURIS CENTRE-VILLE Par ordre alphabetique Le Clos Cosette • www.lecloscosette.com F4 1, avenue du Tapis Vert • Tél. 04 93 64 30 64 Votre restaurant à Vallauris, vous accueille dans un décor chaleureux et convivial, au cœur d’une ancienne poterie. Cuisine traditionnelle faite maison, produits frais aux saveurs méditerranéennes. Your restaurant in Vallauris, welcomes you in a warm and convivial decor within an old pottery C workshop. Home-made traditional cooking, fresh products with a Mediterranean touch. Le Petit futé - Guide vert Michelin FA : Novembre - November FH : dimanche soir du 1/10 au 30/6 + lundi Sunday evening 1/10 to 30/6 + Monday Titres-Restaurant 13/19,50 € 13/17,50 € 9,50/24 € 12 € Chèques Vacances Le Mesclun F4 47, avenue Georges Clemenceau • Tél. 04 93 64 56 73 Ambiance familiale et sympathique. Restauration de qualité, prix raisonnables, produits frais, fait maison. C Warm and familial setting. Quality cuisine, fair prices. Fresh products home made. Michelin FH : fermé le soir d’octobre à mars, sauf vendredi et samedi closed for dinner from October to March, except Friday and Saturday Titres-Restaurant 10,90/13,90 € 15,90 € 15 € 6,90 € Chèques Vacances Le Temps Jadis F4 34 bis, avenue Georges Clemenceau • Tél. 04 97 21 99 16 Restaurant cuisine traditionnelle de qualité. Fondue bourguignone. Spécialité de crêpes, salées et sucrées, glaces artisanales nombreux parfums. Ouvert midi et soir en saison. Quality traditional cuisine. Specialities : sweet and savoury pancakes, home-made ice creams with a C big choice of flavours. Open for lunch and dinner during the holiday season. Le Routard FA : 1/1 au 15/2 FH : lundi hors vacances Monday except holidays 9/12 € 18,90 € 6,50/22 € 7,50€ Titres-Restaurant 5
VALLAURIS CENTRE-VILLE • VALLAURIS Par ordre alphabetique Le 36 F4 36, avenue Georges Clemenceau • Tél. 04 92 90 05 27 Pizza, magrets de canard, viandes et poissons grillés au feu de bois. Produits frais. Clientèle fidèle, ambiance chaleureuse et convivialité. Prix raisonnables. Plats à emporter. Pizza, duck breast, meat and fish from a wood-fired grill. Fresh products. Regular clientele, warm and convivial setting. Fair prices. Take-away service. FA : 15/11 au 15/12 FH : dimanche soir et lundi Sunday evening and Monday Titres-Restaurant 12 € 9/20 € Chèques Vacances Miss Sushi F4 67 bis, av. Georges Clemenceau • Tél. 04 83 15 43 09 Fabrication artisanale de sushi à la minute, exclusivement préparés avec des produits frais. A consommer sur place ou à emporter. Home-made sushis made to order, prepared exclusively with fresh products. To eat in or to take away. FH : dimanche et lundi Sunday and Monday 15,90 € 20 € Titres-Restaurant L’Auberge du Gros Pin C2 1529, route de Grasse • Tél. 04 93 74 26 01 Restaurant familial, cuisine traditionnelle. Pizza au feu de bois. Ambiance chaleureuse. Prix très compétitifs. Dancing vendredi soir, samedi soir et dimanche de 15h00 à 24h00. Family-run restaurant, traditional cuisine. Pizza from a wood-fired. Cosy atmosphere. Good value. Dancing at week-ends. FH : le soir et samedi midi For dinner and Saturday for lunch Titres-Restaurant 9€ 15/16 € 10 € 6
