VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières

La page est créée Beatrice Ferreira
 
CONTINUER À LIRE
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
Guide d’accueil 2018
T Welcome booklet
X Welkom gids

VACANCES !
   En Pays de Sommières
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
ÉDITO

                                                           DU
                                                    BONHEUR
                                                       PLEIN
                                                      LA TÊTE
  Avec plaisir nous vous présentons
  ce qui nous tient à cœur : les attraits
  du Pays de Sommières, les monuments
  à visiter absolument, les villages au
  caractère singulier, les manifestations
  à ne pas manquer, les bons plans pour
  une découverte ludique et passionnante !
  Dans ce guide vous trouvez toutes les
  adresses de nos partenaires sportifs,
  culturels ou de loisirs. Nos équipes sont
  à votre écoute pour organiser votre
  séjour. Elles connaissent parfaitement
  la région et tout ce qui la compose pour
  vous conseiller et partager avec vous
  leurs coups de cœur. Car notre objectif
  c’est la réussite de votre séjour !

  Alors, prenez le temps de vivre !
  Le Pays de Sommières est heureux
  de vous accueillir. Vous repartirez                     TThe attractive features of Pays de Sommières
                                                          are described in this guide: monuments, villages,
  reposé et ressourcé, ou peut-être                       events and ways of discovering the area that are
  ne repartirez-vous plus jamais ...                      both amusing and fascinating! Our teams are
                                                          ready to help you organise your stay. They have
                                                          perfect knowledge of the region and are here
  Pierre Martinez              Jean-Louis Rivière         to give you advice. Our aim is to make your stay
  Président de la Communauté   Président de l'Office de   a success! So take the time enjoy yourself!
  de communes du Pays de       Tourisme intercommunal     Pays de Sommières wishes you welcome.
  Sommières
                                                          XIn deze gids stellen wij u de trekpleisters van
                                                          het land van Sommières voor: de monumenten,
                                                          de dorpen, de evenementen, goede ideeën voor
                                                          een ludieke en meeslepende ontdekking! Onze
                                                          teams staan tot uw dienst om uw verblijf te orga-
                                                          niseren. Ze kennen de streek op hun duimpje en
                                                          zijn er om u te adviseren. Wij streven maar
                                                          één doel na: u een succesvol verblijf garanderen!
                                                          Leef dus met volle teugen! Het land van
                                                          Sommières ontvangt u met genoegen.                  3
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
ANDUZE

                                                                                                                                                                            ALÈS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                SOMMAIRE
      LASALLE
                                                                                                  LE GA
                                                                                                        RDO
                                                              D133                                D9        N D 'A U Z E
                      ST-BONNET                                                                      07           ND

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                                                                                       D982
            9

                                                                            D982
       D3                                         ST-FÉLIX-DE-PALLIÈRES
                                                                                                                                      D90

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           06-17
                                                                                                                                            7

                                                                                               D3 5
                MONOBLET
                                       FRESSAC
                                                       DURFORT                                ST-NAZAIRE                                                                                                                                                                                                            patrimoine
                                       D1 85                                                  DES-GARDIES
                                                                                                                                   CANAULES                                                                                                                                                                         _

                                                                                                                                                                  N110
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           18-29
                                                                 ST-JEAN-DE                                                                                                                                NÎMES
                ST-HIPPOLYTE                                      CRIEULON
                                           D982

                                                                                                                    4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    découverte

                                                                                                                   D2
                DU-FORT
                                                       D117

                                                                                              LOGRIAN
                                                                 82
                                                               D1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
LE VIGAN
                                                                                                                           PUECHREDON
                                            D999                                                                             ST-THÉODORIT
                                                               SAUVE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           30-43
                               LE
                                    VIDO
                                                                           D8

                                           URLE
                                                                                                                                           CLAIRAN
                                                                                                                                                                                                     MOULÉZAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    activités et loisirs
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                                       D   27
                                                                                                                                     BRAGASSARGUES
                                                                                                  QUISSAC                D1 88              CANNES

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           52-57
                        1
                       D18

                                                                                                                                          ET-CLAIRAN                               MONTMIRAT                                                    UZÈS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    traditions et fêtes
                                                                                                      D99

                                                                                                                                                            3
                                                                                                                ORTHOUX                               D12                                                          ST-MAMERT
                                                                                                       9

                                                                                                                                                                                                                     DU-GARD

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                  POMPIGNAN                                                          LIOUC                                                SÉRIGNAC
                                                                             D2 08

                                                                                                                                                                             CRESPIAN
                                                                       5
                                                                     D4

                                                    CORCONNE                                                                                                                                                                                                  PARIGNARGUES

                                                                                                                                                                                                                                2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           58-67

                                                                                                                                                                                                                           D2
                                                                                              D3

                                                                                                                SARDAN                                                         VIC-LE-FESQ
                                                                                                  5

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    terroir
                                                               D118
                                                                                           BROUZET
                                                       D 17

                                                                                                                                                                    N1 10

                                                                                                                                                                                                                                                                                       NÎMES
                                                                                                                 GAILHAN                                                                                                                                         D1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                              8

                                                                                                                                                                                   COMBAS
                                                                                            D16
                                                                                 D1 18 A

                                                                                                                                           LECQUES                                                             MONTPEZAT

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           75-76
                                                                                                                                                                                                                                                ST-CÔME
                                                                                                ST-CLÉMENT                       D 16 4
                                                                                           CARNAS
                                                                                                                                                        FONTANES
                                                                                                                                                                                    D107                             D10 3

                                                                                                                                                                                                               ST-ETIENNE-D'ESCATTES
                                                                                                                                                                                                                                                                CLARENSAC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                NÎMES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    marchés
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    et brocantes
                                                                                                                                          D3
                                                                                                                                            5

                                                                                                                  ASPÈRES                                                                              SOUVIGNARGUES

                                                                                                                                                                                                                                            D7 03
                                                                                                                                                                                            2                                                                                      LA VOIE VERTE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                                                                          D254                                      D2
                                                                                                                                            SALINELLES                                                                                                                                                A9
                                                                                                                                                                                                                                                                                       NÎMES LYON ITALIE
                                                                                                                                                                                                                               CALVISSON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           77
                                                                                                                                                                                                       AUJARGUES
                                                                                                                                 SOMMIÈRES
                                                                                                       GALARGUES
                                                                                                                                                                              VILLEVIEILLE
                                                                                                                                                                                                               CONGÉNIES            D40
                                                                                                                                                                                                                                                               NAGES ET
                                                                                                                                                                                                                                                               SOLORGUES                                            la Terre
                                                                                                                                                                                                      JUNAS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    de Sommières
                                                                                                                                                                                                                   D249

                                                                                                                                                                                                                                                          D1

                                                                            D1             BUZIGNARGUES

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                                                                          BOISSERON                                                   AUBAIS
                                                                                                                                                                            LE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                13
                                                                                                                                                                              VID

                                                                                                                                                                                                                                                                                            N1
                                                                                                                                                                                                     D12                  D1
                                                                                                                                                                                                                               42
                                                                                                                                                                                                                                                                   VERGÈZE
                                                                                                                                                                                    OU

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           86
                                                                                                                                                  D110                                          LE          AIGUES-VIVES
                                                                                                                                                                                            R

                                                                                                                                                                                                                                                                MUS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    restaurants
                                                                                                                                                                D 10 5
                                                                 D21

                                                                                              D1 18
                                                                                                                  BEAULIEU                                                         ST-SÉRIÈS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _
                                                                                                                                                                                                                                                                                   D 13 9
                                                                                                                                      ST-CHRISTOL
                                                                                                                                                                                                                                                                      79

                                                                                                                                                                                   D3
                                                                                                                                                                                                                                                                      D9

                                                                                                                                                                                        4
                                                                                                                                                                                                                     GALLARGUES
                                                                           SUSSARGUES
                                                                                                                                                                                                               D34
                                                                                                                                                                                                                   LE-MONTUEUX

                                                                                                                                                                                                                                      N11
                                                                                                                                                                                                                                            3
                                                                                                                                                                                                                                                    N3
                                                                                                                                                                                                                                                         13
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           86       numéros utiles
                                                                                                                                                                                                           LUNEL                                                           N57 2

                                                                       MONTPELLIER
                                                                                              MONTPELLIER
                                                                                                  ESPAGNE                                         3
                                                                                                                                            N11

                                                                                                                                                                             LA GRANDE MOTTE                                                        LE GRAU DU ROI
                                                                                                                                                                                   LES PLAGES                                                       LES PLAGES                                                     L’Office de Tourisme, classé catégorie II et porteur de la marque Qualité Tourisme, s’efforce à vous réserver
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   un accueil de qualité et à faciliter l’accès à l’information pour tous. Pour cela, nous nous engageons à apporter
                                                                                                                                                                                                                                                                      4                     5                      un conseil éclairé, prendre en compte la satisfaction du client et à développer les échanges avec nos partenaires.
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
NOTRE
PATRIMOINE
             Véritable joyau, le patrimoine du Pays de
             Sommières est apprécié pour son authentici-
             té. Vestiges médiévaux, ponts romains, églises
             romanes, villages charmants aux ruelles et
             places ombragées… Des sites et des endroits
             qui n’attendent que votre visite.

