VACANCES en Pays de Sommières - Sommières

 
CONTINUER À LIRE
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
Guide d’accueil 2019
T Welcome booklet                  OFFI CE D E TOU RI SME I N TERCOMMU N AL
X Welkom gids

                       VACANCES
                       en Pays de Sommières
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES

        Avec plaisir nous vous présentons
        ce qui nous tient à cœur : les attraits
        du Pays de Sommières, les monuments
        à visiter absolument, les villages au
        caractère singulier, les manifestations
        à ne pas manquer, les bons plans pour
        une découverte ludique et passionnante !
        Dans ce guide vous trouvez toutes les
        adresses de nos partenaires sportifs,
        culturels ou de loisirs. Nos équipes sont
        à votre écoute pour organiser votre
        séjour. Elles connaissent parfaitement
        la région et tout ce qui la compose
        pour vous conseiller et partager
        avec vous leurs coups de cœur.
        Car notre objectif c’est la réussite
        de votre séjour !

        Alors, prenez le temps de vivre !
        Le Pays de Sommières est heureux de
        vous accueillir. Vous repartirez reposé
        et ressourcé, ou peut-être ne repartirez-
        vous plus jamais ...

        Pierre Martinez
        Président de la Communauté de communes
        du Pays de Sommières

        Jean-Louis Rivière
        Président de l'Office de Tourisme du Pays
        de Sommières intercommunal

        TThe attractive features of Pays de Sommières       XIn deze gids stellen wij u de trekpleisters van
        are described in this guide: monuments, villages,   het land van Sommières voor: de monumenten,
        events and ways of discovering the area that are    de dorpen, de evenementen, goede ideeën voor
        both amusing and fascinating! Our teams are         een ludieke en meeslepende ontdekking! Onze
        ready to help you organise your stay. They have     teams staan tot uw dienst om uw verblijf te orga-
        perfect knowledge of the region and are here        niseren. Ze kennen de streek op hun duimpje en zi-
        to give you advice. Our aim is to make your stay    jn er om u te adviseren. Wij streven maar
        a success! So take the time enjoy yourself!         één doel na: u een succesvol verblijf garanderen!
        Pays de Sommières wishes you welcome.               Leef dus met volle teugen! Het land van
4                                                           Sommières ontvangt u met genoegen.                   5
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
ST-NAZAIRE
        D 18 5                DURFORT                         DES-GARDIES
                                                                                                                                                                                                                                                                           L’Office de Tourisme, classé catégorie II

                                                                                                                                                                                                                                                                     � t
                                                                                                    CANAULES

                                                                                                                                N110
                                ST-JEAN-DE                                                                                                                           NÎMES                                                                                                 et porteur de la marque Qualité Tourisme,
                                 CRIEULON                                                                                                                                                                                                                                  s’efforce de vous réserver un accueil de qualité
            D982

                                                                                     4
                                                                                                                                                                                                                                                                           et de faciliter l’accès à l’information pour tous.

                                                                                    D2
                       D117
                                                              LOGRIAN                                                                                                                                                                                                      Pour cela, nous nous engageons à apporter

                                 82
                                D1
                                                                                                                                                                                                                                                                           un conseil éclairé, à prendre en compte
                                                                                             PUECHREDON                                                                                                                                                                    la satisfaction du client et à développer
             D99 9                                                                            ST-THÉODORIT                                                                                                                                                                 les échanges avec nos partenaires.
                                SAUVE
LE
     VIDO
                                           D8
            URLE
                                                                                                           CLAIRAN
                                                                                                                                                               MOULÉZAN
                                                                        D   27
                                                                                                      BRAGASSARGUES
                                                                   QUISSAC                                   CANNES

                                                                                          D 18 8
                                                                                                           ET-CLAIRAN                        MONTMIRAT                                                    UZÈS
                                                                    D99

                                                                                                                          3
                                                                                 ORTHOUX                              D12                                                    ST-MAMERT
                                                                        9

                                                     LIOUC                                                SÉRIGNAC                                                             DU-GARD
                                             D2 08

                                                                                                                                          CRESPIAN                                                        PARIGNARGUES
                                       5
                                     D4

                     CORCONNE

                                                                                                                                                                                          2
                                                                                                                                                                                     D2
                                                               D3

                                                                                 SARDAN
                                                                   5

                                                                                                                                           VIC-LE-FESQ
                                D118
                                                        BROUZET
                       D 17

                                                                                                                                  N1 10
                                                                                                                                                                                                                                                 NÎMES
                                                                                  GAILHAN                                                                                                                                   D1
                                                              8

                                                                                                                                             COMBAS
                                                             D16
                                                 D 11 8 A

                                                                                                           LECQUES                                                       MONTPEZAT
                                                                                                                                                                                                          ST-CÔME
                                                                 ST-CLÉMENT                        D164
                                                            CARNAS
                                                                                                                                               D107                            D1 03                               CLARENSAC
                                                                                                                                                                                                                                                       NÎMES
                                                                                                                        FONTANES
                                                                                                                                                                        ST-ETIENNE-D'ESCATTES
                                                                                                          D3
                                                                                                            5

                                                                                    ASPÈRES                                                                      SOUVIGNARGUES

                                                                                                                                                                                                      D703
                                                                                                                                                      2                                                                                       LA VOIE VERTE
                                                                                                          D254                                 D2
                                                                                                           SALINELLES                                                                                                                                           A9
                                                                                                                                                                                                                                                 NÎMES LYON ITALIE
                                                                                                                                                                 AUJARGUES               CALVISSON
                                                                                                   SOMMIÈRES                                                             CONGÉNIES            D40
                                                                                                                                           VILLEVIEILLE
                                                                        GALARGUES                                                                                                                             NAGES ET
                                                                                                                                                                JUNAS                                         SOLORGUES
                                                                                                                                                                             D249

                                            D1              BUZIGNARGUES                                                                                                                                               D1
                                                                                                          BOISSERON

LE PAYS DE
                                                                                                                                          LE

                                                                                                                                                                AUBAIS

                                                                                                                                                                                                                                                      13
                                                                                                                                           VID

                                                                                                                                                                                                                                                      N1
                                                                                                                                                               D12                  D1
                                                                                                                                                                                         42
                                                                                                                                               OU

                                                                                                                  D110                                    LE          AIGUES-VIVES                                      VERGÈZE

SOMMIÈRES
                                                                                                                                                      R

                                                                                                                                                                                                                        MUS
                                                                                                                              D 10 5
                                 D21

                                                               D 11 8
                                                                                   BEAULIEU                                                  ST-SÉRIÈS
                                                                                                                                                                                                                                              D1 39
                                                                                                      ST-CHRISTOL                            D3
                                                                                                                                                                                                                                 79

                                                                                                                                                  4
                                                                                                                                                                                                                                 D9

                                                                                                                                                                               GALLARGUES
                                                                                                                                                                             LE-MONTUEUX
                                           SUSSARGUES                                                                                                                                                                                                                                 e
                                                                                                                                                                                                      3                                                                         Tout é sur
                                                                                                                                                                         D34                    N11                                                                               alit
                                                                                                                                                                                                                                                                            l’actu
                                                                                                                                                                                                             N3
                                                                                                                                                                                                                  13

                                       MONTPELLIER
                                                                                                                                                                     LUNEL                                                            N5 72
                                                                                                                                                                                                                                                                                       F     urism
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  e
                                                                                                                                                                                                                                                                                       de to
                                                              MONTPELLIER                                                                                                                                                                                                       officeu pays de
                                                                  ESPAGNE                                         3
                                                                                                                                                                                                                                                                                     d      ières
                                                                                                            N11                                                                                                                                                                      somm

                                                                                                                                          LA GRANDE MOTTE                                                 LE GRAU DU ROI
                                                                                                                                                LES PLAGES                                                LES PLAGES
6
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                 SOMMAIRE

                                                    34-60
                                                    activités et
                    10-21                           loisirs
                    patrimoine

    22-33
    découverte

                                            68-83
                                            produits du
                            62-67           terroir
                                                            84   Marchés et brocantes

                            traditions et                   85
                                                            88
                                                                 La Terre de Sommières
                                                                 Restaurants
                            fêtes                           88   Numéros de téléphone utiles

8                                                                                              9
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES

                                                      Véritable joyau, le patrimoine
                                                      du Pays de Sommières est apprécié
                                                      pour son authenticité. Vestiges
                                                      médiévaux, ponts romains, églises
                                                      romanes, villages charmants
                                                      aux ruelles et places ombragées…
                                                      Des sites et des endroits qui

PATRIMOINE
                                                      n’attendent que votre visite.

TPays de Sommières is appreciated for its
authenticity. Medieval vestiges, Roman bridges,
Romanesque churches and charming villages
with narrow streets and shaded squares…
Features and places just waiting for your visit.
XEen waar juweeltje: het patrimonium van het
land van Sommières. Het land van Sommières
wordt op prijs gesteld omwille van zijn authentici-
teit. Middeleeuwse overblijfselen, Romeinse
bruggen, romaanse kerken, charmante dorpen
met steegjes en schaduwrijke plekjes… Land-
schappen en plaatsjes die enkel wachten op
uw bezoek.