VALLAURIS Chemin Saint Bernard Coyote Club Café • www.coyoteclubcafe.com A7 2720, chemin Saint Bernard •Tél. 04 92 96 96 20 Brasserie traditionnelle. Organisation de mariages, anniversaires, séminaires. Traditional brasserie. Weddings, receptions, birthdays. FH : dimanche et le soir - Sunday and for dinner Titres-Restaurant 10,90 € 13,90 € 11/17 € 7,90 € Chèques Vacances L’Olivier • www.lolivierdevallauris.com A7 3030, chemin Saint Bernard •Tél. 04 93 65 25 58 Cuisine traditionnelle - Mariages, réceptions, anniversaires de 40 à 180 personnes, groupes touristiques. Service de livraison au bureau et à domicile. Traditional cuisine - Weddings, receptions, birthdays for 40 to 180 people. Delivery service for office and home. FH : le soir et jours fériés for dinner and bank holiday Titres-Restaurant 10,90 € 14,90 € 16/25 € 8€ Chèques Vacances Subway - Wazawok • subwayfrance.fr C6 1856, chemin Saint Bernard • Tél. 04 93 34 40 81 Subway, le n°1 mondial des sandwiches et salades et Wazawok, les maîtres du Wok Thai, réunis dans un local de 300 m2 avec une belle terrasse ensoleillée vous invitent à partager des plats frais et sains pour une expérience inoubliable. Carte de fidélité. Subway, the world number one for sandwiches and salads and Wazawok, the masters of Thai Wok, reunited in a 300 m2 premises with a nice sunny terrace, invite you to share fresh and heal- thy dishes for an unforgettable experience. Fidelity card. FH : dimanche midi - Sunday for lunch 2,90/10 € 6,60/14 € 3,90 € Titres-Restaurant 7
GOLFE-JUAN CENTRE-VILLE Avenue du Midi Pacha Kebab J6 28, avenue du Midi • Tél. 06 16 90 18 31 Spécialités Turques, sur place ou à emporter. Turkish specialities to eat here or to take-away. 9€ 13,50 € 9€ Titres-Restaurant Wok 2 go J6 26, avenue du Midi • Tél. 04 83 28 30 28 Le Wok 2 Go va vous surprendre avec ses plats riches en saveur, à base de produits frais. Avec sa formule de Wok à composer, vous choisissez exactement ce que vous avez dans votre assiette. Sur place, à emporter ou en livraison The Wok 2 Go will surprise you with its dishes full of flavour made with fresh products. With our select your Wok formula, you can make up your own plate. On the premises, take-away and delivery. FH : dimanche midi Sunday for lunch 9,90 € 8 /10€ Titres-Restaurant 8
GOLFE-JUAN CENTRE-VILLE Avenue de la Gare - Avenue de la Liberté Le Croustillant J6 24, avenue de la Gare • Tél. 04 83 14 67 63 A proximité immédiate de la gare, au cœur du centre-ville. Sandwicherie et petite restauration. Plats à emporter. Service de 9h à 15h (automne et hiver) Service de 9h à 18h (printemps et été) In the heart of the town centre, next to the railway station. Sandwiches and snacks.Service from 9 a.m. to 3 p.m. (autumn & winter) Service from 9 a.m. to 6 p.m. (spring & summer) FA : 20/12 au 10/01 FH : dimanche - Sunday Titres-Restaurant 12 € 10,50 € 12 € 8€ Chèques Vacances La Coupole J6 16, avenue de la Gare • Tél. 09 82 33 55 39 La Coupole vous invite à venir découvrir ses plats du jour dans une ambiance familiale La Coupole invites you to discover their daily dishes in a family atmosphere. FH : dimanche après-midi Sunday afternoon 10 € 13 € 8€ VEGA’SUN J8 135, avenue de la Liberté • Tél. 04 93 63 80 99 Profitez de ce snack végétalien à proximité des plages. Plats à emporter. Enjoy vegan snacks not far from the beaches. Take-away. 8,90/12,50 € 4€ Titres-Restaurant 9
GOLFE-JUAN VIEUX PORT en venant du Port Camille Rayon Da Gigi K6 73, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 71 37 Notre équipe est heureuse de vous accueillir face au Vieux Port de Golfe-Juan. Pizzas au feu de bois. Plats à emporter. Our team will be happy to welcome you opposite the old port of Golfe-Juan.Pizzas cooked in wood- fired oven. Take-away service. FH : mercredi - Wednesday Titres-Restaurant 12 € 14/18,50 € 10 € Chèques Vacances La Cucina K6 63, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 61 92 43 Restaurant de spécialités italiennes. Pizzeria Italian specialities. Pizzeria FH : lundi et mardi hors saison Monday and Thuesday except holidays 12/15 € 10/29 € 10 € Titres-Restaurant Le 61, bar à vin K6 61, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 89 89 19 78 Face au Vieux Port, en terrasse ou à l’intérieur venez déguster un verre de vin et gouter nos planches de charcuterie, fromages, camembert rôti, cheese burger, tartare haché au couteau et nos desserts maison Opposite the old port, on the terrace or inside, come and have a glass of wine and taste our platters of cooked meats and cheeses, our roasted C Camembert, cheese-burgers, knife-chopped steak tartare and home-made desserts. Le Petit futé FH : lundi - Monday 14 € 12,50 € 10
