2020 2019 Rieffel Premium Tools - Robert Rieffel AG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Deu Robert Rieffel AG Franz Guten Tag und willkommen bei Das Wort „Premium“ ist also mit Bonjour, soyez les bienvenus chez Le mot «Premium» a donc été choisi Premium Tools von Rieffel! Bedacht gewählt. Premium Tools de Rieffel! à dessein. Ich freue mich sehr, Ihnen mit diesem Ich wünsche Ihnen viel Freude Je suis très heureux de pouvoir vous Je vous souhaite beaucoup de plaisir Katalog die grosse Palette hervor- beim Auswählen und Abwägen – présenter, avec ce catalogue, la à faire votre choix et à réfléchir, ragender Messwerkzeuge vorstellen und natürlich beim langjährigen vaste palette d’excellents outils que et naturellement lors de l’utilisation zu können, die Rieffel in der Schweiz Gebrauch. Rieffel distribue en Suisse. Vous pendant de longues années. vertreibt. Sie werden schon beim remarquerez vite en feuilletant cet groben Durchblättern bemerken, ouvrage que tous les groupes de dass alle Produkte ein gemeinsames Ihr produits présentent une caractéris- Votre dévoué Merkmal haben: Sie gehören in tique commune: ils appartiennent ihrem jeweiligen Einsatzbereich zum tous, dans leur spécialité, à ce que qualitativ Hochwertigsten, was der le marché offre de meilleur sur le Markt zu bieten hat. plan qualitatif. Urs Rieffel Urs Rieffel 2 www.rieffel.ch
Rieffel. Rieffel. Schweizer Familienunternehmen Entreprise familiale suisse et und Premium-Marke Premium Brand Deu Robert Rieffel AG Qualität und Auch unsere Lieferbereitschaft kann Qualité et Compétence Notre disponibilité de livraison se Franz Kompetenz seit 1971 sich sehen lassen. Dank unseres Depuis 1971 laisse également voir. Grâce à notre grossen Hochregallagers mit über grand entrepôt vertical avec plus Die Robert Rieffel AG ist ein 2.000 Palettenplätzen und unserer La société Robert Rieffel AG est une de 2.000 emplacements pour Schweizer Familienunternehmen, modernen Logistik liefern wir europa- entreprise familiale suisse, fondée palettes et notre logistique moderne, das 1971 von Robert und Emma weit schnell und zuverlässig. en 1971 par Robert et Emma nous livrons rapidement et fiablement Rieffel gegründet wurde und heute Rieffel, dirigée aujourd’hui par la dans toute l’Europe. in 2. Generation geführt wird. Neben eigenen Produkten im 2 e génération. Parmi les produits Bei Sicherheitsprodukten und Werk- Bereich Tresore, Geldbehältnisse, de sécurité et les outils, le nom de Outre nos propres produits dans zeugen steht der Name Rieffel für Schlüsselzubehör und Heimsicherheit Rieffel symbolise le segment de la les secteurs des coffres - forts, des das Premium - Segment, für Produkte, beliefern wir unsere Kunden auch qualité Premium, des produits qui cassettes à monnaie, des acces- die Handel wie Endkunden mit mit hochwertigen Werkzeugen und convainquent le commerce comme soires de clés et de la sécurité chez Qualität, Langlebigkeit und hohem Sicherheitsprodukten der führenden le client final par leur qualité, leur soi, nous fournissons également le Gebrauchsnutzen überzeugen. europäischen Hersteller. durabilité et leur haute valeur d’usage. marché suisse en outillage haut - de - Nur hohe Qualität findet Eingang Seule la meilleure qualité est admise gamme et en produits de sécurité in unser Sortiment – daran halten dans notre assortiment – nous nous de fabricants européens de premier wir fest. y tenons fermement. ordre. www.rieffel.ch 3
Premium Messwerkzeuge Premium Messwerkzeuge Prime outils de mesure Gesamtübersicht Aperçu général Produkte Produits Seite Page Messwerkzeuge Outils de mesure 6 „Highlights der Serie ...“ Premium Messwerk zeuge Prime outils de mesure Unter dieser Überschrift in der grauen Gliedermeter Mètres pliants 7 Spalte finden Sie immer eine Liste Rollmeter Mètres à rouleau 19 der Produkteigenschaften, die für alle Produkte der jeweiligen Serie Bandmasse Mètres à ruban 23 gleich sind. Die Produktbeschreibun- Skalenbänder Rubans gradués 37 gen können dadurch knapp gehal- ten werden, die Besonderheiten des Wasserwaagen Niveaux à bulle 41 jeweiligen Produkts sind leichter er- Messräder Roues d‘arpenteur 49 kennbar. Längen - Messgeräte Outils de mesure des longueurs 50 «Atouts de la série ... » Winkelmessgeräte Mesures d‘angles 54 Sous ce titre, dans la colonne grise, vous trouverez toujours une liste Genauigkeitsklassen Tables de précision 59 de caractéristiques communes aux Bleistifte Crayons 60 différents produits de la série. De ce fait, les descriptions de produits Schieblehren Pieds à coulisse 61 peuvent rester succinctes, les particu- larités du produit concerné sont plus Cutter Cutter 62 faciles à reconnaître. Verkaufshilfen Aides à la vente 64 Verkaufsdisplays Messwerkzeuge Présentoirs de vente d’outils de mesure 65 Verkaufsdisplays Werkzeuge Présentoirs de vente d’outils de mesure 67 Werbegeschenke Cadeaux publicitaires 68 Werbemeter aus High - Tech Kunststoff Mètres pliants en mat. plastique haute technologie 69 Werbemeter aus Holz Mètres publicitaires en bois 70 Rollmeter Mètres à rouleau 72 Messwerkzeuge Outils de mesure 73 Werkzeuge Outils 74 Vorhängeschlösser Cadenas 76 Schlüsselzubehör Accessoires de clés 77 Kataloge und Flyer Catalogues et Prospectus 78 Index Index 80 4 www.rieffel.ch
Gesamtübersicht Aperçu général Premium-Marken, Des marques Premium, denen Sie auxquelles vous pouvez vertrauen können faire confiance Rieffel Nedo Premium Messwerk zeuge Prime outils de mesure Die Schweizer Premium - Marke für Zigtausendfach bewährte, hoch Gliedermeter, Werbemeter, Rollmeter, präzise Längen- und Winkelmess- Bleistifte und Cutter. werkzeuge, die jeden Anwender La marque Premium Suisse pour les zufriedenstellen. mètres pliants, mètres publicitaires, Des outils de mesure de longueurs mètres à rouleau, crayons et cutter. et d’angles qui ont fait leurs preuves des milliers de fois et qui satisfont chaque utilisateur. BMI PARAT Unser Partner für Wasserwaagen Das Nonplusultra bei Werkzeug- und Rollmeter, die höchsten Anforde- taschen und - koffern! In jedem Detail rungen in Handwerk und Industrie steckt höchste Innovationskraft. genügen. Le nec plus ultra en matière de Notre partenaire pour les niveaux sacoches et de valises à outils! à bulle et les mètres à rouleaux, qui Chaque détail exprime la plus satisfont aux plus hautes