Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany

 
CONTINUER À LIRE
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
NOTICE D’INSTRUCTIONS

Safety Designer
Logiciel de configuration
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
Produit décrit
                                     Safety Designer

                                     Fabricant
                                     SICK AG
                                     Erwin-Sick-Straße 1
                                     79183 Waldkirch
                                     Allemagne

                                     Remarques juridiques
                                     Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à
                                     la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que
                                     dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout
                                     abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la
                                     société SICK AG.
                                     Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
                                     © SICK AG. Tous droits réservés.

                                     Document original
                                     Ce document est un document original de SICK AG.

2   N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                          8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                          Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
CONTENU

Contenu
                                    1   À propos de ce document................................................................                                    5
                                        1.1      Champ d’application................................................................................                5
                                        1.2      Groupes cibles..........................................................................................           5
                                        1.3      Informations supplémentaires.................................................................                      5
                                        1.4      Symboles et conventions documentaires...............................................                               5

                                    2   Pour votre sécurité............................................................................                            7
                                        2.1      Consignes de sécurité générales.............................................................                       7
                                        2.2      Utilisation conforme.................................................................................              7
                                        2.3      Exigences relatives aux qualifications du personnel..............................                                  7

                                    3   Description du produit......................................................................                               8
                                        3.1      Caractéristiques du produit.....................................................................                   8
                                        3.2      Structure et fonctionnement....................................................................                    8

                                    4   Installation..........................................................................................                     9
                                        4.1      Licences....................................................................................................       9
                                                 4.1.1       Activer la licence......................................................................               9
                                        4.2      Installer le Safety Designer......................................................................                 9
                                        4.3      Installation non surveillée........................................................................               10

                                    5   Fonctionnement................................................................................ 11
                                        5.1      Démarrage................................................................................................         11
                                        5.2      Interface utilisateur..................................................................................           12
                                                 5.2.1       Barre de menus et barre d'outils............................................                          12
                                                 5.2.2       Navigation................................................................................            13
                                                 5.2.3       Zone de travail.........................................................................              14
                                                 5.2.4       Liste des tâches.......................................................................               14
                                                 5.2.5       Notes........................................................................................         14
                                                 5.2.6       Adapter l'interface utilisateur..................................................                     15
                                                 5.2.7       Options.....................................................................................          17
                                                 5.2.8       Créer dump de diagnostic.......................................................                       17
                                        5.3      Projets.......................................................................................................    18
                                                 5.3.1       Protection des projets avec un mot de passe.......................                                    18
                                        5.4      Réglages....................................................................................................      19
                                                 5.4.1       Saisie des informations de projet...........................................                          19
                                                 5.4.2       Paramètres réseau..................................................................                   19
                                                 5.4.3       Connexions via routeur (NAT)..................................................                        20
                                                 5.4.4       Activation de la synchronisation temporelle..........................                                 21
                                                 5.4.5       Configuration de l’Enregistreur de données..........................                                  22
                                        5.5      Configuration.............................................................................................        22
                                                 5.5.1       Catalogue d'appareils..............................................................                   23
                                                 5.5.2       Aperçu des appareils...............................................................                   25
                                                 5.5.3       Connexion avec les appareils raccordés................................                                27

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                                         N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer    3
Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
CONTENU

                                                                 5.5.4           Veuillez attribuer les carreaux d’appareil aux appareils
                                                                                 physiques existants.................................................................             28
                                                                 5.5.5     Lecture de la configuration.....................................................                       30
                                                                 5.5.6     Ouvrir la fenêtre de l'appareil - Configurer des appareils.....                                        30
                                                                 5.5.7     Se connecter ou se déconnecter à un appareil.....................                                      31
                                                                 5.5.8     Transfert de configuration.......................................................                      32
                                                                 5.5.9     Vérifier une configuration........................................................                     32
                                                                 5.5.10 Exécution de fonctions spécifiques aux appareils................                                          33
                                                                 5.5.11 Déconnexion............................................................................                   33
                                                  5.6            Mise en réseau.........................................................................................          33
                                                                 5.6.1     Configurer la mise en réseau..................................................                         34
                                                                 5.6.2     Supprimer la mise en réseau..................................................                          35
                                                  5.7            Rapport......................................................................................................    35
                                                  5.8            Groupes d’utilisateurs..............................................................................             37
                                                  5.9            Mettre à jour Safety Designer..................................................................                  39

                                      6           Désinstallation................................................................................... 40
                                                  6.1            Désinstaller le Safety Designer................................................................                  40

                                      7           Caractéristiques techniques............................................................ 41
                                                  7.1            Configuration requise...............................................................................             41
                                                  7.2            Compatibilité.............................................................................................       41
                                                  7.3            Données système.....................................................................................             41

                                      8           Répertoire des illustrations.............................................................. 42

                                      9           Répertoire des tableaux................................................................... 43

4    N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                                                     8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                                                      Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
À PROPOS DE CE DOCUMENT 1

1                   À propos de ce document
1.1                 Champ d’application
                                    Identification du document
                                    Références du document :
                                    • Ce document : 8018191
                                    • Version linguistique disponible de ce document : 8018178
                                    Vous trouverez la version actuelle de tous les documents sous www.sick.com.

1.2                 Groupes cibles
                                    Cette notice d'instruction s'adresse aux groupes cibles suivants : concepteurs (planifi‐
                                    cateurs, développeurs, constructeurs), utilisateurs et personnel de maintenance.

1.3                 Informations supplémentaires
                                    www.sick.com
                                    Les informations suivantes sont disponibles sur Internet :
                                    ■    guide : Sécurité des machines (six étapes pour des machines sûres)
                                    ■    Safety Designer (logiciel permettant la configuration de solutions de sécurité de
                                         SICK AG)

1.4                 Symboles et conventions documentaires
                                    Avertissements et autres remarques

                                    DANGER
                                    Signale une situation dangereuse imminente entraînant des blessures graves ou la
                                    mort si elle n'est pas évitée.

                                    AVERTISSEMENT
                                    Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
                                    graves ou la mort si elle n'est pas évitée.

                                    ATTENTION
                                    Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
                                    légères à moyennement graves si elle n'est pas évitée.

                                    IMPORTANT
                                    Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages
                                    matériels si elle n'est pas évitée.

                                    REMARQUE
                                    Signale des astuces et des recommandations utiles ainsi que des informations pour un
                                    fonctionnement efficace et sans panne.

                                    Instruction
                                    ►    La flèche indique une instruction.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                      N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   5
Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
1 À PROPOS DE CE DOCUMENT

                                      1.       Une série d'instructions est numérotée.
                                      2.       Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué.
                                      ✓        Le crochet indique le résultat d’instruction.

