Risk Management Guidelines Directives de gestion des risques

La page est créée Karine Collin
 
CONTINUER À LIRE
Risk Management Guidelines Directives de gestion des risques
Risk Management
    Guidelines

    Directives de
    gestion des risques

Version number/Version              2.0
Date submitted to Executive/        10 May 2010/
Date de soumission à la Direction   10 mai 2010
                                    Approved at Executive Meeting 10 May 2010/
Comments from Executive/
                                    Approuvées lors de la réunion de la direction du
Observations de la Direction
                                    10 mai 2010
Contents                                                                                                    Sommaire

1.0 Introduction........................................................1                                   1.0 Introduction..............................................................1
   1.1 Overview......................................................................1                         1.1 Présentation générale.................................................... 1
   1.2 Risk management framework......................................1                                        1.2 Cadre de gestion des risques........................................... 1
   1.3 Principles of risk management                                                                           1.3 Principes de gestion des risques (fondés sur la norme AS/
   (based on AS/NZS ISO 31000–2009)..................................2                                         NZS ISO 31000:2009).......................................................... 2

2.0 Risk management context..................................4                                              2.0 Contexte de gestion des risques.................................4
   2.1 Strategic and organisational context............................4                                       2.1 Contexte stratégique et organisationnel......................... 4
   2.2 Risk evaluation criteria.................................................4                              2.2 Critères d’évaluation des risques..................................... 4
   2.3 Stakeholder identification............................................4                                 2.3 Recensement des parties prenantes............................... 4
   2.4 Some questions to ask when establishing the context.5                                                   2.4 Questions à se poser lors de l’établissement du contexte.5

3.0 Risk management process...................................6                                             3.0 Processus de gestion des risques...............................6
   3.1 Risk identification.........................................................6                           3.1 Détermination des risques............................................. 6
       3.1.1 Risk areas.............................................................................7              3.1.1 Secteurs de risque..............................................................7
       3.1.2 Methods of risk identification......................................7                                 3.1.2 Méthodes de détermination des risques......................7
       3.1.3 Some questions to ask when identifying risks.......8                                                  3.1.3 Questions à se poser lors de la détermination des
                                                                                                                   risques............................................................................................8
   3.2 Risk assessment...........................................................8
       3.2.1 Likelihood scale.................................................................8                3.2 Analyse des risques........................................................ 8
       3.2.2 Risk likelihood and consequence descriptors..... 10                                                   3.2.1 Échelle de probabilité.......................................................8
       3.2.3 Risk impact descriptors............................................... 11                             3.2.2 Grille de probabilité et de conséquences du risque...10
       3.2.4 Risk calculation table.................................................... 12                         3.2.3 Grille d’impact du risque............................................... 11
       3.2.5 Evaluation of risks.......................................................... 13                      3.2.4 Matrice de criticité.......................................................... 12
       3.2.6 Acceptable risks............................................................. 13                      3.2.5 Évaluation des risques................................................... 13
       3.2.7 Risk criteria....................................................................... 13               3.2.6 Risques acceptables....................................................... 13
                                                                                                                   3.2.7 Critères de risque............................................................. 13
   3.3 Risk treatment............................................................14
       3.3.1 Occupational health and safety treatment.......... 15                                             3.3 Traitement des risques................................................. 14
       3.3.2 Risk transfer..................................................................... 15                 3.3.1 Traitement des risques en matière d’hygiène et de
                                                                                                                   sécurité au travail..................................................................... 15
   3.4 Risk monitoring and review........................................16                                        3.3.2 Transfert de risque.......................................................... 15
       3.4.1 Risk management structure and responsibilities.16
       3.4.2 Risk management at the divisional level.............. 16
                                                                                                               3.4 Suivi et évaluation des risques..................................... 16
                                                                                                                   3.4.1 Structure de gestion des risques et responsabilités.16
       3.4.3 Corporate risk management:.................................... 16
                                                                                                                   3.4.2 Gestion des risques à l’échelon des divisions............ 16
       3.4.4 Executive Management Team Review................... 17
                                                                                                                   3.4.3 Gestion des risques institutionnels............................. 16
       3.4.5 Control effectiveness assessment descriptors.... 18
                                                                                                                   3.4.4 Évaluation de l’équipe de direction............................ 17
                                                                                                                   3.4.5 Grille d’évaluation de l’efficacité des mesures de
ANNEXES................................................................. 19                                        maîtrise....................................................................................... 18
   Annex A – Risk Assessment and Control Form..................20
   Annex B – Risk treatment and action plan worksheet......26                                               ANNEXES.................................................................. 19
   Annex C – Glossary of terms                                                                                 Annexe A– Formulaire d’analyse et de maîtrise des risques....21
   (based on AS/NZS 4360:2004).........................................28                                      Annexe B – Liste des plans d’action et de traitement
                                                                                                               des risques......................................................................... 27
                                                                                                               Annexe C – Glossaire
                                                                                                               (extrait de la norme AS/NZS 4360:2004)........................... 28