exigences grande force d’innovation. de l’artisanat et de l’industrie. Extra - Katalog Rieffel „PARAT“ Catalogue supplémentaire Rieffel «PARAT» Hultafors Richter Gegründet vom Erfinder des Glieder- Richter Bandmasse stehen für perfektes, meters ist Hultafors heute eine inter- ergonomisches Messen und hohe nationale Marke für innovative Werk- Lebensdauer. Sie gehören auf jede zeuge. Baustelle. Entreprise fondée par l’inventeur du Les mètres à ruban Richter sont syno- mètre pliant, elle est aujourd’hui une nymes de mesures parfaites, ergono- marque internationale pour outils miques et d’une longue durée de vie. innovants. Ils devraient équiper chaque chantier. Longlife Wiha Longlife Gliedermeter werden in der Der Innovationsmotor der Werkzeug- Schweiz hergestellt. Stabilität und welt heisst Wiha. Höchste Qualität perfekte Verarbeitung sind Trumpf. vom Schraubendreher bis zum Bit. Les mètres pliants Longlife sont fabri- Le moteur de l’innovation dans le SWISS MADE qués en Suisse. Leurs atouts sont leur monde de l’outillage s’appelle Wiha. stabilité et leur finition parfaite. La plus haute qualité depuis le tournevis jusqu’à l’embout. Extra - Katalog Rieffel „Wiha“ Catalogue supplémentaire Rieffel «Wiha» www.rieffel.ch 5
Messwerkzeuge Outils de mesure Messwerkzeuge: Outils de mesure: Gut gemessen ist gut gebaut Bien mesurer pour bien construire Die Qualität der Messung hat Messwerk zeuge Outils de mesure direkten Einfluss auf die Qualität des Endprodukts. Ob Wasserwaage, Rollmeter oder Gehrungswinkel – das Messzeug muss zuverlässig, genau und präzise arbeiten. Und es muss darüber hinaus gerüstet sein für die oft harten Bedingungen auf der Baustelle oder im Betrieb. Die Messwerkzeuge auf den folgen- den Seiten erfüllen diese Ansprüche. Vom „einfachen“ Gliedermeter (hinter dem oft enorme Innovationskraft steckt!) bis zu modernster Lasermess- technik reicht das Spektrum. Messwerkzeuge sind auch beliebte Werbegeschenke. Wir beraten Sie gerne, wenn Sie Ihre Kunden mit hochwertigen Produkten beschenken möchten. Rieffel verfügt über spezielle und aussergewöhnlich hochwertige Verfahren, Produkte mit Ihrem Logo zu versehen. La qualité de la mesure a une Messwerkzeuge Outils de mesure 6 influence directe sur la qualité du pro- duit final. Que ce soit un niveau à Gliedermeter Mètres pliants 7 bulle, un mètre à rouleau ou une équerre à onglets, l’outil de mesure Rollmeter Mètres à rouleau 19 doit être fiable, exact et permettre Bandmasse Mètres à ruban 23 un travail de précision. En outre, il doit être bien équipé pour affronter Skalenbänder Rubans gradués 37 les conditions souvent rudes du Wasserwaagen Niveaux à bulle 41 chantier ou de l’entreprise. Les outils de mesure présentés aux pages Messräder Roues d‘arpenteur 49 suivantes remplissent ces exigences. Längen - Messgeräte Outils de mesure des longueurs 50 Du „simple“ mètre pliant (souvent doté d’une incroyable force d’innova- Winkelmessgeräte Mesures d‘angles 54 tion!) jusqu’à la technique de mesure Genauigkeitsklassen Tables de précision 59 ultramoderne au laser, telle est l’éten- due de la gamme. Bleistifte Crayons 60 Les outils de mesure sont aussi Schieblehren Pieds à coulisse 61 des cadeaux publicitaires appréciés. Nous vous conseillons volontiers, Cutter Cutter 62 si vous souhaitez offrir à vos clients des produits de haute qualité. Rieffel dispose de procédés spéciaux d’une qualité exceptionnelle pour munir des produits de votre logo. 6 www.rieffel.ch
Gliedermeter SWISS MADE Mètres pliants Highlights der Kunststoff- meter Longlife®: Gliedermeter aus High-Tech Kunststoff Schweizer Präzision Unverwüstlich und „Made in Switzerland“ Kratzfest, wetterbeständig und waschbar Mètres pliants en mat. plastique haute technologie Bruchsicher und sehr langlebig Indestructibles et «Made in Switzerland» Polyamid, mit 30 % Glasfaser verstärkt Bei Longlife Plus®: Anfangsglieder mit Metall verstärkt Vertieft geprägte Duplex mm - Teilung Rote Dezimeterzahlen 90° - Rastpunkt aller Gelenke CE - geprüft Atouts des mètres en mat. plastique Longlife®: Précision suisse Anti - rayures, résistant aux intem- péries et lavable Incassable et très durable Gliedermeter Mètres pliants Polyamide renforcé de 30 % de fibres de verre Sur Longlife Plus®, les branches des deux extrémités sont renfor- cées par une pièce métallique Graduation duplex gravée Composite Plus en mm Fiberglas / Fibre de verre Chiffres des décimètres gravés en rouge Maximale Biegesteifigkeit Holz / Bois Encoche à 90° sur toutes les Résistance à la flexion maximale articulations Testé selon GS Kunststoff / Plastique mit Retourteilung Anfangsglieder Metall - verstärkt avec graduation inversée Les branches des deux extrémités sont renforcées par une pièce métallique Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. plastique 1672 Composite Longlife Plus® Composite Longlife Plus ® Composite 1652 1652 Der erste Nicht-Metall-Massstab, Le premier mètre pliant non métal- welcher die Genauigkeitsklasse II lique qui satisfait à la classe de erfüllt précision II Fiberglas mit einem Kern aus Fibre de verre à âme de polypro- Polypropylen pylène Genauigkeitsklasse nach EG II Classe de précision selon CE II Kein Abknicken bei vertikalen Ne fait pas de coudes lors de Messungen mesures verticales Kein übermässiges Durchbiegen Ne fléchit pas exagérément lors bei horizontalen Messungen de mesures horizontales Bewährte Gelenkskonstruktion La construction des articulations a garantiert lang anhaltende Feder- fait ses preuves et garantit un effet Genauigkeitstabelle wirkung und geringes Spiel ressort durable et un faible jeu nach EG-Klasse II: Retourteilung auf der Innenseite Graduation inversée côté intérieur Tableau de précision Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. selon CE II Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. 1m max. ± 0.5 mm 2m max. ± 0.7 mm 1652 CO The Best 2 10 Hellgrau gris clair EG II CE II 10 3m max. ± 0.9 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 7
