SYSTÈME UCONNECT 4/4 NAV AVEC ÉCRAN DE 7 POUCES

 
CONTINUER À LIRE
SYSTÈME UCONNECT 4/4 NAV AVEC ÉCRAN DE 7 POUCES

18UC4N7-526-BB                                    © 2017 FCA US LLC. Tous droits réservés.
Deuxième impression                               Chrysler, Dodge, Jeep, Ram, Mopar et Uconnect sont des marques de commerce de FCA US LLC.
Système Uconnect 4/4 NAV avec écran de 7 pouces   FIAT est une marque déposée de FCA Group Marketing S.p.A.,
Imprimé aux États-Unis                            utilisée sous licence par FCA US LLC.
TABLE DES MATIÈRES
SECTION                                     TABLE DES MATIÈRES                                                                                 PAGE

 1   SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3                             1
 2   INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9    2
 3   MODE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   3
 4   MODE MULTIMÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27          4
 5   MODE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43       5
 6   MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65                               6
 7   ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73                             7
SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
                                                                                                                                                 1
TABLE DES MATIÈRES
䡵 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . .4               䡵 CYBERSÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
  ▫ Utilisation sécuritaire du système Uconnect . . . . . .4
  ▫ Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ                                           • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisation
                                                                  du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer des
                                                                  blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le à un
                  MISE EN GARDE!
                                                                  concessionnaire autorisé pour le faire réparer.
 Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les                   • Assurez-vous que le volume du système est réglé à un
 mains sur le volant. Vous êtes entièrement respon-
                                                                  niveau vous permettant d’entendre le bruit de la circu-
 sable et assumez tous les risques en ce qui concerne
 l’utilisation des fonctions et des applications                  lation et les sirènes des véhicules d’urgence.
 Uconnect de ce véhicule. Utilisez le système                   Utilisation sécuritaire du système Uconnect
 Uconnect uniquement lorsqu’il est sécuritaire de le
 faire. Sinon, vous risqueriez un accident pouvant              • Avant d’utiliser ce système, veuillez lire attentivement
 causer des blessures graves ou mortelles.                        toutes les directives contenues dans ce manuel pour
                                                                  vous assurer de l’utiliser correctement!
Assurez-vous que tous les utilisateurs lisent attentivement
le présent manuel avant d’utiliser le système. Il contient      • Votre système est un appareil électronique sophistiqué.
des instructions permettant d’utiliser le système de façon        Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser le système.
sécuritaire et efficace.                                        • La musique amplifiée au maximum peut provoquer une
N’attachez AUCUN objet à l’écran tactile, car cela pour-          perte auditive permanente. Faites preuve de prudence
rait endommager ce dernier.                                       lorsque vous réglez le volume du système.

Veuillez lire et respecter ces consignes de sécurité. Sinon,    • Veuillez protéger le système contre toutes sources d’hu-
vous risquez de causer des dommages ou des blessures.             midité (boissons, pluie, etc.). En plus de causer des
                                                                  dommages au système, l’humidité peut provoquer un
• Ne jetez que de brefs coups d’œil à l’écran, seulement          risque de décharge électrique au contact des appareils
  lorsqu’il le faut. Si une consultation prolongée de l’écran     électroniques.
  est nécessaire, stationnez le véhicule dans un endroit
  sécuritaire et serrez le frein de stationnement.
SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5
NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont                • Ne vaporisez aucun liquide ni produit chimique corrosif
assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre            directement sur l’écran! Utilisez un chiffon microfibre à
sécurité, certaines fonctions de l’écran tactile sont désacti-     lentille propre et sec pour nettoyer l’écran tactile.
                                                                                                                               1
vées pendant que le véhicule est en mouvement.
                                                                 • Au besoin, servez-vous d’un chiffon non pelucheux
Exposition aux émissions de radiofréquences                        humecté de nettoyant (alcool isopropylique ou solution
La radio sans fil interne fonctionne selon les directives          50/50 d’alcool isopropylique et d’eau). Assurez-vous de
relatives aux normes de sécurité sur les radiofréquences et        respecter les mesures de sécurité et les directives du
les recommandations qui reflètent le consensus de la               constructeur.
communauté scientifique. Le constructeur de radio croit          Lecteur de disque – selon l’équipement
que la radio interne sans fil est sans danger pour les
                                                                 • N’insérez pas de disques endommagés, gauchis, rayés
utilisateurs. Le niveau d’énergie émis est nettement infé-
                                                                   ou sales dans le lecteur de disque.
rieur à l’énergie électromagnétique émise par les dispositifs
tels que les téléphones mobiles. Toutefois, l’usage de radios    • Les disques identifiés au moyen d’étiquettes adhésives
sans fil pourrait être limité dans certaines situations ou         ne doivent pas être utilisés dans le lecteur de disque.
environnements, par exemple, à bord d’avions. Si vous êtes
                                                                 • N’insérez pas plus d’un disque à la fois dans la fente du
incertain des restrictions, nous vous recommandons de
                                                                   lecteur.
demander l’autorisation avant d’allumer la radio sans fil.
Soin et entretien                                                CYBERSÉCURITÉ
Écran tactile                                                    Votre véhicule peut être connecté et équipé de réseaux
                                                                 câblés et de réseaux sans fil. Ces réseaux permettent au
• N’appuyez pas l’écran tactile avec des objets durs ou          véhicule d’envoyer et de recevoir des données. Ces don-
  tranchants (stylo, clé USB, bijoux, etc.) qui risqueraient     nées permettent aux systèmes et aux fonctions du véhicule
  de rayer la surface de l’écran tactile!                        de fonctionner correctement.