GOLFE-JUAN VIEUX PORT en venant du Port Camille Rayon La Cigale du Golfe lacigaledugolfe@hotmail.com K6 57, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 61 65 48 La Cigale du Golfe vous invite à venir déguster ses mézzés Libanais frais et raffinés. Vous voyagerez entre les épices et les plats traditionnels qui sont la base de la cuisine Libanaise. Vente à emporter. La Cigale du Golfe invites you to try our fresh and refined Lebanese "mézzés". You will journey between spices and traditional dishes that are the basis of Lebanese cuisine. Take-away service. FH : lundi hors saison - Monday out of season 14 € 14/25€ 12 € Titres-Restaurant Newport Café K6 55, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 61 90 34 Café chic, face à la mer sur le Vieux Port, le Newport vous donne rendez-vous pour un petit déjeuner au bord de l’eau, déguster sa formule tartine du midi sans oublier ses cocktails et ses glaces pour les chaudes soirées d’été. Formule tartine+boisson+café 10,90 € Chic Café facing the sea and the Old Port, the Newport Café welcomes you for a breakfast by the sea, a taste of its lunch time formula of home-made sandwiches without forgetting its cocktails and ice-creams for hot summer evenings. FA : 15/11 au 15/12 FH : mercredi hors saison Wednesday out of season Titres-Restaurant 10,90 € Le Bistrot du Port • www.bistrotduport.com K6 53, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 70 64 Idéalement situé sur le vieux-port de Golfe-Juan cet établissement familial vous propose ses spécialités telle que la bouillabaisse, les langoustes du pays ou les poissons sauvages grillés au feu de bois. Ideally located on the old port of Golfe-Juan, this C family-run establishment offers Bouillabaisse, grilled lobsters, fresh-caught fish grilled on a wood fire. FA : du 15/11 au 15/12 Le Petit futé FH : dimanche soir et lundi du 1/10 au 31/05 Sunday evening & Monday samedi midi et lundi du 1/6 au 30/9 Saturday for lunch and Monday 15,50 € 25,50 € 60/90 € 11
GOLFE-JUAN VIEUX PORT en venant du Port Camille Rayon Au bout du monde K6 3, rue Louis Chabrier • Tél. 09 84 32 99 09 Face à la mer, restauration familiale, spécialité de Burgers maison, plat du jour, sandwichs à emporter. Family-run restaurant opposite the sea, home- made burgers are a speciality, dish of the day, take-away sandwiches. 10,50 € 15,50 € 8,50 € Titres-Restaurant La Sirène • www.restauranlasirene.com K6 49, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 59 19 C’est un long roman, une belle histoire. Le capitaine Robert a jeté l’ancre en 1985 et depuis la Sirène vous accueille sur le port. Cuisine traditionnelle et provençale, spécialités de poissons grillés, détente et convivialité. It is a long and wonderful story. Captain Robert dropped anchor here in 1985 and ever since C “La Sirène” welcomes you to the port. Traditional and Provençal cuisine. Speciality : grilled fish. Relaxation and conviviality. Le Petit futé FH : mercredi - Wednesday FA : fin décembre-début janvier end December - beginning January Titres-Restaurant 12/20 € Chèques Vacances Le Cabanon K6 31, avenue des Frères Roustan • Tél. 09 81 60 17 08 Notre établissement vous accueille sur le Vieux Port de Golfe-Juan dans une ambiance conviviale. Our restaurant welcomes you on the Old Port of Golfe-Juan in a friendly atmosphere. FA : janvier- février January - February Titres-Restaurant 12,00€ 18 € 21 € 8,50 € Chèques Vacances 12