6    N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                            8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                             Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
POUR VOTRE SÉCURITÉ 2

2                   Pour votre sécurité
2.1                 Consignes de sécurité générales

                                    AVERTISSEMENT
                                    Inefficacité du dispositif de protection suite à une manipulation incorrecte du logiciel de
                                    configuration lors de la configuration d’un produit
                                    En cas de non-observation de cette consigne, il se peut que la situation dangereuse de
                                    la machine ne s'interrompe pas ou pas à temps.
                                    ►    Lire attentivement ce document avant de travailler avec le logiciel de configura‐
                                         tion.
                                    ►    Lire les notice d’instructions des produits avant de configurer les produits dans le
                                         logiciel de configuration.
                                    ►    Respectez toutes les consignes de sécurité dans les documents respectifs.

2.2                 Utilisation conforme
                                    Safety Designer sert à la planification, à la configuration, à la mise en service et au
                                    diagnostic des appareils ou des ensembles d'appareils liés à la sécurité.

2.3                 Exigences relatives aux qualifications du personnel
                                    Seules les personnes qualifiées sont autorisées à planifier, configurer, mettre en ser‐
                                    vice et effectuer le diagnostic des appareils, des groupes d'appareils et des ensembles
                                    d'appareils liés à la sécurité avec le logiciel de configuration.

                                    Conception
                                    Vous devez disposer de connaissances spécialisées pour mettre en œuvre les fonctions
                                    de sécurité et choisir les produits adaptés. Vous devez disposer de connaissances
                                    spécialisées sur les prescriptions et normes en vigueur.

                                    Configuration
                                    Vous devez disposer de connaissances appropriées et d’expérience. Vous devez être
                                    capable d’évaluer l’état de sécurité de la machine.

                                    Mise en service
                                    La personne chargée de la mise en service doit posséder des connaissances et de l'ex‐
                                    périence dans le domaine correspondant et dans l'utilisation du dispositif de protection
                                    sur la machine pour assurer la sécurité de fonctionnement.

                                    Utilisation et maintenance
                                    Vous devez disposer de connaissances appropriées et d’expérience. Vous devez avoir
                                    reçu une initiation pour l’opération de la machine l’exploitant de la machine. Pour la
                                    maintenance, vous devez être capable d’évaluer l’état de sécurité de la machine.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   7
Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
3 DESCRIPTION DU PRODUIT

3             Description du produit
3.1           Caractéristiques du produit
                                       Safety Designer est le logiciel de configuration SICK pour les solutions de sécurité.
                                       Caractéristiques de fonctionnement :
                                       • Planification, configuration, mise en service et diagnostic des solutions de sécurité
                                       • Interface utilisateur unifiée depuis l'appareil individuel jusqu'à l'environnement
                                           système complexe
                                       • Navigation orientée workflow
                                       • Rapports pour la documentation de la configuration

3.2           Structure et fonctionnement
                                       Aperçu
                                       Safety Designer comporte les composants suivants :
                                       •        La fenêtre principale avec le ou les carreau(x) de l’appareil
                                       •        Une ou plusieurs fenêtre(s) d'appareil

                                       Remarques importantes

                                       REMARQUE
                                       Cette notice d'instructions présente les fonctions de la fenêtre principale du Safety
                                       Designer.
                                       Vous trouverez la description de la configuration dans les fenêtres d'appareil dans la
                                       notice d'instructions de l'appareil concerné.

                                       Fenêtre principale
                                       La fenêtre principale contient tous les appareils d'un projet représentés sous forme de
                                       carreaux d'appareil. Dans la fenêtre principale, il est possible de créer des rapports
                                       pour l'ensemble du projet.

                                       Fenêtre d’appareil
                                       Les appareils d'un projet sont configurés dans les fenêtres d'appareil.

                                       Thèmes associés
                                       •        « Interface utilisateur », page 12
                                       •        « Ouvrir la fenêtre de l'appareil - Configurer des appareils », page 30

8     N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                 8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                   Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
INSTALLATION 4

4                   Installation
4.1                 Licences

4.1.1               Activer la licence
                                    Aperçu
                                    Des licences sont requises pour certaines fonctions du Safety Designer.
                                    L’outil Wibu-CodeMeter est nécessaire pour les fonctions sous licence. Téléchargez la
                                    dernière version de l'outil sur le site Internet du fabricant et installez-la. Vous trouverez
                                    l’outil à l’adresse : https://www.wibu.com/support/user/user-software.html
                                    Vous pouvez activer les licences via le CodeMeter License Central WebDepot dans le
                                    navigateur.

                                    Conditions préalables
                                    •    L’outil de licences est installé sur le serveur.
                                    •    L’activation se fit depuis le serveur sur lequel l’outil est installé.
                                    •    Le serveur a établi une connexion avec Internet.
                                    •    Le numéro de ticket de la commande de la licence existe.

                                    Procédé
                                    1.   Ouvrir le CodeMeter License Central WebDepot :
                                         https://license.sick.com/
                                    2.   Saisir l’identifiant du ticket et cliquer sur Continuer.
                                    3.   Sélectionner la liaison pour les licences :
                                         ° Liaison avec un ordinateur
                                         ° Liaison avec un dongle
                                    4.   Sélectionner les licences souhaitées.
                                             REMARQUE Tenez compte du nombre de licences indiqué. Si vous avez
                                         acheté un pack de licences et ne souhaitez activer que quelques licences de
                                         ce pack, vous devez d’abord répartir les licences.
                                    5.   Activer les licences avec le bouton Activer à présent les licences sélectionnées.

                                    Informations complémentaires
                                    •    Il est également possible d’activer la licence hors ligne. Consulter pour ce faire le
                                         guide Transfert de licence par fichier dans WebDepot.

4.2                 Installer le Safety Designer
                                    Conditions préalables
                                    •    Votre compte d’utilisateur Windows a des droits pour l’installation de logiciels.