6 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Votre véhicule peut être équipé de certaines fonctions de
                                                                                 MISE EN GARDE!
sécurité pour réduire le risque d’accès non autorisé et
illégal aux systèmes et aux communications sans fil du          • Il est impossible de connaître ou de prévoir tous les
véhicule. La technologie logicielle du véhicule continue          résultats possibles si les systèmes de votre véhicule
d’évoluer avec le temps et FCA US LLC, en collaboration           sont endommagés. Il se peut que les systèmes du
avec ses fournisseurs, évalue et prend les mesures appro-         véhicule, y compris ceux relatifs à la sécurité, soient
priées au besoin. Tout comme un ordinateur ou d’autres            altérés ou qu’une perte de maîtrise du véhicule se
appareils, le logiciel du véhicule peut nécessiter des mises      produise, d’où le risque d’accident pouvant causer
à jour pour améliorer la facilité d’utilisation et le rende-      des blessures graves ou mortelles.
ment de vos systèmes ou pour réduire le risque potentiel        • Insérez UNIQUEMENT un dispositif multimédia (p.
d’accès non autorisé et illégal aux systèmes du véhicule.         ex., la clé USB, la carte mémoire SD ou le disque
Le risque d’accès non autorisé et illégal aux systèmes du         compact) provenant d’une source fiable dans votre
véhicule peut toujours exister, même si la version la plus        véhicule. Un dispositif multimédia d’origine incon-
récente du logiciel du véhicule (tel que le logiciel du           nue pourrait possiblement contenir des logiciels
système Uconnect) est installée.                                  malveillants et si vous l’installez dans votre véhicule,
                                                                  il peut augmenter le risque d’endommagement des
                                                                  systèmes du véhicule.
                                                                • Comme toujours, si vous ressentez un comportement
                                                                  inhabituel du véhicule, confiez-le immédiatement à
                                                                  votre concessionnaire autorisé le plus proche.

                                                               NOTA :
                                                               • FCA ou votre concessionnaire peuvent communiquer
                                                                 directement avec vous à propos des mises à jour de
                                                                 logiciel.
SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 7
• Pour aider à améliorer davantage la sécurité du véhicule
  et minimiser le risque potentiel de violation de la
  sécurité, les propriétaires du véhicule doivent :
                                                                                                       1
  • Vérifiez          régulièrement          le        site
    www.driveuconnect.com/software-update            (rési-
    dents américains) ou www.driveuconnect.ca (rési-
    dents canadiens) pour obtenir de plus amples rensei-
    gnements sur les mises à jour de logiciel disponibles
    pour le système Uconnect.
  • Brancher et utiliser uniquement des dispositifs multi-
    médias de confiance (p. ex. téléphones mobiles person-
    nels, clé USB, disques compacts).
La confidentialité des communications câblées et sans fil ne
peut être assurée. Des tierces parties peuvent intercepter
illégalement des données et des communications privées
sans votre consentement. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe « Cybersécurité
relative au système de diagnostic embarqué (OBD II) »
dans votre guide de l’automobiliste.
INTRODUCTION

TABLE DES MATIÈRES                                                                                           2
䡵 SYSTÈME UCONNECT 4/4 AVEC NAVIGATION                    䡵 RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT 4 . . . . . . .12
  AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES. . . . . . . . . . . . .10
䡵 IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO . . . . . . . . .11
10 INTRODUCTION
SYSTÈME UCONNECT 4/4 AVEC NAVIGATION                            2. Media (Multimédia)
AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES
                                                                Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) à l’écran
                                                                tactile pour accéder aux sources multimédias telles que :
                                                                dispositif USB, AUX (AUXILIAIRE) et Bluetooth, pourvu
                                                                que la source multimédia sollicitée soit disponible.
                                                                3. Phone (Téléphone)
                                                                Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l’écran
                                                                tactile pour accéder à la fonction Uconnect Phone.
                                                                4. Uconnect
                                                                Appuyez sur le bouton « Uconnect » sur l’écran tactile pour
                                                                accéder aux applications de votre système Uconnect.
                                                                5. Nav (Navigation)
NOTA : Les images du système Uconnect ne sont fournies          Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation) sur l’écran
qu’à des fins explicatives et ne reflètent pas logiciel exact   tactile pour régler un itinéraire de navigation et modifier
de votre véhicule.                                              les réglages de navigation.
1. Radio                                                        6. Settings (Réglages)
Appuyez sur le bouton « Radio » sur l’écran tactile pour        Appuyez sur le bouton « Settings » (Réglages) sur l’écran
accéder au mode radio. Vous pouvez sélectionner les             tactile pour accéder au menu Uconnect Settings (Réglages
divers modes de syntonisation (AM, FM et SXM), en               du système Uconnect).
appuyant sur les boutons correspondants sur les écrans
tactiles en mode radio.
INTRODUCTION 11
7. Trip (Trajet)                                                  IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO
Appuyez sur le bouton « Trip » (Trajet) à l’écran pour
afficher les informations de trajet de la voiture. Cette
fonction se compose des options « Information instanta-                                                                        2
née » (« Autonomie » et « Consommation de carburant
actuelle ») et les deux trajets distincts désignés « Trajet A »
et « Trajet B » pour surveiller le « voyage complet » du
véhicule de manière réciproquement indépendante.

                                                                  Caractéristiques clés
                                                                  Les fonctions suivantes sont présentes :
                                                                  • Écran tactile de 7,0 po
                                                                  • Mains libres / Bluetooth
                                                                  • Port USB, prise AUX (AUXILIAIRE) – Selon l’équipement
                                                                  • Navigation sur l’écran tactile
                                                                  • Radio satellite SiriusXM avec un essai compris – selon
                                                                    l’équipement
12 INTRODUCTION
RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT 4                               Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
                                                             bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
Appuyez sur le bouton « Settings » (Réglages) de la barre
                                                             fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
inférieure de l’écran tactile ou sur le bouton « Uconnect
                                                             réglage préféré jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du
     » à l’écran tactile, puis appuyez sur le bouton
                                                             réglage, indiquant le réglage sélectionné. Une fois le ré-
« Settings » (Réglages) à l’écran tactile pour afficher
                                                             glage terminé, appuyez soit sur le bouton fléché de retour
l’écran des réglages de menu. Dans ce mode, le système
                                                             situé sur l’écran tactile pour revenir au menu précédent
Uconnect vous permet d’accéder à toutes les fonctions
                                                             soit sur le bouton « X » à l’écran tactile pour quitter l’écran
programmables par l’utilisateur.