                                                                                                                                                                                Risk Management Guidelines
                                                                                                        3                                                                      Directives de gestion des risques
1.0 Introduction                                                      1.0 Introduction
1.1 Overview                                                          1.1 Présentation générale
Risk is usually defined as an assessment of the                       Par « risque », on entend généralement l’évaluation de la
possibility of some adverse event occurring and the                   possibilité de survenue d’un événement indésirable et des
likely consequences of this event. Risk is inherent in the            conséquences probables de cet événement. Il existe un risque
functions and activities of the Secretariat of the Pacific            inhérent aux opérations et aux activités du Secrétariat général
Community (SPC) and its service providers. Because                    de la Communauté du Pacifique (CPS) et des prestataires de
the consequences of an adverse event may include an                   services de l’Organisation. Un événement indésirable pouvant
inability to meet stakeholder and customer requirements,              notamment se traduire par une incapacité à répondre aux
                                                                      exigences des clients et des parties prenantes, des pertes
financial loss, organisational or political embarrassment,
                                                                      financières, une situation embarrassante pour la CPS ou
operational disruption, and legal problems, it is important           au niveau politique, des perturbations du fonctionnement
that management policies, procedures and practices are                de l’Organisation, ou des problèmes juridiques, l’adoption
in place to minimise SPC’s exposure to risk. Because the              de politiques, de procédures et de pratiques de gestion
environment in which SPC operates changes, risks and                  est essentielle en vue de réduire l’exposition de la CPS aux
opportunities also change. Effective risk management is a             risques. Le monde dans lequel celle-ci intervient évolue et,
means of monitoring those changes.                                    dans le même temps, les risques et les perspectives évoluent.
                                                                      Une gestion efficace des risques permet d’assurer un suivi de
                                                                      ces changements.
1.2 Risk management framework
SPC has developed these Risk Management Guidelines
based on Australian and New Zealand Standards on Risk
                                                                      1.2 Cadre de gestion des risques
Management (AS/NZS ISO 31000–2009 ‘Risk Management                    Pour élaborer les présentes directives de gestion des risques, la
– Principles and Guidelines’ and AS/NZS 4360–2004 ‘Risk               CPS s’est inspirée des normes australiennes et néo-zélandaises
Management’). The aim of this document is to achieve                  relatives à la gestion des risques (AS/NZS ISO 31000:2009
best practice in controlling all risks to which SPC is exposed.       Risk Management – Principles and Guidelines et AS/
                                                                      NZS 4360:2004 Risk Management). Le présent document vise
The organisation will achieve this by identifying its priority
                                                                      à atteindre un objectif de meilleures pratiques en matière de
exposures, addressing these, incorporating appropriate
                                                                      maîtrise de l’ensemble des risques auxquels la CPS est exposée.
risk management strategies, risk improvements and                     Pour y parvenir, l’Organisation recensera les principaux
contingency planning into its business, monitoring and                risques encourus, les traitera, intégrera dans ses activités
reviewing ongoing risk to account for changes in its                  des stratégies adaptées de gestion des risques, des mesures
operations and enable it to make well-informed decisions              d’atténuation des risques et des plans d’urgence, procédera
on risk controls.                                                     en continu à un suivi et à une évaluation des risques afin de
                                                                      tenir compte des modifications intervenues dans ses activités
SPC recognises that all risks cannot be eliminated. It                et de lui permettre de prendre des décisions éclairées sur les
                                                                      mesures de maîtrise des risques.
is committed to managing risk in order to protect the
interests of its:
                                                                      Si la CPS est consciente de l’impossibilité d’éliminer tous les
                                                                      risques, elle s’engage à les gérer dans un souci de protection :
     •    staff, volunteers and their skills;

     •    donor partners;                                                  •     des intérêts de ses agents et des bénévoles, et de
                                                                                 leurs compétences ;
     •    customers, clients and stakeholders;
                                                                           •     des intérêts de ses partenaires bailleurs de fonds ;
     •    environment;
                                                                           •     des intérêts de ses clients et parties prenantes ;
     •    quality of service;
                                                                           •     de l’environnement ;
     •    assets and intellectual property;
                                                                           •     de la qualité de service ;
     •    contractual and statutory obligations; and
                                                                           •     de ses biens et de sa propriété intellectuelle ;
     •    image and reputation.
                                                                           •     de ses obligations contractuelles et statutaires ; et
The following diagram illustrates SPC’s risk management
                                                                           •     de son image et de sa réputation.
framework. The framework closely aligns with AS/
NZS4360:2004.                                                         Le schéma ci-après représente le cadre de gestion des risques
                                                                      de la CPS. Ce cadre est en parfaite adéquation avec la norme
                                                                      AS/NZS 4360:2004.

                                                                                                               Risk Management Guidelines
                                                                  1                                           Directives de gestion des risques
Yes

                                    No

1.3 Principles of risk management (based on AS/NZS ISO
31000–2009)                                                             1.3 Principes de gestion des risques (fondés sur la norme AS/
SPC’s principles of effective risk management consist of                NZS ISO 31000:2009)
the following:                                                          Pour garantir une gestion efficace des risques, la CPS s’appuie
                                                                        sur les principes suivants :
       i.      Risk management creates and protects value.
               It contributes to the demonstrable achievement               i)    La gestion des risques crée de la valeur et la
               of objectives and improvement of performance                       protège. Elle concourt à la réalisation concrète
               in, for example human, health and safety, legal,                   d’objectifs et à l’amélioration des résultats dans
               regulatory compliance, public acceptance,                          différents domaines, tels que les ressources
               environmental protection, product and service                      humaines, l’hygiène et la sécurité, le droit, la
               quality, project and programme management,                         conformité réglementaire, l’acceptation par le
               efficiency in operations, governance and                           grand public, la protection de l’environnement,
                                                                                  la qualité des produits et services, la gestion des
               reputation.
                                                                                  projets et programmes, l’efficacité des activités, la
       ii.     Risk management is an integral part of all SPC’s                   gouvernance et la réputation.
               organisational processes. It is not a stand-alone
               activity that is separate from the main activities          ii)    La gestion des risques fait partie intégrante de
               of the organisation. Risk management is part                       l’ensemble des processus organisationnels de la
               of the responsibilities of the management and                      CPS. Il ne s’agit pas d’une activité indépendante,
                                                                                  distincte des activités principales de l’Organisation.
               staff.
                                                                                  Elle est au nombre des responsabilités dévolues à
       iii.    Risk management is part of decision-making. It                     la direction et au personnel.
               helps decision-makers make informed choices,
               prioritise actions and distinguish amongst                 iii)    La gestion des risques est une composante de la
               alternative course of action.                                      prise de décision. Elle aide les décideurs à faire des
                                                                                  choix éclairés, à définir les priorités d’intervention
                                                                                  et à sélectionner les mesures les plus appropriées.

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                   2
iv.   Risk management explicitly addresses                     iv)      La gestion des risques traite explicitement des
           uncertainty, the nature of the uncertainty and                    incertitudes, de la nature de ces incertitudes et de
           how it can be handled.                                            l’approche à suivre pour y faire face.

     v.    Risk management is systematic, structured                 v)      La gestion des risques est systématique,
           and timely so as to contribute to efficiency and                  structurée et conduite en temps utile, dans un
           consistent, comparable and reliable results.                      souci d’efficacité renforcée et d’obtention de
                                                                             résultats cohérents, comparables et fiables.
     vi.   Risk management is based on the best
           available information. The inputs are based              vi)      La gestion des risques s’appuie sur les meilleures
           on information sources such as historical data,                   informations disponibles. Ces informations
           experience, stakeholder feedback, observations,                   proviennent de différentes sources telles que les
           forecasts and expert judgments.                                   données historiques, l’expérience, le retour des
                                                                             parties prenantes, les observations, les projections
     vii. Risk management takes human and cultural                           et les avis d’experts.
          factors into account by recognising the
          capabilities, perceptions and intentions of               vii)     La gestion des risques tient compte des facteurs
          external and internal people who can enhance                       humains et culturels, considérant les capacités,
          or hinder achievement of SPC’s objectives.                         les perceptions et les intentions des personnes
                                                                             au sein de l’Organisation comme à l’extérieur,
     viii. Risk management is transparent and                                qui sont susceptibles de favoriser ou d’entraver la
           inclusive. Appropriate and timely involvement                     réalisation des objectifs de la CPS.
           of stakeholders and, in particular, decision-
           makers at all levels of SPC, ensures that risk          viii)     La gestion des risques est transparente et
           management remains relevant and up to date.                       inclusive. Les parties prenantes et, en particulier,
                                                                             les décideurs à tous les échelons de la CPS sont
     ix)   Risk management is dynamic, iterative, and                        impliqués de façon appropriée et opportune
           responsive to change so that as external and                      de sorte que la gestion des risques demeure
           internal events occurs, context and knowledge                     pertinente et actualisée.
           change, monitoring and review take place, new
           risks emerge, some change and others disappear.          ix)      La gestion des risques est dynamique, itérative
           Therefore, risk management continually senses                     et adaptée au changement. Ainsi, quand se
           and responds to change.                                           produisent des événements internes et externes, le
                                                                             contexte et les connaissances évoluent, un suivi et
     x)    Risk management facilitates continual                             une évaluation sont conduits, de nouveaux risques
           improvement of the organisation so                                apparaissent, d’autres changent et d’autres
           that SPC can develop and implement                                encore disparaissent. En conséquence, la gestion
           strategies to improve their management                            des risques est systématiquement sensible au
           maturity alongside other developments.                            changement et y fait face.

