Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)

La page est créée Marc Berger
 
CONTINUER À LIRE
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
Des exemples c

   Éveil à la
                                                                          oncrets
                                                       pour travailler l’
                                                                          Éveil

   Diversité
linguistique
  (niveau 2)
                       l’É v  e  il à la
   s  e n  je  u x de           que
Le                   g u is t i
  i ve r s i té Lin
D                 lèves
         l e  s é
 pour
                    Conna
                                ître des
                    pour la              ressou
                                                rces                   pi s te s de
                                 classe                             s
                                                           Créer de        a  ng er
                                                                      éc h
                                                           travail et
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
A - Mise en activité                                     2

●   1) Blind test: les chansons du
    monde

Trouvez quel pays (et quelle langue) correspond à la piste écoutée:

Algérie (paroles en arabe)      Espagne (paroles en espagnol)
Inde (paroles en tamoul)        Pologne (paroles en polonais)
                     Russie (paroles en russe)
              Cambodge (paroles en cambodgien)
                Côte d’Ivoire (paroles en bambara)
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
3
             A - Mise en activité
●   2) Bingo des syllabes:
G:\CHARGEE MISSION LVE\EVEIL AP Aur\Loto des syllabes Eveil AP.mp3

    Avec ces activités, que vient-on de travailler? Quelles
    autres pistes de travail pourrait-on construire?
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
4

●   3) Vidéo du site BILEM: Quel
    est l’intérêt des activités d'éveil
    aux langues en maternelle?
    Lien:   1_pourquoi l'eveil aux langues.mp4
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
B – LienBavec
              - Textes  officiels
                                                                    5
                  les textes  officiels
●   Le Rapport Manès / Taylor:
« Contrairement à ce que l’on peut croire, les enfants naissent avec la
    capacité à reproduire tous les sons du monde >> phase « éponge »
Contrairement à ce que l’on pourrait croire, il est plus efficace
    d’apprendre
d’abord une langue très contrastée avec sa propre langue maternelle,
    avant
d’entamer une troisième langue.
Il faut travailler la musicalité et l’accentuation des langues très tôt et
    surtout pour l’anglais.
Réaménagement du temps d’enseignement des langues est préconisé
    >> 15 à 20 min par jour. »
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
B – LienBavec les textes
              - Textes        officiels
                        officiels
                                                                   6

●  Circulaire de rentrée (LVE à la maternelle) du 28-05-2019:
« l'importance d'un apprentissage précoce d'une langue vivante
   étrangère.
Au-delà de la dimension linguistique, les LVE ouvrent les élèves à la
   pluralité des cultures et fondent les bases de la construction d'une
   citoyenneté respectueuse.
L'éveil à la diversité linguistique recouvre deux volets :
- un éveil à la pluralité des langues
- une première découverte d'une langue singulière, dont l'apprentissage
   permet de poser les jalons d'un parcours linguistique cohérent et en
   lien avec le CP. En travaillant les LVE, l’enseignant aide l’enfant à
   comprendre alors que toute langue peut être considérée comme un
   objet d'observation et de manipulation >> Les LVE viennent ainsi en
   soutien de l'apprentissage du français.
La mise en œuvre des LVE reprend les modalités spécifiques
   d’apprentissage de l’école maternelle :
- Apprendre en jouant
- Apprendre en réfléchissant
- Apprendre en s’exerçant
- Apprendre en mémorisant et en se remémorant »
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
7

    C - Les 2 dimensions :travaillées

•   La dimension citoyenne
•   La dimension linguistique
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
8

            1° dimension : la citoyenneté

•   Accepter les différences et apprendre à mieux vivre
    ensemble
•   Accorder une reconnaissance à leur héritage familial et
    culturel
•   Se construire une identité
•   Trouver sa place et s’épanouir
•   Faire entrer les parents à l’école: grâce aux histoires, à la
    cuisine…
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
L’exemple de la boite à histoire    9

•   DULALA https://youtu.be/BsK01L9_1gg
Éveil à la Diversité linguistique (niveau 2)
L’exemple de la boite à histoire    10

•   DULALA https://youtu.be/BsK01L9_1gg
2° dimension : la dimension linguistique                       11

           2° dimension : linguistique
•    Découvrir l’existence de langues, parfois très différentes de
     celles qu’ils connaissent.