                                                             des réglages. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut
NOTA :                                                       ou vers le bas à la droite de l’écran pour parcourir vers le
• Un seul menu de réglage peut être sélectionné à la fois.   haut ou vers le bas parmi les réglages disponibles.

• Ces réglages peuvent varier en fonction des options du     Consultez le paragraphe « Réglages du système Uconnect »
                                                             dans la section « Multimédia » du guide de l’automobiliste
  véhicule.
                                                             pour obtenir de plus amples renseignements.
MODE RADIO

TABLE DES MATIÈRES
䡵 COMMANDES DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . .14                         ▫ Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   3
䡵 RÉGLAGE DES BOUTONS DE PRÉSÉLECTION . .16                                     ▫ Parcourir en mode SXM . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
䡵 MODE RADIO SATELLITE SIRIUSXM – SELON                                      䡵 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
  L’ÉQUIPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
   ▫ Relecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
14 MODE RADIO
COMMANDES DE LA RADIO                                      (Volume-En fonction/Hors fonction) dans le sens horaire
                                                           pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour
La radio comporte les modes suivants :
                                                           diminuer le volume.
• AM
                                                           Bouton de syntonisation et de défilement
• FM
                                                           Lorsque le système audio est mis en fonction, le niveau du
• Radio satellite SiriusXM (selon l’équipement)            volume est le même que celui qui a été réglé lors de la
                                                           dernière utilisation.
Appuyez sur le bouton Radio sur l’écran tactile, dans le
coin inférieur gauche, pour accéder au mode radio. Vous    Tournez le bouton de commande Tune/Scroll
pouvez sélectionner les divers modes de syntonisation      (Syntonisation-Défilement) dans le sens des aiguilles d’une
(AM, FM et SXM), en appuyant sur les boutons correspon-    montre pour passer à la station de radio suivante ou dans
dants en mode radio.                                       le sens inverse des aiguilles d’une montre pour passer à la
                                                           station de radio précédente. Appuyez sur le bouton Enter/
Commande Volume/Power (Volume-En fonction/Hors
                                                           Browse (Entrée-Parcourir) pour choisir une sélection.
fonction)
                                                           Fermeture de l’écran
Appuyez sur le bouton de commande Volume/Power
(Volume-En fonction/Hors fonction) pour éteindre l’écran   Le bouton X à l’écran tactile, dans la partie supérieure
et mettre la radio en sourdine. Appuyez sur le bouton de   droite, permet de quitter l’écran de syntonisation directe.
commande Volume/Power (Volume-En fonction/Hors             L’écran de syntonisation directe se ferme aussi automati-
fonction) une deuxième fois pour rallumer l’écran et dé-   quement si aucune activité n’a lieu en quelques secondes.
sactiver la sourdine de la radio.
                                                           Fonctions de recherche et de syntonisation directe
La commande électronique du volume peut être tournée en
                                                           Pour activer les fonctions de recherche vers le haut et vers
continu sur 360° dans les deux directions sans arrêt.
                                                           le bas, appuyez sur les boutons fléchés doubles sur l’écran
Tournez le bouton de commande Volume/Power
                                                           tactile à la droite et à la gauche de l’affichage de la station
MODE RADIO 15
de radio, ou appuyez sur la « commande audio gauche du          Recherche rapide vers le bas
volant » (selon l’équipement) vers le haut ou vers le bas.
                                                                Si vous appuyez longuement sur le bouton « Recherche
Recherche vers le haut                                          vers le bas »     à l’écran tactile, la radio avance plus
                                                                rapidement parmi les stations ou les chaînes disponibles
Appuyez brièvement sur le bouton « Recherche vers le
                                                                et s’arrête à la prochaine station ou chaîne disponible
haut »     à l’écran tactile pour syntoniser la station ou la                                                                 3
                                                                lorsque vous relâchez le bouton à l’écran tactile.
chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de
recherche vers le haut, si la radio atteint la station de       Syntonisation directe
départ après avoir parcouru deux fois la fréquence
                                                                Appuyez sur le bouton « Tune » (Syntonisation) sur l’écran
entière, la radio s’arrête à la station de départ.
                                                                tactile, situé au bas de l’écran de la radio. Le bouton de
Recherche rapide vers le haut                                   syntonisation directe à l’écran tactile est disponible en
                                                                modes de radio AM, FM et SXM et il peut être utilisé pour
Si vous appuyez longuement sur le bouton « Recherche
                                                                syntoniser directement la radio à la station ou à la chaîne
vers le haut »     à l’écran tactile, la radio avance plus
                                                                voulue.
rapidement parmi les stations ou les chaînes disponibles
et s’arrête à la prochaine station ou chaîne disponible         Appuyez sur le bouton de numéro disponible sur l’écran
lorsque vous relâchez le bouton à l’écran tactile.              tactile pour commencer à sélectionner une station voulue.
                                                                Une fois le numéro saisi, tous les numéros qui ne sont plus
Recherche vers le bas
                                                                disponibles (les stations qui ne peuvent pas être syntoni-
Appuyez brièvement sur le bouton de « Recherche vers le         sées) seront désactivés et grisés.
bas »     à l’écran tactile pour syntoniser la station ou la
                                                                Annulation
chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de
recherche vers le bas, si la radio atteint la station de        Vous pouvez reculer lors d’une entrée en appuyant sur le
départ après avoir parcouru deux fois la fréquence              bouton    dans la partie inférieure gauche de l’écran
entière, la radio s’arrête à la station de départ.              tactile.
16 MODE RADIO
OK                                                              Défilement en mode AM ou FM
Lorsque vous avez saisi le dernier chiffre d’une station,       En mode AM ou FM, l’écran de parcours vous permet de
appuyez sur le bouton et l’écran de syntonisation directe se    modifier la liste des présélections et est accessible en
fermera et le système syntonisera automatiquement cette         appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE-
station.                                                        PARCOURIR).
Le numéro de la station ou de la chaîne sélectionnée            Défilement de la liste des présélections
s’affiche dans la boîte de texte de syntonisation directe.