                                                                     x)      La gestion des risques favorise l’amélioration
The challenge is to infuse risk management into SPC’s                        continue de l’Organisation. La CPS est ainsi en
culture, everyday business operations and those of                           mesure d’élaborer et de mettre en œuvre des
SPC’s contractors and business partners. Everyone’s                          stratégies destinées à accroître son niveau de
involvement and support is critical to an effective result.                  maturité en matière de gestion, entre autres
The risk analysis process is to assess both threats and                      mesures d’amélioration.
opportunities.
                                                                  La difficulté consiste à intégrer la gestion des risques dans la
                                                                  culture de la CPS, dans ses activités quotidiennes et dans celles
                                                                  de ses prestataires et partenaires opérationnels. L’implication
                                                                  et le soutien de chacun et chacune sont essentiels pour que la
                                                                  gestion des risques soit efficace. L’analyse des risques vise à
                                                                  évaluer tant les menaces que les opportunités.

                                                                                                           Risk Management Guidelines
                                                              3                                           Directives de gestion des risques
2.0 Risk management context                                           2.0 Contexte de gestion des risques
Establish the strategic, organisational and risk                      Cartographier le contexte stratégique, organisationnel et de
management context in which the rest of the process will              gestion des risques dans lequel s’inscrira le reste du processus.
take place. Internal and external stakeholders and their              C’est à ce stade que les parties prenantes internes et externes
objectives are defined at this stage of the process. The              ainsi que leurs objectifs sont recensés. Sont également établis
                                                                      les objectifs globaux de l’activité ou du projet visé, sa portée,
overall objectives of the project or activity are determined
                                                                      les ressources nécessaires et le calendrier. Les critères à
along with the scope, resources and timeline. Criteria
                                                                      l’aune desquels les risques seront évalués doivent eux aussi
against which risk will be evaluated should be established            être définis, parallèlement à la structure de l’analyse.
and the structure of the analysis defined.

2.1 Strategic and organisational context                              2.1 Contexte stratégique et organisationnel
                                                                      Définir la relation qui existe entre le programme et son
Define the relationship between the Programme and its                 environnement, en recensant les atouts, les faiblesses, les
environment, identifying the department’s strengths,                  opportunités et les menaces s’agissant du service concerné.
weaknesses, opportunities and threats. This could include             Citons, à titre d’exemple, les pouvoirs publics, l’économie,
government, the economy, financial markets, employer                  les marchés financiers, les groupements d’employeurs, les
groups, staff association, the physical environment,                  associations de personnel, l’environnement physique, les
technology, media, customers and providers.                           technologies, les médias, les clients et les prestataires.

Identify the internal and external stakeholders, and                  Dresser la liste des parties prenantes internes et externes, et
consider their objectives, taking into account their                  étudier leurs objectifs, en tenant compte de leurs points de
perceptions, and establish communication policies with                vue, et mettre en place des politiques de communication avec
these parties. The department should seek to determine                ces parties. Le service concerné doit s’employer à déterminer
                                                                      les éléments essentiels susceptibles de renforcer ou au
the crucial elements that might support or impair its
                                                                      contraire d’affaiblir sa capacité à gérer les risques encourus.
ability to manage the risks it faces.
                                                                      Les buts, les objectifs, les stratégies, la portée et les
The goals, objectives, strategies, scope and parameters               paramètres de l’activité ou du programme soumis au
of the activity, or of the programme, to which the                    processus de gestion des risques doivent être définis. Il
risk management process is being applied, should be                   convient à cette fin d’effectuer les opérations suivantes :
established. The following should be undertaken:
                                                                           •     définir le programme ou le projet et fixer les
       •       Define the programme or project and set                           objectifs ;
               objectives.
                                                                           •     définir la portée du programme ou du projet dans
       •       Define the extent of programme or project in                      le temps et dans l’espace ;
               time and location.
                                                                           •     déterminer les études et les ressources nécessaires.
       •       Identify any studies and resources required.
                                                                      2.2 Critères d’évaluation des risques
2.2 Risk evaluation criteria                                          Déterminer les critères à l’aune desquels les risques seront
Decide the criteria against which risk is to be evaluated.            évalués lors de la phase d’évaluation des risques. S’il n’est
These criteria will be used during the risk evaluation phase.         pas nécessaire à ce stade du processus d’avoir clairement
                                                                      défini toutes les facettes des risques encourus, les principaux
It is not necessary for all facets to be articulated at this
                                                                      écueils doivent être dûment notés.
stage; however, major issues should be acknowledged.

2.3 Stakeholder identification                                        2.3 Recensement des parties prenantes
                                                                      Pour dresser la liste des parties prenantes, il convient de
When identifying stakeholders, the following should be
                                                                      s’intéresser aux personnes suivantes :
considered:

                                                                           •     les décideurs ;
       •       Decision-makers.
                                                                           •     les personnes qui sont, ou qui jugent être,
       •       Individuals who are, or perceive themselves to
                                                                                 directement concernées par une décision ou une
               be, directly affected by a decision or activity.
                                                                                 activité ;
       •       Individuals within SPC, such as employees,
                                                                           •     les personnes travaillant à la CPS, et notamment les
               management, executives, and contractors.
                                                                                 agents, la direction, les cadres et les prestataires
       •       Staff representative groups.                                      de l’Organisation ;

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                 4
•    Partners in the decision, donors, government                  •    les groupements de représentants du personnel ;
         agencies, implementing agencies.
                                                                       •    les partenaires intervenant dans la décision,
    •    Regulators and other government organisations                      les bailleurs de fonds, les organismes publics
         that have authority over activities.                               nationaux et les organismes d’exécution ;

    •    Clients and customers.                                        •    les autorités de réglementation, entre autres
                                                                            autorités nationales, dont relèvent les activités ;
    •    Suppliers and service providers.
                                                                       •    les clients ;
    •    Media who may either be stakeholders or
         conduits of information to other stakeholders.                •    les fournisseurs et prestataires de services ;

    •    Individuals or groups interested in issues related            •    les médias qui peuvent soit être parties prenantes,
         to the proposal.                                                   soit relayer l’information auprès d’autres parties
                                                                            prenantes ;
2.4 Some questions to ask when establishing the context                •    les personnes ou les groupes qui s’intéressent aux
    •    What is the policy, programme, process or                          enjeux en lien avec la proposition.
         activity?
                                                                  2.4 Questions à se poser lors de l’établissement du contexte
    •    Who are the key stakeholders?
                                                                       •    Quel(le) est la politique, le programme, le
    •    What are the major outcomes expected?                              processus ou l’activité concerné(e) ?