  10                                                                                      11
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                     PATRIMOINE

                                                                                       ... le visiteur
                                                                                       contemple souvent
                                                                                       le pont sans prendre
                                                                                       la mesure de son
                                                                                       caractère particulier
                                                                                       ...

                                                                                                         Le pont romain, emblème de la
                                                                                                         ville, symbolise l’histoire de la cité
                                                                                                         et sa relation passionnelle avec le
                                                                                                         fleuve Vidourle*. Le visiteur le
                                                                                                         contemple souvent sans prendre la
                                                                                                         mesure de son caractère particu-
         SOMMIÈRES                                                                                       lier : il s’agit en effet d’un pont ha-

         LE PONT
                                                                                                         bité sans interruption depuis
                                                                                                         l’époque médiévale. Depuis tou-

         HABITÉ
                                                                                                         jours il fait partie de la vie sociale
                                                                                                         et commerciale des habitants et
                                                                                                         compte au nombre des rares ponts
                                                                                                         habités d’Europe, au côté du cé-
                                                                                                         lèbre Ponte Vecchio de Florence.
                                                                                                         Construit par les Romains au Ier
                                                                                                         siècle de notre ère, le pont est
                                                                                                         d’abord surveillé par un oppidum
                                                                                                         gaulois. Sa longueur totale est de
                                                                                                         200 mètres, il comporterait au
                                                                                                         moins vingt-et-une arches dont
                                                                                                         sept seulement sont visibles sur
                                                                                                         Vidourle. Les autres ont été totale-
                                                                                                         ment absorbées par le tissu urbain
                     TThe Roman Bridge, as an emblem of Sommières, is also the symbol for the            et les habitations à partir du XIIIe
                     long history of the city and its passionate relationship with the river Vidourle.
                     When visitors contemplate the bridge, they can’t see and understand its par-        siècle.
                     ticular character: an inhabited bridge continuously since the medieval period.      On a du mal aujourd’hui à recon-
                     It counts among the rare inhabited bridges in Europe like the famous Ponte          naître la construction antique, du
                     Vecchio in Florence.                                                                moins dans la partie dominant le
                                                                                                         fleuve. En revanche, l’arche visible
                     XDe Romeinse brug is het emblem van de stad en staat eveneens symbool               Rue de la Grave a été conservée
                     voor de hartstochtelijke relatie met de rivier de Vidourle. En als de bezoeker
                                                                                                         dans son état d’origine. Les autres
                     ernaar kijkt, gebeurt dit dikwijls zonder te beseffen wat zijn bijzondere karak-
                     ter is: een brug die sinds de Middeleeuwen onafgebroken wordt bewoond.              ont servi de caves, écuries, ateliers
                     Naast de beroemde brug de Ponte Vecchio in Florence behoort deze brug tot           ou garages. Une partie de la ville
                     de weinige bewoonde bruggen in Europa.                                              est classée secteur sauvegardé, et
                                                                                                         une politique de conservation et de
                                                                                                         restauration du patrimoine a été
                                                                                                         mise en place.

                                                                                                         * Vidourle étant considéré comme un personnage, les Sommiérois le
                                                                                                           nomment sans article.

12                                                                                                                                                                13
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES                                                   PATRIMOINE

                           ... guidé par une scénographie
                           créative et ludique, on peut jouer
                           à l’archéologue et remonter
                           le temps
                           ...

Implanté sur l’éperon rocheux
depuis le XIe siècle, le Château
a connu de nombreux assauts
et transformations dont il reste
aujourd’hui quelques éléments
visibles. Occupé d’abord par la
famille des Bermond d’Anduze
et de Sauve, Louis IX en prend
possession au XIIIe siècle. Il en                SOMMIÈRES
fait une véritable forteresse, le
dote d’une chapelle qui, au fil du               LE
                                                 CHÂTEAU
temps, subit de nombreux re-
maniements, liés aux guerres

                                                 FORT
de religion. Des protestants,
notamment des femmes, y ont
été prisonniers, et des mili-
taires y ont séjourné. L’édifice
montre des traces de ces diffé-
rentes occupations, en particu-
lier des graffitis de prisonniers
bien conservés grâce à une res-
tauration récente. A l’intérieur
de la chapelle le public découvre
un espace interprétatif sur
l’histoire de la ville et du châ-
teau. Guidé par une scénogra-
phie créative et ludique, on peut
jouer à l’archéologue et remon-
ter le temps… Dans une autre
salle, intimiste et feutrée, un
son et lumière permet une vé-
ritable immersion dans les trois
périodes marquantes de l’his-
toire de la chapelle.

 14                                                             15           15
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                               PATRIMOINE

                                                                                                                                                               Le château de Sommières propose des animations variées
                                                                                                                                                               destinées aux curieux de tous âges. Ateliers ludiques pour les
                                                                                                                                                               7/12 ans (blason, vitrail, architecture et archéologie, parures
                                                                                                                                                               médiévales), initiation au tir à l’arc, grands jeux en bois, visites
                                                                                                                                                               libres ou commentées, soirées « jeux » et soirées « mystère »…
                                                                                                                                                               le château dévoile ses multiples facettes au rythme de chacun.
                                                                                                                                                               Un jeu de piste inédit sur le vêtement fera découvrir une facette
                                                                                                                                                               de l’histoire. Un moment inoubliable en famille ou entre amis !

                                                                                                                       ... le château dévoile
                                                                                                                       ses multiples facettes au
                                                                                                                       rythme de chacun
                                                                                                                       ...

                                                                                                                                   D
                                                                                                                                   Ouverture
                                                                                                                                   Du 3 juillet au 20 septembre 2019.
                                                                                                                                   Informations
                                                                                                                                   www.chateau-sommieres.fr
                                                                                                                                   et f ChateauDeSommieres
                                                                                                                                   T/04 66 53 78 32
                                                                                                                                   Accès piéton
                                                                                                                                   Chemin du Château Fort.
       TThe castle and the castle chapel. Built in the          XDe burcht en de kasteelkapel. Het Kasteel, dat                    Parking
       11th century, the castle has experienced much            gebouwd werd in de 11e eeuw, onderging tal van ve-
       change. Protestants were held prisoner there and it      randeringen. Hier werden protestanten gevangen                     Le long du Vidourle ou parking Belleau,
       has served as a barracks. Traces of the various pre-     gehouden en verbleven militairen. Het gebouw ver-                  Bd Ernest François (près de l’Espace culturel
       sences remain and in particular graffiti by prisoners.   toont sporen van deze verschillende bezettingen,                   Lawrence Durrell).
       The history of the town and the castle are recounted     meer bepaald graffiti van gevangenen. Binnen in de
       for visitors in the chapel. The creative and amusing     kapel ontdekt het publiek een ruimte die het verhaal
       show opens the door to archaeology and goes back         van de stad en van het kasteel vertelt. Aan de hand
       in time.                                                 van een creatieve en ludieke scenografie kan de be-
                                                                zoeker archeoloog spelen en terugreizen in de tijd…

16                                                                                                                                                                                                                                17
VACANCES en Pays de Sommières - Sommières
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                              PATRIMOINE

                                                            Tous les lundis soir en été, les vignerons
                                                            qui produisent le vin AOP Sommières invi-
                                                            tent les visiteurs à venir sur la place du
                                                            Marché pour faire connaissance. Il ne s’agit
                                                            pas uniquement de goûter le produit, mais
                                                            aussi et peut-être avant tout de discuter
                                                            avec ceux qui le produisent. Ce sont des
                                                            moments de convivialité partagés entre ex-
                                                            perts et amateurs, entre touristes et visi-
                                                            teurs locaux où le goût est au centre des
                                                            sensations. Les vignerons associent
                                                            d’autres producteurs à leurs manifesta-
                                                            tions pour que les soirées répondent à
                                                            toutes les attentes et deviennent des vraies
                                                            sorties découverte.
                                                            Pour varier vos plaisirs, participez égale-
                                                            ment aux Apéros Gourmands à Calvisson.
                                                                                                                  TEvery Monday
                                                                                                                  evening in the sum-
                                                            Certains vendredis soir en été, la place du           mer, winegrowers in-
                                                            village est réservée à cet effet pour vous ac-        vite visitors to share a
                                                            cueillir dans une bonne ambiance !                    friendly moment. Ex-
                                                            En somme, ces dégustations et rencontres              perts and enthusiasts,
                                                            avec nos vignerons font partie des incon-             tourists and local
                                                            tournables de l’été languedocien !                    visitors gather in the
                                                                                                                  heart of Sommières—
                                                                                                                  a magnificent setting
                                                            D Sommières, Les Estivales, entrée libre,             for evenings with tas-
                                                              2 dégustations + le verre offert = 5 €.             te at the centre of
                                                              Calvisson, Les Apéros gourmands, entrée libre,      sensations. The 'Esti-
                                                              2 € le verre vide, 2 €/dégustation.                 vales de Sommières'