Gliedermeter Mètres pliants SWISS MADE Sicherhei der Kunststoff- Highlights meter Longlife®: Classe Schweizer Präzision Kratzfest, wetterbeständig und waschbar Bruchsicher und sehr langlebig Polyamid, mit 30 % Glasfaser Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. 1652 GW verstärkt Longlife Plus® plastique Longlife Plus ® Vertieft geprägte Duplex 1652 1652 mm - Teilung Anfangsglieder mit Metall verstärkt Les branches des deux extrémités 1652 W Rote Dezimeterzahlen Retourteilung auf der Innenseite sont renforcées par une pièce 90° - Rastpunkt aller Gelenke Farben: Gelb - Weiss, Weiss, métallique 1652 G CE - geprüft Gelb, Schwarz Graduation inversée au verso Couleurs: jaune - blanc, blanc, Atouts des mètres en mat. jaune, noir 1652 S plastique Longlife®: Précision suisse Anti - rayures, résistant aux intem- péries et lavable Incassable et très durable Polyamide renforcé de 30 % de fibres de verre Gliedermeter Mètres pliants Graduation duplex gravée en mm Chiffres des décimètres en rouge Encoche à 90° sur toutes les Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. 1632 G articulations Longlife® plastique Longlife® Testé selon GS 1632 1632 1632 O Retourteilung auf der Innenseite Graduation inversée au verso Farben: Gelb, Orange Couleurs: jaune, orange Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. 1662 W Longlife® plastique Longlife® 1662 1662 1662 G Farben: Weiss, Gelb Couleurs: blanc, jaune Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. Classic Classic plastique Classic mm -Teilung in Schwarz Graduation mm noire Farbe: Weiss Couleur: blanc Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. 1652 The Best 2 10 Gelb - Weiss, Gelb jaune - blanc, jaune EG III CE III 10 1652 2 10 Weiss, Gelb, Gelb - Weiss, Schwarz EG III CE III 10 blanc, jaune, jaune - blanc, noir 1632 2 10 Gelb, Orange jaune, orange 1662 2 10 Weiss, Gelb blanc, jaune EG III CE III 10 Classic W 2 10 Weiss blanc EG III CE III 10 Änderungen vorbehalten Modifications réservées 8 www.rieffel.ch
Gliedermeter SWISS MADE Mètres pliants Ø min 3 mm Ø max 7 mm Kunststoff-Gliedermeter Mètre pliant en mat. 1632 Elektric Longlife® 1632 Elektric plastique Longlife® 1632 Elektric Ideal für abgehängte Decken, Idéal pour les faux plafonds, * Sicherheitsvorschriften DIN DIN 15 Nachverkabelung bei nicht geführ- recâblages et traversées de câbles und Befähigungsnach- 0m m ten Leitungen, Durchführungen etc. Pour échelle de boîtiers suisses weise für Arbeiten unter Schweizer Dosenskala (bis 3 fach)/ (jusqu’à 3 fois)/cote d’écartement Spannung sind zu Abstandsmass 150 mm, Mehr- 150 mm, cote d’écartement pour beachten fachdosenabstand (DIN 49075 prises multiples (DIN 49075 ou ou * Les prescriptions de bzw. CH a x 59 mm) CH a x 59 mm sécurité et les attestations 1000 V Typgeprüft für Arbeiten unter Span- Homologué pour les travaux sous ten- de compétence pour les 1.000 V AC nung* bis 1.000 V AC/1.500 V sion* jusqu’à 1'000 V AC/1'500 V travaux sous tension sont 1632 Elektric DC aus isolationsfestem Kunststoff DC en matière synthétique isolante à observer Weisse Retourteilung auf Innenseite Graduation inversée en blanc au verso Gliedermeter Mètres pliants 1632 Elektric Kunststoff-Reduktionsmeter Mètre en mat. plastique 1692 Planer Einziehilfe für Kabel bis Ø 7 mm Longlife® à réduction Longlife® 1692 Lecteur de plans Aide à l’insertion de câbles jusqu’à 1692 Planer 1692 Planer 7 mm de diam Zusätzliche Spezialteilung auf Graduation spéciale supplémen- der Innenseite: 1. Glied 1:20, taire sur la face intérieure: 1ère 10. Glied 1:50 branche 1:20, 10 e branche 1:50 Kunststoff-Meter mit Mètre en mat. plastique avec 1662 Umfang Umfang-Teilung Longlife® graduation de circonférence 1662 Circonférence 1632 Elektric 1662 Umfang Longlife® 1662 Circonférence Sichere Klemmung ohne Verwendung Aussenseite mit Umfang - cm - Recto avec graduation de von Klebeband Teilung in Rot, Innenseite mit circonférence rouge en cm, verso Serrage sûr sans l’aide de papier cm - Teilung gradué en cm collant Kunststoff-Meter mit Mètre en mat. plastique 1602 Inch Zoll-Teilung Longlife® Longlife® gradués en pouces 1692 Planer 1602 Inch 1602 Inch Massstab 1:20/1:50 Aussenseite mit Zoll - Teilung, Recto gradué en pouces, verso Règle 1:20/1:50 Innenseite mit cm - Teilung gradué en cm Anfangsglieder mit Metall verstärkt Extrémités renforcées par une pièce métallique Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Genauigkeitstabelle Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. nach EG-Klasse III: Tableau de précision 1632 Elektric 2 10 Orange orange EG III CE III 10 selon CE III: 1692 Planer 2 10 Weiss blanc EG III CE III 10 1m max. ± 1.0 mm 1662 Umfang Circonférence 2 10 Weiss blanc EG III CE III 10 2m max. ± 1.4 mm 1602 Inch 2 10 Gelb jaune EG III CE III 10 3m max. ± 1.8 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 9
Gliedermeter Mètres pliants SWISS MADE Highlights der Kunststoff- meter Longlife®: Schweizer Präzision Kratzfest, wetterbeständig und waschbar Bruchsicher und sehr langlebig Polyamid, mit 30 % Glasfaser verstärkt Vertieft geprägte Duplex mm - Teilung Rote Dezimeterzahlen 90° - Rastpunkt aller Gelenke CE - geprüft Atouts des mètres en mat. plastique Longlife®: Précision suisse Anti - rayures, résistant aux intem- Kunststoffmeter Longlife® Mètre pliant en mat. All in One péries et lavable All in One plastique Longlife® Incassable et très durable Mit praktischem Tiefenmesser All in One Polyamide renforcé de 30 % de Mit Winkelmesser Avec dispositif pratique de mesure fibres de verre Gliedermeter Mètres pliants Mit Retourteilung auf der de profondeur Graduation duplex gravée Innenseite Avec dispositif de mesure des en mm angles Chiffres des décimètres gravés Graduation inversée du côté en rouge intérieur Encoche à 90° sur toutes les articulations Testé selon GS 1601 G Kunststoff-Taschenmeter Mètre pliant de poche en 1601 W Longlife® mat. plastique 1601 Longlife® 1601 G Rote Dezimeterzahlen 1601 (ex. schwarz, rot, pink) Chiffres des décimètres gravés en 1601 S Farben: Weiss, Gelb, Schwarz, rouge (ex. noir, rouge, pink) Rot, Pink, Mint Couleurs: blanc, jaune, noir, 1601 R rouge, pink, mint 1601 P 1601 M Display 1601 Présentoir 1601 Thekendisplay Kunststoff- Taschenmeter Lady’s/Men’s Edition 1601 1601 P LL 1601 S ME Présentoir de comptoir pour mètres de poche en matière plastique Lady’s/Men’s Edition 1601 1601 M LL 1601 R SWISS 1601 R ME Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. All in One 2 10 Weiss blanc EG III CE III 10 1601 1 10 Weiss, Gelb, Schwarz, Rot, EG III CE III 10 Pink, Mint blanc, jaune, noir, rouge, pink, mint 1601 P LL 1 10 Pink rose vif EG III CE III 10 1601 M LL 1 10 Mint mint EG III CE III 10 1601 R ME 1 10 Rot rouge EG III CE III 10 1601 S ME 1 10 Schwarz noir EG III CE III 10 1601 R SWISS 1 10 Rot rouge EG III CE III 10 Änderungen vorbehalten Modifications réservées 10 www.rieffel.ch