    •    What are the dollar values?                                   •    Quelles sont les principales parties prenantes ?

    •    What are the strengths and weaknesses?                        •    Quels sont les principaux effets attendus ?

    •    What are the major threats and opportunities                  •    Quelle est la valeur financière (en dollars) ?
         the programme presents?
                                                                       •    Quels sont les atouts et les faiblesses ?
    •    What are the significant factors in the internal
         and external environment? (This should                        •    Quelles sont les principales menaces qui pèsent
         include the geographic, economic, political,                       sur le programme, ainsi que les principales
         environmental, social and technological factors                    opportunités qu’il offre ?
         that could affect the process.)
                                                                       •    Quels sont les grands facteurs au sein de
    •    What is the best way to structure the risk                         l’environnement interne et externe ? (Il
         identification phase?                                              s’agit notamment de considérer les facteurs
                                                                            géographiques,        économiques,         politiques,
    •    What problems were identified in previous                          environnementaux, sociaux et technologiques
         reviews?                                                           susceptibles d’avoir une incidence sur le processus.)

    •    What risk criteria should be established?                     •    Quelle est la méthode la plus adaptée pour
                                                                            structurer la phase de détermination des risques ?

                                                                       •    Quels problèmes ont été mis en évidence lors de
                                                                            précédentes évaluations ?

                                                                       •    Quels sont les critères de risque à retenir ?

                                                                                                          Risk Management Guidelines
                                                              5                                          Directives de gestion des risques
3.0 Risk management process                                           3.0 Processus de gestion des risques

   Risk identification                                                 Détermination des risques
 Identify the main SPC risks:                                         Recenser les principaux risques encourus par la CPS :
 •     programme funding
                                                                      •   les financements du programme
 •     products and services
                                                                      •   les produits et services
 •     business practices and delivery methods
                                                                      •   les pratiques et méthodes d’exécution de l’Organisation
 •     member countries
                                                                      •   les pays membres
 •     main regulatory risks
                                                                      •   les principaux risques réglementaires

   Risk assessment/neasurement
                                                                       Analyse/Mesure des risques
 Measure the size and importance of risk:                             Mesurer l’ampleur et la gravité des risques :
 •     likelihood – the chance of the risk occurring                  •   probabilité : possibilité que le risque se réalise
 •     impact – the amount of loss or damage if the risk occurs       •   impact : pertes ou préjudice subis en cas de réalisation du
 •     likelihood X impact = level of risk (risk score)                   risque
                                                                      •   probabilité x impact = niveau de risque (note de risque)

   Risk treatment
                                                                       Traitement des risques
 Manage business risk
                                                                       Gérer les risques encourus par l’Organisation :
 •     minimise and manage the risks
 •     apply strategies, policies and procedures                      • réduction et gestion des risques
 •     manage the regulatory risks                                    • mise en œuvre de stratégies, politiques et procédures
 •     put in place systems and controls                              • gestion des risques réglementaires
 •     carry out the risk plan                                        • mise en place de systèmes et mesures de maîtrise
                                                                      • exécution du plan de gestion des risques

                      Risk monitoring and review
                                                                       Suivi et évaluation des risques
 Monitor and review risk plans
                                                                      Suivre et évaluer les plans de gestion des risques :
 •     develop and carry out monitoring process
 •     keep necessary records                                         •   élaboration et mise en œuvre d’un processus de suivi
 •     review risk plan                                               •   consignation des informations nécessaires
 •     do internal audit or assessment                                •   examen du plan de gestion des risques
 •     prepare compliance report                                      •   réalisation d’un audit ou d’une évaluation interne
                                                                      •   préparation d’un rapport de conformité

3.1 Risk identification
                                                                      3.1 Détermination des risques
   Risk identification
                                                                       Détermination des risques
 Identify the main SPC risks:
 •     Programme funding                                              Recenser les principaux risques encourus par la CPS :
 •     products & services
 •     business practices/delivery methods                            •   les financements du programme
 •     Member Countries                                               •   les produits et services
 •     Identify the main regulatory risks                             •   les pratiques et méthodes d’exécution de l’Organisation
                                                                      •   les pays membres
                                                                      •   les principaux risques réglementaires

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                 6
Identify what, why and how things can arise as the basis           Déterminer ce qui est susceptible de se produire, en analysant
for further analysis. This step should identify any risks          les causes et les modalités de survenue, pour pouvoir par la
arising from the operating environment identified in the           suite approfondir la réflexion. Cette étape devrait permettre de
previous step and generate a comprehensive list of risks           mettre en évidence les risques découlant de l’environnement
that could impact on those objectives.                             opérationnel qui a été cartographié à l’étape précédente,
                                                                   et de dresser une liste exhaustive des risques susceptibles
                                                                   d’avoir une incidence sur les objectifs définis.
3.1.1 Risk areas
     •    Commercial and legal risks                               3.1.1 Secteurs de risque
     •    Economic/financial risks                                      •    Risques commerciaux et juridiques

     •    Technological risks                                           •    Risques économiques/financiers

     •    Operational risks                                             •    Risques technologiques

     •    Political risks                                               •    Risques opérationnels

     •    Management activities and control risks                       •    Risques politiques

     •    Human resource risks                                          •    Risques en lien avec les dispositifs de contrôle et
                                                                             les activités de gestion
     •    Occupational health and safety, environmental,
          disability access risks; and                                  •    Risques liés aux ressources humaines

     •    Natural events.                                               •    Risques en matière d’hygiène et de sécurité au
                                                                             travail, d’environnement et d’accessibilité aux
                                                                             personnes en situation de handicap
3.1.2 Methods of risk identification
                                                                        •    Catastrophes naturelles
To reduce the probability of inadvertently missing a
potential risk, it is recommended to systematically identify
                                                                   3.1.2 Méthodes de détermination des risques
risks under each of the above headings for your activity
or project.                                                        Afin de réduire la probabilité d’omission involontaire d’un
                                                                   risque éventuel, il est recommandé de procéder de manière
                                                                   systématique et de recenser les risques relevant de chacun des
Some recommended methods for identifying risks include:
                                                                   secteurs énumérés ci-dessus pour l’activité ou le projet visé.