GOLFE-JUAN VIEUX PORT en venant du Port Camille Rayon Le Calypso K6 29, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 60 35 Spécialités de la mer. Terrasse sur le vieux port. Sea-food specialities. Terrace on the old port. 11 € 15,50 € 15 € Titres-Restaurant La Taverne K6 15, avenue des Frères Roustan • Tél. 09 52 83 81 51 Brasserie, restaurant, pizzeria, en bord de mer, sur le port de Golfe-Juan, cet établissement vous accueille dans un cadre agréable et contemporain. Brasserie, restaurant, pizzeria, on the sea front, on the port of Golfe-Juan, this establishment will welcome you in a pleasant and contemporary setting. FH : jeudi hors saison Thursday out of season Titres-Restaurant 14 € 19€ 12/23 € 10,50 € Chèques Vacances Sirius Café K6 23, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 71 61 Grâce au savoir-faire de notre Chef nous vous proposons de délicieux menus personnalisés selon les envies et les saisons, en travaillant principalement à partir de produits frais et faits maison. Soirée musique et chansons les vendredis soir. Thanks to the know-how of our Chef, we offer delicious personalized menus according to your C needs and the seasons, working principally with fresh and home-made products. Le Petit futé FH : lundi - Monday Titres-Restaurant 15,00€ 25/30 € 18 € Chèques Vacances 13
PLAGE DU SOLEIL du Vieux Port vers Cannes Restaurant Tétou • www.tetou.fr K4 8, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 71 16 Située sur l’ancienne plage de Golfe-Juan depuis plus de 100 ans. Spécialités de Bouillabaisse, langoustes grillées, poissons au four, tomates provençales … Located on the old beach of Golfe-Juan for more C than 100 years. Our specialities are Bouillabaisse, grilled lobsters, baked fish, Provencal tomatoes... Le guide Michelin FA : du 1/11 au 28/02 FH : mercredi sauf congrès Cannes Wednesday except congress in Cannes 100/200 € Nounou • www.nounou.fr K4 6, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 71 73 Etablissement situé sur la plage, la vue est paradi- siaque. La Soupe de poissons, la Bouillabaisse, les produits de la mer sont depuis longtemps très appréciés. En été déjeuner sur la plage. Establishment situated on the beach with a heavenly view. The fish soup, the «Bouillabaisse», C the sea-food have been greatly appreciated for a long time. In summer, lunch on the beach. Guide Michelin - Gault Millau Bottin Gourmand - Petit futé FA : du 1/11 au 26/12 FH : dimanche soir et lundi sauf juillet/août Sunday evening and Monday except July /August 41/75 € 56/120 € 14 € Pascalin Plage - les Canettons K4 Avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 78 38 Nous vous accueillons dans une ambiance conviviale, autour d’un repas de produits frais et de nos glaces artisanales. Samedi soir soirée dansante en juillet /août We welcome you into a friendly atmosphere in our restaurant with fresh food and home-made ice creams. Dancing on Saturday night July and August 1/2 journée : 12 € journée : 15 € Formule plat du jour + matelas : 23 € FA : du 15/10 au 31/03 14 € 14/27 € 10 € Titres-Restaurant 14