             TPays de Sommières is appreciated for its authenticity. Medieval vestiges,
             Roman bridges, Romanesque churches and charming villages with narrow streets
             and shaded squares… Features and places just waiting for your visit.
             XEen waar juweeltje: het patrimonium van het land van Sommières. Het land van
             Sommières wordt op prijs gesteld omwille van zijn authenticiteit. Middeleeuwse
             overblijfselen, Romeinse bruggen, romaanse kerken, charmante dorpen met steegjes
             en schaduwrijke plekjes… Landschappen en plaatsjes die enkel wachten op uw
             bezoek.

         6   7
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                    D
                                              PATRIMOINE

                                                                                                         ... le visiteur
                                                                                                         contemple souvent
                                                                                                         le pont sans prendre
                                                                                 SOMMIÈRES               la mesure de son
                                                                                    D                    caractère particulier
                                                                                                         ...
                                                                              Le pont                   Le pont romain, emblème de la
                                                                              habité                    ville, symbolise l’histoire de la cité
                                                                                                        et sa relation passionnelle avec le
                                                                                                        fleuve Vidourle*. Le visiteur le
                                                                                                        contemple souvent sans prendre la
                                                                                                        mesure de son caractère particu-
                                                                                                        lier : il s’agit en effet d’un pont ha-
                                                                                                        bité sans interruption depuis
                                                                                                        l’époque médiévale. Depuis tou-
                                                                                                        jours il fait partie de la vie sociale
                                                                                                        et commerciale des habitants et
                                                    TThe Roman Bridge,                                  compte au nombre des rares ponts
                                                    as an emblem of Som-                                habités d’Europe, au côté du cé-
                                                    mières, is also the
                                                                                                        lèbre Ponte Vecchio de Florence.
                                                    symbol for the long
                                                    history of the city and                             Construit par les Romains au Ier
                                                    its passionate rela-      Xde Romeinse brug         siècle de notre ère, le pont est
                                                    tionship with the river   is het emblem van de      d’abord surveillé par un oppidum
                                                    Vidourle. When visi-      stad en staat eve-        gaulois. Sa longueur totale est de
                                                    tors contemplate the      neens symbool voor        200 mètres, il comporterait au
                                                    bridge, they can’t see    de hartstochtelijke re-
                                                                                                        moins vingt et une arches dont
                                                    and understand its        latie met de rivier de
                                                                              Vidourle. En als de be-   sept sont visibles sur Vidourle. Les
                                                    particular character:                               autres ont été totalement absor-
                                                    an inhabited bridge       zoeker ernaar kijkt,
                                                                              gebeurt dit dikwijls      bées par le tissu urbain et les habi-
                                                    continuously since
                                                                              zonder te beseffen        tations à partir du XIIIe siècle.
                                                    the medieval period.
                                                    It counts among the       wat zijn bijzondere ka-   On a du mal aujourd’hui à recon-
                                                    rare inhabited bridges    rakter is: een brug die   naître la construction antique, du
                                                    in Europe like the fa-    sinds de Middeleeu-       moins dans la partie dominant le
                                                    mous Ponte Vecchio in     wen onafgebroken          fleuve. En revanche, l’arche visible
                                                    Florence.                 wordt bewoond.            Rue de la Grave a été conservée
                                                                              Naast de beroemde
                                                                                                        dans son état d’origine. Les autres
                                                                              brug de Ponte Vecchio
                                                                              in Florence behoort       ont servi de caves, écuries, ateliers
                                                                              deze brug tot de wei-     ou garages. Une partie de la ville
                                                                              nige bewoonde brug-       est classée secteur sauvegardé, et
                                                                              gen in Europa.            une politique de conservation et de
                                                                                                        restauration du patrimoine a été
                                                                                                        mise en place.

                                                                                                        * Vidourle étant considéré comme un personnage, les Sommiérois le
                                                                                                          nomment sans article.

                                     8    9
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                     D
                                           PATRIMOINE
                                            PATRIMOINE

                                                         ... guidé par une scéno-
                                                         graphie créative et ludique,
                                                         on peut jouer à l’archéologue
                                                         et remonter le temps ...

     SOMMIÈRES
        D                                                            Implanté sur l’éperon rocheux
                                                                     depuis le XIe siècle, le Château
Le château                                                           a connu de nombreux assauts
                                                                     et transformations dont il reste

   fort                                                              aujourd’hui quelques éléments
                                                                     visibles. Occupé d’abord par la
                                                                     famille des Bermond d’Anduze
                                                                     et de Sauve, Louis IX en prend
                                                                     possession au XIIIe siècle. Il en
                                                                     fait une véritable forteresse, le
                                                                     dote d’une chapelle qui, au fil du
                                                                     temps, subit de nombreux re-
                                                                     maniements, liés aux guerres
                                                                     de religion. Des protestants,
                                                                     notamment des femmes, y ont
                                                                     été prisonniers, et des mili-
                                                                     taires y ont séjourné. L’édifice
                                                                     montre des traces de ces diffé-
                                                                     rentes occupations, en particu-
                                                                     lier des graffitis de prisonniers
                                                                     bien conservés grâce à une res-
                                                                     tauration récente. A l’intérieur
                                                                     de la chapelle le public découvre
                                                                     un espace interprétatif sur
                                                                     l’histoire de la ville et du châ-
                                                                     teau. Guidé par une scénogra-
                                                                     phie créative et ludique, on peut
                                                                     jouer à l’archéologue et remon-
                                                                     ter le temps… Dans une autre
                                                                     salle, intimiste et feutrée, un
                                                                     son et lumière permet une vé-
                                                                     ritable immersion dans les trois
                                                                     périodes marquantes de l’his-
                                                                     toire de la chapelle.

                                     10    11
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                     D
                                                                                                                PATRIMOINE
                                                                                                                                                  Le château de Sommières propose des animations variées
                                                                                                                                                  destinées aux curieux de tous âges. Ateliers ludiques pour les
                                                                                                                                                  7/12 ans (blason, vitrail, architecture et archéologie, parures
                                                                                                                                                  médiévales), initiation au tir à l’arc, grands jeux en bois, visites
                                                                                                                                                  libres ou commentées, soirées « jeux » et soirées « mystère »…
                                                                                                                                                  le château dévoile ses multiples facettes au rythme de chacun.
                                                                                                                                                  En période estivale, un jeu de piste inédit fera découvrir une
                                                                                                                                                  facette originale de l’histoire du lieu. Un moment inoubliable en
                                                                                                                                                  famille ou entre amis !

TThe castle and the       Xde burcht en de
castle chapel. Built in   kasteelkapel. Het Kas-
the 11th century, the     teel, dat gebouwd
castle has experien-      werd in de 11e eeuw,                                                                        Ouverture
ced much change.          onderging tal van ve-                                                                       Vacances de printemps : du 16 au 27 avril 2018,
Protestants were held     randeringen. Hier                                                                           14h-17h. Visites commentées lundi et vendredi
prisoner there and it     werden protestanten                                                                         à 10h30. ateliers pédagogiques mardi, mercredi
has served as a bar-      gevangen gehouden                                                                           et jeudi à 10h30. (sur réservation).
racks. Traces of the      en verbleven militai-                                                                       Saison estivale du 18 juin au 14 septembre 2018.
various presences re-     ren. Het gebouw ver-                                                                        du 18 au 29 juin et du 3 au 14 septembre : du lundi
main and in particular    toont sporen van deze
                                                    ... le château dévoile                                            au vendredi, 10h-13h / 14h-17h.
graffiti by prisoners.    verschillende bezet-                                                                        du 30 juin au 31 août : lundi, mercredi, jeudi et
The history of the        tingen, meer bepaald      ses multiples facettes                                            vendredi 10h-13h / 15h-19h, samedi et dimanche
town and the castle       graffiti van gevange-     au rythme de chacun ...                                           15h-19h, fermé le mardi.
are recounted for visi-   nen. Binnen in de ka-                                                                       Informations
tors in the chapel. The   pel ontdekt het pu-                                                                         www.chateau-sommieres.fr
creative and amusing      bliek een ruimte die                                                                        et sur Facebook/chateaudeSommieres.
show opens the door       het verhaal van de                                                                          Service patrimoine, T/04 66 51 19 71
to archaeology and        stad en van het kas-                                                                        Adresse
goes back in time.        teel vertelt. aan de                                                                        11 chemin du château Fort. T/04 66 53 78 32
                          hand van een creatie-
                          ve en ludieke sceno-
                          grafie kan de bezoeker
                          archeoloog spelen en
                          terugreizen in de tijd…
                                                                                                      12   13
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                     D
                                                PATRIMOINE