                                    Procédé
                                    1.   Rejoindre la page de téléchargement en entrant à l'adresse www.sick.comSafety
                                         Designer dans le champ de recherche.
                                    2.   Tenir compte de la configuration minimale requise indiquée sur la page de télé‐
                                         chargement.
                                    3.   Télécharger le fichier d'installation disponible sur la page de téléchargement, le
                                         décompresser et l'exécuter.
                                    4.   Suivre les consignes de l’assistant d’installation.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                          N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   9
Sujet à modification sans préavis
Safety Designer Logiciel de configuration - NOTICE D'INSTRUCTIONS - SICK Germany
4 INSTALLATION

4.3           Installation non surveillée
                                       Installation non surveillée
                                       Lors d’une installation non surveillée, la routine d’installation du Safety Designer se fait
                                       sans entrées supplémentaires de l’utilisateur. Vous pouvez configurer l’installation non
                                       surveillée avec les paramètres dans la ligne de commande.
                                       Pour le Safety Designer, les paramètres de la configuration Inno sont disponibles. Les
                                       paramètres et leurs descriptions se trouvent à l’adresse suivante : http://www.jrsoft‐
                                       ware.org/ishelp
                                       La syntaxe suivante s’applique à la ligne de commande :
                                       SafetyDesigner.exe [paramètre1] [paramètre2] [paramètre n]

                                       Exemple
                                       Pour l’installation non surveillée du Safety Designer sans l’appel de boîtes de messa‐
                                       ges et sans un redémarrage du système, l’appel suivant est nécessaire dans la ligne de
                                       commande.
                                       SafetyDesigner_[Version]_Setup.exe /SUPPRESSMSGBOXES /VERYSILENT /NORES‐
                                       TART

10    N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                            8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                              Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

5                   Fonctionnement
5.1                 Démarrage
                                    Aperçu
                                    Après le démarrage, Safety Designer affiche l'écran d'accueil.

Illustration 1 : Écran d'accueil
1         Créer et ouvrir un nouveau projet.
2         Rechercher les appareils raccordés.
3         Ouvrir un projet existant.
4         Ouvrir un des derniers projets enregistrés.

                                    Certaines fonctions (par ex. la vérification) peuvent uniquement être exécutées à l’aide
                                    d’un ordinateur possédant toutes les configurations système requises.
                                    Au démarrage, Safety Designer vérifie le matériel et le système d’exploitation. Safety
                                    Designer indique alors les problèmes existants.

                                    Procédé
                                    ►    Sélectionner une des options.
                                    ✓    Safety Designer affiche son interface utilisateur.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                       N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   11
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

5.2               Interface utilisateur

Illustration 2 : Éléments de commande du logiciel
1       Barre de menus
2       Barre d'outils
3       Navigation principale
4       Zone de travail
5       Catalogue d'appareils
6       Liste des tâches et notes

5.2.1             Barre de menus et barre d'outils
                                           Barre de menus
                                           Les menus suivants sont disponibles dans la barre de menus :
                                           •        Projet
                                                    ° Créer un nouveau projet
                                                    ° Ouvrir projet
                                                    ° Récemment utilisé
                                                    ° Protection du projet avec un mot de passe
                                                    ° Sauvegarder
                                                    ° Enregistrer sous
                                                    ° Enregistrer le sous-projet
                                                    ° Historique du projet
                                                    ° Fermer le projet
                                                    ° Quitter
                                           •        Appareils

12        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                       8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                             Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                          °    Connexion
                                          °    Déconnecter
                                          °    Lecture
                                          °    Transférer
                                    •    Paramètres
                                         ° Langue
                                         ° Options
                                         ° Actualiser le catalogue d’appareils
                                    •    Extras
                                         ° Créer dump de diagnostic
                                    •    Aide
                                         ° Aide (notice d’instruction)
                                         ° Info (Ouvrir les informations sur la version du logiciel)
                                         ° Chercher une mise à jour
                                         ° Informations de licence
                                    Barre d'outils
                                    La barre d'outils contient les commandes nécessaires pour la situation de travail
                                    concernée. Vous trouverez ci-dessous la description de tous les boutons de la barre
                                    d'outils. En fonction de la situation de travail (par exemple, directement après le démar‐
                                    rage de Safety Designer), moins de boutons s'affichent.
                                    Les boutons suivants sont disponibles dans la barre d'outils :
                                    Tableau 1 : Boutons de la barre d'outils
                                    Bouton              Signification

                                                        Créer un nouveau projet

                                                        Ouvrir projet

                                                        Enregistrer un projet comme fichier

                                                        Établir la connexion avec l'appareil ou l'ensemble d'appareils

                                                        Déconnecter l'appareil ou l'ensemble d'appareils

                                                        Lire la configuration de l'appareil ou de l'ensemble d'appareils

                                                        Transférer la configuration dans l'appareil ou l'ensemble d'appareils

                                                        Se déconnecter de tous les appareils

5.2.2               Navigation
                                    La navigation est disponible en haut dans Safety Designer. Les boutons permettent
                                    d'accéder aux zones suivantes :
                                    •    Réglages (voir « Réglages », page 19)
                                    •    Configuration (voir « Configuration », page 22)
                                    •    Mise en réseau (voir « Mise en réseau », page 33)
                                    •    Rapport (voir « Rapport », page 35)

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                           N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   13
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

5.2.3             Zone de travail
                                           La zone de travail présente la zone sélectionnée dans la navigation Réglages, Configura‐
                                           tion ou Rapport.
                                           Dans la zone de travail Configuration, vous pouvez par exemple élaborer un projet à
                                           partir de plusieurs appareils.

5.2.4             Liste des tâches
                                           Safety Designer détermine les étapes encore nécessaires pour achever une configura‐
                                           tion typique. À l'aide de la liste des tâches, vous pouvez ensuite traiter ces étapes
                                           progressivement.
                                           Vous pouvez trier les tâches ou effectuer une recherche par tâche.
                                           ►        Dans le pied de page, cliquez tout à gauche sur le triangle.
                                           ✓        Les tâches et notes s'affichent.
                                           ►        Cliquez sur Tâches.
                                           ✓        Les champs Trier par et Rechercher s'affichent.

5.2.5             Notes
                                           Dans la zone de travail, il est possible de placer des notes, pouvant par exemple
                                           contenir des indications complémentaires sur les réglages sélectionnés.

Illustration 3 : Notes
1       Afficher, masquer ou créer des notes
2       Notes concernant un projet

14        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                      Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    Tableau 2 : Boutons pour les notes
                                    Bouton              Signification

                                                        Afficher les notes

                                                        Masquer les notes

                                                        Créer des notes

                                    Le nombre de toutes les notes est affiché dans la barre d'état.
                                    •    Dans la fenêtre principale de Safety Designer, toutes les notes ajoutées dans un
                                         projet et dans les fenêtres d'appareil sont affichées.
                                    •    Dans la fenêtre d'appareil, seules les notes d'un appareil individuel ou d'un
                                         ensemble d'appareils sont affichées.