                                                                À l’écran de défilement des Présélections, vous pouvez
RÉGLAGE DES BOUTONS DE PRÉSÉLECTION                             faire défiler la liste des présélections en tournant le bouton
                                                                TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), ou
Les présélections sont disponibles dans tous les modes          en appuyant sur les touches fléchées « Up et Down » (Vers
radio et elles sont activées en appuyant sur un des six         le haut et vers le bas), situées à la droite de l’écran.
boutons « Présélection » à l’écran tactile, situés en haut de
l’écran.                                                        Sélection de stations associées aux boutons de présélec-
                                                                tion de la liste
Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez
mémoriser, appuyez longuement sur le bouton numéroté            Une station associée à un bouton de présélection peut être
voulu sur l’écran tactile pendant plus de deux secondes ou      sélectionnée en appuyant sur une des présélections de la
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation.     liste, ou en appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE
                                                                (ENTRÉE-PARCOURIR) intégré au bouton TUNE/
La radio enregistre jusqu’à 12 présélections dans chaque        SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), pour sélec-
mode radio. Un jeu de six présélections est visible en haut     tionner la station associée au bouton de présélection en
de l’écran de la radio.                                         surbrillance.
Vous pouvez alterner entre les deux présélections de la
radio en appuyant sur le « bouton fléché » situé dans la
partie supérieure droite de l’écran tactile de la radio.
MODE RADIO 17
Lorsque vous avez effectué la sélection, la radio syntonise    Trousse d’accès complet au système SiriusXM
la station mémorisée associée au bouton de présélection,
                                                               Tous les véhicules équipés de la radio satellite sont fournis
puis retourne à l’écran de radio principal.
                                                               avec un abonnement d’essai d’un an à la trousse d’accès
Annulation des stations associées aux boutons de présé-        complet au système SiriusXM, fournissant plus de 160 chaî-
lection                                                        nes de la meilleure programmation où que vous soyez
                                                               amené à vous rendre.                                            3
Une station associée à une touche de présélection peut être
annulée à l’écran de défilement des présélections en ap-       • Dans votre véhicule – vous obtiendrez chaque chaîne
puyant sur le pictogramme « Trash Can » (Corbeille) pour         disponible sur votre radio, y compris toute la program-
la station associée à la touche de présélection correspon-       mation haut de gamme telle que Howard Stern, tous les
dante.                                                           matchs de la NFL, tous les matchs de la MLB, chaque
                                                                 course de NASCAR, Oprah Radio et plus encore.
Retour à l’écran de radio principal
                                                               • En déplacement – avec un abonnement à la radio
Vous pouvez retourner à l’écran de radio principal en
                                                                 Internet de SiriusXM comprenant un essai d’accès com-
appuyant sur le bouton « X » sur l’écran tactile lorsque
                                                                 plet, vous aurez SiriusXM sur votre ordinateur, votre
l’écran de défilement des présélections est affiché.
                                                                 téléphone intelligent ou votre tablette. Y compris :
MODE RADIO SATELLITE SIRIUSXM – SELON                            • Un volumineux catalogue sur demande
L’ÉQUIPEMENT                                                     • Des chaînes supplémentaires offrant SiriusXM
La radio satellite SiriusXM bénéficie d’une technologie de         Latino – une collection de chaînes en langue espagnole
radiodiffusion directe par satellite qui permet d’obtenir un     • MySXM – vous permet de personnaliser vos chaînes
son clair partout au pays. SiriusXM est un service offert          de musique préférées
avec abonnement.                                               Allez sur le site siriusxm.com/getallaccess pour obtenir
                                                               de plus amples renseignements
18 MODE RADIO
Les services de SiriusXM exigent un abonnement, vendu          Si l’écran affiche le message « Acquiring Signal » (Récep-
séparément après l’expiration de l’abonnement d’essai de       tion en cours), vous devrez peut-être déplacer le véhicule
12 mois compris avec l’achat du véhicule. Si vous voulez       pour améliorer la réception du signal. La plupart du temps,
continuer à recevoir le service au terme de votre abonne-      la radio satellite ne capte rien dans les stationnements
ment d’essai, le programme d’abonnement que vous aurez         intérieurs et les tunnels.
choisi sera automatiquement renouvelé et facturé aux tarifs
                                                               Aucun abonnement
alors en vigueur jusqu’à ce que vous appeliez SiriusXM au
866-635-2349 pour l’annuler. Pour connaître toutes les         Un abonnement au service SiriusXM est requis dans le cas
conditions d’abonnement, reportez-vous au contrat client       des radios munies d’un récepteur satellite. Si la radio n’est
de SiriusXM à www.siriusxm.com. Tous les frais ainsi que       pas dotée de l’abonnement nécessaire, seule la chaîne de
la programmation sont susceptibles d’être modifiés. Notre      prévisualisation est disponible.
service de satellite est offert uniquement aux personnes
                                                               Activation de l’abonnement au service SiriusXM
âgées de 18 et plus résidant dans les 48 états contigus ou à
Washington D.C. Notre service de radio satellite SiriusXM      Pour activer l’abonnement au service de radio satellite de
est aussi disponible à Porto Rico (avec couverture limitée).   SiriusXM, les résidents américains doivent appeler au :
Notre service de radio Internet est disponible partout dans
                                                               1-800-643-2112
notre zone de service satellite de même qu’en Alaska. ©
2017 SiriusXM Radio Inc. Sirius, XM et toutes les marques      Les résidents canadiens doivent appeler au :
et les logos connexes sont des marques de commerce de
                                                               1-877-438-9677
SiriusXM Radio Inc. Le service est disponible au Canada;
visitez le site www.siriusxm.ca.                               NOTA : Vous devrez fournir le numéro d’identification de
                                                               SiriusXM (RID) situé au bas de l’écran de la chaîne 0.
Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les radios
munies d’un récepteur satellite. Pour la réception des         Le mode satellite est activé en appuyant sur le bouton SXM
chaînes de radio satellite, le véhicule doit se trouver à      sur l’écran tactile.
l’extérieur et en visibilité directe avec les satellites.