                                            DES SOIRÉES
                                                                                                                  (Summer Evenings in
                                                                                                                  Sommières) are a key
                                                                                                                  feature of summer in

                                            QUI ONT DU                                                            the Languedoc!
                                                                                                                  XIn de zomer nodi-
                                            GOÛT
                                                                                                                  gen de wijnbouwers
                                                                                                                  de bezoekers elke
                                                                                                                  maandagavond uit om
                                            LES ESTIVALES                                                         een gezellig
                                            ET LES APÉROS                                                         moment te beleven.
                                                                                                                  Kenners en liefheb-
                                            GOURMANDS                                                             bers, toeristen en
                                                                                                                  lokale bezoekers ont-
                                                                                                                  moeten elkaar in het
                                                                                                                  hartje van Sommières
                    ... ce sont des moments                                                                       – de ideale plek voor
                                                                                                                  avonden waarop
                    de convivialité partagés entre                                                                smaak centraal staat
                    experts et amateurs, entre touristes                                                          in de beleving.
                    et visiteurs locaux                                                                           ‘Les Estivales de
                                                                                                                  Sommières’ behoren
                    ...                                                                                           tot de niet te missen
                                                                                                                  zomerevenementen
                                                                                                                  in de Languedoc!
18                                                                                                                                 19
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                              PATRIMOINE
                                                                                                     A proximité de grandes villes,
                                                                                                     la culture trouve une large pla-
                                                                                                     ce en Pays de Sommières. De
                                                                                                     nombreux artistes se sont ins-
                                                                                                     tallés ici: écrivains, musiciens,

                                                                                                                                                           LAWRENCE
                                                                                                     peintres ou sculpteurs. Plu-

                      VIE                                                                            sieurs lieux proposent des ex-
                                                                                                     positions très variées toute
                                                                                                                                                           DURRELL
                      CULTURELLE                                                                     l’année. Jazz à Junas est un fes-
                                                                                                     tival connu bien au-delà de nos
                                                                                                     frontières, le Château de Ville-
                                                                                                                                                           LITTÉRATURE

                      MUSIQUE,                                                                       vieille et la Chapelle de Sali-
                      EXPOSITIONS,                                                                   nelles sont des écrins élégants
                      FESTIVALS ...                                                                  et chaleureux pour accueillir
                                                                                                     des concerts de musique clas-
                                                                                                     sique prestigieux, sans oublier
                                                                                                     les baléti, des bals folk avec la
                                                                                                     musique traditionnelle occitane
                                                                                                     et bien d’autres.

                                                                                                     Les lieux de concerts
                                                                                                     et musiques
                                                                                                     Jazz Corner Café. 27 Place de la Libération.
                                                                                                     Sommières. T/04 66 35 42 83
                                                                                                     Restaurant l’Esplanade. 2 Rue Eugène Rouché.
                                                                                                     Sommières. T/04 66 73 74 85

                                                                                                     Lieux d’expositions
                                                                                                     La Chapelle à l’Espace Lawrence Durrell.
                                                                                                     49 Rue Taillade. Sommières. T/04 66 80 88 00        Lawrence Durrell, célèbre
                                                                                                     Salle Tibère. Place des Drs Dax. Sommières.         écrivain britannique, découvre
                                                                                                     T/04 66 80 88 00                                    Sommières en 1957. Amoureux
                                      ... la culture trouve                                          Art Fresque Povera Diffusion. 6 Bd Ernest           de la région, il s’y installe de
                                      une large place en Pays                                        François. Sommières. T/06 99 46 36 63               1966 jusqu’à sa mort en 1990. Il
                                                                                                     Caveau des Vignerons du Sommiérois.
                                      de Sommières                                                   2 Rue de l’Arnède. Sommières. T/04 66 80 03 31
                                                                                                                                                         reçoit des amis célèbres comme
                                      ...                                                            La Médiathèque. Place des Halles. Calvisson.        Henry Miller, Anaïs Nin… Par-
                                                                                                     T/04 66 63 85 83                                    mi ses écrits les plus connus on
                                                                                                     Vinopanorama, Oenopole de Calvisson.                trouve Le Quatuor d’Alexandrie,
                                                                                                     Cave coopérative. T/04 66 01 77 93                  Une correspondance privée avec
                                                                                                     La Chapelle Saint-Julien de Montredon.              Henry Miller ou Le Sourire du
Les expositions                                                                                      Salinelles. T/06 70 59 57 31                        Tao dans lequel il parle de
à l’Espace Lawrence
                                               TMany artists have          XTal van kunste-                                                              Sommières avec humour et
                                               settled here—writers,       naars vestigden zich
Durrell                                                                                              Divers                                              tendresse.
                                               musicians, painters         hier: schrijvers, muzi-
                                               and sculptors—and           kanten, schilders,        Association Franco-Allemande du Pays
                                               several galleries run       beeldhouwers …            de Sommières.                                       TLawrence Durrell, famous British writer,
                                               very varied exhibitions     En verschillende gale-    Conférences, expositions, rencontres …              discovers Sommières in 1957. He felt in love with
                                               throughout the year.        ries organiseren het      T/06 72 97 52 17. www.faps-sommieres.org            the area and lived there from 1966 until his death
                                               The quarry at Junas         hele jaar door heel       Association Sommières et son Histoire.              in 1990. Among the most famous writings, we find
                                               and Château de Ville-       uiteenlopende ten-        Recherches historiques, conférences, édition d’un   the Alexandria Quartet and a private correspon-
                                               vieille are friendly set-   toonstellingen. De        bulletin annuel… F sommieresetsonhistoire           dence with Henry Miller or the smile of Tao.
                                               tings for concerts.         groeves van Junas of      Réseau des bibliothèques Communauté de
                                                                           het Kasteel van Ville-    Communes du Pays de Sommières.
                                                                                                                                                         XLawrence Durrell. Beroemde Britse schrijve.
                                                                                                                                                         Kwam in 1957 naar Frankrijk en ontdekte Som-
                                                                           vieille zijn gezellige    Contes, spectacles, expositions                     mières. Hij werd verliefd op de streek en woonde
                                                                           sites voor muziekcon-     www.ccpaysdesommieres.fr                            er van 1966 tot zijn overlijden.
                                                                           certen.
 20                                                                                                                                                                                                         21
PAYS DE SOMMIÈRES

                    DÉCOUVERTE
                          Monuments, curiosités,
                          endroits remarquables
                          en Pays de Sommières.

                          TMonuments, curiosities, remarkable places in
                          Sommières Country.
                          XMonumenten, bezienswaardigheden, opmerkelijke
                          plaatsen, in de Pays de Sommières.

22                                                               23
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                          DÉCOUVERTE

                      LE PAYS
                      DE                                                                      TA whole range of
                                                                                              things can be disco-

                      SOMMIÈRES                                                               vered in Pays de Som-
                                                                                              mières. The unspoilt
                                                                                              environment ensures
                                                                                              the calm sought by
                                                                                              visitors. Settle down
                                                                                              comfortably under the
                                                                                              plane trees and take
                                                                                              time to enjoy life!

                                                                                              XHet land van Som-
                                                                                              mières biedt een bre-
                                                                                              de waaier van ontdek-
                                                                                              kingsmogelijkheden.
                                                                                              Een beschermde om-
                                                                                              geving garandeert de
                                                                                              rust die de bezoekers
                                                                                              zoeken. Neem rustig
                                                                                              plaats onder de plata-
                                                                                              nen en leef met volle
                                                                                              teugen!

         ... un environnement
         préservé, proche de grands
         centres touristiques ...

                 Le Pays de Sommières et les villages qui le composent offrent toute
                 une palette de découvertes, originale et diversifiée. Un environnement
                 préservé, proche de grands centres touristiques, garantit la quiétude
                 que cherchent les visiteurs et leur permet de se ressourcer. Instal-
                 lez-vous tranquillement sous les platanes, observez les habitants, sen-
                 tez l’ambiance du Sud et prenez le temps de vivre !