                                    Éditer note
                                    Vous pouvez saisir un titre et un texte pour la note, sélectionner une couleur pour la
                                    note ou supprimer la note.
                                    Tableau 3 : Éditer les boutons pour la note
                                    Bouton              Signification
                                                        Sélectionner une couleur

                                                        Supprimer note

                                    Accéder à une note
                                    Vous pouvez accéder à la page sur laquelle a été créée la note.
                                    ►    Dans le pied de page, cliquez sur Notes.
                                    ✓    Les notes existantes s'affichent.
                                    ►    À côté de la note souhaitée, cliquez sur Accéder à la note.
                                    ✓    Safety Designer bascule vers la page sur laquelle a été créée la note.

5.2.6               Adapter l'interface utilisateur
                                    Cette section décrit la manière d'adapter l'interface utilisateur de Safety Designer.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                       N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   15
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

Illustration 4 : Adapter l'interface utilisateur
1       Afficher ou masquer la navigation
2       Afficher ou masquer les tâches et les notes
3       Afficher ou masquer les remarques

                                           Choisir la langue souhaitée
                                           ►        Dans le menu Réglages, sélectionnez la commande Langue, puis la langue souhai‐
                                                    tée.
                                           ✓        L'interface utilisateur apparaît dans la langue sélectionnée.

                                           Afficher ou masquer la navigation
                                           Safety Designer dispose à gauche d'une navigation que vous pouvez afficher ou mas‐
                                           quer.
                                           •        Lorsque la navigation est affichée, toutes les fonctions de la navigation sont
                                                    affichées en étant disposées hiérarchiquement.
                                           •        Lorsque la navigation est masquée, la zone de travail offre plus de place, notam‐
                                                    ment pour les projets de grande envergure contenant de nombreux carreaux
                                                    d'appareil.

                                           Afficher ou masquer les tâches et les notes
                                           Les tâches et les notes d'un projet s'affichent dans le pied de page. Vous pouvez
                                           agrandir ce pied de page.
                                           ►        Dans le pied de page, cliquez tout à gauche sur le triangle.
                                           ✓        Les tâches et notes s'affichent.

16        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                      Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    Afficher ou masquer les remarques
                                    Les remarques sur les réglages s'affichent dans les pages de Safety Designer. Vous
                                    pouvez afficher ou masquer ces remarques.
                                    ►    Dans le menu Réglages, sélectionnez la commande Options….
                                    ✓    Le dialogue Options s'ouvre.
                                    ►    Dans l'onglet Paramètres généraux, activez ou désactivez l'option Afficher les remarques
                                         sur les pages de configuration.
                                    ✓    Les remarques sont alors affichées ou non sur les pages de configuration.

5.2.7               Options
                                    Paramètres généraux
                                    Sous Paramètres généraux, vous pouvez choisir d'afficher ou non les remarques sur les
                                    pages de Safety Designer.

                                    Paramètres de connexion
                                    Les interfaces disponibles sur votre ordinateur apparaissent sous Paramètres de con‐
                                    nexion. Seules les connexions activées sont prises en compte lors de la recherche
                                    d'appareils.

                                    Boîtes de dialogue
                                    Sous Boîtes de dialogue, vous pouvez restaurer les réglages d'usine de toutes les boîtes
                                    de dialogue.

                                    Enregistreur de données
                                    Sous Enregistreur de données, indiquez au bout de combien de temps l'enregistrement
                                    doit se terminer en l'absence de signaux de données.
                                    Par ailleurs, précisez si l'enregistrement est refusé ou mémorisé.

5.2.8               Créer dump de diagnostic
                                    Aperçu
                                    Vous pouvez générer un dump de diagnostic à des fins de maintenance.

                                    Conditions préalables
                                    •    Le fichier de projet doit être enregistré.
                                    •    Si le dump de diagnostic doit également contenir des données d’appareils, veuil‐
                                         lez connecter les appareils souhaités.

                                    Procédé
                                    1.   Dans la barre du menu, sous Extras, sélectionner la fonction Créer dump de diagnos‐
                                         tic.
                                    2.   Sélectionner les appareils qui doivent être contenus dans le dump de diagnostic.
                                    3.   Ajouter en option le nom d’utilisateur et un commentaire.
                                    4.   Sélectionner Créer dump de diagnostic.
                                    5.   Sélectionner le répertoire et sauvegarder le fichier de dump de diagnostic.
                                    6.   Envoyer le fichier de dump de diagnostic (.sdsdmp) au service d’assistance techni‐
                                         que de SICK.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   17
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

5.3             Projets
                                         Aperçu
                                         Safety Designer enregistre les paramètres de configuration et les informations des
                                         appareils dans un projet.

                                         Projets
                                         Les fonctions suivantes sont disponibles pour les projets :
                                         • Créer un nouveau projet : permet d'ouvrir un projet vide.
                                         • Ouvrir projet : permet de charger toutes les informations de l’appareil et les
                                              paramètres à partir d’un fichier projet. Tout projet déjà ouvert est fermé.
                                         • Protection du projet avec un mot de passe : protège le projet par un mot de passe.
                                         • Enregistrer le projet : permet d'enregistrer toutes les informations de l'appareil et
                                              les paramètres dans un fichier projet, par exemple sur un disque dur.
                                         • Enregistrer le projet sous : permet d’enregistrer un projet sous un autre nom ou un
                                              autre espace mémoire.
                                         • Enregistrer le sous-projet sous : permet d’enregistrer un sous-projet sous un autre
                                              nom ou un autre espace mémoire.

                                         Compatibilité avec d’anciens projets
                                         Vous pouvez convertir des anciens projets avec l’extension .sdp dans de nouveaux
                                         projets avec l’extension .sdp2. Ouvrez pour cela les anciens projets avec le Safety
                                         Designer actuel et enregistrez ensuite à nouveau le fichier projet.
                                         La version actuelle du Safety Designer est accessible sur www.sick.com.
                                         Pour ouvrir des projets anciens avec la terminaison .sdp la base de données SQL CE est
                                         nécessaire. Lors de l’installation du Safety Designer, vous pouvez choisir si SQL CE doit
                                         être installé pour la compatibilité d’anciens projets.

                                         IMPORTANT
                                         La base de données SQL CE n’est pas une source fiable. L’installation de sources non
                                         fiables constitue éventuellement un risque pour la sécurité.
                                         ►        Installer uniquement SQL CE lorsque vous devez convertir d’anciens projets.

5.3.1           Protection des projets avec un mot de passe
                                         Aperçu
                                         Si vous protégez un projet avec un mot de passe, vous ne pouvez ouvrir le fichier de
                                         projet qu’après avoir saisi le mot de passe.