MODE RADIO 19
En mode satellite :                                            Relecture
• le bouton SXM sur l’écran tactile se met en surbrillance;    La fonction de relecture fournit un moyen de stocker et de
                                                               rejouer jusqu’à 22 minutes de musique et 48 minutes de
• les boutons de présélection SiriusXM sont affichés en        tribune radiophonique. Le contenu dans la mémoire de
  haut de l’écran;                                             relecture est perdu en cas de changement de station.
• le genre est affiché sous la barre des présélections;        Appuyez sur le bouton « Replay » (Relecture) sur l’écran
                                                                                                                            3
• le numéro de chaîne SiriusXM est affiché au centre;          tactile. Les boutons Play/Pause (Lecture-Pause), Rewind/
                                                               Forward (Recul-Avance rapide) et Live (En direct) s’affi-
• l’information sur le programme est affichée au bas du        chent au haut de l’écran, ainsi que le temps de relecture.
  numéro de la chaîne;
                                                               Vous pouvez quitter en appuyant sur le bouton « Replay »
• les boutons de fonction SiriusXM sont affichés sous          (Relecture) sur l’écran tactile à tout moment lorsqu’en
  l’information du programme.                                  mode de relecture.
La syntonisation est effectuée au moyen du bouton de           Lecture-pause
Syntonisation ou par syntonisation directe, de façon simi-
                                                               Appuyez sur le bouton « Pause/Play » (Pause/Lecture) sur
laire aux autres bandes de radio. Consultez les sections
                                                               l’écran tactile pour interrompre à tout moment le contenu
concernant les touches de Présélection, le bouton Parcourir,
                                                               diffusé en direct ou le contenu rembobiné. La lecture
le bouton de Syntonisation et la Syntonisation Directe.
                                                               reprend lorsque vous appuyez sur le bouton « Pause/
En plus des fonctions de syntonisation associées à tous les    Play » (Pause/Lecture) sur l’écran tactile.
modes de radio, les fonctions des boutons Repeat (Relec-
                                                               Recul
ture), Traffic/Weather Jump (Saut de chaîne de circulation
et de météo) et Fav (Favoris) sont disponibles en mode         Appuyez sur le bouton « RW » (Recul) sur l’écran tactile
SiriusXM.                                                      pour revenir en arrière par étapes de cinq secondes.
                                                               Appuyez sur le bouton « RW » (Recul) sur l’écran tactile
20 MODE RADIO
pendant plus de deux secondes pour faire reculer le             La fonction de favoris vous permet de définir une pièce
contenu. La radio entame la lecture à partir du moment où       musicale ou un artiste favori qui est en cours de lecture. La
vous relâchez la touche.                                        radio utilise ensuite ces données pour vous alerter lorsque
                                                                la pièce musicale favorite ou l’artiste favori sont diffusés
Avance rapide
                                                                sur une des chaînes SiriusXM.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton « FW »
                                                                Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 favoris dans la radio.
(Avance) sur l’écran tactile, le contenu avance par étapes de
cinq secondes. L’avance rapide du contenu ne peut être          Fav. Artist (Artiste préféré) : Pendant que la pièce musicale
effectuée que lorsque le contenu est rembobiné au préala-       est en cours de lecture, appuyez sur le bouton « fav »
ble et, par conséquent, ne peut être effectuée pour le          (favoris) sur l’écran tactile, puis sur le bouton Fav. Artist
contenu diffusé en direct. Si vous appuyez sur le bouton        (Artiste favori) sur l’écran tactile.
« FW » (Avance) sur l’écran tactile et vous le maintenez        Fav. Song (Chanson préférée) : Pendant que la pièce
enfoncé, le contenu avance également. La radio entame la        musicale est en cours de lecture, appuyez sur le bouton
lecture à partir du moment où vous relâchez la touche.          « fav » (favoris) sur l’écran tactile, puis sur le bouton Fav.
Contenu en direct                                               Song (Pièce musicale favorite) sur l’écran tactile.
Appuyez sur au bouton « Live » (Direct) sur l’écran tactile     Parcourir en mode SXM
pour reprendre le contenu diffusé en direct.
                                                                Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l’écran
Favoris                                                         tactile pour modifier les présélections, les favoris, la zone
Appuyez sur le bouton « fav » (favoris) pour activer le         de jeux et les réglages de saut, ainsi que pour fournir la liste
menu des favoris, qui se désactive dans cinq secondes en        des chaînes SiriusXM.
l’absence d’interaction de l’utilisateur.                       Cet écran comprend plusieurs sous-menus. Vous pouvez
Vous pouvez quitter le menu des favoris en appuyant sur         quitter un sous-menu pour revenir à un menu parent en
le bouton « X » dans le coin supérieur droit.                   appuyant sur le bouton fléché de retour.
MODE RADIO 21
All (Tous)                                                        Vous pouvez faire défiler la liste des présélections en
                                                                  appuyant sur les flèches vers le haut et vers le bas, situées
Appuyez sur le bouton « All » (Tous) à la gauche de l’écran
                                                                  à la droite de l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le
de défilement.
                                                                  défilement au moyen du bouton TUNE/SCROLL
Liste des chaînes                                                 (SYNTONISATION-DÉFILEMENT).
Appuyez sur la liste des chaînes ou sur le genre pour             Sélection d’une station associée à un bouton de présélec-       3
afficher tous les numéros de chaînes SiriusXM. Vous pou-          tion
vez faire défiler la liste des chaînes en appuyant sur les
                                                                  Une station associée à une touche de présélection peut être
« flèches vers le haut et vers le bas », situées à la droite de
                                                                  sélectionnée en appuyant sur une des « Présélections » de
l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le défilement au
                                                                  la liste, ou en appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE
moyen du bouton TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
                                                                  (ENTRÉE-PARCOURIR) intégré au bouton TUNE/
DÉFILEMENT).