                                            ... ce sont des moments
     SOMMIÈRES                              de convivialité partagés       Tous les lundis soir en été, les vignerons
        D                                   entre experts et amateurs,     qui produisent le vin AOP Sommières, in-
                                            entre touristes et visiteurs
  Les                                       locaux ...
                                                                           vitent les visiteurs à venir sur la place du
                                                                           Marché pour faire connaissance. Il ne s’agit
                                                                           pas uniquement de goûter le produit, mais
Estivales                                                                  aussi et peut-être avant tout de discuter
                                                                           avec ceux qui le produisent. Ce sont des
                                                                           moments de convivialité partagés entre ex-
Des soirées qui ont                                                        perts et amateurs, entre touristes et visi-
     du goût                                                               teurs locaux. Cette place dans le cœur an-
                                                                           cien de Sommières se prête à merveille à
                                                                           des soirées où le goût est au centre des sen-
                                                                           sations. Les vignerons associent d’autres
                                                                           producteurs et des restaurateurs à leurs
                                                                           manifestations pour que les soirées répon-
                                                                           dent à toutes les attentes et deviennent des
                                                                                                                                   TEvery Monday
                                                                                                                                   evening in the sum-
                                                                           vraies sorties découverte. En somme, les                mer, winegrowers in-
                                                                           Estivales de Sommières font partie des in-              vite visitors to share a
                                                                           contournables de l’été languedocien!                    friendly moment. Ex-
                                                                                                                                   perts and enthusiasts,
                                                                           D Entrée libre, 2 dégustations + le verre offert = 5€   tourists and local visi-
                                                                                                                                   tors gather in the
                                                                                                                                   heart of Sommières—
                                                                                                                                   a magnificent setting
                                                                                                                                   for evenings with tas-
                                                                                                                                   te at the centre of
                                                                                                                                   sensations. The 'Esti-
                                                                                                                                   vales de Sommières'
                                                                                                                                   (Summer Evenings in
                                                                                                                                   Sommières) are a key
                                                                                                                                   feature of summer in
                                                                                                                                   the Languedoc!
                                                                                                                                   XIn de zomer nodi-
                                                                                                                                   gen de wijnbouwers
                                                                                                                                   de bezoekers elke
                                                                                                                                   maandagavond uit om
                                                                                                                                   een gezellig
                                                                                                                                   moment te beleven.
                                                                                                                                   Kenners en liefheb-
                                                                                                                                   bers, toeristen en lo-
                                                                                                                                   kale bezoekers ont-
                                                                                                                                   moeten elkaar in het
                                                                                                                                   hartje van Sommières
                                                                                                                                   – de ideale plek voor
                                                                                                                                   avonden waarop
                                                                                                                                   smaak centraal staat
                                                                                                                                   in de beleving. ‘Les
                                                                                                                                   Estivales de Som-
                                                                                                                                   mières’ behoren tot
                                                                                                                                   de niet te missen
                                                                                                                                   zomerevenementen
                                                                                                                                   in de Languedoc!
                                     14    15
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                      D
                                                                                 PATRIMOINE
 PAYS D E S O M M I È R E S                                                                                                                                                        SOMMIÈRES
          D                                                                                                                                                                            D
                                                                                                                                                                          Lawrence
   Vie                                                                           ... la culture trouve                                                                     Durrell
culturelle                                                                       une large place en Pays
                                                                                 de Sommières ...
                                                                                                                                                                                 Littérature

Musique, expositions ...

                                                                                                                                         Les lieux de concerts
                                                                                                                                              et musiques
                                                                                                                                                         D
                                                                                                                                  Jazz Corner Café. 27 Place de la Libération.
                                                                                                                                  Sommières T/04 66 35 42 83
                                                                                                                                  Restaurant l’Esplanade. 2 Rue Eugène Rouché.
                                                                                                                                  Sommières T/04 66 73 74 85
                                                                                                                                  Restaurant O’Château. 36 Route de Sommières.
                                                                                                                                  Salinelles T/04 66 51 07 14

                                                                                                                                          Lieux d’expositions
                                                                                                                                                         D
                                                                                                                                  La Chapelle à l’Espace Lawrence Durrell.
                                                                                                                                  49 Rue Taillade. Sommières. T/04 66 80 88 00
                                                                                                                                  Salle Tibère. Place des drs dax. Sommières.
                                                                                                                                  T/04 66 80 88 00                                    Lawrence Durrell, célèbre
                                                                                                                                  Art Fresque Povera Diffusion. 6 Bd Ernest
                                                                                                                                                                                      écrivain britannique, découvre
                                                                                                                                  François. Sommières. T/06 99 46 36 63
                                                                                                                                  Caveau des Vignerons du Sommiérois.                 Sommières en 1957. Amoureux
                                                                                                                                  2 Rue de l’arnède. Sommières. T/04 66 80 03 31      de la région, il s’y installe de
                                                                                                                                  La Médiathèque. Place des Halles, calvisson.        1966 jusqu’à sa mort en 1990. Il
                                                                                                                                  T/04 66 63 85 83                                    reçoit des amis célèbres comme
  A proximité de grandes villes, la culture trouve                          TMany artists have          XTal van kunste-          Vinopanorama, Oenopole de Calvisson.                Henry Miller, Anaïs Nin… Par-
  une large place en Pays de Sommières. De nom-                             settled here—writers,       naars vestigden zich      cave coopérative. T/04 66 01 77 93                  mi les écrits les plus connus on
  breux artistes se sont installés ici: écrivains, mu-                      musicians, painters         hier: schrijvers, muzi-   La Chapelle Saint-Julien de Montredon.
                                                                            and sculptors—and           kanten, schilders,                                                            trouve Le Quatuor d’Alexandrie,
  siciens, peintres ou sculpteurs. Plusieurs lieux                                                                                Salinelles. T/06 70 59 57 31
                                                                            several galleries run       beeldhouwers …                                                                Une correspondance privée avec
  proposent des expositions très variées toute l’an-
                                                                            very varied exhibitions     En verschillende gale-                                                        Henry Miller ou Le Sourire du
  née. Jazz à Junas est un festival connu bien au-                                                                                         Lieux de réception
                                                                            throughout the year.        ries organiseren het                                                          Tao dans lequel il parle de
  delà de nos frontières, le Château de Villevieille                                                                                                     D
                                                                            The quarry at Junas         hele jaar door heel                                                           Sommières avec humour et
  et la Chapelle de Salinelles sont des écrins élé-                                                                               Domaine du Grand Chemin. Savignargues.
                                                                            and château de Ville-       uiteenlopende ten-                                                            tendresse.
  gants et chaleureux pour accueillir des concerts                          vieille are friendly set-   toonstellingen. de        T/04 66 83 42 83
  de musique classique prestigieux, sans oublier les                        tings for concerts.         groeves van Junas of
  baléti, des bals folk avec la musique tradition-                                                                                                   Divers
                                                                                                                                                                                      TLawrence durrell, famous British writer,
                                                                                                        het Kasteel van Ville-                                                        discovers Sommières in 1957. He felt in love with
  nelle occitane et bien d’autres.                                                                      vieille zijn gezellige                           D                            the area and lived there from 1966 until his death
                                                                                                        sites voor muziekcon-     Association Franco-Allemande du Pays                in 1990. among the most famous writings, we find
                                                                                                        certen.                    de Sommières. conférences, expositions,            the alexandria Quartet and a private correspon-
                                                                                                                                  rencontres… T/06 72 97 52 17.                       dence with Henry Miller or the smile of Tao.
                                                                                                                                  www.faps-sommieres.org
                                                                                                                                                                                      XLawrence durrell. Beroemde Britse schrijve.
                                                                                                                                  Association Sommières et son Histoire.              Kwam in 1957 naar Frankrijk en ontdekte Som-
                                                                                                                                  Recherches historiques, conférences, édition        mières. Hij werd verliefd op de streek en woonde
  Les expositions à la chapelle                                                                                                                                                       er van 1966 tot zijn overlijden.
                                                                                                                                  d’un bulletin annuel…
                                                                                                                                  c sommieresetsonhistoire
  à l’Espace Lawrence durrell
                                                                      16    17
VACANCES ! En Pays de Sommières - Sommières
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                          D

DÉCOUVERTE                                      Monuments, curiosités, endroits remarquables

    DU PAYS
                                                en Pays de Sommières.

                                                Monuments, curiosities, remarkable places in Sommières country.