24                                                                                                           25
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                                                      DÉCOUVERTE

                                                                                                                           Vinopanorama – 27 siècles
                                                                                                                           d’histoire du vin. Ce centre
                                                                                                                           d’interprétation gratuit et ac-
                                                                                                                           cessible à tous est ouvert toute
                                                                                                                           l’année. Composé de 3 espaces il
                                                                                                                           permet une vraie immersion
                                                                                                                           dans l’histoire du vin. Aux
                                                                                                                           abords du village, le long de la
                                                                                                                           voie verte le visiteur découvre
                                                                                                                           un mur du temps qui traverse

  CALVISSON
                                                                                                                           27 siècles d’Histoire, évoque en
                                                                                                                           9 tableaux les différentes civili-
                                                                                                                           sations et parle en particulier
  VINOPANORAMA                                                                                                                                                        La maison du Boutis –                            T27 Centuries of         TBoutis is padded
                                                                                                                           du premier buveur de vins.
  BOUTIS, MOULINS                                                                                                                                                     Savoir-faire d’origine médiéva-                  wine history. Discover   cloth embroidered
                                                                                                                           Dans le clos vigneron, un espa-
                                                                                                                                                                      le, le boutis est une technique                  frescoes, the enclo-     with sumptuous
                                                                                                                           ce ludique présente des cépages                                                             sed vineyard and the     patterns in relief.
                                                                                                                                                                      de matelassage et de broderie
                                                                                                                           cultivés dans la région et des                                                              museographic space:      Visit its collection of
                                                                                                                                                                      en relief, utilisée pour la confec-
 Dès la préhistoire, les hommes s’installent sur les terres de la                                                          jeux. L’espace muséographique                                                               three rooms to im-       traditional textiles. On
                                                                      TThe village of Calvisson is marked above all by     à l’intérieur de l’ancien chai à
                                                                                                                                                                      tion de vêtements et linge de
                                                                                                                                                                                                                       merse yourself in the    a hill overlooking the
 Vaunage entre Nîmes et Sommières et vivent dans de nom-              traces of the Wars of Religion. It was one of the                                               maison. L’assemblage de deux
 breuses exploitations agricoles. Le village actuel de Calvisson      main centres that marked the history of Protes-      barriques incite à l’éveil des                                                              History of Wine! In      village is the Roc de
                                                                                                                                                                      pièces de tissus rehaussées
 s’est formé au Moyen Âge mais son histoire est avant tout mar-       tant resistance in the area during different per-    sens au cours d’un voyage au-                                                               1970, the discovery of   Gachone. There you
                                                                                                                                                                      d’une broderie à petits points                   fragments of Etruscan    will see the remains
 quée par les traces des guerres de religion. Calvisson fait en       iods. The village grew in the 18th and 19th centu-   tour du vin.
                                                                      ries thanks to the wine trade. A new art of living                                              sera «embouti» (garni) de                        amphorae from the        of three windmills.
 effet partie des hauts lieux qui ont marqué à différentes                                                                 D Horaires voir page 90. Rte de la Cave.   mèches de coton. Ouvrages dé-
                                                                      developed and fine mansions were built. A route                                                                                                  7th century BC confir-   Beautiful view over
 époques l’histoire de la résistance protestante du bas pays.                                                                T/04 66 01 77 93.                        diés aux événements heureux                      med that wine has        the plain all the way
                                                                      shows off the local heritage. And don't miss the
 Le village prend son essor aux XVIIIe et XIXe siècles grâce aux                                                                                                      de la vie, c’est en particulier des              been drunk in Calvis-    to the sea.
                                                                      market on Sunday morning!
 négociants en vin. Un nouvel art de vivre s’installe et se traduit                                                                                                   motifs porteurs de symboles qui                  son since ancient
 par la construction de belles demeures. Un itinéraire permet de                                                           Les moulins du Roc de                                                                       times.                   XHet ‘Maison du
                                                                      XHet dorp Calvisson wordt in de eerste plaats                                                   sont brodés. La maison du Bou-                                            Boutis’ in Calvisson
 découvrir le patrimoine issu de cette riche histoire. A ne pas       gekenmerkt door de sporen van de godsdiens-          Gachone – Après la décou-                  tis présente une étonnante col-
 manquer: le marché du dimanche matin !                               toorlogen. Calvisson behoort immers tot de be-       verte du centre historique de
                                                                                                                                                                                                                       X27 eeuwen wijn-         Tentoonstelling over
                                                                                                                                                                      lection de cet art populaire dé-                 geschiedenis. Ontdek     Provençaals stikwerk
                                                                      langrijke centra die in verschillende periodes       Calvisson à travers ses nom-               coratif      avec    des     pièces              het fresco, de om-       en oude gestikte de-
                                                                      in de geschiedenis een belangrijke rol speelden in   breux témoins de la réforme et                                                              muurde wijngaard en      kens. Op de rots ‘Roc
                                                                                                                                                                      d’exception des XVIIIe et XIXe
                                                                      de protestantse weerstand van het laagland. Het      d’une culture vigneronne im-                                                                de museum- kundige       de Gachone’, die hoog
                                                                      dorp nam een hoge vlucht in de 18e en 19e eeuw                                                  siècles.
                                                                                                                           portante, les trois moulins à                                                               ruimte: 3 zones waar     boven het dorp uits-
                                                                      dankzij de wijnhandelaars. Een nieuwe levens-                                                   D T/04 66 01 63 75. www.la-maison-du-boutis.fr   u zich volledig kunt     teekt, staan
                                                                      kunst vond ingang en vertaalde zich in de bouw       vent édifiés au sommet du roc
                                                                                                                           de Gachone, sont le but d’une                                                               laten onderdompelen      de overblijfselen van
                                                                      van mooie woningen. Via een parcours kan het                                                                                                     in de geschiedenis       drie windmolens.
                                                                      patrimonium ontdekt worden. Niet te missen: de       agréable promenade dans la
                                                                                                                                                                                                                       van de wijn!
                                                                      zondagvoormiddagmarkt!                               garrigue.
26                                                                                                                                                                                                                                                               27
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                                                                                          DÉCOUVERTE

                                                                                                                                                         SOUVIGNARGUES
                                                                                                                                                         MONTPEZAT
                                                                                                                                                         LES CIRCULADES

                                                                                                                                                                                                                                   CONGÉNIES
                                                                                                                                                                                                                                   LES QUAKERS

     VILLEVIEILLE
     LE CHÂTEAU                                                                                                                                         Au centre des villages de Souvi-                             Dès les débuts du XVIIIe siècle, Congénies et les vil-
                                                                                                                                                        gnargues et Montpezat, une ma-                               lages environnants réunissent une communauté
                                                                                                                                                        gnifique circulade s’offre à la dé-                          d'hommes et de femmes pacifistes et libre-penseurs,
                                                                                                                                                        couverte. Ce sont deux exemples                              localement désignés du nom de Couflaïres (Inspirés).
 Un puissant donjon, bâti au XIe siècle par les Bermond d’An-                                        TThe Villevieille       XHet kasteel van           parfaits de cette urbanisation mé-                           Elevant des moutons et des vers à soie, ils produisent
 duze, surplombe la vallée du Vidourle. Le château a été beau-                                       Castle, a classified    Villevieille. Een stevi-   diévale particulière. Cet ingénieux                          de la laine et de la soie dans la Vaunage. Ils fondent
 coup transformé au cours des âges et on remarque tout parti-                                        historical monument.    ge vestingtoren, in        système de construction en rond                              la première assemblée Quaker de France après avoir
 culièrement une délicate façade Renaissance. Chaque année,                                          Set on the hill over-   de XIe eeuw gebouwd        permettait de protéger le noyau                              établi des contacts avec l’assemblée de Londres.
 sous les étoiles de l’été, la cour d’honneur accueille des artistes                                 looking the Vidourle    door de familie            central, constitué le plus souvent                           Construite en 1822, la maison de Congénies a ac-
 de renommée internationale pour des concerts exceptionnels                                          valley, the imposing    Bermond d’Anduze,
                                                                                                                                                        du château et de l’église. Par en-                           cueilli le culte jusqu’en 1905. La dernière des
 de musique classique. L’acoustique parfaite et l’élégance in-                                       castle was built by     steekt uit over de val-
                                                                                                     Bermond d’Anduze in     lei van de Vidourle. De    droits les anciens remparts sont                             Couacres (prononciation méridionale) de Congénies
 temporelle de l’environnement contribuent à une ambiance in-                                                                                           encore visibles.                                             meurt en 1928.
                                                                                                     the 11th century. In    toren werd in de loop
 time et chaleureuse. A quelques encablures du château, non loin                                     the 17th century its    der eeuwen ver-
 d’un énigmatique jardin public, se situe le site des Terriers, té-                                  owner transformed it    bouwd. Zo merkt men                                                                                       TDuring the 18th century Congénies was home to a group of inde-
 moin de la civilisation romaine dans la région.                                                     into a spacious resi-   in het bijzonder een                                                                                      pendent thinkers called “les inspirés” (the inspired ones) who after a
                                                                                                     dence adding a deli-    geraffineerde renais-      TThe centres of the two villages have magnificent                              visit to Quakers in London, founded the first Quaker meeting in Fran-
 D Ouvert les week-ends de Pâques, ascension et Pentecôte de 14h à 19h.                                                                                 'circulades'. This pattern of building in a circle protec-
                                                                                                     cate Renaissance fa-    sancegevel op.                                                                                            ce. Non-conformism was the majority religion in the villages around
   Du 01/07 au 30/09 tous les jours de 14h à 20h. T/06 70 61 81 49. www.chateau-de-villevieille.fr                                                      ted the central core, consisting generally of a castle and
                                                                                                     çade to its original                                                                                                              Nimes at that time.
                                                                                                                                                        a church.
                                                                                                     medieval structure.
                                                                                                                                                        XIn het centrum van de twee dorpen kunnen de bezoe-                            XCongénies was in de XVIII eeuw de bakermat van een groep reli-
                                                                                                                                                                                                                                                                    e