     •    Audits or physical inspections                           Voici quelques méthodes recommandées pour déterminer les
     •    Accident or incident reports                             risques :

     •    Brainstorming                                                 •    Audits ou inspections physiques

     •    Decision trees                                                •    Rapports de notification des accidents ou incidents

     •    History                                                       •    Exercice de réflexion collective

     •    Interview or focal groups                                     •    Arbres de décision

     •    Personal or organisational experience.                        •    Historique

     •    Scenario analysis                                             •    Entretiens ou groupes de réflexion

     •    Strengths, weaknesses,       opportunities    and             •    Expérience personnelle        ou     au      niveau        de
          threats (SWOT) analysis                                            l’Organisation

     •    Survey or questionnaires.                                     •    Analyse de scénarios

                                                                        •    Analyse des atouts, faiblesses, opportunités et
                                                                             menaces (AFOM)

                                                                        •    Enquêtes ou questionnaires

                                                                                                            Risk Management Guidelines
                                                               7                                           Directives de gestion des risques
3.1.3 Some questions to ask when identifying risks                    3.1.3 Questions à se poser lors de la détermination
                                                                      des risques
       •       When, where, why, and how are the risks likely
               to occur?                                                   •     Quand, où, pourquoi et comment les risques sont-
                                                                                 ils susceptibles de se réaliser ?
       •       What is the source of each risk?
                                                                           •     Quelle est la source de chaque risque ?
       •       What are the stakeholder’s expectations?
                                                                           •     Quelles sont les attentes de la partie prenante ?
       •       What is the potential cost in time, money and
               disruption to customers of each risk?                       •     Quel est le coût potentiel de chaque risque en
                                                                                 termes de temps, d’argent et de dérangement
                                                                                 pour les clients ?
3.2 Risk assessment
   Risk assessment /measurement                                       3.2 Analyse des risques
 Measure the size and importance of risk:                               Analyse/Mesure des risques
 •     likelihood – chance of the risk occurring                       Mesurer l’ampleur et la gravité des risques :
 •     impact – the amount of loss or damage if the risk occurs        •   probabilité : possibilité que le risque se réalise
 •     likelihood X impact = level of risk (risk score)                •   impact : pertes ou préjudice subis en cas de réalisation du
                                                                           risque
                                                                       •   probabilité x impact = niveau de risque (note de risque)
Once the risks involved have been identified, they must be
assessed or measured in terms of the chance (likelihood)
                                                                      Une fois les risques encourus établis, il convient de les analyser
they will occur and the severity or amount of loss or
                                                                      ou de les mesurer en se fondant sur la possibilité (probabilité)
damage (impact) that may result if they do occur. The risk            qu’ils se réalisent et sur la gravité ou le montant des pertes
associated with an event is a combination of the chance               ou du préjudice (impact) susceptible d’être subis en cas de
(likelihood) that the event will occur and the seriousness            réalisation. Le risque lié à un événement associe la possibilité
of the damage (impact) it may do.                                     (probabilité) que l’événement en question ait lieu à la gravité
                                                                      du préjudice (impact) qu’il est susceptible d’entraîner.
Each risk element can be rated by:
                                                                      Chaque élément de risque peut être quantifié par les facteurs
       •       the chance of the risk happening (i.e. the             suivants :
               ‘likelihood’)
                                                                           •     la possibilité de réalisation du risque (la
       •       the amount of loss or damage if the risk occurs                   « probabilité ») ;
               (’impact’ or consequence).
                                                                           •     les pertes ou le préjudice subis en cas de réalisation
                                                                                 du risque (l’ « impact » ou la conséquence).
                                                 RISK LEVEL/
   LIKELIHOOD               +       IMPACT   =
                                                 SCORE
                                                                                                                       NIVEAU/
                                                                        PROBABILITÉ         +     IMPACT         =     NOTE DE
                                                                                                                       RISQUE
3.2.1 Likelihood scale
A likelihood scale refers to the potential of a risk occurring.
                                                                      3.2.1 Échelle de probabilité
For each risk identified, determine the existing controls             L’échelle de probabilité détermine l’éventualité de réalisation
and analyse the risk in terms of consequence and                      d’un risque.
likelihood in the context of those controls. The analysis
should consider the range of potential consequences and               Pour chaque risque recensé, déterminer les mesures de
how likely they are to occur. Consequence and likelihood              maîtrise existantes et analyser le risque en termes de
are combined to produce an estimated risk level. Refer to             conséquence et de probabilité dans le contexte de ces
the consequence and likelihood table (3.2.4) below.                   mesures. Aux fins de l’analyse, il convient de prendre en
                                                                      considération l’ensemble des conséquences éventuelles ainsi
                                                                      que leur probabilité de survenue. C’est la combinaison de
                                                                      ces deux paramètres qui permet d’obtenir une estimation du
                                                                      niveau de risque. Se reporter à la grille de calcul du risque
                                                                      (3.2.4) plus bas.

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                 8
Some general examples of potential sources of risk by risk area include:

                                                                                                                                                 Risk areas
                                                                                                                                                                                                                                               OH&S /
                                          Commercial           Economic/
                                                                                            Technology            Operational                 Political           Management controls         Human Resources          Natural events      Environmental/
                                           and legal              financial
                                                                                                                                                                                                                                           disability access
                                     1   Fraud             Regional instability     E-commerce               Inappropriate client     Political decisions         Inappropriate project     Loss of key staff      Earthquake           Inadequate safety
                                                                                                             advice                   effecting business          objectives                                                            measures
                                                                                                                                      activity
                                     2   Outsourcing       Delegations              IT infrastructure        Security of personnel    Ongoing scrutiny by         Breach of procedure       Employee relations     Storm / tempest      Poor safety
                                                                                                                                      media                                                                                             management
                                     3   Negligence        Devolved                 Information security     Reduction in client      Terrorist activity          Inappropriate use of      Performance            Flood                Inadequate
                                                           responsibilities                                  service                                              resources                 management                                  equipment/ facilities

                                     4   Breach of         Misuse of funds          Innovation               Commercial espionage     Community                   Mismanagement             Violence               Bushfires            Contamination
                                         contract                                                                                     perceptions
                                     5   Breach of         Currency                 Obsolescence                                                                                                                                        Pollution
                                         statute           fluctuations
                                     6                     Misappropriation                                                                                                                                                             Noise
                                                           of funds

                                    OH&S = occupational health and safety

9
                                    Voici quelques exemples généraux de sources potentielles de risques classées par secteur de risque :