                                          18    19
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                     D
                                                                                                DÉCOUVERTE

                                                             D

                                         Le Pays de
                                         Sommières

... un environnement
préservé, proche de grands
centres touristiques ...
                                                                                                             Ta whole range of       XHet land van Som-
                                                                                                             things can be disco-    mières biedt een bre-
         Le Pays de Sommières et les villages qui le composent offrent toute                                 vered in Pays de Som-   de waaier van ontdek-
         une palette de découvertes, originale et diversifiée. Un environnement                              mières. The unspoilt    kingsmogelijkheden.
         préservé, proche de grands centres touristiques, garantit la quiétude                               environment ensures     Een beschermde om-
         que cherchent les visiteurs et leur permet de se ressourcer. Instal-                                the calm sought by      geving garandeert de
         lez-vous tranquillement sous les platanes, observez les habitants, sen-                             visitors. Settle down   rust die de bezoekers
         tez l’ambiance du Sud et prenez le temps de vivre !                                                 comfortably under the   zoeken. Neem rustig
                                                                                                             plane trees and take    plaats onder de plata-
                                                                                                             time to enjoy life!     nen en leef met volle
                                                                                                                                     teugen!
                                                                                     20    21
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                 D
                                                                                                                            DÉCOUVERTE

         V I L L AG E S
              D
   Calvisson
   Vinopanorama,
   boutis, moulins
                                                                                                                                                                                                                      La maison du Boutis –
                                                                                                                                                                                                                      Savoir-faire d’origine médiéva-
                                                                                                                                                                                                                      le, le boutis est une technique
                                                                                                                                                                                                                      de matelassage et de broderie
                                                                                                                                                                                                                      en relief, utilisée pour la confec-
                                                                                                                                                                                                                      tion de vêtements et linge de
                                                                                                                                                                                                                      maison. L’assemblage de deux
                                                                                                                                                                                                                      pièces de tissus rehaussées
                                                                                                                                                                                                                      d’une broderie à petits points
                                                                                                                                                                                                                      sera «embouti» (garni) de
                                                                     TThe village of          XHet dorp calvis-        T27 centuries of         TBoutis is padded          Vinopanorama – 27 siècles                  mèches de coton. Ouvrages dé-
                                                                     calvisson is marked      son wordt in de eerste   wine history. discover   cloth embroidered
                                                                                                                                                                           d’histoire du vin. Ce centre               diés aux événements heureux
                                                                     above all by traces of   plaats gekenmerkt        frescoes, the enclo-     with sumptuous
                                                                     the Wars of Religion.    door de sporen van de    sed vineyard and the     patterns in relief.        d’interprétation gratuit et ac-            de la vie, c’est en particulier des
                                                                     It was one of the main   godsdienstoorlogen.      museographic space:      Visit its collection of    cessible à tous est ouvert toute           motifs porteurs de symboles qui
                                                                     centres that marked      calvisson behoort im-    three rooms to im-       traditional textiles. On   l’année. Composé de 3 espaces il           sont brodés. La maison du Bou-
                                                                     the history of Protes-   mers tot de belangrij-   merse yourself in the    a hill overlooking the     permet une vraie immersion                 tis présente une étonnante col-
Dès la préhistoire, les hommes s’installent sur les terres de la     tant resistance in the   ke centra die in ver-    History of Wine! In      village is the Roc de      dans l’histoire du vin. Aux                lection de cet art populaire dé-
Vaunage entre Nîmes et Sommières et vivent dans de nom-              area during different    schillende periodes      1970, the discovery of   Gachone. There you         abords du village, le long de la           coratif      avec    des     pièces
breuses exploitations agricoles. Le village actuel de Calvisson      periods. The village     in de geschiedenis       fragments of Etruscan    will see the remains       voie verte le visiteur découvre            d’exception des XVIIIe et XIXe
s’est formé au Moyen Âge mais son histoire est avant tout mar-       grew in the 18th and     een belangrijke rol      amphorae from the        of three windmills.        un mur du temps qui traverse               siècles.
quée par les traces des guerres de religion. Calvisson fait en       19th centuries thanks    speelden in de protes-   7th century Bc confir-   Beautiful view over        27 siècles d’Histoire, évoque en
                                                                     to the wine trade.       tantse weerstand van     med that wine has        the plain all the way                                                 D T/04 66 01 63 75. www.la-maison-du-boutis.fr
effet partie des hauts lieux qui ont marqué à différentes                                                                                                                  9 tableaux les différentes civili-
                                                                     a new art of living      het laagland. Het dorp   been drunk in calvis-    to the sea.
époques l’histoire de la résistance protestante du bas pays.         developed and fine       nam een hoge vlucht      son since ancient                                   sations et parle en particulier
Le village prend son essor aux XVIIIe et XIXe siècles grâce aux      mansions were built.     in de 18e en 19e eeuw    times.                   XHet ‘Maison du            du premier buveur de vins.                 Les moulins du Roc de
négociants en vin. Un nouvel art de vivre s’installe et se traduit                                                                              Boutis’ in calvisson
                                                                     a route shows off the    dankzij de wijnhande-                                                        Dans le clos vigneron, un espa-            Gachone – Après la décou-
par la construction de belles demeures. Un itinéraire permet de      local heritage. and      laars. Een nieuwe        X27 eeuwen wijn-         Tentoonstelling over       ce ludique présente des cépages            verte du centre historique de
                                                                                                                       geschiedenis. Ontdek     Provençaals stikwerk
découvrir le patrimoine issu de cette riche histoire. A ne pas       don't miss the market    levenskunst vond                                                             cultivés dans la région et des             Calvisson à travers ses nom-
                                                                                                                       het fresco, de om-       en oude gestikte de-
manquer: le marché du dimanche matin !                               on Sunday morning!       ingang en vertaalde                                                          jeux. L’espace muséographique              breux témoins de la réforme et
                                                                                                                       muurde wijngaard en      kens. Op de rots ‘Roc
                                                                                              zich in de bouw van                                                          à l’intérieur de l’ancien chai à           d’une culture vigneronne im-
                                                                                                                       de museum- kundige       de Gachone’, die hoog
                                                                                              mooie woningen. Via                                                          barriques incite à l’éveil des
                                                                                                                       ruimte: 3 zones waar     boven het dorp uits-                                                  portante, les trois moulins à
                                                                                              een parcours kan het
                                                                                                                       u zich volledig kunt     teekt, staan               sens au cours d’un voyage au-              vent édifiés au sommet du roc
                                                                                              patrimonium ontdekt
                                                                                                                       laten onderdompelen      de overblijfselen van      tour du vin.                               de Gachone, sont le but d’une
                                                                                              worden. Niet te mis-
                                                                                                                       in de geschiedenis       drie windmolens.                                                      agréable promenade dans la
                                                                                              sen: de zondagvoor-                                                          D Horaires voir page 87. Rte de la cave.
                                                                                                                       van de wijn!                                                                                   garrigue.
                                                                                              middagmarkt!                                                                     T/04 66 01 77 93.
                                                                                                                 22    23
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                                    D
                                                                                                                                           DÉCOUVERTE
                                                                                                                                                                                                                     V I L L AG E S
                                                                                                                                                                                                                          D
                                                                                                                                                                                                               Congénies
                                                                                                                                                                                                                  La Maison
                                                                                                                                                                                                                 des Quakers