                                                                  SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), pour sélec-
Genre                                                             tionner la station associée à la touche de présélection en
                                                                  surbrillance. Lorsque vous avez effectué la sélection, la
Appuyez sur au bouton « Genre » sur l’écran tactile pour
                                                                  radio syntonise la station mémorisée associée au bouton de
afficher une liste de Genres. Vous pouvez sélectionner tous
                                                                  présélection, puis retourne à l’écran de radio principal.
les genres voulus en appuyant sur la liste « Genres », après
quoi la radio syntonise une chaîne dont le contenu corres-        Annulation d’une station associée à une touche de pré-
pond au genre sélectionné.                                        sélection
Presets (Préréglages)                                             Une station associée à une touche de présélection peut être
                                                                  annulée à l’écran de défilement des présélections en ap-
Appuyez sur le bouton « Presets » (Préréglages) à la gauche
                                                                  puyant sur le pictogramme « Trash Can » (Corbeille) pour
de l’écran de défilement.
                                                                  la station associée à la touche de présélection correspon-
                                                                  dante.
22 MODE RADIO
Favoris                                                          permet de choisir entre une alarme visuelle ou une alarme
                                                                 sonore et visuelle lorsqu’un de vos favoris est diffusé sur
Appuyez sur le bouton « Favorites » (Favoris) à la gauche
                                                                 une des chaînes SiriusXM.
de l’écran de défilement.
                                                                 Game Zone (Zone de jeux)
Le menu des favoris permet de modifier la liste des favoris
et de configurer les réglages d’alerte, ainsi que de fournir     Appuyez sur le bouton « Game Zone » (Zone de jeux) à la
une liste des chaînes qui diffusent actuellement les élé-        gauche de l’écran de défilement. La fonction de commande
ments de la liste des favoris.                                   vocale vous permet de sélectionner des équipes, de modi-
                                                                 fier la sélection et de définir des alertes.
Vous pouvez faire défiler la liste des favoris en appuyant
sur les flèches « Up et Down » (Vers le haut et vers le bas),    En cours de diffusion
situées à la droite de l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le
                                                                 Appuyez sur l’onglet « On-Air » (En cours de diffusion) en
défilement au moyen du bouton TUNE/SCROLL
                                                                 haut de l’écran. La liste On-Air (En cours de diffusion)
(SYNTONISATION-DÉFILEMENT).
                                                                 fournit une liste des chaînes qui diffusent actuellement des
Retrait des favoris                                              éléments de la liste de sélection. Lorsque vous appuyez sur
                                                                 un des éléments de la liste, la radio syntonise cette chaîne.
Appuyez sur l’onglet « Remove Favorites » (Retrait des
favoris) en haut de l’écran. Appuyez sur le bouton « Delete      Sélection des équipes
All » (Supprimer tous) sur l’écran tactile pour supprimer
                                                                 Appuyez sur le bouton « Select Teams » (Sélection des
tous les favoris ou appuyez sur le pictogramme « Trash
                                                                 équipes) sur l’écran tactile pour activer la liste de défile-
Can » (Corbeille) en regard du favori à supprimer.
                                                                 ment des ligues. Appuyez sur la ligue choisie pour afficher
Réglages d’alerte                                                une liste déroulante de toutes les équipes de la ligue, puis
                                                                 sélectionnez une équipe en appuyant sur la case correspon-
Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » (Réglages d’alerte)
                                                                 dante. Une case cochée s’affiche pour toutes les équipes
en haut de l’écran. Le menu de réglages d’alerte vous
                                                                 sélectionnées.
MODE RADIO 23
Suppression d’une sélection                                   AUDIO
Appuyez sur l’onglet « Remove Selection » (Suppression        Appuyez sur le bouton « Audio » du menu principal de la
d’une sélection) en haut de l’écran. Appuyez sur le bouton    radio satellite, ou dans le menu principal des réglages,
« Delete All » (Supprimer tous) sur l’écran tactile pour      pour activer l’écran de réglages audio afin de régler les
supprimer toutes les sélections ou appuyez sur le picto-      paramètres Balance & Fade (Équilibre gauche-droit et
gramme « Trash Can » (Corbeille) en regard de la sélection    équilibre avant-arrière), Equalizer (Égaliseur), Speed Ad-        3
à supprimer.                                                  justed Volume (Volume asservi à la vitesse), Loudness
                                                              (Intensité du volume), AUX Volume Offset (Décalage du
Réglages d’alerte                                             volume AUX), Auto Play (Lecture automatique) et Auto on
Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » (Réglages d’alerte)   radio (Radio activée automatiquement).
en haut de l’écran. Le menu de réglages d’alerte vous         Vous pouvez retourner à l’écran de la radio en appuyant
permet de choisir parmi les options « Alert me to on-air      sur le « X » situé dans la partie supérieure droite de l’écran.
games upon start » (Notification du début de la diffusion
du match) ou « Alert upon score update » (Notification
lorsque le score est modifié) ou les deux lorsqu’une ou
plusieurs sélections sont diffusées sur une des chaînes
SiriusXM.
Caractéristiques
Appuyez sur le bouton « Featured » (Caractéristiques) à la
gauche de l’écran de défilement. Cette fonction fournit une
liste de vos stations préférées disponibles.
24 MODE RADIO
Balance & Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre            Égaliseur – selon l’équipement
avant-arrière)

                                                               Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) sur l’écran
Appuyez sur le bouton « Balance & Fade » (Équilibre            tactile pour activer l’écran Equalizer (Égaliseur).
gauche-droit et équilibre avant-arrière) sur l’écran tactile
                                                               Appuyez sur les boutons « + » ou « – », ou appuyez et faites
pour équilibrer le son entre les haut-parleurs gauche et
                                                               glisser la barre de niveau pour chacune des fréquences de
droit ou équilibrer le son entre les haut-parleurs avant et
                                                               l’équilibre. La valeur de niveau, dont l’étendue se situe
arrière.
                                                               entre plus ou moins 9, s’affiche au bas de chacune des
Appuyez sur les boutons « Front » (Avant), « Rear »            fréquences.
(Arrière), « Left » (Gauche) ou « Right » (Droite), ou
                                                               AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX)
appuyez et faites glisser le pictogramme rouge de haut-
parleur pour régler l’équilibre gauche-droit et l’équilibre    Appuyez sur le bouton AUX Volume Offset (Décalage du
avant-arrière.                                                 volume AUX) sur l’écran tactile pour activer l’écran AUX
                                                               Volume Offset (Décalage du volume AUX).