                                                                                                                                                        kers een prachtige ‘circulade’ ontdekken. Dit kringvormi-                      gieuze vrijdenkers die de ‘Geïnspireerden’ genoemd werden. Na contact
                                                                                                                                                        ge bouwsysteem bood de mogelijkheid om de centrale                             gelegd te hebben met de Vergadering van Londen stichtten ze de eers-
                                                                                                                                                        kern te beschermen, meestal een kasteel of een kerk.                           te Quakervergadering van Frankrijk.
28                                                                                                                                                                                                                                                                                                    29
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                                        DÉCOUVERTE

  SALINELLES                                                                                                                       JUNAS
  LA CHAPELLE ST-JULIEN                                                                                                            LES CARRIÈRES
  DE MONTREDON                                                                                                                     DE JUNAS

                                                                               PARIGNARGUES
                                                                               LA CRÈCHE ANIMÉE

                                                                               Parignargues est connu avant
                                                                               tout pour sa crèche animée qui
                                                                               attire de nombreux visiteurs
                                                                               pour les fêtes de fin d’année.
                                                                               L’église romane fortifiée re-
                                                                               groupe autour d’elle différents
                                                                               quartiers anciens.
                                                                               A faire – Un circuit dans les
                                                                               collines (près du lieu-dit la Ba-
                                                                               raque de Saint-Peyre) permet
                                                                               de découvrir le moulin restauré
                                                                               de Parignargues.
                                                      TBefore arriving in
                                                      the village coming
                                                      from Sommières you
                                                      will see on a hill to
 Avant d’arriver au village de Salinelles, dans
                                                      your left the Roma-      TParignargues is         XParignargues is in       Junas est célèbre pour ses carrières anciennes. Patiemment,            TJunas is famous         XJunas is beroemd
 la plaine, se dresse la Chapelle Saint-Julien de                              most famous for its      de eerste plaats be-      depuis l’époque médiévale, les carriers ont creusé la pierre pour en   for its ancient quar-    om zijn oude groeves.
                                                      nesque chapel of St      nativity scene, which    kend voor zijn levende
 Montredon. Composée de deux petites cha-             Julien de Montredon                                                         extraire le matériau nécessaire à l’édification de leurs maisons.      ries. They form a        Ze vormen een weel-
                                                                               attracts many visitors   kerststal die tal van                                                                            sumptuous setting for    derig kader voor de
 pelles datant des XIe et XIIe siècles, elle est un   which is a perfect                                                          Mais à cause des failles dans la roche, les carriers ont fini par
                                                                               throughout the festi-    bezoekers lokt voor de                                                                           various events: the      verschillende spekta-
 exemple parfait de l’art roman. Durant l’été,        example of Languedoc     ve period.               eindejaarsfeesten.        abandonner des laisses qui ressemblent à des cierges au cœur de la
 ce lieu accueille des expositions et des             Romanesque archi-                                                           carrière. Elles offrent un écrin somptueux aux divers spectacles       Rencontres de la Pier-   kels die er georgani-
                                                                               To see : The fortified   Te zien : de versterkte                                                                          re, held during the      seerd worden: Les
 concerts prestigieux dans le cadre du festival       tecture. It attracts     Romanesque church,       romaanse kerk, de         proposés pendant la saison estivale, notamment les Rencontres de
                                                      lovers of religions                                                                                                                                first weekend of July    Rencontres de la Pier-
 de Villevieille-Salinelles. Une visite du village                             the elegant clock to-    elegante Tour de          la Pierre (premier week-end de juillet) qui réunissent des tailleurs
                                                      architecture, while                                                                                                                                and attracting stone     re (eerste weekend
 permet de découvrir le Château aujourd’hui                                    wer which was erec-      l’horloge die dateert     de pierre de toute l’Europe et un festival de Jazz à la renommée       carvers from all over    van juli), een bijeen-
 transformé en restaurant.                            music-lovers enjoy       ted in 1848.             van 1848                  internationale (juillet).
                                                      the concerts which                                                                                                                                 Europe, and a Jazz       komst van steenhou-
                                                      are held there.                                                             D T/04 66 93 01 59. www.jazzajunas.fr                                  Festival.                wers uit heel Europa,
                                                                                                                                                                                          e                                       en een Jazz-festival.
                                                      XAlvorens in het                                                                                                              Tout é sur
                                                                                                                                                                                      alit
                                                      dorp aan te komen,                                                                                                        l’actu
                                                                                                                                                                                       F
                                                      staat in de laagvlakte
                                                      de Saint-Julien de
                                                      Montredon kapel, een                                                                                                                           e
                                                                                                                                                                                                urism
                                                      volmaakt voorbeeld                                                                                                            fice  de to de
                                                                                                                                                                                  of          ys
                                                      van Romaanse kunst.                                                                                                              du pa ières
                                                                                                                                                                                        somm
30                                                                                                                                                                                                                                                31
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                           DÉCOUVERTE

                                                   TOURISME
                                                   RÉGIONAL

                      Les plages de Méditerranée ou les grands monu-                                                                           Le pont du Gard,
                      ments incontournables de la région, situés à
                                                                                           TThe mediterra-         XDe Stranden en             patrimoine de
                                                                                           nean beaches and        de grote monumen-
                      proximité, donnent lieu à des excursions en                           -
                                                                                           historical monu-        ten liggen in de buurt      l’UNESCO, à 60 km
                      demi-journée ou journée.                                             ments are located       en kunnen gemakke-          du Pays de Sommières.
                                                                                           nearby and can be       lijk worden bezocht.
                                                                                           visited easily.
 Le Grau du Roi et l’immense plage de l’Espiguette (à 35 km),
 idéale pour passer la journée, ou les plages du Grand Travers
 à La Grande Motte (à 30 km).                                    Montpellier et sa Place de la Comédie, à 25 km.

                                                                                                                                               Les arènes de Nîmes,
                                                                                                                                               à 25 km.

32                                                                                                                                                           33
PAYS DE SOMMIÈRES

ACTIVITÉS
ET LOISIRS
                    En Pays de Sommières, venez pratiquer
                    la randonnée sous toutes ses formes : à pied,
                    à cheval, à vélo. Nos itinéraires balisés offrent
                    un large éventail de paysages dans une nature
                                                                        TDear visitors, are you dreaming of total im-          XBeste bezoekers, droomt u ervan onderge-
                    préservée : le long du Vidourle, entre olivettes    mersion in nature? In the Pays de Sommières, you       dompeld te worden in de volle natuur? Kom dan in
                                                                        can follow trails through the countryside on a         het gebied ‘Pays de Sommières’ de meest uiteen-
                    et vignoble, garrigue ou bois de chênes verts.      mountain bike, on foot, on horseback. The scenery      lopende tochten maken langs de Vidourle, tussen
                                                                        will include olive trees, vineyards, garrigue, green   de olijvenakkers en wijngaarden, garrigue of stee-
                                                                        oaks and quiet villages.                               neikenbossen.
34                                                                                                                                                                                  35
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                              ACTIVITÉS

                                                        ... loin de la circulation
                                                                                                                                          Sur tout le réseau de sentiers de randonnée, cinq boucles
                                                        routière, la Voie verte traverse                                                  dédiées au VTT sont balisées à l’aide d’un support spéci-
                                                        de fabuleux paysages
                                                        ...                                                                    LES        fique. Ils ont obtenu le label Sites VTT délivré par la Fé-
                                                                                                                                          dération Française de Cyclisme. www.ffc.fr Ainsi, notre

                                                                                                                               SENTIERS   offre VTT comprend une grande boucle de plus de 40 km
                                                                                                                                          au départ de Sommières et quatre plus petites (difficultés

                                                                                                                               VTT
                                                                                                                                          techniques de faibles à élevées) au départ de Calvisson.
                                                                                                                                          D Dépliant téléchargeable sur www.ot-sommieres.com

      LA                                                                                                                                                                                        TMountain bike
                                                                                                                                                                                                trails. Five circuits are
                                                                                                                                                                                                marked out for moun-

      VOIE                                                                                                                                                                                      tain bikes—one of
                                                                                                                                                                                                more than 40 km and
                                                                                                                                                                                                four shorter ones