                                                                                                                                             Secteurs de risque

                                                                                                                                                                                                                                         Hygiène et sécurité
                                         Commercial et          Économique et                                                                                                                                           Catastrophes      au travail/ Env./
                                                                                             Technologique         Opérationnel               Politique           Contrôle de la gestion    Ressources humaines
                                           juridique               financier                                                                                                                                             naturelles         Accessibilité
                                                                                                                                                                                                                                            handicapés
                                     1   Fraude             Instabilité régionale        E-commerce           Conseils client         Décisions politiques        Objectifs de projet       Défection de membres   Séisme               Mesures de sécurité
                                                                                                              inadaptés               ayant une incidence         inadaptés                 importants du                               insuffisantes
                                                                                                                                      sur l’activité de                                     personnel
                                                                                                                                      l’Organisation
                                     2   Externalisation    Délégation de                Infrastructure       Sécurité du personnel   Surveillance                Non-respect des           Relations de travail   Tempête              Mauvaise gestion de
                                                            pouvoirs                     informatique                                 persistante des médias      procédures                                                            la sécurité
                                     3   Négligence         Transfert de                 Sécurité de          Diminution du service   Activité terroriste         Utilisation abusive des   Gestion de la          Inondation           Matériel/installations
                                                            responsabilités              l’information        client                                              ressources                performance                                 inadaptés
                                     4   Rupture de         Utilisation abusive de       Innovation           Espionnage              Perceptions du grand        Irrégularités de          Violence               Feux de brousse      Contamination
                                         contrat            fonds                                             commercial              public                      gestion
                                     5   Violation de       Fluctuations de              Obsolescence                                                                                                                                   Pollution
                                         la loi             change
                                     6                      Détournement de                                                                                                                                                             Bruit

Directives de gestion des risques
 Risk Management Guidelines
                                                            fonds
The table below can be used for assessing the consequence                          Le tableau ci-dessous permet d’évaluer les conséquences et
and likelihood. While the numeric rating scale should be                           leur probabilité. S’il convient d’appliquer systématiquement
applied consistently for each activity or project evaluated,                       la grille de notation numérique à chaque activité ou projet
detailed descriptions contained in the table are provided                          évalué, les descriptions détaillées qui sont présentées dans le
as examples only and will need to be altered to suit the                           tableau ne sont fournies qu’à titre d’exemple et devront être
                                                                                   adaptées en fonction de l’activité ou du projet en question.
specific activity being assessed

3.2.2 Risk likelihood and consequence descriptors                                  3.2.2 Grille de probabilité et de conséquences du
                                                                                   risque
 Ratings Description                Likelihood of occurrence
                                                                                    Note    Description   Probabilité de survenue
 1             Rare                 Highly unlikely, but it may occur in
                                                                                    1       Rare          Hautement improbable, mais
                                    exceptional circumstances. It could
                                                                                                          susceptible de se produire dans des
                                    happen, but probably never will.                                      circonstances exceptionnelles. Même
 2             Unlikely             Not expected, but there’s a slight                                    s’il pourrait se réaliser, ce ne sera
                                    possibility it may occur at some time.                                probablement jamais le cas.
 3             Possible             The event might occur at some time as           2       Improbable    Non escompté, mais il existe une
                                    there is a history of casual occurrence                               faible possibilité de survenue à un
                                    at SPC or a similar institution.                                      moment ou un autre.

 4             Likely               There is a strong possibility the               3       Possible      L’événement est susceptible de se
                                                                                                          produire à un moment ou un autre,
                                    event will occur as there is a
                                                                                                          car il est déjà survenu de façon
                                    history of frequent occurrence at                                     ponctuelle à la CPS ou dans une
                                    the Organisation and/or a similar                                     organisation similaire.
                                    institution.
                                                                                    4       Probable      Il est fort possible que l’événement
 5             Almost               Very likely. The event is expected to                                 se produise, car il est déjà survenu à
               certain              occur in most circumstances as there                                  plusieurs reprises à la CPS ou dans une
                                    is a history of regular occurrence at                                 organisation similaire.
                                    the Organisation and/or a similar               5       Quasi         Hautement probable. L’événement
                                    institution.                                            certaine      devrait se produire dans la plupart
                                                                                                          des cas, car il est déjà survenu
                                                                                                          régulièrement à la CPS ou dans une
                                                                                                          organisation similaire.

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                             10
3.2.3 Risk impact descriptors
                                     Ratings                                                                                           Risk consequence criteria-impact rating
                                                                                                                                                  Business interruption and
                                                   Description          Financial, legal, commercial              Human resources                                                     Environmental and community      Political, reputation and image
                                                                                                                                                       infrastructure
                                          5      Severe                Above US$1,000,000                 Multiple deaths                     Critical service loss for more than   Long-term harm                   Reputation and standing of
                                                                                                                                              one month                                                              SPC affected nationally and
                                                                                                                                                                                                                     internationally
                                          4      Major                 US$100,000–1,000,000               Single death                        Critical service loss for up to one   Significant harm                 Embarrass-ment to SPC,including
                                                                                                                                              month                                                                  adverse media coverage

                                          3      Moderate              US$30,000–100,000                  Injury or hospital                  Critical service not back in agreed   Moderate harm                    Staff and or community concern,
                                                                                                                                              on time                                                                heavy local media coverage
                                          2      Minor                 US$1,000–30,000                    Injury/treatment                    Local only, service loss for          Transient harm                   Issue raised by staff and/or local
                                                                                                                                              minimum period                                                         press
                                          1                                                                                                   Negligible impact, brief loss of                                       Issue resolved promptly by day-to-
                                                 Insignificant         Up to US$1,000                     First aid                                                                 Brief pollution
                                                                                                                                              service                                                                day management processes

11
                                    3.2.3 Grille d’impact du risque
                                     Note                                                                                      Évaluation de la gravité des conséquences du risque
                                                                 Aspects financiers, juridiques,                                                    Interruption d’activité et
                                              Description                                                    Ressources humaines                                                      Environnement et populations     Politique, réputation et image
                                                                         commerciaux                                                                     infrastructures
                                      5       Très grave    > 1 000 000 dollars É.-U.                  Plusieurs décès                         Perte de services essentiels         Dommages durables                Incidence négative sur la
                                                                                                                                               pendant plus d’un mois                                                réputation et l’image de la
                                                                                                                                                                                                                     CPS à l’échelle nationale et
                                                                                                                                                                                                                     internationale
                                      4       Grave         entre 100 000 et 1 000 000                 Un décès                                Perte de services essentiels         Dommages importants              Situation embarrassante pour
                                                            dollars É.-U.                                                                      pendant un mois max.                                                  la CPS, couverture médiatique
                                                                                                                                                                                                                     négative notamment
                                      3       Moyenne       Entre 30 000 et 100 000 dollars            Blessure ou                             Non-respect des délais convenus      Dommages moyens                  Inquiétudes du personnel ou des
                                                            É.-U.                                      hospitalisation                         de reprise des services essentiels                                    populations, large couverture
                                                                                                                                                                                                                     dans les médias locaux
                                      2       Modérée       Entre 1 000 et 30 000 dollars              Blessure ou                             Impact local uniquement, perte       Dommages transitoires            Problème soulevé par le
                                                            É.-U.                                      soins de santé                          de services pendant une courte                                        personnel ou la presse locale
                                                                                                                                               période
                                      1       Faible        Jusqu’à 1 000 dollars É.-U.                Premiers soins                          Impact négligeable,                  Pollution de courte durée        Problème résolu rapidement

Directives de gestion des risques
 Risk Management Guidelines
                                                                                                                                               brève perte de service                                                dans le cadre des processus de
                                                                                                                                                                                                                     gestion courants
3.2.4 Risk calculation table
                                    As per AS/NZ 4360: A combination of likelihood and consequence generates an initial risk.