•    Écouter, éduquer son oreille (repérage des phonèmes en
     particulier) grâce une multiplicité de sonorités
•    S’appuyer sur les autres langues pour réfléchir à la langue
     française (comparaisons) >> pour établir un pont entre
     l’apprentissage du français et d’autres langues
Plus concrètement: Couper des mots, travailler sur les syllabes,
  reconnaître des sons, comparer des sons, des langues >>
  Mieux maîtriser le français
•    > Exemple 1 avec le site « Conte moi »: https://www.conte-
     moi.net/contes/faim-hyene-et-lievre
12
    2° dimension : la dimension
           2° dimension          linguistique
                         : linguistique
•   > Exemple 2 avec le site de la CASNAV: http://www.ac-
    strasbourg.fr/pedagogie/casnav/enfants-allophones-
    nouvellement-arrives/ressources-premier-degre/supports-
    pour-valoriser-la-langue-dorigine/traductions-audio-et-ecrites-
    dalbums/

⮚   Insister sur l’exposition courte mais régulière: activités ritualisées
    à différents moments de la journée (moments de transition, fin de
    matinée ou de journée, avant les récrés).
⮚   >> Comment faites-vous?
Des exemples de productions     13

          d’éveil à la diversité
⮚   Fleur des langues, Mur des mots
Des exemples de productions               14

    d’éveil à la diversité
⮚ Arbres
polyglottes

    ⮚   La Langue des Signes Française:
    Exemple LSF dans une classe.MOV
D - Les 4 modalités
      D - S’appuyer sur de
                        les mise en œuvre
                            4 modalités                                                                                              15

Apprendre en jouant     d’apprentissage
                             Apprendre en en   maternelle
                                          Apprendre en Apprendre en
                                       réfléchissant                        s’exerçant                             mémorisant et en se
                                                                                                                   remémorant
Objectifs      Compé-    Exemples      Objectifs     Compé-   Exemples      Objectifs       Compé-   Exemples      Objectifs    Compé-    Exemples
               tences    d’activités                 tences   d’activités                   tences   d’activités                tences    d’activités

Manipuler                              Affiner                              Se familia-                            Mémoriser
sans                                   l’attention                          riser avec                             des
appréhensi                                                                                                         comptines
                                                                            la diversité
on des                                 Apprendre                                                                   simples en
sons et des                            à                                    des                                    langues
mots                                   discriminer                          cultures et                            étrangères
inconnus                               les sons                             des langues
                                                                                                                   Mémoriser
Mobiliser la                           Développer                           Développer                             des
langue                                 la mémoire                                                                  comptines
                                                                            une
étrangère                              auditive                                                                    numériques
dans les                                                                    approche
activités                                                                   Inter-
artistiques                                                                 culturelle

                                                                            Jouer avec
                                                                            les sonorités
                                                                            des langues,
                                                                            faire des
                                                                            rimes
                                                                            apprendre à
                                                                            répéter, à
                                                                            imiter
                  Travail en graffiti circulaire. A vous de compléter. 5 fois 2 min
16
Exemples d’activités                                      17

    Activités culturelles: rondes, danses traditionnelles:
    https://www.youtube.com/watch?v=40x8F3G8dNc
    Discriminer des sons, repérer un mot dans plusieurs langues :
    http://eole.irdp.ch/activites_eole/le_papagei.pdf
    Découvrir des musiques étrangères, mémoriser des comptines:
    https://padlet.com/lporcheron/u9pr7pz09qjv
    Inventer la suite d’une comptine:
    http://eole.irdp.ch/activites_eole/buenos_dias.pdf
    Calligraphie / Alphabets
    Créer un événement linguistique autour :
- des fêtes calendaires : les nouvel an chinois (25 janvier) , la fête des
poupées ” Hina Matsuri” (Japon), le poisson d’avril, la fête de la musique, des
traditions alimentaires : la chandeleur (les différentes crêpes - arabe , turc ,
pancakes …), les petits déjeuners.
 - de personnages : la sorcière : la Befana , la baba Yaga , la sorcière d’Hansel
    et Gretel, cornebidouille; du bonhomme de pain d’épice : kolobok , the
    gingerbread man , le petit bonhomme de pain d’épice.
18

       Ressources: sites et livres
⮚   Mamalisa.com: https://www.mamalisa.com/
⮚   DULALA: https://www.dulala.fr/
⮚   Des albums à écouter en plusieurs langues: http://www.ac-
    strasbourg.fr/pedagogie/casnav/enfants-allophones-
    nouvellement-arrives/ressources-premier-degre/supports-pour-
    valoriser-la-langue-dorigine/traductions-audio-et-ecrites-
    dalbums/
⮚   La collection Didier Jeunesse
Ressources: sites et livres   19

⮚   Des imagiers bilingues:
⮚   Les livres « le Tour
⮚   du Monde »…

⮚   Narramus
⮚   Ed. SED: les voyages de Jazz
Ressources: sites et livres                          20

Sur youtube, Albums en langue étrangère lus et parfois même
mis en dessin animés.
Autres thèmes :

les habitats, les écoles, les familles : papas et mamans, bébés,
les vêtements,
les sports : rugby, base-ball…
les jeux traditionnels (Jacques a dit, la clé de St Georges, le
béret)
les instruments de musique : bagpipe (Ecosse), cornemuse,
didjiredoo (Australie), tin whistle (Irlande)
21