Gliedermeter Mètres pliants 1801 1801/1802 Verdeckte Gelenke (kein Metall sichtbar) 1 m/2 m Polyamidmeter Mètres en polyamide 1802 Articulations invisibles (pas de métal 1801/1802 1 m/2 m 1801/1802 visible) Verdeckte Gelenke (kein Metall Articulations invisibles (pas de sichtbar) métal visible) 10 Glieder, glasfaserverstärkt, 10 branches, polyamide renforcé geprägte schwarze mm - Teilung, avec de fibre de verre, graduation rote Dezimeterzahlen mm creusée en noir, chiffres des 90° Rastpunkt aller Gelenken dizaines rouges Highlights der Kunst- Farbe: Weiss Toutes les branches avec point stoffmeter von Rieffel: d’arrêt de 90° Gliedermeter Mètres pliants Robust durch ABS - Plastic, mit Couleur: blanc Glasfaser verstärkt Geprägte schwarze Duplex 1701 W mm - Teilung 90° - Rastpunkt aller Gelenke 1701 G Genauigkeitsklasse nach EG III 1701 S Atouts des mètres pliants en mat. plastique Rieffel: En ABS robuste renforcé aux fibres de verre Graduation duplex gravée noire en mm Encoche à 90° sur toutes les articulations 1 m/2 m Kunststoffmeter Mètre pliant en mat. 1702 G Classe de précision selon CE III 1701/1702 plastique 1 m/2 m Normalmass in drei Farben 1701/1702 1702 W Farben: Weiss, Gelb, Schwarz Grandeur normale en 3 couleurs Couleurs: blanc, jaune, noir 1702 S 3 m Kunststoffmeter Mètre pliant en mat. KM - 300 KM-300 plastique 3 m KM-300 Der extra lange Meter Le mètre extra-long Mit besonders hohem Glasfaser- Teneur particulièrement élevée en anteil fibres de verre Schwarze Dezimeterzahlen Décimètres gradués en noir Rostfreie Nieten Rivets inoxydables 90° Rastpunkt aller Gelenke Toutes les branches avec point Farbe: Weiss d’arrêt de 90° Couleur: blanc Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. Genauigkeitstabelle nach EG-Klasse III: 1801/1802 1/2 10 Weiss, Gelb EG III CE III 10 Tableau de précision blanc, jaune selon CE III: 1701/1702 1/2 10 Weiss, Gelb, Schwarz EG III CE III 10 1m max. ± 1.0 mm blanc, jaune, noir 2m max. ± 1.4 mm KM - 300 3 15 Weiss blanc EG III CE III 5 3m max. ± 1.8 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 11
Gliedermeter Mètres pliants Gliedermeter aus Holz Highlights der Holz-Glieder- meter von Hultafors: Die Klassiker – aus nachhaltiger Forstwirtschaft Aus in Schweden nachhaltig angebauter Birke Mètres pliants en bois Gut ausgesuchte und abgelagerte Les classiques: issus de l’économie forestière durable Hölzer Umweltfreundliche, wetter- und kratzfeste Lackierung Erlauben sehr präzises Messen Gestochen scharfe Mass - Einteilungen Rote Dezimeterzahlen Duplex mm - Teilung Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1502 Atouts des mètres pliants en 1502 1502 bois Hultafors: Birkenholz En bouleau En bouleau cultivés en Suède de Verdeckte Nieten Rivets invisibles façon durable Naturfarben lackiert Vernis naturel Bois sélectionnés et vieillis Vernis naturel écologique résistant aux intempéries et aux rayures Permettent des mesures très Gliedermeter Mètres pliants précises Graduations extrêmement nettes Chiffres des décimètres en rouge Graduation duplex en mm Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1502 Contact 1502 Contact 1502 Contact Wie 1502 jedoch mit Retour- Comme 1502 mais avec gradua- teilung tion inversée 1502 Contact mit Retourteilung Mètres pliants en bois Contact avec graduation inversée Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1502 Inch 1502 Inch 1502 Inch Wie 1502 jedoch mit Comme 1502 mais avec gradua- Zoll - cm - Teilung tion en pouces Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1512 1512 1512 Wie 1502 jedoch mit Comme 1502 mais avec 12 Gliedern 12 branches Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. Genauigkeitstabelle nach EG-Klasse III: 1502 2 10 Natur nature EG III CE III 10 Tableau de précision 1502 Contact 2 10 Natur nature EG III CE III 10 selon CE III: 1502 Inch 2 10 Natur nature EG III CE III 10 1m max. ± 1.0 mm 1512 2 12 Natur nature EG III CE III 10 2m max. ± 1.4 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées 3m max. ± 1.8 mm 12 www.rieffel.ch
Gliedermeter Mètres pliants Highlights der Holz-Glieder- meter von Rieffel: Qualitativ hochwertiges Buchen- holz Duplex mm - Teilung Winkelteilung beim 1. + 10. Glied 90° Rasterpunkt aller Gelenke Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1402 W 1402 1402 Atouts des mètres pliants en Enganliegende Glieder Branches serrées bois Rieffel: 1402 G 90° Rasterpunkt aller Gelenke Encoche à 90° sur toutes les En hêtre de haute qualité Schwarze Duplex mm - Teilung articulations Graduation duplex en mm Farben: Weiss, Gelb, Natur, Graduation duplex noire en mm 1402 N Equerre graduée sur la 1ère et Orange Couleurs: blanc, jaune, nature, la 10 e branche orange Encoche à 90° sur toutes les 1402 O articulations 90° Stopp 1402 Gips Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1402 Gips 1402 Gips Wie Futura 1402: Weiss mit roter Comme Futura 1402: blanc avec Gliedermeter Mètres pliants Gipserteilung graduation rouge pour plâtriers 1402 90° Rastpunkt aller Gelenke Encoche à 90° sur toutes les articu- lations Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1402 Safety 1402 Safety 1402 Safety Wie Futura 1402 Comme Futura 1402 Farben: Weiss, 1 – 30 cm und Couleurs: blanc, 1 – 30 cm et 1402 170 – 200 cm in Grün 170 – 200 cm en vert Winkelteilung beim 1. + 10. Glied Equerre graduée sur la 1ère et la 10 e branche 1402 GW Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1402 GW 1402 GW 1402 W-Gips Mit Dezimeterteilung in Décimètres alternativement en Auch lieferbar mit Gipserteilung! Weiss - Gelb blanc - jaune Livrable également avec graduation pour plâtriers! Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. 1402 2 10 Weiss, Gelb, Natur, Orange, EG III CE III 10 Gelb - Weiss blanc, jaune, nature, orange, jaune - blanc 1402 Winkel 2 10 Weiss blanc, Gelb jaune EG III CE III 10 1402 W - Gips 2 10 Weiss mit roter Gipserteilung EG III CE III 10 Blanc avec graduation rouge 1402 W-Winkel angle W pour plâtriers 1402 G-Winkel angle G 1402 Safety 2 10 Weiss, 1 – 30 und 170 – 200 cm EG III CE III 10 mit Winkelteilung auf dem 3. und in Grün Blanc, branches 1 – 30 cm 4. Glied et 170 – 200 cm en vert avec équerre graduée sur la 3 e et la 4 e branche Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 13