MODE RADIO 25
Le réglage AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX)            Lecture automatique
est ajusté en appuyant sur les boutons « + » et « – ». Cette
opération modifie le volume sonore de la prise AUX
(AUXILIAIRE). La valeur de niveau, dont la plage se situe
entre plus ou moins trois, s’affiche au-dessus de la barre de
réglage.                                                                                                                      3
Speed Adjusted Vol. (Volume asservi à la vitesse)
Appuyez sur le bouton « Speed Adjust Volume » (Volume
asservi à la vitesse) sur l’écran tactile pour activer l’écran
Speed Adjusted Volume (Volume asservi à la vitesse).
Vous pouvez régler le paramètre Speed Adjusted Volume
(Volume asservi à la vitesse) en sélectionnant à partir des
options « Off (Arrêt), 1, 2 ou 3 ». Cette opération modifie le   Appuyez sur le bouton « Auto Play » (Lecture automati-
réglage automatique du volume sonore en fonction de la           que) sur l’écran tactile pour activer l’écran de lecture
vitesse du véhicule. Le volume augmente automatique-             automatique.
ment à mesure que la vitesse augmente pour compenser le          La fonction Auto Play (Lecture automatique) comporte
bruit normal de la route.                                        deux réglages « On » (Marche) et « Off » (Arrêt). Une fois
                                                                 la fonction Auto Play (Lecture automatique) activée, l’ap-
                                                                 pareil raccordé commence à diffuser de la musique, dès
                                                                 qu’il est branché à la radio.
26 MODE RADIO
Auto-On Radio (Radio activée automatiquement)

Appuyez sur le bouton « Auto On Radio » (Radio activée
automatiquement) sur l’écran tactile pour activer l’écran de
la radio automatique.
Lorsque la fonction « Auto On Radio » (Radio activée
automatiquement) est activée, la radio s’allume automati-
quement lorsque le contact est ÉTABLI ou se rappelle l’état
dans laquelle elle se trouvait à la dernière coupure du
contact, notamment si elle était allumée ou éteinte, si
l’option est sélectionnée.
MODE MULTIMÉDIA

TABLE DES MATIÈRES
䡵 MODE USB/IPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   ▫ Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
䡵 MODE AUX (AUXILIAIRE) . . . . . . . . . . . . . . . . .29         ▫ Intégration d’Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . .37
                                                                                                                                           4
䡵 MODE BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30      ▫ Conseils et astuces concernant Android Auto et
                                                                      Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
䡵 ANDROID AUTO & APPLE CARPLAY . . . . . . . . .31
28 MODE MULTIMÉDIA
MODE USB/IPOD                                                    contenu du dispositif USB ou iPod. Si l’appareil est com-
                                                                 patible, vous pouvez parcourir le contenu par dossiers, par
Vue d’ensemble
                                                                 artiste, par liste d’écoute, par album, par chanson, etc.
Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant un              Appuyez sur le bouton voulu du côté gauche de l’écran. Le
appareil USB ou un iPod et un câble dans le port USB ou en       centre de la fenêtre de défilement affiche des options et ses
appuyant sur le bouton « Select Source » (Sélectionner           sous-fonctions que vous pouvez faire défiler en appuyant
source) du côté gauche de l’affichage, puis en sélectionnant     sur les boutons « Up » (Vers le haut) et « Down » (Vers le
USB 1, ou USB 2 (selon l’équipement).                            bas) à la droite de l’écran. Le bouton Tune/Scroll
                                                                 (Syntonisation-Défilement) peut aussi être utilisé pour faire
Seek Up (Recherche vers le haut)         /Seek Down (Re-
                                                                 défiler les options.
cherche vers le bas)
                                                                 Mode multimédia
Appuyez brièvement sur le bouton « Seek Up » (Recherche
vers le haut)      sur l’écran tactile pour passer à la          Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran
prochaine sélection du dispositif USB/iPod. Appuyez              tactile pour sélectionner la source audio voulue : USB.
brièvement sur le bouton Seek Down (Recherche vers le
                                                                 Relecture
bas)     sur l’écran tactile pour revenir au début de la
piste en cours, ou au début de la piste précédente si le         Appuyez sur le bouton « Repeat » (Mode de relecture) sur
dispositif USB ou iPod lit les trois premières secondes          l’écran tactile pour activer la fonction de relecture. Le
de la sélection en cours.                                        bouton Repeat (Relecture) sur l’écran tactile est mis en
                                                                 surbrillance lorsque la fonction est activée. La radio conti-
Parcourir
                                                                 nue la lecture de la piste en cours, de façon continue, tant
Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l’écran         que la fonction est activée. Appuyez sur le bouton « Re-
tactile pour afficher pour afficher la fenêtre de défilement .   peat » (Relecture) sur l’écran tactile une seconde fois pour
Le côté gauche de la fenêtre de défilement affiche une liste     désactiver cette fonction.
des moyens que vous pouvez utiliser pour faire défiler le
MODE MULTIMÉDIA 29
Lecture aléatoire                                                Si vous appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur l’écran
                                                                 tactile pendant que la fenêtre contextuelle est affichée, cette
Appuyez sur le bouton « Shuffle » (Lecture aléatoire) sur
                                                                 dernière se ferme.
l’écran tactile pour effectuer la lecture des sélections du
dispositif USB/iPod dans un ordre aléatoire pour plus de         Audio
variété. Appuyez sur le bouton « Shuffle » (Lecture aléa-
                                                                 Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
toire) sur l’écran tactile une seconde fois pour désactiver
                                                                 audio.
cette fonction.