E - Première découverte d’une langue
     singulière (en lien avec le CP)
 1 - Dans les textes
 « L'éveil à la diversité linguistique recouvre deux volets, d'une
part un éveil à la pluralité des langues et d'autre part, une
première découverte d'une langue singulière, dont
l'apprentissage permet de poser les jalons d'un parcours
linguistique cohérent et en lien avec le cours préparatoire »
2 - Comment s’organiser ?                      22

  - En classe entière (lecture d’albums, travail
avec des flashcards –apprentissage de
vocabulaire-, comptines ou chants…
  - En demi classe
 - En atelier (jeux de société –domino,
memory-…)
  -> Activités courtes mais régulières
3 – Quelles activités proposer ?
Activités à partir d’albums                                                   23

                                        l b u ms:
                          e r   d es a i que
               i u  tilis           th ent
  o u r qu  o
                        u r e l a u
                                          s  d a ns                  Exemple d’albums:
P
          o r t  cult version
        p
•Sup vec des                                            co u t e.   * albums anglais : Brown bear
       n  a                  e  s             p e r l’é
 •Li e            l a ng  u            elo  p                       / Ketchup on your cornflakes /
          r e  s                 d é v
  d’aut ettent de isuelle                                           One mole digging a hole / The
                                  v
   •Perm une aide                                                   very hungry caterpillar / How
             t
    •Son
                                                                    do you feel ? / Colour me
Comment choisir un album?                                           happy / Spot
Thème.
                                                                    * albums italien : Spotty va a
Éléments linguistiques (lexique,
structures, phonologie, références                                  scuola / Spotty sa contare
culturelles).                                                       * albums allemand
Pistes de travail en lien avec les
autres disciplines
Activités envisageables autour de
l'exploitation
Activités à partir de Flashcards
                                                             24

•   Point to…
•   Thumbs up/down
•   Stand up/ Sit down
•   Listen and pick up
•   Go to
•   Run to (si en salle motricité), Jump to, Swim to…
•   Match the cards
•   Slow reveal (on montre doucement la FC et dès que les élèves
    la reconnaissent, ils disent le mot)
•   What’s missing (close your eyes, E enlève 1 FC), guess what’s
    missing
•   Repeat if it’s true
•   Magic Eye
•   Memory (2 groupes dans la classe)
Activités à partir de comptines
                                                           25

Distinguer comptines traditionnelles (Incy wincy spider / 1 2
Buckle my shoe / London Bridge / Wheels on the bus / Hokey
Pokey…) et comptines didactisées (cf Super simple songs: Do
you like broccoli ice cream, Ten little witches…)

…
Activités à partir de vidéos
                                                                 26

Anglais: site du British Council for kids:
https://learnenglishkids.britishcouncil.org/fr/short-stories/teddys-
adventure
Italien: ALMA TV https://www.almaedizioni.it/it/almatv/litaliano-
bambini/

    Activités à partir de méthodes
Anglais: “Roxy and me” (Sed), “Kay, Blue and Sparkle” (Sceren),
“Anglais: premiers pas” (Génération 5)
“Premiers pas en anglais et éveil aux langues à l’école
maternelle” (Canopé)
6 ateliers au choix:
                                 4. A vous de jouer!                             27

À vous de trouver quelles pistes pédagogiques vous pourriez mettre en place avec
   ces ressources et pour quel niveau de classe:
ATELIER 1: 1 comptine Italienne et Française : pages 16 et 17; CD pistes 12 et 13) ou
   comptines Anglaises et Françaises : « London Bridge is falling down », page 14;
   CD piste 11)
Ou « This little bird » et « Les petits poissons dans l’eau », pages 4 et 5; CD pistes1 et
   2
ATELIER 2: Le livre des bonjours
ATELIER 3: Vidéo en LSF « la famille tortue » (tablette et fiche des signes)
https://dessinemoiunehistoire.net/comptine-chanson-la-famille-tortue/
ATELIER 4: Choisir une fête traditionnelle étrangère ou un personnage célèbre et
   élaborer quelques pistes pour une journée à thème sur l’école (cf. liste fêtes et
   personnages).
ATELIER 5: « La petite poule rousse » >> fabriquer la boite à histoire
ATELIER 6: « Les cris des animaux » dans différentes langues (site EOLE, vous avez
   dit KIKIRIKI) (tablette et script audio des sons)

Merci de me laisser ce que vous venez de produire pour que je puisse faire suivre à
  tous.
28
29
30
31
32
33

Pour finir: Petit jeu sur l’écrit d’un mot:
34
Vous pouvez aussi lire