                                         Remarques importantes

                                         IMPORTANT
                                         Le mot de passe ne peut pas être réinitialisé. En cas de perte du mot de passe, le
                                         fichier de projet doit être créé à nouveau.

                                         Procédé
                                         1.       Dans la barre du menu Projet > sélectionner Protection du projet avec un mot de passe.
                                         ✓        La boîte de dialogue s’ouvre.
                                         2.       Saisir le mot de passe.
                                         3.       Saisir de nouveau le mot de passe.
                                         4.       Saisir en option une remarque sur le mot de passe.
                                         5.       Confirmer la remarque que le mot de passe ne peut pas être réinitialisé.
                                         6.       Sélectionner Confirmer.

18      N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                    Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    Informations complémentaires
                                    Vous pouvez supprimer la protection par mot de passe avec l’entrée de menu suivante :
                                    Projet > Supprimer le mot de passe du projet en cours.

5.4                 Réglages

5.4.1               Saisie des informations de projet
                                    Aperçu
                                    Sous Informations sur le projet, vous pouvez saisir des données facultatives utilisées par
                                    ex. dans le rapport de projet. Le nom d’utilisateur permet aux utilisateurs ultérieurs
                                    de trouver un interlocuteur pour le projet. Une description permet de comprendre plus
                                    rapidement les relations causales d’un projet.

                                    Procédé
                                    1.   Sous Informations projet, saisir le nom d’utilisateur, le nom de projet et une brève
                                         description du projet.
                                    ✓    Les informations de projet sont enregistrées dans le projet.

5.4.2               Paramètres réseau
                                    SousRéseau > Paramètres réseau, il est possible de définir les préréglages des appareils
                                    compatibles avec le réseau.

5.4.2.1             Définir les adresses IP
                                    Aperçu
                                    Les points suivants sont préconfigurés sous Paramètres IP :
                                    •    La plage des adresses IP utilisée pour générer automatiquement des adresses IP.
                                    •    La génération automatique des adresses IP et l’affectation des appareils. La
                                         génération automatique des adresses IP évite l’utilisation multiple d’une adresse
                                         IP.

                                    Procédé
                                    1.   Dans les champs Plage IP :, entrez l’adresse IP la plus basse et la plus élevée à
                                         attribuer.
                                    2.   Au besoin, entrez un masque de sous-réseau différent dans le champ Masque de
                                         sous-réseau : .
                                    3.   Au besoin, entrez l’adresse IP d’un routeur dans le champ Routeur.
                                    4.   Si vous souhaitez affecter à chaque nouvel appareil du projet une adresse IP dans
                                         cette plage d'adresses IP déterminée, activez l’option Affecter automatiquement à
                                         chaque nouvel appareil du projet une adresse IP dans cette plage d'adresses..

5.4.2.2             Définition du Safety Network Number
                                    Aperçu
                                    Le Safety Network Number (SNN) d’un projet est attribué sous Réglages SNN (Safety
                                    Network Number). Le Safety Network Number doit être identique pour tous les appareils
                                    d’un réseau EFI-pro ou d’un réseau EtherNet/IP de sécurité.
                                    Vous pouvez exécuter les actions suivantes :
                                    •    Entrer directement un SNN (vous devez connaître pour cela le format adéquat
                                         d’un SNN).
                                    •    Coller un SNN depuis le presse-papiers avec la touche Insérer.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   19
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

                                           •        Copier un SNN dans le presse-papiers avec la touche Copier.
                                           •        Générer un SNN.

                                           Procédé
                                           1.       Si vous souhaitez affecter à chaque appareil du projet le SNN configuré, activez
                                                    l’option Affecter automatiquement à chaque nouvel appareil du projet ce Safety Network
                                                    Number..
                                           2.       Cliquer sur Créer.
                                           ✓        La boîte de dialogue Safety Network Number s’ouvre.
                                           3.       Générer un SNN :
                                                    ►     Cliquer sur En fonction du temps.
                                                          Un SNN, contenant l’horodatage actuel, est généré et s’affiche.
                                                    ►     Dans le champ Manuel (décimal), entrer un chiffre compris entre 1 et 9999 et
                                                          cliquer sur Créer.
                                                          Un SNN basé sur la saisie manuelle est généré et s’affiche.
                                           4.       Cliquer sur OK.
                                           ✓        La boîte de dialogue se ferme et le SNN s’applique.

                                           Informations complémentaires
                                           Si vous lancez la configuration en ligne avec un appareil connecté, le SNN de cet
                                           appareil sera enregistré comme réglage par défaut pour d’autres appareils.

5.4.3             Connexions via routeur (NAT)
                                           Grâce aux connexions via routeur, vous pouvez trouver des appareils d'un autre réseau
                                           puis procéder à la configuration et au diagnostic avec Safety Designer.
                                           Définissez les ports TCP/IP dans un tableau NAT (tableau Network-Address-Translation)
                                           d’un routeur réseau. Ces ports permettent d’accéder aux appareils.

5.4.3.1           Établir des connexions aux appareils via routeur
                                           Conditions préalables
                                           •        Le tableau NAT est configuré dans le routeur.

                                           Procédé
                                           Dans un nouveau projet :
                                           1.       Activer le champ Connexion via routeur active.
                                           2.       Saisir l’adresse IP du routeur.
                                           3.       Dans le tableau de l’appareil, saisir le port de configuration TCP/IP sur le routeur,
                                                    l’adresse IP et le port de configuration TCP/IP de l’appareil. Les données doivent
                                                    concorder avec celles du tableau NAT configuré.
                                           ✓        L’appareil concerné est affecté au routeur.
                                           4.       Le cas échéant, ajouter d’autres appareils avec le bouton Ajouter ligne.
                                           ✓        Une ligne supplémentaire est ajoutée dans le tableau pour la saisie des valeurs
                                                    correspondantes.
                                           5.       Sélectionner Connecter.
                                           Dans un projet existant :
                                           1.       Activer le champ Connexion via routeur active.
                                           2.       Saisir l’adresse IP du routeur.
                                           3.       Sélectionner Ajouter l’appareil du projet.
                                           ✓        Une fenêtre s’ouvre avec tous les appareils disponibles dans le projet :
                                           4.       Sélectionner les appareils souhaités en cochant les cases correspondantes.
                                           5.       Sélectionner Ajouter appareil(s).
                                           ✓        Les appareils souhaités sont ajoutés dans le tableau.

20        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                 8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                       Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    6.   Sélectionner Connecter.