PLAGE DU SOLEIL du Vieux Port vers Cannes Vallauris plage • vallaurisplage@gmail.com K4 2, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 58 10 La situation exceptionnelle et l’équipement du restaurant Vallauris Plage en font un lieu idéal pour une étape gourmande, carte prestigieuse, spécialités de la mer, déjeuner fraîcheur et vivier. An exceptional location and facilities makes Vallauris Plage an ideal restaurant for a gastrono- mic visit, sea-food specialities, fresh lunches. FA : du 01/11 au 01/03 FH : le soir sauf : soirées, feu d’artifice … For dinner except : evenings, fireworks 16 € 15
GOLFE-JUAN PORT CAMILLE RAYON en venant du Vieux Port L’Abri Côtier - L’Offshore • labricotier-offshore.com K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 06 13 Restaurant et piano bar les pieds dans l’eau. Très belle terrasse ombragée, cuisine traditionnelle. Dîners dansants tous le vendredis et samedis soir. Restaurant and piano bar on the port. Shady C terrace, Home-made traditionnal cuisine. Dinner-dance every Friday and Saturday evenings. Le Petit futé FA : du15/12 au 28/02 FH : lundi, dimanche soir hors saison Monday, Sunday for dinner out of season 13,80 € 22,20/34,40 € 20 € 11,60 € Titres-Restaurant L’Artisan du Burger/Artisan Glacier K7 Port Camille Rayon • Tél. 06 09 83 65 60 • www.lartisanduburger.com Burgers élaborés par le meilleur ouvrier de France. Salades géantes, brochettes, viande charolaise. Glaces fabriquées par un maître glacier. Burgers made by the best worker in France. Giant salads, brochettes, Charolais meat. Ice-creams prepared by a master ice-cream maker. Titres-Restaurant 13/16/19 € 13/22 € 10 € Chèques Vacances Le Café Bleu K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 48 02 Installé sur le port de Golfe-Juan, le Café Bleu vous propose des plats “fait maison”. Pizzeria - Crêperie Setting on the port of Golfe-Juan, traditional home-made cuisine. Pizzeria - Creperie. Titres-Restaurant 14 € 23 € 25 € Chèques Vacances 16
GOLFE-JUAN PORT CAMILLE RAYON en venant du Vieux Port Olive restaurant Grec K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 92 91 94 68 /06 95 31 66 60 Cuisine traditionnelle grecque à l’huile d’olive. Le Restaurant possède une très belle cave de vins de diverses régions de la Grèce, primés à l’international. Des arômes et des saveurs qui vous feront voyager. Ouvert tous les jours, toute la journée. Traditional Greek cuisine made with olive-oil. The restaurant owns a very nice wine cellar with award-winning wines from all over Greece. Our aromas and flavours will transport you. Open every day of the week all day long. FA : du 1/12 au 28/02 12,50 € 19/33 € 15 € 12 € Titres-Restaurant Via Cassia • www.restaurant-viacassia.fr K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 80 50 Sur le port de Golfe-Juan le restaurant Via Cassia au Design contemporain et cosy vous fera vivre une expérience culinaire basée sur une cuisine fraiîche et créative enrichie par une sélection de vins rosés. Jazz Live tous les vendredis soir Experience fresh creative cooking with our C selected wines in a contemporary and cosy setting on the port of Golfe-Juan. Jazz live every friday evening. Le Petit futé FA : du 1/12 au 26/12 FH : lundi et mardi hors saison Monday and Tuesday out of season Titres-Restaurant 15 € 29 € 35 € 12 € Chèques Vacances La Fourmigue K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 62 72 Situé sur le port avec sa grande terrasse cet établissement familial vous accueille chaleureusement pour vous proposer un large choix de poissons frais. Organisation de banquets et mariages. Family-run establishment situated on the port C with extended terrace welcomes you warmly every day and proposes a large choice of fresh fish. Banquets and weddings. Le Petit futé - Michelin FH : mercredi - Wednesday Titres-Restaurant 28 /45 € 50 € Chèques Vacances 17