      VERTE                                                                                                                                                                                     (technical difficulty
                                                                                                                                                                                                ranging from easy to
                                                                                                                                                                                                sterner stuff). A free
                                                                                                                                                                                                leaflet is available.
                                                                                                                                                                                                Two cycle touring
                                                                                                                                                                                                circuits run through
 Entre Sommières et Caveirac, la Voie verte suit le tracé de                                                                                                                                    Pays de Sommières.
                                                                            TCycling circuits.        XFietsroutes.                                                                             They are partly on the
 l’ancienne voie de chemin de fer sur 21 km. Loin de la circula-            The green rail, bet-      Groene Weg. Tussen
                                                                                                                                                                                                'voie verte' (green
 tion routière, la Voie verte traverse de fabuleux paysages en              ween Sommières and        Sommières en Cavei-
                                                                                                                                                                                                way) and on little-
 toute sécurité. Elle est principalement destinée à la pratique             Caveirac, is a bicycle    rac volgt de ‘Groene
                                                                                                                                                                                                used country roads.
 des «engins» roulants non motorisés (vélos, rollers, poussettes,           path which follows        weg’ (Voie verte) het
 fauteuils roulants, etc...) et naturellement aux piétons. Tout au          the route of the old      tracé van de oude                                                                         XMountainbike-
 long de son parcours elle propose des connexions avec des che-             railway. Far from road    spoorlijn. De weg is                                                                      routes. Vijf parcours
                                                                            traffic, this is a de-    toegankelijk voor                                                                         zijn speciaal uitges-
 mins de randonnées pour multiplier à loisir les possibilités de
                                                                            lightful and safe way     niet-gemotoriseerd                                                                        tippeld om te moun-
 découverte. Vous pouvez prendre la Voie verte à partir de Som-             to enjoy the scenery.     verkeer en voetgan-                                                                       tainbiken: één par-
 mières ou dans les villages. Des parkings gratuits sont à votre            The Green Trail is        gers. De ‘Groene weg’                                                                     cours van meer 40 km
 disposition, ainsi que des aires de pique-nique. Plusieurs en-             intended for use by       ligt ver van het weg-                                                                     en vier kleinere par-
 droits sont particulièrement intéressants pour valoriser la mé-            people using non          verkeer en is geschikt                                                                    cours (technische
 moire ferroviaire. Ces points sont identifiés par des panneaux             motorised vehicles        voor de hele familie.                                                                     moeilijkheidsgraad
 avec un QR code qui renvoie vers un contenu multimédia. Une                such as bicycles,                                                                                                   van laag tot hoog).
 interprétation numérique qui rend la promenade encore plus                 rollerskates, push-                                                                                                 Gratis folder.
 attractive.                                                                chairs/ strollers,                                                                                                  Twee toeristische
                                                                            wheel chairs,                                                                                                       fietsroutes doorkrui-
                                                                            tricycles… Along the      D                                                                                         sen het land van Som-
 Deux boucles cyclo-touristiques traversent le Pays de                      way there are a num-      Les loueurs de vélos                                                                      mières. Ze lopen deels
 Sommières tout en douceur et sont prétextes à des visites cul-             ber of connecting         et vélos électriques                                                                      door het groen, langs
 turelles et des pauses gastronomiques. En intégrant en partie              points with marked        Vaunage Passion                                                                           rustige landweg-
 la Voie verte, elles empruntent des petites routes de campagne             walking trails which       Vélos                                                                                    getjes.
 peu fréquentées, soit des kilomètres de bonheur à travers la di-           can lead the visitor to   T/04 66 81 43 78
 versité du territoire.                                                     further discoveries.
                                                                                                      CYRPEO Service
                                                                                                      T/06 27 81 75 56
 Boucle «Les olivettes» 21 km au départ de Calvisson.
 Boucle «Le Vidourle» 34 km au départ de Sommières.                                                   E-dventure
 Dépliants téléchargeable sur www.ot-sommieres.com                                                    T/07 67 31 08 95
36                                                                                                                                                                                                               37
PAYS DE SOMMIÈRES                                                   ACTIVITÉS

                    LES
                    SENTIERS
                    D’INTER-
                    PRÉTATION   ... des sentiers aménagés,
                                à découvrir en famille
                                ...

                                            De petits sentiers aménagés
                                            conduisent à la découverte du
                                            patrimoine de nos villages et de
                                            l’environnement naturel. Tout
                                            au long, les parcours sont
                                            égayés par des panneaux d’in-
                                            formation.
                                            Des circuits Géocaching: dans
                                            plusieurs villages, les visiteurs
                                            munis d’un smartphone ou
                                            d’une tablette connectée sont
                                            invités à trouver les géo-
                                            caches ! Ce loisir interactif per-
                                            met une découverte qui plaît
                                            aux familles avec jeunes enfants
                                            et ados.

                                            TThe signposted walks. You will find signs
                                            guiding you to the historical points of interest in
                                            our villages. All along the way these little signs
                                            will help you enjoy your visit. A nice family outing.
                                            Circuits Géocaching: In several villages
                                            visitors with a connected smartphone or tablet
                                            are encouraged to find “geocaches”. This is a very
                                            attractive interactive recreation for families with
                                            young children and teens.

                                            XThemapaden
                                            Speciaal aangelegde paadjes om het erfgoed van
                                            onze dorpen te ontdekken. Uitermate geschikt om
                                            in familieverband te ontdekken!

38                                                                                        39
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ACTIVITÉS

                                                                                                                                                                                                                                        LES
                                                                                                                                                                                                                                        RANDONNÉES
                                                                                                                                                                                                                                        EMBLÉMATIQUES

      Cœur de la Vaunage                                                                                                                 Le chemin des laines                           Garrigue gourmande
      De fontaines en moulins, le visiteur dé-                                                                                           Le pastoralisme, activité agricole majeure     De quoi s’offrir quelques plaisirs gastrono-
      couvre le patrimoine historique et les tra-                                                                                        dans notre région durant des millénaires,      miques tout au long de l’année en garrigue,
      ditions de Calvisson grâce à des panneaux                                                                                          a façonné les paysages de garrigue et          c’est possible ! Ce sentier permet de faire
      d’interprétation. Depuis le village, le par-                                                                                       transformé ses étendues d’herbes médi-         la connaissance des plantes comestibles.
      cours amène sur les hauteurs où s’offre                                                                                            terranéennes, de buissons aromatiques…         Un verger-arboretum et 14 panneaux ac-
      une vue circulaire absolument fabuleuse!                                                                                           L’héritage est aussi un patrimoine de cul-     compagnent la découverte.                          Du vin au miel                                  Les Eaux Chaudes                              La Clotte
      D Départ de Calvisson                                                                                                              ture, de savoirs et de savoir-faire propres    D Départ à Congénies. Durée 1h30.                  Début avril a lieu la randonnée « Du vin        Randonnée au pied du Bois de Paris dans       L’antique chapelle de Notre-Dame de
                                                                                                                                         aux bergers.                                                                                      au miel » qui est toujours très appréciée.      un cadre arboré où prédomine la culture       Prime-Combe est un lieu de pèlerinage.
                                                                                                                                         D 14-15 km. Départ de Sinsans ou               Pierre vivante,                                    Cette randonnée est prétexte à de déli-         de la vigne et des oliviers. Située sur la    La Clotte, une randonnée thématique
                                                                                                                                             de Calvisson.                              les carrières de Junas                             cieuses dégustations de vin, de miel et         faille de Coutach, la source d’eau chaude     autour de l’eau et de son utilisation,
                                                                                                                                            www.sentierlaines. ccpaysdesommieres.fr     Proche du village, ce site patrimonial re-         de pain d'épices pour le plus grand plaisir     ne coule qu’en période de fortes précipita-   guide le visiteur le long du Vidourle.
                                                                                                                                                                                        marquable porte la mémoire de l’activité           des participants. Ce circuit peut être          tions à une température de 17.6°.             DDépart de Fontanès.
      _ patrimoine en
        Pays de Sommières
       SENTIER D’INTERPRÉTATION

                                                                                                                                         Les Merveilles de                              des «pierreux» dans un environnement               pratiqué toute l’année.                         DDépart de St Clément. Durée 2h.
                                                                                                                                                                                        naturel exceptionnel. Déambuler dans ce            D Départ de Crespain ou Cannes                                                                Parignargues
                              _ patrimoine en
                                Pays de Sommières
                                  SENTIER D’INTERPRÉTATION                                                                               la Garrigue du Bois
                                                                                                                                         des Lens                                       dédale de pierres et de végétaux équivaut             et Clairan.                                  Le Bois de Clapisse                           Un circuit dans les collines, près du
                                                                                                                                         Cette balade au cœur du Bois des Lens à        à un voyage de plusieurs millénaires à                                                             Petite promenade à travers garrigue           lieu-dit la Baraque de Saint-Peyre, permet
                                                         _ patrimoine en
                                                           Pays de Sommières
                                                             PARCOURS DE GÉOCACHING

                                                                                                                                         Combas a de quoi surprendre, elle fait dé-     travers l’histoire du Languedoc.                   La grotte du Bois de                            et sous-bois pour découvrir au retour le      de découvrir le moulin restauré de
        CALVISSON                                                                 _ patrimoine en
                                                                                    Pays de Sommières
                                                                                                                                         couvrir un autre visage de la garrigue, foi-   D Départ de Junas. Durée : de 30 min à 3 h.        Paris                                           château dont le ravissant pigeonnier,         Parignargues.
        LE CHEMIN DES
                                                                                      PARCOURS DE GÉOCACHING
                                                                                      UNE CHASSE AU TRÉSOR POUR S’ORIENTER AVEC UN GPS