                                                                      V I L L AG E S                                                                                                                    Dès les débuts du XVIIIe siècle, Congénies
                                                                           D                                                                                                                            et les villages environnants réunissent une
                                                                                                                                                                                                        communauté d'hommes et de femmes pa-
                                                                                                                                                   V I L L AG E S
                                                           Villevieille                                                                                                                                 cifistes et libre penseurs, localement dési-
                                                                                                                                                 D                                                      gnés du nom de Couflaïres (Inspirés). Ele-
                                                                Le château                                                                                                    TThe centres of the       vant des moutons et des vers à soie, ils
                                                               de Villevieille                                                             Souvignargues                      two villages have ma-     produisent de la laine et de la soie dans la
                                                                                                                                                                              gnificent 'circulades'.
                                                                                       TThe Villevieille
                                                                                       castle, a classified
                                                                                                               XHet kasteel van
                                                                                                               Villevieille. Een stevi-        Montpezat                      This pattern of buil-
                                                                                                                                                                                                        Vaunage. Ils fondent la première assem-
                                                                                                                                                                                                        blée Quaker de France après avoir établi
                                                                                       historical monument.    ge vestingtoren, in                                            ding in a circle pro-
                                                                                       Set on the hill over-   de XIe eeuw gebouwd
                                                                                                                                               Les Circulades                 tected the central
                                                                                                                                                                                                        des contacts avec l’assemblée de Londres.
                                                                                                                                                                              core, consisting gene-    Construite en 1822, la maison de Congé-
Un puissant donjon, bâti au XIe siècle par les Bermond d’An-                           looking the Vidourle    door de familie
                                                                                       valley, the imposing    Bermond d’anduze,                                              rally of a castle and     nies a accueilli le culte jusqu’en 1905. La
duze, surplombe la vallée du Vidourle. Le château a été beau-
                                                                                       castle was built by     steekt uit over de val-                                        a church.                 dernière des Couacres (prononciation mé-
coup transformé au cours des âges et on remarque tout parti-                                                                              Au centre des villages de Sou-
                                                                                       Bermond d’anduze in     lei van de Vidourle. de                                                                  ridionale) de Congénies meurt en 1928.
culièrement une délicate façade Renaissance. Chaque année,
                                                                                       the 11th century. In    toren werd in de loop
                                                                                                                                          vignargues et Montpezat, une        XIn het centrum
sous les étoiles de l’été, la cour d’honneur accueille des artistes                                                                       magnifique circulade s’offre à la   van de twee dorpen
de renommée internationale pour des concerts exceptionnels
                                                                                       the 17th century its    der eeuwen ver-
                                                                                                                                          découverte. Ce sont deux            kunnen de bezoekers                          Tduring the 18th          Xcongénies was in
                                                                                       owner transformed it    bouwd. Zo merkt men                                                                                         century congénies         de XVIIIe eeuw de ba-
de musique classique. L’acoustique parfaite et l’élégance in-                                                                             exemples parfaits de cette ur-      een prachtige ‘circu-
                                                                                       into a spacious resi-   in het bijzonder een                                                                                        was home to a group       kermat van een groep
temporelle de l’environnement contribuent à une ambiance in-                                                                              banisation médiévale particu-       lade’ ontdekken.
                                                                                       dence adding a deli-    geraffineerde renais-                                                                                       of independent thin-      religieuze vrijdenkers
                                                                                                                                                                              dit kringvormige
time et chaleureuse. A quelques encablures du château se situe                         cate Renaissance fa-    sancegevel op.             lière. Cet ingénieux système de                                                  kers called “les inspi-   die de ‘Geïnspireer-
                                                                                                                                                                              bouwsysteem bood
le site des Terriers, témoin de la civilisation romaine dans la ré-                    çade to its original                               construction en rond permet-                                                     rés” (the inspired        den’ genoemd wer-
                                                                                                                                                                              de mogelijkheid om
gion.                                                                                  medieval structure.                                tait de protéger le noyau cen-                                                   ones) who after a visit   den. Na contact ge-
                                                                                                                                                                              de centrale kern te
                                                                                                                                          tral, constitué le plus souvent                                                  to Quakers in London,     legd te hebben met de
D Ouvert les week-ends de Pâques, ascension et Pentecôte de 14h à 19h.                                                                                                        beschermen, meestal
                                                                                                                                          du château et de l’église. Par                                                   founded the first Qua-    Vergadering van Lon-
   du 01/07 au 30/09 tous les jours de 14h à 20h. T/06 70 61 81 49.                                                                                                           een kasteel of een
                                                                                                                                                                                                                           ker meeting in France.    den stichtten ze de
   www.chateau-de-villevieille.fr                                                                                                         endroits les anciens remparts       kerk.
                                                                                                                                                                                                                           Non-conformism was        eerste Quakerverga-
                                                                                                                                          sont encore visibles.
                                                                                                                                                                                                                           the majority religion     dering van Frankrijk.
                                                                                                                                                                                                                           in the villages around
                                                                                                                                                                                                                           Nimes at that time.
                                                                                                                                    24    25
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                              D
                                                                                                                                          DÉCOUVERTE
                                                V I L L AG E S
                                                     D
                                          Salinelles                                                                                                                                       V I L L AG E S
                                            La Chapelle
                                                                                                                                                                                                D
                                            St-Julien de
                                            Montredon
                                                                                                                                                                                          Junas
                                                                                                                                                                                       Les carrières
                                                                                                                                                                                         de Junas

                                                                                                     V I L L AG E S
                                                                                               D
                                                                                          Parignargues
                                                                                         La crèche animée

                                                                                     Parignargues est connu
                                                                                     avant tout pour sa crèche
                                                                                     animée qui attire de nom-                                                                                                 TJunas is famous
                                                                                     breux visiteurs pour les                                                                                                  for its ancient quar-
                                                      TBefore arriving in            fêtes de fin d’année. L’église                                                                                            ries. They form a
                                                      the village coming             romane fortifiée regroupe                                                                                                 sumptuous setting for
                                                      from Sommières you             autour d’elle différents                                                                                                  various events: the
                                                      will see on a hill to                                                                                                                                    Rencontres de la Pier-
Avant d’arriver au village de Salinelles, dans                                       quartiers anciens.                              Junas est célèbre pour ses carrières anciennes. Patiemment, de-
                                                      your left the Roma-                                                                                                                                      re, held during the
la plaine, se dresse la Chapelle Saint-Julien de      nesque chapel of St            A faire – Un circuit dans                       puis l’époque médiévale, les carriers ont creusé la pierre pour en        first weekend of July
Montredon. Composée de deux petites cha-              Julien de Montredon            les collines (près du lieu-dit                  extraire le matériau nécessaire à l’édification de leurs maisons.         and attracting stone
pelles datant des XIe et XIIe siècles, elle est un    which is a perfect             la Baraque de Saint-Peyre)                      Mais à cause des failles dans la roche, les carriers ont fini par aban-   carvers from all over
exemple parfait de l’art roman. Durant l’été,         example of Languedoc           permet de découvrir le                          donner des laisses qui ressemblent à des cierges au cœur de la car-       Europe, and a Jazz
ce lieu accueille des expositions et des              Romanesque archi-              moulin restauré de                              rière. Elles offrent un écrin somptueux aux divers spectacles pro-        Festival.
concerts prestigieux dans le cadre du Festival        tecture. It attracts lo-       Parignargues.                                   posés pendant la saison estivale, notamment les Rencontres de la
de Villevieille-Salinelles. Une visite du village     vers of religions archi-                                                       Pierre (premier week-end de juillet) qui réunissent des tailleurs de      XJunas is beroemd
                                                      tecture, while                                                                                                                                           om zijn oude groeves.
permet de découvrir le Château aujourd’hui                                       TParignargues is          XParignargues is in       pierre de toute l’Europe et un Festival de Jazz à la renommée in-         Ze vormen een weel-
                                                      music-lovers enjoy
transformé en restaurant.                                                        most famous for its       de eerste plaats be-      ternationale (juillet).                                                   derig kader voor de
                                                      the concerts which
                                                                                 nativity scene, which     kend voor zijn levende                                                                              verschillende spekta-
                                                      are held there.                                                                D T/04 66 93 01 59. www.jazzajunas.fr
                                                                                 attracts many visitors    kerststal die tal van                                                                               kels die er georgani-
                                                      Xalvorens in het           throughout the festi-     bezoekers lokt voor de                                                                              seerd worden: Les
                                                      dorp aan te komen,         ve period.                eindejaarsfeesten.                                                                                  Rencontres de la Pier-
                                                      staat in de laagvlakte     To see : The fortified    Te zien : de versterkte                                                                             re (eerste weekend
                                                      de Saint-Julien de         Romanesque church,        romaanse kerk, de                                                                                   van juli), een bijeen-
                                                      Montredon kapel, een       the elegant clock to-     elegante Tour de                                                                                    komst van steenhou-
                                                      volmaakt voorbeeld         wer which was erec-       l’horloge die dateert                                                                               wers uit heel Europa,
                                                      van Romaanse kunst.        ted in 1848.              van 1848                                                                                            en een Jazz-festival.
                                                                                                                               26    27
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                                        D
                                                                                                                                               DÉCOUVERTE

                                                                                                                                                            Le pont du Gard,
                                                                                                                                                            patrimoine de l’UNESCO,
                                                                                                                                                            à 60 km du Pays de
Les plages de Méditerranée ou les grands monu-                                                                                                              Sommières.
ments incontournables de la région, situés à                                                                       D

                                                                                              Tourisme
proximité, donnent lieu à des excursions en                                    -
demie journée ou journée.

                     TThe mediterra-
                     nean beaches and
                     historical monu-
                                                Xde Stranden en
                                                de grote monumen-
                                                ten liggen in de buurt
                                                                                              régional
                     ments are located          en kunnen gemakke-
                     nearby and can be          lijk worden bezocht.
                     visited easily.

Le Grau du Roi et l’immense plage de l’Espiguette (à 35 km),
idéale pour passer la journée ou les plages du Grand Travers
à La Grande Motte (à 30 km).                                             Montpellier et sa Place de la Comédie, à 25 km.

                                                                                                                                                                                      Les arènes de Nîmes, à 25 km.

                                                                                                                                        28    29
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                         D

ACTIVITÉS
ET LOISIRS                                     En Pays de Sommières, venez pratiquer la randonnée sous
                                               toutes ses formes : à pied, à cheval, à vélo. Nos
                                               itinéraires balisés offrent un large éventail de paysages
                                               dans une nature préservée : le long du Vidourle, entre
                                               olivettes et vignoble, garrigue ou bois de chênes verts.