GOLFE-JUAN PORT CAMILLE RAYON en venant du Vieux Port Le Scaphandre K7 44, Port Camille Rayon • Tél. 04 92 93 18 69 Face à la mer, sur le port, spécialités de poissons. Service agréable et professionnel. On the seafront, fish specialities. Pleasant, professional service. FH : dimanche soir et jeudi hors saison Sunday evening and Thursday out of season Titres-Restaurant 14,50€ 23,50/32,50 € 25 € Chèques Vacances La Casa • casakemia@sfr.fr K7 Port Camille Rayon • Tél. 06 21 42 77 51 Cuisine traditionnelle familiale. Menus à l’ardoise en fonction du marché. Produits frais. Fait maison. Très bon rapport qualité prix dans un cadre idyllique. Traditional family cooking. Daily menu with market produce. Fresh products. Home-made. Very good value for money in an idyllic setting. Titres-Restaurant 11,00 € 24,50 € 9€ Chèques Vacances Koh Sushi • www.kohsushi-golfe.fr K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 09 16 Spécialiste en sushi/wok avec plus de 120 produits frais et authentique en fabrication sur place à la minute. Profitez de notre terrasse panoramique. Livraison et à emporter. Specialist in sushi and wok with more than 120 fresh and authentic products prepared C immediately to your order. Enjoy our panoramic terrace. Delivery and take-away. FH : lundi hors saison Le Petit futé Monday out of season 15/25€ 14/25 € 20/35 € 9€ Titres-Restaurant 18
GOLFE-JUAN PORT CAMILLE RAYON en venant du Vieux Port Cargo • cargorestaurant@gmail.com K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 67 25 94 Spécialités cuisine des îles. Ambiance côté Louisiane. Welcome. Poissons frais, moules. Live music le vendredi soir. Specialities from the islands. Louisiana atmosphere Warm welcome.Fresh fishes and mussels Live music on friday evening. FH : lundi - Monday lundi midi et dimanche soir hors saison Monday for lunch and Sunday for dinner out of season 12 € 28 € 16/30 € 10 € Titres-Restaurant La Stella Di Gigi • www.restaurant-lastelladigigi.fr K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 62 02 Tout au long de l’année nous vous proposons une cuisine traditionnelle et authentique aux doux parfums d’Italie. Possibilité d’organiser des réceptions. Pizza au feu de bois All year-round we offer traditional and authentic Italian cooking. Organisation of receptions possible. Wood-fire oven pizzas. Titres-Restaurant 12 € 12/31 € Chèques Vacances Taj Mahal • www.taj-mahal-marina.fr K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 97 21 04 80 Ce nouveau restaurant indien, installé sur la promenade du port, vous accueille chaleureusement dans un un décor élégant et raffiné. Vous y dégusterez des spécialités indiennes aux saveurs tandoori et curry. Service soigné. Plats à emporter et livraison à domicile. This new Indian restaurant situated on the port promenade warmly welcomes you in an elegant and refined setting. Enjoy Indian specialities inclu- ding tandoori and curry dishes. Attentive service. Take-away and home delivery. 35 € 25 € Titres-Restaurant 19
GOLFE-JUAN PORT CAMILLE RAYON en venant du Vieux Port Rio’s Banana Café • rios-banana-café.com K7 Port Camille Rayon • Tél. 04 93 63 79 79 Lounge bar - Brasserie Sky Sport TV - Billard Live music on week-end Ouvert non stop de 10h30 à 2h00 Lounge bar - Brasserie C Sky Sport TV - Pool table Live music on week-end Open from 10h30 to 2h00 Le Petit futé FH : lundi midi Monday for lunch 12,90 € 9,90/20 € 8,90 € Titres-Restaurant Côte d’Azur Card, la Côte d’Azur au bout des doigts Avec une seule carte électronique accédez à tout ce que la Côte d’Azur offre de plus attractif et faites des économies. Véritable Sésame de la destination la COTEDAZUR-CARD vous donnera accès aux principaux