Gliedermeter Mètres pliants Highlights der Holz-Glieder- meter von Rieffel: Qualitativ hochwertiges Buchen- holz Duplex mm - Teilung Atouts des mètres pliants en bois Rieffel: Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1402 Inch En hêtre de haute qualité 1402 Inch 1402 Inch Graduation duplex en mm Wie Futura 1402 jedoch Aussen- Comme Futura 1402 mais recto seite mit cm - Teilung, Innenseite mit gradué en cm, verso gradué en Zoll - Teilung pouces Farbe: Weiss Couleur: blanc Gliedermeter Mètres pliants Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1403 W 1403 W 1403 W Wie Futura 1402 jedoch 3 m Comme Futura 1402, mais avec lang 3 m de longueur Ohne 90° Rastpunkt Sans encoche à 90° Farbe: Weiss Couleur: blanc Holz-Gliedermeter Futura Mètre pliant en bois Futura 1432 1432 1432 Der schmalste Holzgliedermeter Le mètre pliant en bois le plus mince Enganliegende Glieder Branches serrées Futura 1432 Rote Dezimeterzahlen Graduation rouge pour les Das Ende wird per thermischem Perfekt für individuelle Aufdrucke décimètres Laser - Trennverfahren getrennt. Farbe: Natur Parfait pour imprimer de la publicité Dadurch ergibt sich eine präzisere Couleur: nature Kantenstruktur und zusätzliche Verhärtung und Versiegelung der Holzporen. Metall - Stosskappen sind nicht mehr notwendig. Futura 1432 1401 N L’extrémité est coupée par un procédé thermique au laser. Ce procédé donne une structure plus Holz-Taschenmeter Futura Mètre de poche en bois Futura 1401 W précise aux arêtes tout en durcissant 1401 1401 et en fermant les pores du bois. Farben: Natur, Weiss Couleur: nature, blanc Les extrémités ne doivent plus être protégées par un embout métal- lique. Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. 1402 Inch 2 10 Weiss blanc EG III CE III 10 1403 W 3 15 Weiss blanc EG III CE III 5 1432 N 2 10 Natur nature EG III CE III 10 1401 1 10 Natur, Weiss nature, blanc EG III CE III 10 Änderungen vorbehalten Modifications réservées 14 www.rieffel.ch
Gliedermeter Mètres pliants Holz-Gliedermeter natur Mètre pliant en bois natur 1202 1202 1202 Aus Weissbuchenholz Bois de hêtre blanc Rote Dezimeterzahlen Chiffres des décimètres en rouge Schwarze mm - Teilung Graduation mm en noir Verdeckte Nieten Rivets invisibles Hochwertige Schutzlackierung Couleurs: nature Farben: Natur Gliedermeter Mètres pliants Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1302 W 1302 1302 Aus Europäischem Buchenholz En hêtre européen 1302 G Rote Dezimeterzahlen Chiffres des décimètres en rouge Duplex mm - Teilung Graduation duplex en mm Verdeckte Nieten Rivets invisibles Farben: Weiss, Gelb Couleurs: blanc, jaune Holz-Gliedermeter Mètre pliant en bois 1102 W 1102 1102 1102 Aus europäischem Buchenholz En hêtre européen Winkelteilung beim 1. Anfangsglied 1102 N Rote Dezimeterzahlen Chiffres des décimètres en rouge Equerre graduée sur la 1ère branche Duplex mm - Teilung Graduation duplex en mm Winkelteilung beim ersten Equerre graduée sur la 1ère 1102 G Anfangsglied branche Sichtbare Nieten Rivets visibles Farben: Weiss, Gelb und Natur Couleurs: blanc, jaune et nature Genauigkeitstabelle nach EG-Klasse III: Tableau de précision Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Genauigkeitsklasse Inhalt Stk. selon CE III: Article Longueur m Nombre de branches Couleur Classe de précision Contenu pcs. 1m max. ± 1.0 mm 2m max. ± 1.4 mm 1202 2 10 Natur nature EG III CE III 10 3m max. ± 1.8 mm 1302 2 10 Gelb, Weiss jaune, blanc EG III CE III 10 5m max. ± 2.6 mm 1102 2 10 Gelb, Weiss, Natur EG III CE III 10 8m max. ± 3.8 mm jaune, blanc, nature 10 m max. ± 4.6 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 15
Werbemeter aus High-Tech Kunststoff Mètres pliants en mat. plastique haute technologie Werbemeter So schön (und praktisch) kann Ihre Werbung sein! Mètres publicitaires Votre publicité peut être aussi esthétique (et pratique) que cela! Werbemeter aus High-Tech Kunststoff Mètres pliants en mat. plastique haute technologie 1652, Seite Page 8, *1 Exzellente Druckqualität Werbemeter aus High-Tech Kunststoff Mètres pliants en mat. plastique haute technologie made by Rieffel Egal, wie eng die einzelnen Glieder aufeinanderliegen, wir drucken Ihre Werbebotschaft dank Spezial - Tampondruck- maschine gestochen scharf und 1652, Seite Page 8, *1 in brillanter Farbqualität. Selbst feinste Linien und 5 pt - Texte werden deutlich wiederge- geben. Avec une excellente qualité d’impression made by Rieffel Que les branches soient étroite- 1662, Seite Page 8, *1 ment superposées ou non, nous imprimons votre message publi- citaire avec une extrême netteté et une qualité de couleurs bril- lante, grâce à notre machine spéciale d’impression au tampon. Même les lignes les plus fines et les textes en 5 pts sont rendus clairement. 1652, Seite Page 8, *1 1662, Seite Page 8, *2 1601, Seite Page 10, *1 Druckverfahren Les procédés d‘impression *1: Tampondruck impression au tampon *2: Digitaldruck impression numérique *3: Ätzung gravure à l‘eau - forte *4: Lasergravur gravure au laser *5: Doming Sticker doming stickers 16 www.rieffel.ch
Werbemeter aus Holz Mètres publicitaires en bois Diese und viele weitere Werbe - Ideen finden Sie auf Seite 68 in diesem Katalog ausführlich vorgestellt. Lassen Sie sich inspirieren! Cette idée publicitaire et beaucoup d’autres vous sont présentées en détail en page 68 de ce catalogue. Laissez - vous inspirer! 1402, Seite Page 13, *2 Aufdrucke ganz nach Werbemeter aus Holz Mètres publicitaires en bois Ihren Wünschen! Dank speziellem Druckverfahren können wir Ihren Werbemeter flächendeckend bis zum Rand mit einem Motiv versehen – in brillanten Farben. Lassen Sie 1402, Seite Page 13, *2 Ihren Ideen freien Lauf ... Des impressions comme vous le voulez! Grâce à un procédé d’impres- sion spécial, nous pouvons imprimer un motif sur toute la surface de votre mètre publici- 1402, Seite Page 13, *2 taire, bord à bord, dans des couleurs brillantes. Laissez donc libre cours à vos idées ... 1402, Seite Page 13, *2 Werbemeter aus Holz Mètres publicitaires 1102, Seite Page 15, *1 en bois 1403, Seite Page 14, *2 www.rieffel.ch 17