                                               Tdear visitors, are you dreaming of total immersion in nature? In the Pays de Sommières, you can
                                               follow trails through the countryside on a mountain bike, on foot, on horseback. The scenery will
                                               include olive trees, vineyards, garrigue, green oaks and quiet villages.
                                               XBeste bezoekers, droomt u ervan ondergedompeld te worden in de volle natuur? Kom dan in het
                                               gebied ‘Pays de Sommières’ de meest uiteenlopende tochten maken langs de Vidourle, tussen de
                                               olijvenakkers en wijngaarden, garrigue of steeneikenbossen.
                                         30    31
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                                     D
                                                                                                                                                ACTIVITÉS
... loin de la circulation routière,
la Voie verte traverse de fabuleux paysages ...                                                                                                   PAYS D E S O M M I È R E S   Sur tout le réseau de sentiers de randonnée, cinq boucles
                                                                                                                                                                               dédiées au VTT sont balisées à l’aide d’un support spéci-
                                                                                                                                                             D                 fique. Ils ont obtenu le label Sites VTT délivré par la Fé-
                                                                                                                                                                               dération Française de Cyclisme. www.ffc.fr Ainsi, notre
                                                                                                                                                   Les                         offre VTT comprend une grande boucle de plus de 40 km
                                                                                                                                                                               au départ de Sommières et quatre plus petites (difficultés

                                                                                                                                                 sentiers                      techniques de faibles à élevées) au départ de Calvisson.
                                                                                                                                                                               D dépliant gratuit à l’Office de Tourisme ou téléchargeable sur www.ot-sommieres.com
                                                                                                                                                   VTT
      PAYS D E S O M M I È R E S
                     D
                                                                                                                                                                                                                                                        TMountain bike
    La Voie                                                                                                                                                                                                                                             trails. Five circuits are
                                                                                                                                                                                                                                                        marked out for moun-

     verte                                                                                                                                                                                                                                              tain bikes—one of
                                                                                                                                                                                                                                                        more than 40 km and
                                                                                                                                                                                                                                                        four shorter ones
                                                                                                                                                                                                                                                        (technical difficulty
                                                                                                                                                                                                                                                        ranging from easy to
                                                                                                                                                                                                                                                        sterner stuff). a free
                                                                                                                                                                                                                                                        leaflet is available.
                                                                                                                                                                                                                                                        Two cycle touring
                                                                                                                                                                                                                                                        circuits run through
 Entre Sommières et Caveirac, la Voie verte suit le tracé de                                                                                                                                                                                            Pays de Sommières.
                                                                                        TCycling circuits.        XFietsroutes.                                                                                                                         They are partly on the
 l’ancienne voie de chemin de fer sur 21 km. Loin de la circula-                        The green rail, bet-      Groene Weg. Tussen
                                                                                                                                                                                                                                                        'voie verte' (green
 tion routière, la Voie verte traverse de fabuleux paysages en                          ween Sommières and        Sommières en cavei-
                                                                                                                                                                                                                                                        way) and on little-
 toute sécurité. Elle est principalement destinée à la pratique                         caveirac, is a bicycle    rac volgt de ‘Groene
                                                                                                                                                                                                                                                        used country roads.
 des «engins» roulants non motorisés (vélos, rollers, poussettes,                       path which follows        weg’ (Voie verte) het
 fauteuils roulants, etc...) et naturellement aux piétons. Tout au                      the route of the old      tracé van de oude                                                                                                                     XMountainbike-
 long de son parcours elle propose des connexions avec des che-                         railway. Far from road    spoorlijn. de weg is                                                                                                                  routes. Vijf parcours
                                                                                        traffic, this is a de-    toegankelijk voor                                                                                                                     zijn speciaal uitges-
 mins de randonnées pour multiplier à loisir les possibilités de
                                                                                        lightful and safe way     niet-gemotoriseerd                                                                                                                    tippeld om te moun-
 découverte. Vous pouvez prendre la Voie verte à partir de Som-                         to enjoy the scenery.     verkeer en voetgan-                                                                                                                   tainbiken: één par-
 mières ou dans les villages. Des parkings gratuits sont à votre                        The Green Trail is        gers. de ‘Groene weg’                                                                                                                 cours van meer 40 km
 disposition, ainsi que des aires de pique-nique. Plusieurs en-                         intended for use by       ligt ver van het weg-                                                                                                                 en vier kleinere par-
 droits sont particulièrement intéressants pour valoriser la mé-                        people using non          verkeer en is geschikt                                                                                                                cours (technische
 moire ferroviaire. Ces points sont identifiés par des panneaux                         motorised vehicles        voor de hele familie.                                                                                                                 moeilijkheidsgraad
 avec un QR code qui renvoie vers un contenu multimédia. Une                            such as bicycles,                                                                                                                                               van laag tot hoog).
 interprétation numérique qui rend la promenade encore plus                             rollerskates, push-                                                                                                                                             Gratis folder.
 attractive.                                                                            chairs/ strollers,                                                                                                                                              Twee toeristische
                                                                                        wheel chairs,                                                                                                                                                   fietsroutes doorkrui-
                                                                                        tricycles… along the                                                                                                                                            sen het land van Som-
 Deux boucles cyclo-touristiques traversent le Pays de                                  way there are a num-                                                                                                                                            mières. Ze lopen deels
 Sommières tout en douceur et sont prétextes à des visites cul-                         ber of connecting                                                                                                                                               door het groen, langs
 turelles et des pauses gastronomiques. En intégrant en partie                          points with marked                                                                                                                                              rustige landweg-
 la Voie verte, elles empruntent des petites routes de campagne                         walking trails which                                                                                                                                            getjes.
 peu fréquentées, soit des kilomètres de bonheur à travers la di-                       can lead the visitor to
 versité du territoire.                                                                 further discoveries.

 Boucle «LES OLIVETTES» 21 km au départ de calvisson.
 Boucle «LE VIDOURLE» 34 km au départ de Sommières.
 dépliants gratuits à l'Office de Tourisme ou téléchargeable sur www.ot-sommieres.com
                                                                                                                                      32   33
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                   D
                                                                              ACTIVITÉS

  PAYS D E S O M M I È R E S
                                                                                                                               A découvrir en famille ! – De petits sentiers aménagés
             D                                                                                                                 conduisent à la découverte du patrimoine de nos villages et de l’en-
                                                                                                                               vironnement naturel. Tout au long, les parcours sont égayés par
Les sentiers                                                                                                                   des panneaux d’information.
                                                                                                                               Des circuits Géocaching: dans plusieurs villages, les visiteurs mu-
d’interpré-                                                                                                                    nis d’un smartphone ou d’une tablette connectée sont invités à
                                                                                                                               trouver les géo-caches ! Ce loisir interactif permet une découver-

   tation                                                                                                                      te qui plaît aux familles avec jeunes enfants et ados.

                                                                                                                                                                                                               TThe signposted
                                                                                                                                                                                                               walks. you will find
                                                                                                                                                                                                               signs guiding you to
                                                                                                                                                                                                               the historical points
                                                                                                                                                                                                               of interest in our vil-
                                                                                                                                                                                                               lages. all along the
                                                                         Cœur de la Vaunage                           Les Merveilles de                            Pierre vivante,                             way these little signs
                                                                         de fontaines en moulins, le visiteur         la Garrigue du Bois                          les carrières de Junas                      will help you enjoy
                                                                         découvre le patrimoine historique et les     des Lens                                     Proche du village, ce site patrimonial      your visit. a nice
                                                                         traditions de calvisson grâce à des pan-     cette balade au cœur du Bois des Lens        remarquable porte la mémoire de l’acti-     family outing.
                                                                         neaux d’interprétation. depuis le village,   à combas a de quoi surprendre, elle fait     vité des «pierreux» dans un environne-      Des Circuits Géoca-
                                                                         le parcours amène sur les hauteurs où        découvrir un autre visage de la garrigue,    ment naturel exceptionnel. déambuler        ching: In several
                                                                         s’offre une vue circulaire absolument        foisonnante d’êtres vivants aux              dans ce dédale de pierres et de végétaux    villages visitors with
                                                                         fabuleuse!                                   multiples astuces, riche de merveilles       équivaut à un voyage de plusieurs millé-    a connected smart-
                                                                         D départ de calvisson                        insoupçonnées, de couleurs et d’his-         naires à travers l’histoire du Languedoc.   phone or tablet are
                                                                                                                      toires oubliées. c’est une garrigue          D départ de Junas. durée : de 30 min        encouraged to find
                                                                         Le chemin des laines                         attachante! Parcours ludique adapté               à 3 h.                                 “geocaches”. This is
                                                                         Le pastoralisme, activité agricole           aux familles avec jeunes enfants.                                                        a very attractive inter-
                                                                         majeure dans notre région durant des         D départ depuis la route d999 en face        Notre Dame de Jouffe                        active recreation for
                                                                         millénaires, a façonné les paysages de            du village de combas.                   Lieu sacré par excellence, Jouffe a         families with young
                                                                         garrigue et transformé ses étendues                                                       d’abord accueilli les cultes païens puis    children and teens.
                                                                         d’herbes méditerranéennes, de buissons       Garrigue gourmande                           on y a célébré les divinités romaines.
                                                                         aromatiques… L’héritage est aussi un         de quoi s’offrir quelques plaisirs gastro-   La chapelle de Jouffe est devenue par       XThemapaden
                                                                         patrimoine de culture, de savoirs et         nomiques tout au long de l’année en          la suite le plus ancien sanctuaire dédié    Speciaal aangelegde
                                                                         de savoir-faire propres aux bergers.         garrigue, c’est possible ! ce sentier        à la Vierge dans le Gard.                   paadjes om het erf-
                                                                         D 14-15 km. départ de Sinsans ou             permet de faire la connaissance des          D départ de Montmirat.                      goed van onze dorpen
                                                                             de calvisson. www.sentierlaines.         plantes comestibles. un verger-arbore-                                                   te ontdekken. uiter-
                                                                             ccpaysdesommieres.fr                     tum et 14 panneaux accompagnent                                                          mate geschikt om in
                                                                                                                      la découverte.                                                                           familieverband te
                                                                                                                      D départ à congénies. durée 1h30.                                                        ontdekken!
                                                                   34    35
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                                           D
                                                                                                                                                     ACTIVITÉS
                                                                     PAYS D E S O M M I È R E S                                                                         PAYS D E S O M M I È R E S
                                                                                     D                                                                                                   D
                                                                     Les                                                                                                 Le
                                                                 randonnées                                                                                          cartoguide
                                                                  embléma-                                                                                           du Pays de
                                                                   tiques                                                                                            Sommières