sites touristiques et culturels de la Côte d’Azur et à une palette extrêment En vente dans les bureaux d’accueil diversifiée d’activités sportives, ludiques, de l’Office de Tourisme créatives, de la mer à la montagne. • Pass Liberté 3 jours - adulte : 45 € De Menton à Saint Raphaël en passant par - enfant (4-12 ans) : 25 € Monaco, du littoral azuréen jusqu’aux cimes de Mercantour, plus de 180 sites et Utilisez vos 3 jours d’activités à votre ativités “tout inclus” et aussi des avantages rythme sur une période de 6 jours. et des cadeaux en exclusivité. 20
GOLFE-JUAN PLAGES DU MIDI du Théâtre de la Mer vers Juan-les-Pins Plage le Vieux Rocher K8 111, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 62 54 Restaurant de plage. Ambiance chaleureuse. 100 transats à votre disposition. Beach restaurant. Warm environment 100 loungers at your disposal. 1/2 journée : 12 € journée : 16 € FA : du 1/11 au 31/3 16 € 16 € 12 € Plage So… Beach • www.sobeach.fr K8 113, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 33 08 95 Restaurant plage, face au Cap d’Antibes. Ouvert midi et soir en juillet et août. Lounge bar. Soirée à thème, location Paddle Beach restaurant opposite the Cap d’Antibes. Open for lunch and dinner in July and August. Lounge bar. Paddle boats 1/2 journée : 12 € journée : 16 € FA : du 30/09 au 31/03 16 € 39 € 21 € 12,50€ Titres-Restaurant Le Lagon plage • www.plagelelagon.fr K8 104, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 67 25 46 Plage de sable fin, face au Cap d’Antibes à 5 minutes de Cannes. Privatisation évènement ou séminaire. Fine sandy beach opposite the Cap d'Antibes and 5 minutes from Cannes. Private events and seminars. Journée : 17 € FA : du 1/10 au 31/03 18 € 50/55 € 25 € 21
GOLFE-JUAN PLAGES DU MIDI du Théâtre de la Mer vers Juan-les-Pins Billion Beach • billionbeach@gmail.com K9 106, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 97 04 97 05 Une plage avec un concept unique de restauration brésilienne, espagnole, française. Un petit coin de paradis près de Cannes. Des soirées à thème avec DJ résidents, artistes et soirées dansantes. A beach with a unique Brazilian, Spanish, French catering concept. A little piece of heaven near to Cannes. Themed evenings with resident DJ, artists and dancing. 1/2 journée : 8 € journée : 12 € FA : 15/10 au 31/03 18 € 11,50/27 € 10 € Passoa Beach K8 119, av. des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 10 59/06 16 12 18 66 Restaurant plage face au Cap d’Antibes. Terrasse couverte, cuisine de la mer, salades fraîcheur, desserts maison. Plage de sable fin, transats et parasols. Beach restaurant overlooking the Cap d’Antibes. Covered terrace, seafood, fresh salads and home- made desserts. Fine sandy beach with loungers and parasols. 1/2 journée : 10/12 € C journée : 15/16 € FA : du 15/10 au 31/04 Le Petit futé Titres-Restaurant 15/20 € 20/30 € 9/12 € Chèques Vacances La Paillote Blanche • www.lapailloteblanche.fr K9 121, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 67 84 65 Dans un cadre raffiné, notre chef vous propose une carte gourmande, savoureuse et délicate aux accents méditerranéens et nomade. Espace dédié aux enfants, bar à cocktails, espace lounge. In this refined setting, our chef proposes a gourmet menu, tasty and delicate with Mediterranean and foreign accents. Child play-area, cocktail bar and lounge. 1/2 journée : 10 € journée : 15 € FA : 1/10 au 31/3 16 € 20 € 16 € 11 € 22