                                    Informations complémentaires
                                    •    Les appareils ne peuvent être affectés qu’à un seul routeur.
                                    •    Le port de configuration TCP/IP de l’appareil est spécifié dans les instructions
                                         d’utilisation de l’appareil correspondant.
                                    •    Une fois l’appareil connecté, le carreau d’appareil reçoit un numéro de série dans
                                         la configuration.

5.4.3.2             Rechercher des appareils dans un routeur
                                    Conditions préalables
                                    •    Le tableau NAT est configuré dans le routeur.
                                    •    La connexion avec les appareils doit être séparée pour l’affectation.

                                    Procédé
                                    1.   Activer le champ Connexion via routeur active.
                                    2.   Saisir l’adresse IP du routeur.
                                    3.   Sélectionner Rechercher des appareils via le routeur.
                                    ✓    Tous les appareils du routeur sont affichés.
                                    4.   Sélectionner les appareils souhaités avec Affecter. Pour accéder à l’ensemble des
                                         appareils, sélectionner Affecter tous.
                                    ✓    Les appareils peuvent désormais être configurés ou diagnostiqués avec le
                                         Safety Designer.
                                    5.   Sélectionner Connecter.

                                    Informations complémentaires
                                    •    Pour identifier les appareils dans l’application, vous pouvez utiliser le bouton
                                         Identifier. Une fois le bouton actionné, l’appareil correspondant clignote pendant un
                                         certain temps.

5.4.4               Activation de la synchronisation temporelle
                                    Aperçu
                                    Il est possible de synchroniser la date et l’heure des appareils d’un même réseau. Cela
                                    est notamment particulièrement important pour les diagnostics et rapports avec une
                                    estampille synchrone et correcte.
                                    La synchronisation temporelle comprend les possibilités suivantes :
                                    •    Un appareil du projet fait office de serveur de temps pour les autres appareils.
                                         Tous les autres appareils affichent alors cette heure-ci.
                                    •    Un serveur UTC fait office de serveur de temps pour tous les appareils. Le serveur
                                         UTC confère alors à tous les appareils le temps universel coordonné.
                                    •    Un serveur UTC fait office de serveur de temps pour un appareil dans le projet.
                                         Cet appareil reçoit le temps universel coordonné et fait office de serveur de temps
                                         pour tous les autres appareils.

                                    Conditions préalables
                                    •    La synchronisation temporelle n'est effectuée que pour les appareils qui prennent
                                         en charge le SNTP (Simple Network Time Protocol).

                                    Procédé
                                    Un appareil ou un serveur UTC fait officie de serveur de temps
                                    1. Dans le menu déroulant sous Mode de configuration sélectionner l’option Appareil ou
                                        serveur de temps.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                      N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   21
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

                                         2.       Saisir l’adresse IP du serveur de temps (appareil dans le réseau ou du serveur
                                                  UTC) dans le champ Adresse IP.
                                         3.       Pour les appareils qui utilisent le temps du serveur de temps, déterminer Intervalle
                                                  de mise à jour et Écart maximal.
                                         4.       Cliquer sur Appliquer sur tous les appareils du projet actuel compris dans le contrôle de
                                                  cohérence de la synchronisation temporelle.
                                         ✓        La configuration est effectuée dans tous les appareils pour lesquels la fonction de
                                                  cohérence est activée.
                                         5.       Parcourir le résultat du contrôle de cohérence et éliminer les erreurs si néces‐
                                                  saire.
                                         6.       Redémarrer l’appareil.
                                         ✓        La synchronisation temporelle est activée.
                                         Appareil supérieur en tant que serveur de temps avec serveur de temps en amont
                                         1. Dans le menu déroulant sous Mode de configuration sélectionner l’option Appareil
                                             principal en tant que serveur de temps avec serveur de temps préalable.
                                         2. Saisir l’adresse IP du serveur UTC dans le champ Adresse IP.
                                         3. Saisir l’adresse IP de l’appareil qui doit être serveur de temps pour l’autre appareil
                                             dans le projet.
                                         4. Déterminer Intervalle de mise à jour et Écart maximal pour l’appareil.
                                         5. Pour les appareils qui utilisent le temps du serveur de temps, déterminer Intervalle
                                             de mise à jour et Écart maximal.
                                         6. Cliquer sur Appliquer sur tous les appareils du projet actuel compris dans le contrôle de
                                             cohérence de la synchronisation temporelle.
                                         ✓ La configuration est effectuée dans tous les appareils pour lesquels la fonction de
                                             cohérence est activée.
                                         7. Parcourir le résultat du contrôle de cohérence et éliminer les erreurs si néces‐
                                             saire.
                                         8. Redémarrer les appareils.
                                         ✓ La synchronisation temporelle est activée.

                                         Informations complémentaires
                                         Le contrôle de cohérence est automatiquement activé pour tous les appareils compati‐
                                         bles SNTP. Vous pouvez désactiver le contrôle de cohérence dans la fenêtre appareils
                                         sous Synchronisation temporelle.

5.4.5           Configuration de l’Enregistreur de données
                                         Aperçu
                                         L’enregistreur de données mémorise les enregistrements dans un fichier.
                                         L’enregistreur de données peut être lancé dans la fenêtre de l’appareil correspondante.
                                         L’emplacement d’enregistrement et le nom du fichier doivent eux être définis dans le
                                         projet.

                                         Procédé
                                         ►        Sous Enregistreur de données, entrez l’emplacement de stockage et le nom du fichier
                                                  d’enregistrement de l’enregistreur de données.
                                         ✓        L’emplacement d’enregistrement et le nom du fichier d’enregistrement s’appli‐
                                                  quent.

5.5             Configuration
                                         Dans la section Configuration vous rassemblez les appareils d'un projet. Vous trouverez
                                         les appareils disponibles dans le catalogue d'appareils. Les appareils sont représentés
                                         dans la zone de travail sous forme de carreaux d'appareil.

22      N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                  8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                      Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

Illustration 5 : Configuration
1         Catalogue d'appareils
2         Carreau d'appareil

5.5.1               Catalogue d'appareils
                                    Aperçu
                                    Le catalogue d’appareils contient tous les appareils disponibles :
                                    • L'onglet Catalogue d’appareils contient les appareils installés dans Safety Designer.
                                    • L'onglet Recherche d'appareils contient les appareils trouvés lors d'une recherche
                                         d'appareils.

                                    Rechercher des appareils dans l'onglet Recherche d'appareils
                                    Si un appareil est raccordé à l'ordinateur, Safety Designer peut le détecter.
                                    Tableau 4 : Boutons du catalogue d'appareils
                                    Bouton             Signification

                                                       Rechercher une fois les appareils

                                                       Supprimer de la liste les appareils qui ne sont plus détectés.