                                                                                                                                                Sur l’ensemble du Pays de
                                                                                                                                                Sommières, un réseau de plus
                                                                                                                                                de 200 kilomètres d’itinéraires
                                                                                                                                                balisés est destiné aux randon-
                                                                                                                                                nées, à pied, à cheval ou à VTT.
                                                                                                                                                Ce dispositif existe dans tout le
                                                                                                                                                département du Gard et per-
                                                                                                                                                met des centaines de combinai-
                                                                                                                                                sons. Le randonneur se repère
                                                                                                                                                grâce à des panneaux d’infor-
                                                                                                                                                mation à chaque point de dé-
                                                                                                                                                part. Un carto-guide répertorie
                                                                                                                                                une multitude de boucles pos-
                                                                                                                                                sibles. L’utilisateur peut au
                                                                                                                                                choix suivre une des proposi-
                                                                                                                                                tions ou composer lui-même
                                                                                                                                                son parcours « à la carte».
                                                                                                                                                D En vente à l’Office de Tourisme 5 €.

Du vin au miel                                  Les Eaux Chaudes                                  La Clotte                                                                                          La baignade ...                               Pêche
début avril a lieu la randonnée « du vin        Randonnée au pied du Bois de Paris dans           L’antique chapelle de Notre dame de                                                                ... est autorisée mais non surveillée à la    Vidourle, fleuve côtier des cévennes à
au miel » qui est toujours très appréciée.      un cadre arboré où prédomine la culture           Prime combe est un lieu de pèlerinage.                                                             Plage de Lecques ombragée et animée. La       la mer, offre la richesse de sa faune et de
Partant de crespian ou cannes-et-clairan,       de la vigne et des oliviers. Située sur la        La clotte, une randonnée thématique                                                                Plage de Garanel à Sommières est aussi un     sa flore. Il est peuplé en cyprinidés et
cette randonnée est prétexte à de déli-         faille de coutach, la source d’eau chaude         autour de l’eau et de son utilisation guide                                       D                endroit idéal pour passer des journées re-    carnassiers (perches, brochets, anguilles,
cieuses dégustations de vin, de miel et         ne coule qu’en période de fortes précipita-       le visiteur le long du Vidourle.                                                                   posantes en famille, en face les jeux d’en-   sandres, carpes et black-bass). Permis de
de pain d'épices pour le plus grand plaisir     tions à une température de 17.6°.                 D départ de Fontanès.                                               Autour                         fants avec le Monde de Marie.                 pêche en vente sur www.cartedepeche.fr.
des participants. ce circuit peut être
pratiqué toute l’année.
                                                D départ de St clément. durée 2h.
                                                                                                  Parignargues                                                           de                          TSwimming in the river Vidourle is au-
                                                                                                                                                                                                                                                   Petit plus à Sommières : parcours de
                                                                                                                                                                                                                                                   pêche à la carpe.

La grotte du Bois de
                                                Le Bois de Clapisse
                                                Petite promenade à travers garrigue
                                                                                                  un circuit dans les collines, près du
                                                                                                  lieu-dit la Baraque de Saint-Peyre, permet
                                                                                                                                                                      Vidourle                       thorized. Swimmers are responsible for
                                                                                                                                                                                                     themselves and for their children.            TFishing licenses are sold in the tourist
Paris                                           et sous-bois pour découvrir au retour le          de découvrir le moulin restauré de                                                                                                               office of Sommieres. In Sommières there
ce chemin guide les pas vers de magni-          château dont le ravissant pigeonnier,             Parignargues.                                                                                      XZwemmen in de rivier. Zwemmen is             is a special “carp route“.
                                                                                                                                                                                                     toegestaan, maar is niet onder toezicht.
fiques panoramas et à la grotte du Bois de      bâti sur arcades, est classé. N’oubliez pas                                                                                                                                                        Fishinglicenses are sold in Internet :
Paris, creusée par l’infiltration des eaux de   de faire un tour dans le village en suivant                                                                                                                                                        www.cartedepeche.fr
pluie. Pour la visite, n'oubliez pas la lampe   le circuit «Les photos d’antan».
de poche pour voir les belles concrétions       D départ de aujargues.                                                                                                                                                                             XVissen. Een visvergunning is te koop
                                                                                                                                                                                                                                                   bij het VVV-kantoor (Office de Tourisme)
encore en activité du fond de la grotte.
                                                                                                                                                                                                                                                   van Sommières.
D départ de aspères. durée 3h30.
                                                                                                                                           36   37
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                                                                                                                       D

                                                                                                                                                                                              safari 4X4

                                                                      D
Visites guidées
à Sommières
                                                       Spécial
À partir de 15 participants, les visites sont
organisées toute l’année sur demande.
                                                       activités
Parcours dans le centre historique : le pont
habité, la place du Marché, durée de 1h30
                                                       enfants
(la ville) à 2h (avec le château), participation
4.50 € par personne (ville uniquement) ou
7 € (ville + château). Moins de 15 partici-        Le monde de Marie                                      Le village des enfants
pants nous consulter.                              aire de jeux de 2 à 10 ans avec 5 structures           Mini-ferme, labyrinthes, parcours aventure,
D Office de Tourisme. T/04 66 80 99 30             gonflables dont une de plus de 20m. Espace             lieu petite enfance, mini-golf, planisphère,
                                                   de détente ombragé, possibilité de pique-ni-           jeux, structures gonflables, manèges, tram-                                       ,
                                                                                                                                                                                   EE EN 4X4
                                                   quer. Organisation d’anniversaire, location            polines, circuits d'eau, ateliers, expositions,                 1/2 JOURNMENTEE AVEC
Petit train à Sommières
                                                                                                                                                                                  M
                                                                                                                                                                        VISITE CODE DU PAYS !
découvrez le patrimoine et l’histoire de la        des structures pour tout événement. Ouvert             spectacles, … c'est géant ! Possibilité de res-
cité médiévale à bord du petit train touris-       du 1er avril au 31 août, vacances scolaires,           tauration sur place, paniers pique-nique. Or-                    UN  GUI
                                                                                                                                                                                                  ZIERES,
                                                                                                                                                                                        AIS ET RIS ROSES...
tique. une autre façon agréable de visiter,        week-end, mercredis après-midi, jours fériés.          ganisation d’anniversaire, d’événement. a
                                                                                                                                                                              E DES  MAR
                                                                                                                                                                                               T
                                                                                                                                                                    DECOUVERT, CHEVAUX, FLAMAN
pour petits et grands. Tous les jours en juillet   avril, mai et juin: 10h-19h. Juillet et août : lun-    partir de 5€.
et août (sauf samedi toute la journée,             di, mardi, jeudi et dimanche : 10h-13h et              D Montagnac. T/06 22 28 45 29.                            TAUREAUX                            E !
                                                                                                                                                                                             TE OFFERT
mercredi et dimanche après-midi).                  16h30-20h. Mercredi, vendredi, samedi : 10h-               www.levillagedesenfants.net
                                                                                                                                                                           OU R MA NDE INSOLI
D départ à 11h, 12h, 17h, 18h.                     13h et 16h30-23h. Horaires susceptibles de                                                                       PAUSE G
                                                                                                                                                                                         EUROS
     durée 40 min.                                 modification. Tarif : 6€ /enfant (à partir de          Les petits fermiers                                                 ADULTE 39 S (0 A 12 ANS)
                                                                                                                                                                                   EURO
                                                                                                                                                                         ENFANT 18
                                                   3 ans) accompagnants gratuits.                         a 15 min de Sommières, plongée dans le mon-
Tdiscover the history of Sommières on              D Route de Salinelles. Sommières.                      de animal et végétal, jeux et activités en plein
board of the tourist train!
                                                        T/06 61 39 01 28.                                 air. Fruits, légumes et plantes aromatiques cô-
XOntdek het erfgoed en de geschiedenis                  www.lemondedemarie30.com                          toient en harmonie les enclos des animaux.
van de middeleeuwse stad aan boord van het                                                                Promenade en barque, tyroliennes, partie de
toeristentreintje.                                 Les poneys d’Aurel                                     pêche, parcours aventure, jeux gonflables,
                                                   Balade à cheval et à poney. dans un cadre              trampolines, plus un espace aquatique en été !
Piscine                                            idyllique au bord du Vidourle à Sommières.             D chemin de St Brès. Lansargues.
Open air swimming pool – Zwembad                   débutants ou confirmés venez passer un                       T/06 01 10 23 85.
Calvisson. Juillet et août tous les jours          agréable moment avec notre cavalerie. Pro-                   www.lespetitsfermiers.fr
10h-19h. T/04 66 01 22 80.                         menade familiale, sportive, aqua poney, noc-
                                                   turne du lundi au vendredi juin, juillet et août.      Green park
Pétanque                                           D uniquement sur réservation T/06 21 55 20 31          Parc animalier et de loisirs de plus de 5 hec-
Boulodrome dans tous les villages du Pays               c/les poneys d’aurel.                             tares. c'est le lieu idéal pour se retrouver en
de Sommières.                                           www.lesponeysdaurel.fr                            famille et partager une journée ensemble.
                                                                                                          Vous y découvrirez pleins de jeux et d'attrac-
                                                   Au pas de l’âne                                        tions, et toujours le parcours des animaux de
                                                   Sylvie, claude et leur fils Boris travaillent la       ferme !! anniversaire, accueil de groupes et
                                                   terre à l'ancienne et élèvent leur vigne com-          de scolaires.
                                                   me on élève des enfants. Ici, les maîtres mots         D Les Péllissières. St-chaptes.
                                                   sont authenticité, bon sens terrien et parta-              T/06 28 32 72 47. www.greenpark.ovh
                                                   ge. une découverte originale de la Vaunage
                                                   pour toute la famille. Louez un âne et partez
                                                   en promenade sur les chemins de garrigue.
                                                                                                                                                             RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATION TOUTE L’ANNÉE
                                                   D Sylvie et claude, Font de la Rouquette.                                                                 AU 04.30.08.52 91 / 06.12.03.25.35               RECOMMANDÉ PAR
                                                                                                                                                                                                              RECOMMENDED BY
                                                       calvisson. T/04 66 01 24 43 ou                                                                        Centre Commercial Port Royal
                                                       T/06 14 86 09 70. www.aupasdelane30.fr                                                                30240 LE GRAU DU ROI
                                                                                                                                                                                                              routard
                                                                                                                                                                                                              Le guide du