GOLFE-JUAN PLAGES DU MIDI du Théâtre de la Mer vers Juan-les-Pins Open plage K9 123, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 93 63 90 80 Plage familiale. Formule midi : plat du jour (viande) + dessert 23 € plat du jour (poisson) + dessert 24,50 € Family beach Lunch service : Dish of the day (meat) with dessert 23 € Dish of the day (fish) with dessert 24,50 € 1/2 journée : 10 € journée : 15 € FA : du 01/11 au 15/03 23/24,50€ dessert inclus 18 € 10 € Bouddha Beach K9 125, avenue des Frères Roustan • Tél. 04 92 95 80 56 Venez savourer un moment de détente inoubliable sur la plage de Golfe-Juan. Notre chef vous propose une carte qui met à l’honneur des produits de qualité, mêlant tradition et saveurs méditerranéennes. Come and enjoy an unforgettable moment of relaxation on the beach in Golfe-Juan. Our Chef offers a menu honouring fresh, quality products. Our cuisine mixes traditional and Mediterranean savours. 1/2 journée : 10 € journée : 14 € FA : 1/10 au 30/4 16 € 15 € 10 € Titres-Restaurant 23
Vallauris Golfe-Juan Idéalement situé sur la Côte d’Azur, entre Cannes et Antibes, Vallauris Golfe-Juan conjugue les charmes d’un village de tradition céramique aux attraits d’une station balnéaire aux plages de sable fin. Laissez-nous vous conduire à la rencontre de la mer et de la tradition, une découverte vous attend au détour de chaque promenade. Ideally located on the French Riviera between Cannes and Antibes, Vallauris Golfe-Juan combines the charms of a village of ceramic tradition with the appeal of a sea resort of sandy beaches. Let us show you the sea and tradition, a discovery awaits you with every outing. Idealmente situata al cuore della Costa Azzurra, tra Cannes e Antibes, la città di Vallauris Golfe-Juan associa i fascini di un villagio di tradizione ceramica alle attrattive di una stazione balneare alle spiagge di sabbia fine. Lasciatevi guidarci attraverso la città, una scoperta aspettavi ad ogni angolo di via. Ideal gelegen, im Herzen der Cote d’Azur, zwischen Cannes und Keramikdorfes hat, kombiniert mit dem Badeort Golfe-Juan mit seinen feinen Sandstränden. Erkunden und endecken Sie die beiden Dörfer mit iher aussergewöhnlichen Persönlichkeit. Visite guidée “dans les pas de Picasso à Vallauris” Nous vous conduirons, à travers Vallauris, à la découverte des œuvres de l’artiste et des lieux qu’il a fréquentés. Tous les jeudis à 9h45 Tarifs : adultes 6,50 € • réduits 4 € (12 /18 ans) Sur inscription uniquement Organisée par l’Office de Tourisme 04 93 63 18 38 24
Avenue Georges Clemenceau, Vallauris
Pour venir à Vallauris Golfe-Juan Come to Vallauris Golfe-Juan Como arrivare a Vallauris Golfe-Juan Wie Kommt man nach Vallauris Golfe-Juan Autoroute A8, sortie Antibes puis RD 435 pour Vallauris Motorway A8, Antibes exit, then take the RD 435 to Vallauris Autostrada A8, uscita Antibes, prendere RD 435 direzione Vallauris Autobahn A8, Ausfahrt Antibes, dann RD 435 nach Vallauris Gare de Golfe-Juan Golfe-Juan train station La stazione SNCF di Golfe-Juan Ankunft im Bahnhof von Golfe-Juan Tél. 36 35 - N° Vert 0 800 11 40 23 - www.voyages-sncf.com Aéroport International Nice Côte d’Azur Nice Côte d’Azur International airport Aeroporto Internazionale Nice Côte d’Azur Internationaler Flughafen Tél. 0 820 423 333 - www.nice.aeroport.fr Ligne 250 Aéroport/Vallauris Golfe-Juan Ligne 250 Airport / Vallauris Golfe-Juan Linea 250 Aeroporto / Vallauris Golfe-Juan Die Buslinie Nr 250 Flughafen / Vallauris Golfe-Juan N° Vert 0 800 06 01 06 - www.cg06.fr Office de Tourisme de Vallauris Golfe-Juan BP 155 - 06227 Vallauris Cedex e-mail : contact.tourisme@vallauris.fr www.vallaurisgolfejuan-tourisme.fr Vallauris : 4, avenue Clemenceau - Tél. 33 (0)4 93 63 18 38 Golfe-Juan : Vieux Port, av. des Frères Roustan - Tél. 33 (0)4 93 63 73 12 Rejoignez-nous Edité par l’Office de Tourisme (LB)
Vous pouvez aussi lire