Gliedermeter Mètres pliants Gliedermeter aus Aluminium Highlights der Aluminium- Gliedermeter von BMI: Auch im erwärmten Zustand stabil und verlässlich Gute Standfestigkeit Hohe Genauigkeit nach EG II Mètres pliants en aluminium Hervorragende Ableseeigen- Stable et fiable même à chaud schaften Beständig gegen viele Umwelt- einflüsse und Hitze Atouts des mètres pliants en aluminium BMI: Bonne stabilité Grande précision selon CE II Excellentes propriétés de lecture Résistant à de nombreuses influences ambiantes et à la chaleur Alu-Gliedermeter Mètre pliant en aluminium 620 MF/2 Natur nature 620MF/2 620MF/2 In Silber oder Schwarz Argenté ou noir 620 MFS/2 Schwarz noir Federharte Spezial - Aluminium- Alliage spécial d’aluminium legierung écroui Gliedermeter Mètres pliants Präzise Einrastung mit vernickelten Encliquetage précis avec Stahlfedern ressorts en acier nickelé Gerundete Kanten Bords arrondis Farben: Silber, Schwarz Couleurs: argenté, noir Artikel Länge m Anzahl Glieder Farbe Teilung Genauigkeitsklasse Article Longueur m Nombre de branches Couleur Division Classe de précision 620 MF/2 NATUR 2 10 Silber argent cm/mm EG II 620 MFS/2 SCHWARZ 2 10 Schwarz noir cm/mm EG II Änderungen vorbehalten Modifications réservées Massstäbe aus Stahl Highlights der Stahl-Mass- stäbe von BMI: Hohe Genauigkeit und abriebfeste Teilung Gefertigt aus rostfreiem, hartgewalztem Federstahl Réglettes graduées en acier (Werkstoff - Nr. 1.4310) Graduation de haute précision et résistante à l’abrasion Extrem scharfes Teilungsbild Teilung weitgehend abriebfest Unempfindlich gegenüber Chemikalien, Fetten oder Ölen Stahlmassstab 962 Réglette en acier 962 Gerundete Kanten Die biegsame Ausführung Exécution souple Gute Ableseeigenschaften Aus rostfreiem, hartgewalztem En acier à ressorts inoxydable Genauigkeitsklasse EG II Federstahl laminé dur 962 Auf Wunsch auch mit Skalierung Mit Duplex mm - Teilung Graduation duplex en mm auf der Rückseite möglich. Querschnitte 13 und 18 x 0.5 mm Sections 13 et 18 x 0.5 mm Aufpreis 50 % Stahlmassstab 966 Réglette en acier 966 Atouts des réglettes en Die starre Ausführung Exécution rigide acier BMI: Aus rostfreiem, hartgewalztem En acier à ressorts inoxydable Fabriquées en acier à ressorts Federstahl laminé dur inoxydable laminé dur Mit Duplex mm - Teilung Graduation duplex en mm (n° de matériau: 1.4310) Querschnitt 30 x 1.0 mm Section 30 x 1.0 mm 966 Graduation extrêmement nette Résistant bien à l’abrasion Artikel Länge cm Querschnitt mm Teilung Oberkante mm Teilung Unterkante mm Genauigkeitsklasse Article Longueur cm Section en mm Graduation côté supérieur Graduation côté inférieur Classe de précision Insensible aux agents chimiques, mm mm aux huiles ou aux graisses 962/150 MM 150 13 x 0.5 1/2 1/1 EG II CE II Bords arrondis 962/200 MM 200 13 x 0.5 1/2 1/1 EG II CE II Bonnes propriétés de lecture 962/300 MM 300 13 x 0.5 1/2 1/1 EG II CE II Classe de précision CE II 962/500 MM 500 18 x 0.5 1/2 1/1 EG II CE II Livrable avec graduation au verso 962/1000 MM 1000 18 x 0.5 1/2 1/1 EG II CE II sur demande, moyennant un 966/300 MM 300 30 x 1.0 1/1 1/1 EG II CE II supplément de prix de 50 % 966/500 MM 500 30 x 1.0 1/1 1/1 EG II CE II 966/1000 MM 1000 30 x 1.0 1/1 1/1 EG II CE II Änderungen vorbehalten Modifications réservées 18 www.rieffel.ch
Rollmeter Mètres à rouleau Highlights der Rollmeter von BMI: Rollmeter Robuste Gehäuse aus schlagfesten Praktisch, bewährt – und ideal für viele Anwendungsbereiche ABS - bzw. Polyamidkunststoffen Weiss lackierte Bänder Mètres à rouleau Anfangsbeschläge aus vernickel- Pratiques, éprouvés et idéaux pour de nombreux domaines d’application tem Metall, verschiebbar für Innen- und Aussenmessungen Abriebfester Klarlack (10 mal ab- riebfester als herkömmlicher Lack) Rollmeter 405 Viso Mètre à rouleau 405 Viso Hohe Lebensdauer der Rück- Mit Zirkeldorn Avec pointe de compas haltefeder Gehäuse aus Polyamid Boîtier en polyamide Perfekter Lauf Ideal für Innenmessungen Idéal pour mesures intérieures Genauigkeitsklasse nach EG II Durch einem ausklappbaren Zirkel- Une pointe de compas escamo- Eichfähig dorn können Kreise bis zu 6 m table permet de tracer des cercles Bei den Sichtfenster - Ausführungen Durchmesser gezeichnet werden jusqu’à 6 m de diamètre steht die Teilung nicht auf dem Stopptaste Bouton d’arrêt Kopf, das Innenmass kann Automatischer Bandrücklauf Rembobinage automatique komfortabel abgelesen werden Atouts des mètres à rouleau BMI: Rollmeter Mètres à rouleau Boîtier robuste en ABS ou en polyamide résistant aux coups 405 Rubans vernis blanc Ferrure d’extrémité en métal nickelé, ajustable selon mesures intérieures ou extérieures Vernis transparent anti - abrasion (10 fois plus résistant que les Rollmeter 407 Top Mètre à rouleau 407 Top vernis traditionnels) Mit Pull-Push Funktion Avec fonction pull-push Grande longévité du ressort de Gehäuse aus ABS Boîtier en ABS rappel Innenmessband ohne Feststeller Ruban pour mesures intérieures Déroulement parfait Sichtfenster mit Lupeneffekt sans bouton de blocage Classe de précision selon CE II Freilaufendes Band Voyant avec effet de loupe Peut être homologué pour Ruban s’étirant librement l’étalonnage Dans les exécutions à voyant, la graduation n’est pas à l’envers, la mesure intérieure peut être lue facilement R 407 R Rollmeter 408/3 Mètre à rouleau 408/3 4 Funktionen in einem 4 fonctions en une Gehäuse aus Polyamid Boîtier en polyamide 4 Funktionen: Längenmass, Innen- 4 fonctions: mesure de longueur mass, Kreise und Wasserwaage mesure intérieure, cercles et Zirkel 405/408 Durch einen ausklappbaren Zirkel- niveau d’eau Durch einen ausklappbaren dorn können Kreise bis zu 6 m Une pointe de compas escamo- Zirkeldorn können Kreise bis zu Durchmesser gezeichnet werden table permet de tracer des cercles Ø 6 m gezeichnet werden Stopptaste jusqu’à 6 m de diamètre Compas 405/408 Automatischer Bandrücklauf Bouton d’arrêt Une pointe de compas escamotable Rembobinage automatique permet de tracer des cercles jusqu’à 6 m de diamètre Genauigkeitstabelle nach EG-Klasse II: 408/3 Tableau de précision selon CE II: Artikel Länge m Bandbreite mm Teilung Gehäuseabmessung (H x B x T mm) Genauigkeitsklasse 1m max. ± 0.5 mm Article Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Dimensions du boîtier (H x L x P mm) Classe de précision 2m max. ± 0.7 mm 405/3 VISO 3 16 mm 65 x 65 x 25 EG II CE II 3m max. ± 0.9 mm 407/2 2 13 mm 65 x 65 x 21 EG II CE II 5m max. ± 1.3 mm 407/3 3 13 mm 65 x 65 x 21 EG II CE II 8m max. ± 1.9 mm 408/3 3 13 mm 80 x 60 x 20 EG II CE II 9m max. ± 2.1 mm 10 m max. ± 2.3 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 19