                                                                                                                                                       Consequence
                                        Risk ranking                     Table
                                                                                                           Insignificant              Minor                    Moderate   Major    Severe
                                             L

Risk Management Guidelines
                                                                                                                1                       2                         3        4          5

Directives de gestion des risques
                                             I
                                             K                       Almost certain              5              6                       7                         8        9         10
                                             E
                                             L                           Likely                  4              5                       6                         7        8          9
                                             I
                                             H                         Moderate                  3              4                       5                         6         7         8
                                             O
                                             O                          Unlikely                 2              3                       4                         5         6         7
                                             D
                                                                         Rare                    1              2                       3                         4         5         6

12
                                    3.2.4 Matrice de criticité
                                    Conformément à la norme AS/NZS 4360:2004, le risque initial découle du facteur de probabilité conjugué aux conséquences.

                                                                                                                                                       Conséquence
                                       Indice de risque                  Grille
                                                                                                           Insignifiante              Faible                   Moyenne    Grave   Très grave
                                              P                                                                  1                      2                         3         4         5
                                              R
                                              O                      Quasi certaine               5              6                      7                         8         9        10
                                              B
                                              A                         Probable                  4              5                      6                         7         8         9
                                              B
                                              I                         Moyenne                   3              4                      5                         6         7         8
                                              L
                                              I                        Improbable                 2              3                      4                         5         6         7
                                              T
                                              É                           Rare                    1              2                      3                         4         5         6
3.2.5 Evaluation of risks                                            3.2.5 Évaluation des risques
Compare estimated risk levels against pre-established                Comparer les niveaux de risque estimés à l’aune des
criteria, and consider the balance between potential                 critères prédéfinis, et mettre en balance les avantages et
benefits and adverse outcomes. This enables decisions                effets négatifs possibles. Ce travail de réflexion permet de
to be made about the extent and nature of treatments                 déterminer l’ampleur et la nature des actions requises pour
                                                                     traiter le risque, ainsi que de décider des priorités.
required and about priorities.

                                                                     Une évaluation de chaque risque doit à présent être menée
An evaluation of each risk is now undertaken to determine
                                                                     pour distinguer les risques qui sont acceptables de ceux qui
those risks that are acceptable and those that require               doivent être traités. Cette étape vise à apprécier le niveau de
further treatment. This step should evaluate the risk level          risque constaté à la lumière des critères définis (établissement
found with the criteria established (establish the context).         du contexte).

3.2.6 Acceptable risks                                               3.2.6 Risques acceptables
Some reasons why a risk may be acceptable include:                   Un risque peut être jugé acceptable pour plusieurs motifs, et
                                                                     notamment pour les raisons suivantes :
     •    The level of risk is so low that specific treatment
          in not suitable given the available resources.                  •    Le niveau de risque est si faible que le traiter
                                                                               ne serait pas pertinent au vu des ressources
     •    There is no treatment available.                                     disponibles.
     •    The cost of treatment outweighs the benefit.                    •    Aucune mesure de traitement n’existe.
     •    Opportunities presented outweigh the threats                    •    Le coût des mesures de traitement est supérieur
          to such an extent that the risk is acceptable.                       aux avantages retirés.

                                                                          •    Les opportunités offertes sont supérieures aux
3.2.7 Risk criteria                                                            menaces encourues de sorte que le risque est
SPC has five criteria for setting its risk management                          acceptable.
priorities: risks affecting:
                                                                     3.2.7 Critères de risque
     •    SPC’s reputation, ability to perform, or trust             La CPS a défini cinq critères pour décider des risques qu’elle
          in SPC, particularly in regard to the quality of           gère en priorité. Il s’agit de ceux qui ont une incidence sur :
          policy advice.

     •    SPC’s management of and accountability for                      •    la réputation de la CPS, sa capacité à s’acquitter de
          SPC’s performance, including its service delivery                    son mandat ou la confiance qui lui est accordée,
          obligations, its regulatory framework and                            s’agissant notamment de la qualité de ses conseils
          business relationships.                                              stratégiques ;

     •    SPC’s performance against strategic priorities.                 •    la gestion de la performance de la CPS et les
                                                                               responsabilités de l’Organisation à cet égard,
     •    The integrity of SPC’s decisions, processes and                      notamment ses obligations de prestation de
          information.                                                         services, son cadre réglementaire et ses relations
                                                                               d’affaires ;
     •    The safety, security and health of SPC personnel
          and visitors to its premises.                                   •    la performance de la CPS au regard de ses priorités
                                                                               stratégiques ;
Further risk identification, risk assessments and risk
                                                                          •    l’intégrité des décisions, des processus et des
treatment need to be carried out bearing these in mind.
                                                                               données de la CPS ;

                                                                          •    la sûreté, la sécurité et la santé du personnel de
                                                                               la CPS et des visiteurs qu’elle accueille dans ses
                                                                               locaux.

                                                                     Tout exercice supplémentaire de détermination, d’analyse et
                                                                     de traitement des risques doit être réalisé en tenant compte
                                                                     de ces critères.

                                                                                                              Risk Management Guidelines
                                                                13                                           Directives de gestion des risques
Summary of SPC’s risks                                                 Synthèse des risques encourus par la CPS
                                                                            •    Risque résiduel. Niveau de risque qui subsiste une
       •       Residual risk. The remaining level of risk after
                                                                                 fois appliquées toutes les mesures de traitement
               all risk treatment measures have been taken.
                                                                                 du risque.
       •       Under action. A plan in place showing Action
                                                                            •    Risque en cours de traitement. Plan d’action établi.
               to be done, Action officer, Resource needs,
                                                                                 Y figurent notamment les mesures à prendre, la
               Resource cost, Timing targets.
                                                                                 personne responsable, les besoins en ressources,
       •       Controlled. A reasonable assurance that existing                  le coût des ressources et le calendrier visé.
               risk controls satisfy the achievement of SPC’s
                                                                            •    Risque maîtrisé. Assurance raisonnable que les
               risk management objectives and will continue
                                                                                 mesures existantes de maîtrise du risque sont
               to maintain the risk at an acceptable level.
                                                                                 conformes aux objectifs de gestion des risques de
                                                                                 la CPS et permettent de maintenir le risque à un
It is anticipated that this initial scope would be refined as                    niveau acceptable.
SPC’s risk management process proceeds.
                                                                       Cet exercice de cadrage initial devrait normalement être
                                                                       précisé au fur et à mesure de la mise en œuvre du processus
3.3 Risk treatment                                                     de gestion des risques de la CPS.