                                                                 MODE AUX (AUXILIAIRE)
                                                                                                                                   4
Information
Appuyez sur le bouton « Info » (Information) sur l’écran         Vue d’ensemble
tactile pour afficher l’information relative à la piste en       Vous pouvez accéder au mode AUX (AUXILIAIRE) en
cours. Appuyez sur le bouton « Info » (Information) sur          insérant un appareil AUX (AUXILIAIRE) au moyen d’un
l’écran tactile une seconde fois pour annuler cette fonction.    câble audio avec fiche standard de 3,5 mm dans le port
Pistes                                                           AUX (AUXILIAIRE) ou en appuyant sur le bouton AUX
                                                                 (AUXILIAIRE) du côté gauche de l’affichage.
Appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur l’écran tactile
pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces    Insertion d’un appareil auxiliaire
musicales. La pièce musicale en cours est indiquée par une       Insérez doucement le câble du dispositif auxiliaire dans le
flèche et des lignes au-dessus et au-dessous du titre de la      port AUX (AUXILIAIRE). Si vous insérez un appareil
pièce musicale. À l’écran Tracks List (Liste des pistes), vous   auxiliaire lorsque le contact est établi et que la radio est
pouvez tourner le bouton Tune/Scroll (Syntonisation-             allumée, le lecteur passe en mode AUX (AUXILIAIRE) et
Défilement) pour mettre en évidence une piste (indiqué par       commence la lecture lorsque vous insérez le câble du
la ligne au-dessus et sous le nom de piste) et appuyez sur       dispositif.
le bouton Enter/Browse (Entrée-Parcourir) pour commen-
cer la lecture de cette piste.
30 MODE MULTIMÉDIA
Contrôler le dispositif auxiliaire                             MODE BLUETOOTH
La radio est inopérante sur les fonctions de l’appareil        Vue d’ensemble
auxiliaire (par exemple, choix de listes d’écoute, lecture,    Vous pouvez accéder à la diffusion en flux audio Bluetooth
avance rapide, etc.); servez-vous plutôt des commandes de      ou au mode Bluetooth en effectuant le jumelage d’un
l’appareil. Réglez le volume au moyen du bouton rotatif        dispositif Bluetooth, contenant des pièces musicales, au
Volume/Mute, ou au moyen de la commande de volume              système Uconnect.
de l’appareil externe.
                                                               Avant de continuer, l’appareil Bluetooth doit être jumelé au
NOTA : L’appareil radio du véhicule sert d’amplificateur       système Uconnect Phone pour communiquer avec le sys-
pour la sortie audio de l’appareil auxiliaire. Par consé-      tème Uconnect.
quent, si la commande de volume sur l’appareil auxiliaire
est réglée trop basse, le signal audio sera insuffisant pour   NOTA : Consultez la procédure de jumelage dans la
que l’appareil radio puisse jouer la musique sur l’appareil.   section Système Uconnect Phone pour obtenir plus de
                                                               détails.
Mode multimédia
                                                               Pour accéder au mode de Bluetooth, appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran       « Select Source » (Sélectionner source) du côté gauche de
tactile pour sélectionner la source audio voulue : AUX         l’affichage, puis sélectionnez « Bluetooth ».
(AUXILIAIRE).
Audio
Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
audio.
MODE MULTIMÉDIA 31
                                                                Pistes
                                                                Si cette fonction est prise en charge par l’appareil
                                                                Bluetooth, appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur
                                                                l’écran tactile pour afficher une fenêtre contextuelle de la
                                                                liste des pièces musicales. La pièce musicale en cours est
                                                                indiquée par une flèche rouge et des lignes au-dessus et
                                                                au-dessous du titre de la pièce musicale.
                                                                                                                                  4
                                                                Si vous appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur l’écran
                                                                tactile pendant que la fenêtre contextuelle est affichée, cette
                                                                dernière se ferme.
                                                                Audio
Recherche vers le haut      / Recherche vers le bas
                                                                Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
Appuyez brièvement sur le bouton fléché de droite     sur       audio.
l’écran tactile pour passer à la prochaine sélection du
dispositif Bluetooth. Appuyez brièvement sur le bouton          ANDROID AUTO & APPLE CARPLAY
fléché de gauche      sur l’écran tactile pour revenir au
                                                                Android Auto
début de la piste précédente si l’appareil Bluetooth se
trouve dans la première seconde de la piste en cours.           Android Auto est une fonction de votre système Uconnect
                                                                et de votre téléphone intelligent alimenté par
Mode multimédia                                                 Android 5.0 Lollipop ou ultérieur, avec un plan de don-
Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran        nées, qui vous permet de projeter votre téléphone intelli-
tactile pour sélectionner la source audio voulue : Bluetooth.   gent et quelques-unes de ses applications sur l’écran tactile
                                                                de la radio. Android Auto vous présente automatiquement
                                                                de l’information utile et l’organise en cartes simples qui
32 MODE MULTIMÉDIA
apparaissent juste au moment où vous en avez besoin.
Android Auto peut être utilisée avec la technologie vocale
Google la meilleure de sa catégorie, les commandes sur le
volant, les boutons sur le panneau de commande de la
radio et l’écran tactile de la radio pour contrôler de
nombreuses applications. Pour utiliser Android Auto, sui-
vez la procédure suivante :
1. Téléchargez l’application Android Auto à partir de
   Google Play Store sur votre téléphone intelligent
   Android.
2. Connectez votre téléphone intelligent alimenté par
   Android à l’un des ports USB multimédias dans votre       3. Une fois l’appareil connecté et reconnu, l’icône de
   véhicule. Si l’application Android Auto n’est pas télé-      téléphone dans la barre de menus personnalisés sera
   chargée, la première fois que vous branchez votre dis-       modifiée automatiquement à l’icône Android Auto.
   positif, l’application commence à être téléchargée.          Android Auto devrait se lancer automatiquement, mais
NOTA : Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni avec         si ce n’est pas le cas, consultez le paragraphe « Conseils
votre téléphone par l’usine , car les câbles du marché          et astuces concernant Android Auto et Apple CarPlay »
secondaire peuvent ne pas fonctionner.                          dans cette section pour connaître la procédure d’activa-
                                                                tion de la fonction « AutoShow » (Affichage automati-
                                                                que). Vous pouvez également la lancer en appuyant sur
                                                                l’icône Android Auto à l’écran tactile.
Vous pouvez aussi lire