                                                       Réglages de la recherche d'appareils

                                    Dans les options, vous pouvez définir les interfaces de votre ordinateur à inclure dans
                                    la recherche (voir « Options », page 17).

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                          N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   23
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

                                           Sous Réglages de la recherche d'appareils, vous pouvez définir les options suivantes :
                                           •        Afficher tous les appareils trouvés.
                                           •        N’afficher que les appareils qui ne sont pas dans le projet.

                                           Informations complémentaires
                                           •        Si des appareils sont situés derrière un pare-feu, les ports correspondants doivent
                                                    recevoir une autorisation.
                                                     ° Safety Designer cherche les appareils raccordés au port UDP 30718.
                                                     ° Les appareils répondent au niveau du port UDP 30719.
                                           •        Si, en termes de technique de réseau, des appareils sont situés derrière un
                                                    routeur, la recherche d’appareils du Safety Designer de ces appareils n’a pas lieu.
                                           ►        Dans ce cas, saisir dans la fenêtre de l’appareil l’adresse IP complète (sous-
                                                    réseau et routeur inclus).
                                                     ° Safety Designer cherche les appareils raccordés au port TCP 2122.
                                                     ° Les appareils répondent au niveau du port TCP 2123.
5.5.1.1           Generic EtherNet/IP CIP Safety Device
                                           Dans la fenêtre principale de Safety Designer, vous pouvez créer un Generic EtherNet/IP
                                           CIP Safety Device. Il permet d’intégrer via EtherNet/IP™ des appareils de prestataires
                                           tiers dans un système Flexi Soft.
                                           Connexions EtherNet/IP™ possibles
                                           • EtherNet/IP™ avec CIP Safety™
                                               FX3-GEPR en tant qu’Originator avec un appareil EtherNet/IP™-CIP Safety™ en
                                               tant que Target

5.5.1.1.1                     Créer un Generic EtherNet/IP CIP Safety Device
                                           ►        Double-cliquer sur Generic EtherNet/IP CIP Safety Device dans le catalogue d’appa‐
                                                    reils.
                                           ✓        Un carreau d’appareil pour le Generic EtherNet/IP CIP Safety Device est ajouté à
                                                    l’aperçu des appareils.

5.5.1.1.2                     Configurer un Generic EtherNet/IP CIP Safety Device
                                           Procédé
                                           1.       Cliquer sur le carreau d’appareil du Generic EtherNet/IP CIP Safety Device afin
                                                    d’ouvrir la fenêtre de l’appareil correspondante.
                                           2.       Dans la navigation Généralités, effectuer les réglages suivants :
                                                    ►     Saisir un nom d’appareil et attribuer éventuellement une image à l’appareil.
                                                    ►     Saisir l’adresse IP de l’appareil ainsi que le Safety Network Number du projet.
                                                    ►     Indiquer les caractéristiques générales du nouvel appareil (fournisseur, type
                                                          de produit, code produit, version principale et version auxiliaire). Ces données sont
                                                          également disponibles dans le manuel ou le fichier EDS de l’appareil.
                                                    ►     En option, entrer un utilisateur et/ou un commentaire.
                                           3.       Sous Valeurs standard, saisir les paramètres de connexion généraux. Ceux-ci com‐
                                                    prennent le format de données et éventuellement le nombre d’erreurs max. ainsi que le
                                                    taux RPI standard. Ces données sont également disponibles dans le manuel ou le
                                                    fichier EDS de l’appareil.
                                           4.       Sous Valeurs standard, il est en outre possible de saisir une signature de configuration
                                                    (en option).

24        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                    8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                          Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    5.   Dans le navigation Connexions, configurer les chemins de connexion du nouvel
                                         appareil. Ceux-ci peuvent être calculés à partir des données Assembly de l’appa‐
                                         reil (à retrouver dans le manuel ou le fichier EDS). Les chemins de connexion
                                         hexadécimaux peuvent également être directement saisis sous Définition du chemin
                                         de connexion.
                                         REMARQUE
                                         Les dimensions Assembly doivent toujours être indiquées, même si un chemin de
                                         connexion hexadécimal est utilisé.

                                    Informations complémentaires
                                    Dans la configuration du Generic EtherNet/IP CIP Safety Device, des profils génériques
                                    préconfigurés pour différentes commandes robot sont disponibles pour importation.
                                    Vous pouvez sélectionner les profils dans la navigation Généralités via Importer exemple.

5.5.2               Aperçu des appareils
                                    Les appareils sont représentés dans le plage de fonctionnement de l’aperçu des appa‐
                                    reils sous forme de carreaux d’appareil.

                                    Illustration 6 : Carreaux d’appareil

5.5.2.1             Ajouter des carreaux d’appareils
                                    Procédé
                                    Vous assemblez les appareils à partir du catalogue d’appareils dans la zone de travail
                                    d’un projet :
                                    1. Ouvrir la navigation principale Configuration.
                                    2. Faire glisser un appareil sur la zone de travail par glisser-déposer. Il est également
                                         possible de double-cliquer sur un appareil dans le catalogue d’appareils.
                                    ✓ L'appareil est représenté sous la forme d'une vignette dans la zone de travail.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                       N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   25
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

                                           Informations complémentaires
                                           Lorsqu'un appareil est configuré offline pour la première fois, l'assistant de sélection
                                           des appareils s'ouvre pour les appareils avec plusieurs variantes (types d'appareils).
                                           Vous choisissez ici le type exact d'appareil à configurer.

5.5.2.2           Fonctions du carreau d’appareil
                                           Affichages
                                           Les boutons situés dans le plage de fonctionnement vous permettent de sélectionner
                                           différents écrans pour les carreaux.
                                           Tableau 5 : Boutons pour le type d'information sur un carreau
                                            Bouton                    Signification

                                                                      Afficher l’écran de configuration sur le carreau

                                                                      Afficher l’écran de diagnostic sur le carreau

                                                                      Afficher l’écran de réseau sur le carreau

                                                                      Vous pouvez régler la taille des carreaux à l'aide du curseur.

                                           Menu des carreaux
                                           En haut à droite dans le carreau, vous trouverez le symbole d’ouverture du menu des
                                           carreaux (triangle gris).

                                           Affichages d’état
                                           L'état de l'appareil est affiché en haut à gauche dans le carreau.
                                           Tableau 6 : Affichage de l'état de l'appareil
                                            Symbole                   Signification
                                                                      L’appareil est opérationnel.