                                                                                                                                         sonnante d’êtres vivants aux multiples as-                                                        Ce chemin guide les pas vers de magni-          bâti sur arcades, est classé. N’oubliez pas   DDépart de Parignargues.
                                                                                      À LA DÉCOUVERTE DES RICHESSES DU TERRITOIRE

        LAINES
               JUNAS                                                                                                                     tuces, riche de merveilles insoupçonnées,      Notre Dame de Jouffe                               fiques panoramas et à la grotte du Bois de      de faire un tour dans le village en suivant
               PIERRE VIVANTE
                                                                                                                                         de couleurs et d’histoires oubliées. C’est     Lieu sacré par excellence, Jouffe a d’abord        Paris, creusée par l’infiltration des eaux de   le circuit «Les photos d’antan».
                                                             CRESPIAN                                                                    une garrigue attachante! Parcours ludique      accueilli les cultes païens puis on y a célé-      pluie. Pour la visite, n'oubliez pas la lampe   DDépart d’Aujargues.
                                                             VILLAGE ENTRE
                                                             RIVIÈRE ET BOIS                                                             adapté aux familles avec jeunes enfants.       bré les divinités romaines. La Chapelle de         de poche pour voir les belles concrétions
                                                                    CALVISSON                                                            D Départ depuis la route D999 en face du       Jouffe est devenue par la suite le plus an-        encore en activité du fond de la grotte.
                                                                    DE LA CAVE AUX
                                                                    MOULINS                                                              village de Combas.                             cien sanctuaire dédié à la Vierge dans le          DDépart d’Aspères. Durée 3h30.
                                                                                                                                                                                        Gard.
                                                                                                                                                                                        D Départ de Montmirat.
40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           41
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                 ACTIVITÉS

 LE
 CARTOGUIDE
 DU PAYS DE
 SOMMIÈRES
       Sur l’ensemble du Pays de
       Sommières, un réseau de plus
       de 200 kilomètres d’itinéraires
       balisés est destiné aux randon-
       nées, à pied, à cheval ou à VTT.
       Ce dispositif existe dans tout le
       département du Gard et per-
       met des centaines de combinai-
       sons. Le randonneur se repère
       grâce à des panneaux d’infor-
       mation à chaque point de dé-             AUTOUR
       part. Un carto-guide répertorie
       une multitude de boucles pos-            DE
                                                VIDOURLE
       sibles. L’utilisateur peut au
       choix suivre une des proposi-
       tions ou composer lui-même
       son parcours « à la carte».
       En vente à l’Office de Tourisme 5 €.

                                              Les bords du Vidourle                        Pêche                                         Visites guidées
                                              et leurs jolies plages animées sont des      Vidourle, fleuve côtier des Cévennes à        à Sommières
                                              endroits rêvés pour passer des journées      la mer, offre la richesse de sa faune et de   À partir de 15 participants, les visites sont
                                              en famille, pique-niquer, s’amuser ou        sa flore. Il est peuplé en cyprinidés et      organisées toute l’année sur demande.
                                              tout simplement se reposer ...               carnassiers (perches, brochets, anguilles,    Parcours dans le centre historique : le
                                                                                           sandres, carpes et black-bass). Permis de     pont habité, la place du Marché, durée de
                                              TThe banks of the Vidourle and their         pêche en vente sur www.cartedepeche.fr.       1h30 (la ville) à 2h (avec le château), parti-
                                              pretty lively beaches are ideal places to    D Petit plus à Sommières : parcours de        cipation 5 € par personne (ville unique-
                                              spend family days, have a picnic, have fun      pêche à la Carpe.                          ment) ou 7 € (ville + château). Moins de 15
                                              or simply relax ...                                                                        participants nous consulter.
                                              XDe oevers van de Vidourle en hun vrij       TFishing licenses are sold in the tourist     D Office de Tourisme. T/04 66 80 99 30
                                                                                           office of Sommieres. In Sommières there
                                              levendige stranden zijn ideale plekken om                                                  Piscine
                                                                                           is a special “carp route“.
                                              familiedagen door te brengen, te picknic-                                                  Open air swimming pool – Zwembad
                                                                                           Fishinglicenses are sold in Internet :
                                              ken, plezier te maken of gewoon te onts-                                                   Calvisson. Juillet et août tous les jours
                                                                                           www.cartedepeche.fr
                                              pannen ...                                                                                 10h-19h. T/04 66 01 22 80.
                                                                                           XVissen. Een visvergunning is te koop         Pétanque
                                                                                           bij het VVV-kantoor (Office de Tourisme)
                                                                                           van Sommières.                                Boulodrome dans tous les villages du
                                                                                                                                         Pays de Sommières.

42                                                                                                                                                                                        43
PAYS DE SOMMIÈRES

ACTIVITÉS
ENFANTS

                                                                                                                                                         Photographies : Studio LM, Adobe Stock - Réalisation : Studio Asensõ
                                                       Au pas de l’âne                                   Les petits fermiers
                                                       Sylvie, Claude et leur fils Boris travaillent     A 15 min de Sommières, plongée dans le
                                                       la terre à l'ancienne et élèvent leur vigne       monde animal et végétal, jeux et activités
                                                       comme on élève des enfants. Ici, les              en plein air. Fruits, légumes et plantes aro-
                                                       maîtres mots sont authenticité, bon sens          matiques côtoient en harmonie les enclos
                                                       terrien et partage. Une découverte origi-         des animaux. Promenade en barque, tyro-
      Le monde de Marie                                nale de la Vaunage pour toute la famille.         liennes, partie de pêche, parcours aventure,
      Aire de jeux de 2 à 10 ans avec 5 structures     Louez un âne et partez en promenade sur           jeux gonflables, trampolines, plus un espa-
      gonflables dont une de plus de 20m. Espa-        les chemins de garrigue.                          ce aquatique en été !
      ce de détente ombragé, possibilité de            DSylvie et Claude, Font de la Rouquette.          DChemin de St Brès. Lansargues.
      pique-niquer. Organisation d’anniversaire,          Calvisson. T/04 66 01 24 43 ou                    T/06 01 10 23 85.
      location des structures pour tout événe-            T/06 14 86 09 70.                                 www.lespetitsfermiers.fr
      ment. Ouvert du 1er avril au 31 août, va-           www.aupasdelane30.fr                    r
      cances scolaires, week-end, mercredis
      après-midi, jours fériés. Avril, mai et juin:    Le village des enfants
      10h-19h. Juillet et août : lundi, mardi, jeudi   Mini-ferme, labyrinthes, parcours aventure,
      et dimanche : 10h-13h et 16h30-20h. Mer-         lieu petite enfance, mini-golf, planisphère,                                                                                                                                                            E EN 4 X4
      credi, vendredi, samedi : 10h-13h et             jeux, structures gonflables, manèges, tram-        Découverte de                                                                                                                          1/2 JOUoRmNmÉentée avec
      16h30-23h. Horaires susceptibles de mo-          polines, circuits d'eau, ateliers, expositions,    Sommières                                                                                                                                 Visite c      pays !
      dification. Tarif : 6€ /enfant (à partir de      spectacles, … c'est géant ! Possibilité de         Pour nos jeunes visiteurs: un petit                                                                                                          un guide du et rizières,
      3 ans) accompagnants gratuits.                   restauration sur place, paniers pique-             livret spécialement conçu pour les                                                                                                                     des marais              ..
      DRoute de Salinelles. Sommières.                 nique. Organisation d’anniversaire,                                                                                                                                                         Découverte aux, flamants roses.
                                                                                                          enfants de 6 à 12 ans pour découvrir                                                                                                    taurea ux , chev
                                                                                                                                                                                                                                                                            lite offe rte!
         T/06 61 39 01 28.                             d’événement. A partir de 5€.                       la ville médievale. En vente à l’Office                                                                                                                mande inso
                                                                                                                                                                                                                                                   Pause gour
         www.lemondedemarie30.com                      DMontagnac. T/06 22 28 45 29.                      de Tourisme. Prix : 3€                                                                                                                                     ,00 €
                                                          www.levillagedesenfants.net � t                                                                                                                                                                ADULTE 49 S 24,00 €
                                                                                                                                                                                                                                                              0 À 12 A N
      Les poneys d’Aurel                                                                                                                                                                                                                            ENFANT DE
      Balade à cheval et à poney. Dans un cadre        Green park
      idyllique au bord du Vidourle à Sommières.       Parc animalier et de loisirs de plus de 5
      Débutants ou confirmés venez passer un           hectares. C'est le lieu idéal pour se retrou-
      agréable moment avec notre cavalerie.            ver en famille et partager une journée en-
      Promenade familiale, sportive, aqua po-          semble. Vous y découvrirez plein de jeux                                                                                                                                                                                               RÉSERVATION AU 04 30 08 52 91
      ney, nocturne du lundi au vendredi juin,         et d'attractions, et toujours le parcours                                                                                                                                ÉTABLISSEMENT                                                 OU 06 12 03 25 35
      juillet et août.                                 des animaux de ferme ! Anniversaire,                                                                                                                                     RECOMMANDÉ PAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                              1745 Route de l’Espiguette - Le Grau du Roi
      DUniquement sur réservation                      accueil de groupes et de scolaires.                                                                                                                                      RECOMMENDED BY
                                                                                                                                                                                                                                                                                              www.camargue-autrement.com
         T/06 21 55 20 31 .                            DLes Péllissières. St-Chaptes.
         www.lesponeysdaurel.fr                           T/06 28 32 72 47. www.greenpark.ovh
44
PAYS DE SOMMIÈRES                                                                                                                                                                                                                                               ACTIVITÉS