Rollmeter Mètres à rouleau Rollmeter 411 Vario Mètre à rouleau 411 Vario Highlights der Rollmeter Der Klassiker Le classique von BMI: Gehäuse aus glasfaser- Boîtier polyamide renforcé Robuste Gehäuse aus schlagfesten verstärktem Polyamid à la fibre de verre ABS - bzw. Polyamidkunststoffen Stopptaste Bouton d’arrêt Weiss lackierte Bänder Automatischer Bandrücklauf Rembobinage automatique Anfangsbeschläge aus vernickel- Gürtelclip Clip de ceinture tem Metall, verschiebbar für Lieferung geblistert Livrée sous blister Innen- und Aussenmessungen Abriebfester Klarlack (10 mal ab- riebfester als herkömmlicher Lack) Hohe Lebensdauer der Rück- haltefeder Vorteile, Perfekter Lauf die Sie NUR 411 Genauigkeitsklasse nach EG II bei BMI Eichfähig finden: Des avanta- Atouts des mètres à rouleau ges que de BMI: vous NE Boîtier robuste en ABS ou en trouvez QUE Leichtgewicht Rückstossfrei Mühelos arretieren Sagenhaft sanft Haken-Airbag polyamide résistant aux coups chez BMI: Faible poids Sans recul Verrouillable sans Fonctionne en Coussin pneuma- Rubans vernis blanc peine douceur tique à crochet Ferrure d’extrémité en métal nickelé, Rollmeter Mètres à rouleau ajustable selon mesures intérieures ou extérieures Vernis transparent anti - abrasion (10 fois plus résistant que les Rollmeter Mètre à rouleau vernis traditionnels) 411 Vario Inox 411 Vario Inox Grande longévité du ressort de Mit Edelstahlband Avec ruban en acier inoxydable rappel Ausführung wie Vario, jedoch Exécution comme Vario, mais Déroulement parfait rostfreies Band für den besonderen avec ruban en acier inoxydable Classe de précision selon CE II Einsatz pour utilisations spéciales Peut être homologué pour Gürtelclip Clip de ceinture l’étalonnage Lieferung geblistert Livrée sous blister 411/Inox 3 4 5 Rollmeter Mètre à rouleau 411 Vario MINI 411 Vario MINI Nur 50 mm breit! Seulement 50 mm de large! Gehäuse aus glasfaserverstärktem Boîtier polyamide renforcé Polyamid à la fibre de verre Stopptaste Bouton d’arrêt 1 2 Automatischer Bandrücklauf Rembobinage automatique Lose oder geblistert En vrac ou sous blister Bandaufbau 1 gewölbter, gehärteter Federband- stahl für hohe Standfestigkeit 2 Phosphatschicht als Korrosionsschutz 3 Kunstharzlack, eingebrannt 411 Vario MINI 4 gedruckte Teilung mit schwarzen Dezi- und Metervorzahlen, eingebrannt Artikel Länge m Bandbreite mm Teilung Gehäuseabmessung (H x B x T mm) Genauigkeitsklasse Article Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Dimensions du boîtier (H x L x P mm) Classe de précision 5 Klarlack als Verschleissschutz, eingebrannt 411/2 2 13 mm 58 x 57 x 26 EG II CE II Structure du ruban 411/3 3 13 mm 58 x 57 x 26 EG II CE II 1 acier feuillard à ressorts, trempé, 411/5 5 16 mm 75 x 70 x 26 EG II CE II concave assure une bonne stabilité 411/8 8 19 mm 76 x 75 x 32 EG II CE II 2 couche de phosphate comme 411/2 INOX 2 13 mm 58 x 57 x 26 EG II CE II protection contre la corrosion 411/3 INOX 3 13 mm 58 x 57 x 26 EG II CE II 3 vernis synthétique recuit 411/5 INOX 5 16 mm 75 x 70 x 26 EG II CE II 4 cuisson au four de la graduation, 411/8 INOX 8 19 mm 76 x 75 x 32 EG II CE II avec le nombre des décimètres et 411/3 MINI LOSE 3 10 mm 49 x 50 x 19 EG II CE II des mètres en noir 411/3 MINI SB 3 10 mm 49 x 50 x 19 EG II CE II 5 cuisson au four du vernis transparent, Änderungen vorbehalten Modifications réservées comme protection contre l’usure 20 www.rieffel.ch
Rollmeter Mètres à rouleau Rollmeter 490 Met Mètre à rouleau 490 Met Das Design-Band Le ruban design Hitzebeständiges Gehäuse aus Boîtier résistant à la chaleur verchromtem Zinkdruckguss en fonte de zinc moulée sous Stopptaste pression, chromé Automatischer Bandrücklauf Bouton d’arrêt 490 Rembobinage automatique Sogar mit eingebauter Wasser- waage! Mehr über den Rollmass- stab Pico 426 auf Seite 46 Rollmeter 475-chrom Mètre à rouleau 475 Chrom Même avec un niveau à bulle incor- Mit robuster Bandmechanik Avec mécanisme robuste poré! Plus de détails sur la règle à Verchromtes ABS - Kunststoff- Boîtier en ABS chromé ruban 426 à la page 46 gehäuse Bouton d’arrêt 475 Stopptaste Rembobinage automatique Automatischer Bandrücklauf Clip de ceinture Gürtelclip Rollmeter Mètres à rouleau Rollmeter 472 twoComp Mètre à rouleau 472 Mit Weichkomponente twoComp Gehäuse aus ABS Schwarz/Rot Avec composant souple Stopptaste Boîtier en ABS noir/rouge Automatischer Bandrücklauf Bouton d’arrêt Gürtelclip Rembobinage automatique 472 Clip de ceinture BMImeter 429 Perfekt als Lineal zu verwenden Wasserfest, rostfrei Parfaitement utilisable comme règle, résistant à l’eau, inoxydable Rollmeter Mètre à rouleau BMImeter 429 BMI 429 Gehäuse aus Kunststoff Boîtier en mat. plastique Rostfreies Edelstahlband, weiss Ruban en acier inoxydable lackiert verni blanc Band rollt selbständig aus Le ruban se déroule tout seul Liegt flach auf – perfekt als Lineal Le ruban se pose à plat – zu verwenden parfaitement utilisable comme 429 Bandstopper und Gürtelclip règle Bouton d’arrêt et clip de ceinture Immer dabei, immer sofort griffbe- reit: Mit dem praktischen Gürtelclip Artikel Länge m Bandbreite mm Teilung Gehäuseabmessung (H x B x T mm) Genauigkeitsklasse Toujours sur soi, toujours à portée Article Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Dimensions du boîtier (H x L x P mm) Classe de précision de main: avec le clip de ceinture 490/2 MET 2 13 mm 58 x 60 x 19 EG II CE II pratique 490/3 MET 3 13 mm 58 x 60 x 19 EG II CE II 475/2 2 16 mm 60 x 60 x 32 EG II CE II Genauigkeitstabelle 475/3 3 16 mm 60 x 60 x 32 EG II CE II nach EG-Klasse II: 475/5 5 19 mm 70 x 70 x 37 EG II CE II Tableau de précision 475/8 8 25 mm 80 x 80 x 45 EG II CE II selon CE II: 472/2 2 16 mm 60 x 60 x 32 EG II CE II 1m max. ± 0.5 mm 472/3 3 16 mm 60 x 60 x 32 EG II CE II 2m max. ± 0.7 mm 472/5 5 19 mm 70 x 70 x 36 EG II CE II 3m max. ± 0.9 mm 472/8 8 25 mm 80 x 80 x 45 EG II CE II 5m max. ± 1.3 mm 429/2 2 16 mm – EG II CE II 8m max. ± 1.9 mm 429/3 3 16 mm – EG II CE II 9m max. ± 2.1 mm 10 m max. ± 2.3 mm Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 21