                                                                      L'appareil est opérationnel uniquement de manière restreinte (par exemple
                                                                      lorsque la configuration n'a pas encore été vérifiée).
                                                                      Des tâches sont présentes dans la liste des tâches. L’appareil n’est pas
                                                                      opérationnel.
                                                                      Des tâches sont présentes dans la liste des tâches. L'appareil est opération‐
                                                                      nel de manière restreinte.
                                                                      Des alarmes sont présentes pour l'appareil. Il reste cependant opérationnel.

                                                                      Une ou plusieurs erreurs sont survenues. L’appareil n’est pas opérationnel.

                                           Le pied de page du carreau affiche l’état de la connexion avec l’appareil.
                                           Tableau 7 : État de la connexion
                                            Symbole                   Signification
                                                                      Déconnecté

                                                                      Adressable

                                                                      Connecté

                                                                      Connexion interrompue

26        N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                                         8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                                               Sujet à modification sans préavis
FONCTIONNEMENT 5

                                    Symbole             Signification
                                                        Appareil non joignable

                                    Boutons
                                    Tableau 8 : Boutons d’un carreau dépendant de l’état de l’appareil
                                    Bouton              Signification
                                                        Établir la connexion avec l’appareil

                                                        Déconnecter l’appareil

                                                        Transférer la configuration dans l’appareil

                                                        Lire la configuration à partir de l’appareil

                                                        Vérifier une configuration

                                                        Démarrer l’application (fonction spécifique à l’appareil (voir « Exécution de
                                                        fonctions spécifiques aux appareils », page 33))

                                    Tableau 9 : Boutons d’un carreau ne dépendant pas de l’état de l’appareil
                                    Bouton              Signification
                                                        Consulter les informations sur l’appareil

                                                        Ouvrir la fenêtre de l’appareil

                                                        Faire clignoter les LED ou l’écran de l’appareil (fonction spécifique à l’appa‐
                                                        reil (voir « Exécution de fonctions spécifiques aux appareils », page 33) et
                                                        active uniquement avec l’appareil connecté)
                                                        Actualiser les sommes de contrôle : les sommes de contrôle sont recalcu‐
                                                        lées (fonction active uniquement si les sommes de contrôle ne sont pas à
                                                        jour)

5.5.2.3             Suppression d’un carreau d’appareil
                                    Procédé
                                    1.   Ouvrir le menu des carreaux en haut à droite (triangle gris).
                                    2.   Sélectionnez la commande Supprimer.
                                    ✓    Le carreau d’appareil est supprimé.

5.5.3               Connexion avec les appareils raccordés
                                    Aperçu
                                    En fonction du raccordement de l’appareil, vous pouvez raccorder les appareils vis USB
                                    ou via le réseau (raccordement TCP/IP) avec le Safety Designer.

                                    Remarques importantes

                                    REMARQUE
                                    L’utilisation d’outils de sécurité informatique, par ex. un pare-feu, peut causer des
                                    problèmes de connexion avec les appareils.

8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK                                                             N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer   27
Sujet à modification sans préavis
5 FONCTIONNEMENT

                                         Conditions préalables
                                         Raccordement TCP/IP :
                                         • L’appareil est doté d’une adresse IP.
                                         • L’adresse IP de l’appareil se trouve dans le même sous-réseau ou dans un sous-
                                             réseau vers lequel un itinéraire est configuré.

                                         Procédé
                                         Avec un nouveau projet sans carreau d’appareil :
                                         1. Dans le menu Appareils sélectionner l’ordre Connexion ou bien cliquer sur Connexion
                                             dans la barre d’icônes.
                                         ✓ Safety Designer bascule vers l’onglet Recherche d’appareils dans le catalogue des
                                             appareils.
                                         ✓ Les appareils trouvés s’affichent lorsque le scan est terminé.
                                         2. Faites glisser les appareils trouvés du catalogue vers le plage de fonctionnement.
                                         ✓ L’état du carreau indique Connecté ou Adressable.
                                         Avec un nouveau projet doté de carreaux d’appareil créés hors ligne :
                                         1. Dans le menu Appareils sélectionner l’ordre Connexion ou bien cliquer sur Connexion
                                             dans la barre d’icônes.
                                         ✓ Safety Designer bascule vers l’onglet Recherche d’appareils dans le catalogue des
                                             appareils.
                                         ✓ Les appareils trouvés s’affichent lorsque le scan est terminé.
                                         2. Déplacer les appareils trouvés du catalogue d’appareils vers le carreau correspon‐
                                             dant.
                                         ✓ L’état du carreau devient Connecté.
                                         Pour un projet déjà configuré et doté de carreaux d’appareil :
                                         1. Dans le menu Appareils sélectionner l’ordre Connexion ou bien cliquer sur Connexion
                                              dans la barre d’icônes.
                                         ✓ Safety Designer bascule vers l’onglet Recherche d’appareils dans le catalogue des
                                              appareils.
                                         ✓ Les appareils trouvés s’affichent lorsque le scan est terminé.
                                         ✓ Si l’appareil adéquat est identifié pour un carreau d’appareil (numéro de série
                                              concordant), l’état du carreau devient Connecté.
                                         2. Déplacer les appareils qui n’ont pas encore été affectés du catalogue d’appareils
                                              vers le carreau correspondant (affectation via la désignation).
                                         ✓ L’état du carreau devient Connecté.

                                         Informations complémentaires
                                         État de la connexion :
                                         • Raccordé : l’appareil est raccordé via USB ou via le réseau et le Safety Designer
                                              peut établir une connexion TCP/IP avec l’appareil.
                                         •    Adressable : lorsque l’appareil n’est pas affiché comme étant raccordé. Mais peut
                                              être adressé via UDP-Broadcast, le Safety Designer indique alors l’état de raccor‐
                                              dement Adressable. Dans cet état de raccordement, seules quelques interactions
                                              fondamentales sont possibles avec l’appareil.

                                         Thèmes associés
                                         •        « Catalogue d'appareils », page 23
                                         •        « Fonctions du carreau d’appareil », page 26

5.5.4           Veuillez attribuer les carreaux d’appareil aux appareils physiques existants
                                         Aperçu
                                         Lorsqu’un projet a été configuré hors ligne, les carreaux d’appareil du projet ne sont
                                         d’abord pas affectés aux appareils physiques existants.

28      N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | Safety Designer                                           8018191/1LH0/2023-10-27 | SICK
                                                                                                               Sujet à modification sans préavis
Vous pouvez aussi lire