   Risk treatment
                                                                       3.3 Traitement des risques
 Manage business risk
 • minimise and manage the risks                                         Traitement des risques
 • apply strategies, policies and procedures
 • manage regulatory risks                                              Gérer les risques encourus par l’Organisation :
 • put in place systems and controls
                                                                        • réduction et gestion des risques
 • carry out the risk plan.
                                                                        • mise en œuvre de stratégies, politiques et procédures
                                                                        • gestion des risques réglementaires
Develop and implement specific cost-effective strategies                • mise en place de systèmes et mesures de maîtrise
and action plans for increasing potential benefits and                  • exécution du plan de gestion des risques
reducing potential costs.
                                                                       Élaborer et mettre en œuvre des stratégies et plans d’action
Accept and monitor low priority risks. For other risks,                ad hoc et raisonnables financièrement en vue d’accroître les
                                                                       avantages potentiels et de réduire les coûts éventuels.
that is, those rated a 6 or higher develop and implement
a specific management action plan that includes
consideration of funding. The plan should use the Risk                 Accepter les risques de moindre priorité et en effectuer un
Treatment and Action Plan at Annex B                                   suivi. S’agissant des autres risques, c’est-à-dire ceux dont la
                                                                       note est égale ou supérieure à 6, préparer et appliquer un
                                                                       plan d’action pour la gestion du risque particulier qui tienne
The treatment options include:                                         compte des considérations de financement. Il convient pour
                                                                       cela d’utiliser la liste des plans d’action et de traitement des
       •       Avoid the risk by deciding not to proceed with          risques disponible à l’annexe B.
               the project or activity. This may only occur
               within legislative requirements and business            Plusieurs mesures      de    traitement    d’un   risque   sont
               agreements.                                             envisageables :

       •       Reduce the likelihood of the occurrence. eg                  •    éviter le risque en décidant de ne pas mener à
               contract conditions, supervision, technical                       bien l’activité ou le projet visé. Cette décision ne
               controls, compliance programs, procedure                          peut être prise que dans le respect des obligations
               manuals, quality control manuals, training, etc.                  légales ou des accords commerciaux conclus ;
       •       Reduce the consequence of the occurrence. eg                 •    réduire la probabilité que le risque se réalise
               contingency planning, fraud control planning,                     (conditions contractuelles, supervision, mesures
               relocation of an activity or operation, etc.                      de contrôle technique, programmes de conformité,
                                                                                 manuels de procédures, manuels de contrôle
                                                                                 qualité, formation, etc.) ;

                                                                            •    limiter les conséquences en cas de réalisation
                                                                                 du risque (plans d’urgence, plans de lutte contre
                                                                                 la fraude, relocalisation d’une activité ou d’un
                                                                                 service, etc.) ;

Risk Management Guidelines
Directives de gestion des risques                                 14
•    Transfer the risk to another party. eg use of                •    transférer le risque à une autre partie (contrats,
         contracts, insurance, partnerships, etc.                          assurance, partenariats, etc.).

                                                                 3.3.1 Traitement des risques en matière d’hygiène et
3.3.1 Occupational health and safety treatment                   de sécurité au travail
For occupational health and safety risks, the following          S’agissant des risques en matière d’hygiène et de sécurité au
prioritised treatment measures are to be followed:               travail, il convient de privilégier les mesures de traitement
                                                                 suivantes :
    •    Elimination. Remove the hazard or risk of
         exposure.                                                    •    Élimination : supprimer le danger ou le risque
                                                                           d’exposition.
    •    Substitution/isolation. Use something less
         hazardous or provide a barrier between hazard                •    Substitution/Isolement : utiliser une solution
         and person.                                                       moins dangereuse ou protéger les personnes du
                                                                           danger.
    •    Engineering. Either purchase new equipment
         or modify equipment (e.g. using trolleys or                  •    Intervention technique : acheter du matériel
         other equipment for carrying or lifting, placing                  ou aménager le matériel existant (par exemple,
         guarding on machinery).                                           utiliser un chariot ou un autre appareil pour les
                                                                           opérations de levage ou de manutention, installer
    •    Administrative. Provide training, policies and
                                                                           des systèmes de protection sur les machines).
         procedures for safe work practices, rest breaks,
         job rotation.                                                •    Intervention administrative : dispenser des
                                                                           formations, mettre en place des politiques et
    •    Personal protective equipment (e.g. goggles,
                                                                           procédures relatives à la sécurité sur le lieu de
         gloves, respirator). Use as a last resort and in
                                                                           travail, instaurer des pauses et une rotation de
         conjunction with one of the above.
                                                                           postes.

                                                                      •    Équipements de protection individuelle (lunettes,
3.3.2 Risk transfer
                                                                           gants, masques) : à utiliser en dernier ressort et en
Where the Prgramme / Section seeks to transfer risk to                     parallèle de l’une des mesures ci-dessus.
another party, this will be undertaken in the following
order of priority:                                               3.3.2 Transfert de risque
                                                                 Dans le cas où un programme/une section souhaite transférer
    •    Obtaining indemnities from other parties for            un risque à une autre partie, il convient de mener à bien
         loss suffered by the department.                        l’opération dans l’ordre de priorité suivant :
    •    Obtaining releases from other parties for loss
         suffered by them as a result of dealing with the             •    obtenir une indemnisation des autres parties au
         department.                                                       titre du préjudice subi par le service ;

    •    Requiring other parties to insure the                        •    obtenir une exonération des autres parties pour ne
         department’s exposure and their own exposure                      pas avoir à réparer le préjudice qu’elles ont subi à
         to the department complete with insurer’s                         la suite de leurs relations avec le service ;
         agreement to waive rights of recovery against
                                                                      •    exiger des autres parties qu’elles assurent
         the department.
                                                                           l’exposition aux risques du service et leur propre
                                                                           exposition à ces risques, la convention d’assurance
                                                                           garantissant la renonciation à tout recours contre
                                                                           le service.

                                                                                                         Risk Management Guidelines
                                                            15                                          Directives de gestion des risques
Vous pouvez aussi lire