                                                                                                                                                             www.camargue-autrement.com
                                                                                                                                                       38
OFFIcE dE TOuRISME du PayS dE SOMMIèRES
                                                D
                                                           ACTIVITÉS

                                                                Kayak Tribu                                    Pierre et eau                                   Camargue Découverte
    D                                                           a Sommières et Saint Sériès, location de       canyoning, Via Ferrata, parcours aventure,      100% camargue. découverte authentique
                                                                canoës, kayaks, stand up paddles et maté-      escalade avec Pierre, brevet d’Etat d’esca-     de la faune, de la flore et des traditions

Activités                                                       riel de via ferrata. Parcours faciles de 4,
                                                                8, 12 km. Site Natura 2000. Idéal pour
                                                                 familles : chasse au trésor à faire en
                                                                                                               lade et de descente de canyon. départ
                                                                                                               possible de Sauve, anduze ou St-Jean-du-
                                                                                                               Gard.
                                                                                                                                                               par des guides passionnés. activités ac-
                                                                                                                                                               cessibles à tous : safari photo en 4x4, ran-
                                                                                                                                                               donnée en quad, balade en calèche. ac-
                                                                canoë ou en paddle. durée 3h, à partir de      D T/06 11 02 27 73. www.pierreeteau.fr          cueil individuels et groupes, départs tous
                                                                5 ans. Encadrement moniteurs pour les                                                          les jours sur réservation.
                                                                groupes, découverte de l’environnement         Jeûne et bien-être                              D 36 rue des alliés. Le Grau du Roi.
                                                                et multi activités. Tous les jours d’avril à   Se ressourcer, un moment pour soi. Stages             T/04 66 53 04 99 ou T/06 85 35 10 04.
                                                                octobre, sur réservation et selon météo.       de remise en forme et bien-être par le jeû-          www.camargue-decouverte.fr
                                                                D T/06 26 61 26 08 (indiv.)                    ne. Encadrement professionnel diplômé.
                                                                     T/06 28 35 05 75 (groupes)                Piscine chauffée, jaccuzi, yoga, massages,      Camargue Aventure
                                                                     www.kayak-tribu.com                       randonnée, hébergement mas du XIVe              Vous serez guidés dans les chemins du
                                                                                                               siècle. 1er Réseau National de Jeûne certi-     goût et de l’image à bord d’un véhicule
                                                                Roc de Massereau                               fié.                                            4x4 à ciel ouvert, au regard et à la vue
                                                                Parc aventure, accrobranche, multi activi-     D T/ T/06 73 99 88 32. Villevieille             époustouflante. 3 circuits au choix :
                                                                tés, au bord de l’eau. 17 parcours et près          www.jeune-bienetre-nimes.fr                ½ journée, journée, 2h30 pour les
                                                                de 230 ateliers pour satisfaire les plus                                                       groupes. Soirée ferrade tous les jeudis
                                                                jeunes comme les plus sportifs, 100%                                                           en saison à 18h.
                                                                équipés en ligne de vie continue. des jeux     Découverte                                      D Pierrot le camarguais
                                                                à sensations fortes dans les hauteurs des      de la Camargue                                      Port royal. avenue de dossenheim.
                                                                grands arbres. Plus de 50 tyroliennes, avec                                                        Le Grau-du-Roi. T/06 82 23 00 54
                                                                des traversées au-dessus de l'eau et tyro-     Le Mas de la Comtesse                               www.pierrot-le-camarguais.fr
                                                                liennes géantes de plus de 200 m.              Entrez dans sa manade à la découverte
                                                                Et aussi : Stand up paddle, chasse au          des chevaux et taureaux de race                 La Cabane du Daladel
                                                                trésor, course d’orientation, tir à l’arc.     camargue. Tout près de la cité médiévale        L’équipe vous accueille dans un site sau-
                                                                Espaces pique-nique aménagés.                  d’aigues-Mortes, découvrez un mas du            vage et privé en camargue. Les chevaux
                                                                Environnement naturel exceptionnel             XIIIe siècle et un site privilégié, au milieu   de la cabane du daladel élevés en liberté
                                                                (Natura 2000).                                 des vignobles et pinèdes centenaires,           vous permettront de visiter le domaine
                                                                D Route d’aubais. Sommières.                   où pâturent taureaux et chevaux.                privé avec sa faune et sa flore. a dos de
                                                                     T/06 74 74 40 00.                         D chemin de la Vieille Roubine.                 cheval, vous pourrez observer les juments
                                                                     www.rocdemassereau.com                          aigues-Mortes. T/06 34 14 28 86.          et leurs poulains ainsi que les taureaux
                                                                                                                     www.manademasdelacomtesse.com             dans leur milieu naturel.
                                                                Oxygène form                                                                                   D Route départementale 58,
                                                                centre de remise en forme, ouvert toute        Cabarets équestres                                   Mas du daladel. Vauvert.
                                                                l’année. Parc d’activité de l’arnède (proche   de Camargue                                          T/04 66 73 52 08 ou T/06 20 78 03 74
                                                                du centre commercial).                         dîner et spectacle équestre. Groupes et              cabanedudaladel@live.fr
                                                                D Sommières. T/04 66 53 81 56.                 événements. Site Indoor. Site en plein air.
                                                                    www.oxygeneform.com                        D aigues-Mortes. Réservation
                                                                                                                   T/06 23 19 53 57
                                                                Pays de Cocagne                                    www.cabarets-equestres.fr
                                                                Ecole d’équitation, pension, élevage de
                                                                chevaux camargue, spectacle. dans un           Camargue Autrement
                                                                somptueux cadre de verdure, découvrez          Vous avez envie de découvrir les paysages
                                                                le cheval camargue élevé et travaillé selon    et secrets de la Petite camargue autre-
                                                                des méthodes respectueuses de ses              ment? Laissez-vous guider à travers notre
                                                                besoins et de l’environnement.                 terre sauvage sur la «route des sens», le
                                                                156 chemin de Magarnaud. Sommières.            toit ouvert et le ciel à portée de mains!
                                                                T/06 33 37 76 29.                              Safari nature en 4x4.
                                                                www.pays-de-cocagne.com                        D Le Grau du Roi. T/04 30 08 52 91
                                                                                                                    ou T/06 12 03 25 35.
                                                                Location court de tennis                            www.camargue-autrement.com
                                                                8€/h. Sommières. Réservation : Office de
                                                                Tourisme. T/04 66 80 99 30.
                                                40    41
Vous pouvez aussi lire