Rollmeter Mètres à rouleau Highlights der Rollmeter von Rieffel: Robuste Kunststoffgehäuse Rollmeter Mètres à rouleau Stopptaste/Gürtelclip 1222, 1223, 1225, 1228 1222, 1223, 1225, 1228 Automatischer Bandrücklauf Band gelb lackiert Ruban verni jaune Genauigkeitsklasse nach EG II Verchromtes ABS - Kunststoff- Boîtier en ABS chromé gehäuse Atouts des mètres à rouleau 1222 SB Rieffel: Artikel Länge m Bandbreite mm Teilung Gehäuseabmessung (H x B x T mm) Genauigkeitsklasse Boîtier résistant en matière Article Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Dimensions du boîtier (H x L x P mm) Classe de précision plastique Bouton d’arrêt/Clip de ceinture 1222 SB 2 19 mm 65 x 55 x 29 EG II Rembobinage automatique 1223 SB 3 19 mm 65 x 55 x 29 EG II Classe de précision selon CE II 1225 SB 5 19 mm 75 x 65 x 29 EG II 1228 SB 8 25 mm 80 x 70 x 35 EG II Änderungen vorbehalten Modifications réservées Rollmeter für Umfang und Mètre à rouleau pour Durchmesser circonférences et diamètres Rollmeter Mètres à rouleau UDB-200 UDB-200 Bandmass für Umfang- und Durch- Pour mesurer les circonférences messer - Messungen von Rohren, et les diamètres de tuyaux, arbres Bäumen etc. etc. Grosser Metallbeschlag am Band- Grande ferrure métallique anfang für Schrauben oder Nägel à l’extrémité du ruban pour vis UDB - 200 Skala: cm/inch - Skalierung auf ou clous Rückseite mit parallel verlaufender Graduation: cm/pouces au verso - Teilung auf cm- u. inch - Basis avec division parallèle à base Farben: Schwarz, Weiss, Blau de cm et de pouces. Couleurs: noir, blanc, bleu Artikel Länge m Bandbreite mm Teilung Genauigkeitsklasse Article Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Classe de précision UDB - 200 2 10 mm EG III CE III Änderungen vorbehalten Modifications réservées Durchmesser-Rollmeter Mètre à rouleau pour 22 MD/3 diamètres Gelbes Stahlband 22 MD/3 Gehäuse aus Kunststoff Ruban d’acier jaune Stopptaste Boîtier en mat. plastique Automatischer Bandrücklauf Bouton d’arrêt 22 MD/3 Gürtelclip Rembobinage automatique Ca. 5 cm unbedruckter Vorlauf vor Clip de ceinture dem Nullpunkt Section d’env. 5 cm vide avant Vorderseite: Duplex - mm - Teilung le zéro Rückseite: Durchmesserteilung in Recto: graduation duplex en mm 22 MD/3 Bandanfang mm ablesbar Verso: graduation du diamètre en mm 22 MD/3 Début du ruban Artikel Länge m Bandbreite mm Gehäuseabmessung (H x B x T mm) Article Longueur m Largeur du ruban mm Dimensions du boîtier (H x L x P mm) 22 MD/3 3 13 65 x 68 x 25 Rollmeter für Umfang- und Durch- Änderungen vorbehalten Modifications réservées messer - Messungen von Rohren, Bäumen etc. Mètres à rouleau pour mesurer les circonférences et les diamètres de tuyaux, arbres etc. 22 www.rieffel.ch
Bandmasse Mètres à ruban Highlights der Glasfaser- Bandmasse 263 GP, 264 GP Bandmasse aus Glasfaser und 283 D von Richter: Gut ablesbar Gelbes, gewebtes Glasfaserband Besonders reissfest Chevillères à ruban en fibre de verre Bandanfang verstärkt Lecture facile Teilung in Schwarz, vor jedem Dezimeter rote Meterzahl 263 GP Bandanfang A Gute Ablesbarkeit 263 GP Début de ruban A Kältebeständig bis ca. - 40 °C Atouts des chevillères à ruban en fibres 263 GP, 263 GP 263 GP Bandanfang B 264 GP et 283 D fibres de 263 GP Début de ruban B verre Richter: Glasfaser-Bandmass Chevillère à ruban en fibres de Ruban en fibres de verre jaune, in Kapsel verre en capsule tissé 263 GP beidseitige Teilung 263 GP graduation des deux côtés Particulièrement résistant à la 264 GP einseitige Teilung 264 CP graduation d’un côté déchirure Besonders reissfest Particulièrement résistant à la déchirure Début de ruban renforcé Auch auf R - Rahmen erhältlich, Aussi disponible sur cadre en R, Graduation noire, nombre de Art. 263 GR art. no. 263 GR mètres répété en rouge à chaque Bandmasse Mètres à ruban décimètre Lecture facile Résiste au froid jusqu’à env. - 40 °C 283 D/5 283 Bandanfang A mit Hakenring 283 Début du ruban A avec crochet Durchmesser-Bandmass Chevillère à diamètres, à anneau in Kapsel 283 D/5 en capsule 283 D/5 Gelbes, gewebtes Glasfaserband Ruban en fibres de verre jaune, tissé Besonders reissfest Particulièrement résistant à la déchirure Teilung Vorderseite: cm - Teilung, Graduation au recto: cm, avec jeder dm und m beziffert, rote chiffre pour chaque dm et m, nombre Meterzahlen, vor jedem dm des mètres en rouge, répété avant wiederholt chaque dm Teilung Rückseite: Durchmesser- Graduation au verso: graduation teilung cm und mm ablesbar, pour diamètres en cm et en mm, jeder cm beziffert chiffre pour chaque cm 216 Bandanfang A 216 Début de ruban A Stahlblechkapsel mit Kunststoffüberzug Kapsel aus stabilem Stahlblech. 218 P 218 Bandanfang A Strapazierfähiger Kunststoffüberzug 218 Début de ruban A mit verchromtem Spannring gehalten. Glasfaserbandmass Chevillère à ruban en fibres Ausklappbare Kurbel aus schlag- in Kapsel de verre en capsule festem Kunststoff 216 P einseitige cm-Teilung 216 Graduation d’un seul côté en cm 218 P einseitige mm-Teilung 218 Graduation d’un seul côté en mm Capsule en tôle d’acier Gelbes Glasfaserband Ruban en fibres de verre jaune revêtue de mat. plastique Dauerhafte Massteilung Graduation durable Capsule en tôle d’acier solide. Gute Ablesbarkeit Lecture facile Revêtement résistant en mat. plas- Kein Dehnen beim Messen Ne s’étire pas lors de la mesure tique avec anneau tendeur chromé. (unter normaler Belastung 20 Nm) (sous une traction normale de 20 Nm) Manivelle escamotable en mat. Artikel Bandanfang Länge m Bandbreite mm Teilung Genauigkeitsklasse plastique résistante aux chocs Article Début de ruban Longueur m Largeur du ruban mm Graduation Classe de précision 263 GP A 10/15/20/ 16 beidseitig, cm des deux côtés, cm – 25/30/50 Genauigkeitstabelle 263 GP B 20B/25B/ 16 beidseitig, cm des deux côtés, cm – nach EG-Klasse II: 30B/50B Tableau de précision 264 GP A 10/20/30/50 16 einseitig, cm d’un côté, cm – selon CE II: 283 D/5 A 5 16 Vorderseite avant: cm, – 10 m max. ± 2.3 mm Rückseite arrière: cm/mm/Ø 20 m max. ± 4.3 mm 216 P A 10/20/30/50 13 einseitig, cm d’un côté, cm EG II CE II 30 m max. ± 6.3 mm 218 P A 10/20/30/50 13 einseitig, mm d’un côté, mm EG II CE II 40 m max. ± 8.3 mm 50 m max. ± 10.3 mm Ersatzbänder siehe Seite 25 Rubans de rechange voir p. 25 Änderungen vorbehalten Modifications réservées www.rieffel.ch 23
Vous pouvez aussi lire