                                                                                                                                                                                               Domaine équestre                                 Découverte
                                                                                                                                                                                               de Maruejols                                     de la Camargue
                                                                                                                                                                                               Dans un cadre naturel exceptionnel,
                                                                                                                                                                                               le domaine de Maruéjols accueille les
                                                                                                                                                                                               cavaliers de tous âges et tous niveaux.          Le Mas de la Comtesse
                                                                                                                                                                                               Manège couvert, pensions, équitation             Découverte des chevaux et taureaux de
                                                                                                                                                                                               loisir, stages, voltige. Des randonnées          race Camargue dans un mas du XIIe siècle,
                                                                                                                                                                                               à la journée ou sur des périodes de 2 à          près d’Aigues-Mortes, site privilégié, au
                                                                                                                                                                                               6 jours sont proposées, selon les saisons.       milieu des vignobles et pinèdes cente-
                                                                                                                                                                                               Quel que soit votre niveau, il y aura tou-       naires. Parcours en remorque pour assis-
                                                                                                                                                                                               jours la promenade qui vous convient !           ter au tri des taureaux et déguster les pro-
                                                                                                                                                                                               D Chemin de Fontarame, St-Côme-et-               duits de l’exploitation. En journée ou en
                                                                                                                                                                                                   Maruéjols. T/06 74 93 84 10                  soirée découvrez le tri du bétail, la ferrade,
                                                                                                                                                                                                   www.equitationamaruejols.free.fr             une course de vache, les juments et leurs
                                                                                                                                                                                                                                                poulains, les jeux gardians, l’abrivado avec
                                                                                                                                                                                               E-dventure                                       apéritif et repas traditionnel, ambiance
                                                                                                                                                                                               Propose des balades et randonnées en             gypsie et possibilité de venir en bateau
                                                                                                                                                                                               trottinette électrique tout-terrain, acces-      péniche par le Canal du Rhône à Sète.
                                                                                                                                                                                               sibles à tous (à partir de 5 ans). Partez à la   D Chemin de la Vieille Roubine.
                                                                                                                                                                                               découverte des sentiers de garrigue, du              Aigues-Mortes. T/04 66 71 66 34 ou
                                                                                                                                                                                               terroir viticole et des berges de Vidourle.          06 34 14 28 86.
                                                                                                                                                                                               Profitez pleinement des paysages sans                www.manademasdelacomtesse.com
                                                                                                                                                                                               nuisance sonore, en limitant les

        ACTIVITÉS
                                                                                                                                                                                               efforts…ou pas !                                 Cabarets équestres
                                                                                                                                                                                               Laissez-vous tenter par une œno-                 de Camargue
                                                                                                                                                                                               randonnée avec dégustation chez un               Dîner et spectacle équestre. Groupes et

        LOISIRS
                                                                                                                                                                                               viticulteur, une sortie nocturne pour sur-       événements. Site Indoor. Site en plein air.
                                                                                                                                                                                               prendre la faune et profiter des couchers        D Aigues-Mortes. Rés. T/06 23 19 53 57
                                                                                                                                                                                               de soleil, ou simplement une balade dé-             www.cabarets-equestres.fr
                                                                                                                                                                                               couverte en famille. Souvenirs et
                                                                                                                                                                                               sensations 100 % garantis.                       Camargue Autrement
                                                                                                                                                                                               D Départ de Boisseron. Ouvert tous les           Vous avez envie de découvrir les paysages
                                                                                                                                                                                                   jours. Réservation obligatoire               et secrets de la Petite Camargue autre-
                                                                                                                                                                                                  T/07 67 31 08 95 – www.e-dventure.fr          ment ? Laissez-vous guider à travers notre
                                                                                                                                                                                                                                                terre sauvage sur la « route des sens », le
                                                                                                                                                                                               Cyrpeo, loueur de vélos                          toit ouvert et le ciel à portée de mains !
                                                                                                                                                                                               et créateur de balades.                          Safari nature en 4x4.
      Roc de Massereau                              Kayak Tribu                                    Vaunage Passion Vélos                      Escape Story                                     En liberté ou guidés, découvrez le territoi-     D 1745 Rte de l’Espiguette.
      Parc Aventure, accrobranche, multi activi-    A Sommières et St-Sériès, location de          Location de cycles, vente et réparation.   Jeux d’évasion. Un Escape game au cœur           re en vélo au plus près de la nature.                 Le Grau-du-Roi.
      tés, au bord de l’eau. 17 parcours et près    canoës, kayaks, stand up paddles et maté-      A deux pas de la voie verte.               de Sommières, avec 3 salles. 60 minutes          Choisissez votre thème : famille, wine               T/04 30 08 52 91 ou T/06 12 03 25 35.
      de 230 ateliers pour satisfaire les plus      riel de via ferrata. Parcours faciles de 4,    D 1 Rue des Marchands. Calvisson.          pour s’échapper et résoudre des énigmes          tours, patrimoine, sport… Cyrpeo loue et             www.camargue-autrement.com
      jeunes comme les plus sportifs, 100%          8, 12 km. Site Natura 2000. Idéal pour            T/04 66 81 43 78                        inédites. A partir de 8 ans, de 2 à 8 joueurs.   livre des vélos adultes, enfants et acces-          � tr
      équipés en ligne de vie continue. Des jeux    familles : chasse au trésor à faire en            www.vaunagepassionvelos.fr              D T/04 66 77 43 14 www.escapestory.fr            soires : vélo à assistance électrique, VTC,
      à sensations fortes dans les hauteurs des     canoë ou en paddle. Durée 3h, à partir de                                                                                                  VTT, vélo de route, remorque, siège en-          Camargue Découverte
      grands arbres. Plus de 50 tyroliennes, avec   5 ans. Encadrement moniteurs pour les          Oxygène form                               Location court de tennis                         fants... Une large gamme disponible livrée       100% Camargue.
      des traversées au-dessus de l'eau et tyro-    groupes, découverte de l’environnement         Centre de remise en forme, ouvert toute    10€/h. Sommières. Réservation : Office de        sur votre lieu de séjour.                        Découverte authentique de la faune, de la
      liennes géantes de plus de 200 m.             et multi activités. Tous les jours d’avril à   l’année. Parc d’Activités de l’Arnède      Tourisme. T/04 66 80 99 30.                      D Lunel/Montpellier.                             flore et des traditions par des guides pas-
      Et aussi : Stand up paddle, chasse au         octobre, sur réservation et selon météo.       (proche centre commercial).                                                                     Services disponibles toute l’année et        sionnés. Activités accessibles à tous : sa-
      trésor, course d’orientation, tir à l’arc.    D T/06 26 61 26 08 (indiv.)                    D Sommières. T/04 66 53 81 56.             Pierre et eau                                        7/7 d’avril à septembre. Calendrier et       fari photo en 4x4, randonnée en quad, ba-
      Espaces pique-nique aménagés.                     T/06 28 35 05 75 (groupes)                     www.oxygeneform.com                    Canyoning, via ferrata, parcours aventure,           tarifs sur www.cyrpeo.fr                     lade en calèche. Accueil individuels et
      Environnement naturel exceptionnel                www.kayak-tribu.com                   r                                               escalade avec Pierre, brevet d’Etat d’esca-          T/ 04 67 15 82 03                            groupes, départs tous les jours sur réser-
      (Natura 2000).                                                                                                                          lade et de descente de canyon. Départ pos-                                                        vation.
      D Rte d’Aubais. Sommières.                                                                                                              sible de Sauve, Anduze ou St-Jean-du-Gard.                                                        D 36 Rue des Alliés. Le Grau-du-Roi.
          T/06 74 74 40 00.                                                                                                                   D T/06 11 02 27 73. www.pierreeteau.fr                                                                T/04 66 53 04 99 ou T/06 85 35 10 04.
          www.rocdemassereau.com � t                                                                                                                                                                                                                www.camargue-decouverte.fr

46                                                                                                                                                                                                                                                                                     47
Vous pouvez aussi lire