2017 FORMATION WEITERBILDUNG - LCGB
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FORMATION
WEITERBILDUNG
avec le :
b oration
En colla
CATALOGUE
KATALOG
2017
ENG PUBLIKATIOUN VUM LCGB I 11, RUE DU COMMERCE, B.P. 1208 L – 1012 LUXEMBOURG I TÉL. : 49 94 24 – 1 I FORMATION@LCGB.LU I WWW.LCGB.LUChers membres du LCGB,
Nous vous présentons aujourd’hui le nouveau catalogue de formation du LCGB pour
l’année 2017.
Les séminaires de formation sont classés suivant thèmes.
Différents chapitres illustrent une panoplie de thèmes, à laquelle un délégué de personnel
se voit confronté au cours de son mandat. A part ces séminaires de formation, nous
organiserons en 2017, en collaboration avec les secrétaires syndicaux responsables, une
Nicole AREND
série de cours spécifiques destinés aux délégués.
Service de formation
formation@lcgb.lu Des connaissances en droit de travail et des compétences sociales sont les éléments-clés
Tél. : 49 94 24 -1
d’un bon délégué de personnel. Avec l’aide de ce programme de formation syndicale,
Fax : 49 94 24 - 49
le LCGB va vous soutenir dans l’exécution de votre mandat.
Notre but principal est d’offrir des séminaires qui sont axés aux besoins de formation
spécifiques de nos délégués de personnel, de nos militants et de nos membres.
Lors de l’élaboration de notre programme, le LCGB a pu recourir à l’aide et le soutien
du Centre de Formation Syndicale Luxembourg de la Chambre des Salariés (CFSL). Un
grand Merci aux collègues de la CFSL.
Les inscriptions aux différents cours et séminaires sont à envoyer au « Service de
Formation » du LCGB à Luxembourg-Ville (11, rue du Commerce, L-1351 Luxembourg).
Nathalie
Werte LCGB-Mitglieder,
FLAMMANG-MORIS
Service de formation
formation@lcgb.lu
Tél. : 49 94 24 -246 Vor Ihnen liegt der neue LCGB-Weiterbildungskatalog für das Jahr 2017.
Fax : 49 94 24 -449
Die Seminare sind nach Themengebieten geordnet.
Sommaire / Die verschiedenen Kapitel beleuchten eine Vielzahl von interessanten Themen mit
Inhaltsübersicht
denen die Personalvertreter im Laufe ihres jeweiligen Mandates konfrontiert werden.
Connaissance de la législation
sur la délégation du personnel Neben diesen Seminarangeboten werden in Zusammenarbeit mit den zuständigen
Kenntnisse über die Gesetzgebung Gewerkschaftssekretären weitere spezifische Seminare ausgearbeitet, welche sich an
der Personalvertretung 5
die Delegierten richten.
Compréhension et analyse des données
sur l’activité et la situation Juristische Kenntnisse und soziale Kompetenzen sind das A und O eines guten Personal-
de l’entreprise
vertreters. Mit diesem Weiterbildungsprogramm versucht der LCGB Sie bei der Ausübung
Verständnis und Analyse der Daten
über die Aktivitäten und ihres Amtes zu unterstützen.
die Situation des Unternehmens 13
Unser Hauptanliegen ist es, Seminare anzubieten, die auf die spezifischen Bildungs
Sécurité et santé dans l’entreprise
Sicherheit und Gesundheit
bedürfnisse unserer Personalvertreter, Verantwortungsträger und Militanten zugeschnitten
im Unternehmen 14 sind.
Prévention et gestion de différends Bei der Erschaffung dieses Bildungsprogrammes konnte der LCGB auf die Hilfe und
individuels et collectifs
Prävention und Management Unterstützung der Bildungsabteilung der Arbeitnehmerkammer „Centre de Formation
von individuellen und kollektiven Syndicale Luxembourg“ (CFSL) zurückgreifen. Ein großes Dankeschön an die CFSL-
Streitigkeiten 20
Mitarbeiter.
Égalité de traitement : Concilier vie
familiale et vie professionnelle Die Anmeldungen zu den verschiedenen Kursen und Seminaren sind in der LCGB-
Gleichbehandlung:
Familie und Beruf vereinen 24 Zentrale (11, rue du Commerce, L-1351 Luxembourg), Bildungsabteilung „Service de
Formation“ einzureichen.
2Règlement de participation
La participation à un cours de formation organisé par le LCGB,
est régie par les dispositions générales suivantes :
ARTICLE 1 ARTICLE 5
Tous les intéressés désireux de participer à un ou plusieurs Les frais de déplacement seront pris en charge par le LCGB
cours de formation doivent s’inscrire moyennant le formulaire à savoir une fois aller-retour => 0,12 € par kilomètre et
d’inscription à renvoyer par courrier, fax ou par e-mail en par formation. Ils sont seulement remboursés si l’intégralité
principe au plus tard 5 semaines avant le début du cours au du cours a été suivie. Le remboursement des frais de
service de formation du LCGB. déplacement sera fait par virement bancaire à la fin de
l’année.
Les responsables du LCGB se réservent le droit de vérifier
toutes les participations aux cours proposés par le LCGB. ARTICLE 6
ARTICLE 2 Toute personne ayant assisté à un cours de formation
reçoit un certificat de participation sous condition d’une
Un minimum de participants est requis pour l’organisation participation intégrale au cours de formation. Pour vérifier
d’un cours. Le LCGB se réserve le droit d’annuler un cours la présence des participants, chaque participant doit signer
au cas où le nombre de participants serait insuffisant. personnellement les listes de présence.
Chaque participant est prié de remplir un formulaire d’éva-
ARTICLE 7
luation à la fin du cours de formation. Ce suivi servira pour
adapter les cours de formations aux besoins des participants. Toute personne inscrite à un cours de formation déclare
accepter le présent règlement de participation et autorise le
ARTICLE 3 LCGB à inscrire les données nominatives dans sa banque de
données informatique.
Tous les participants ont droit à un maximum de 6 jours
ouvrables par an pour lesquels le LCGB prendra en charge
la dispense de service pour la durée de ces cours. La ARTICLE 8
prise en charge de la dispense de service présuppose la La consommation de boissons alcoolisées est strictement
participation intégrale de présence, sauf en cas de force interdite pendant les cours. Les repas ainsi que la
majeure (voir également notre règlement des dispenses consommation d’eau plate ou gazeuse sont gratuits. Toute
de service). autre boisson est à charge du participant et doit être payé
Les membres du LCGB s’engagent à utiliser priori- sur place au CEFOS.
tairement les congés formation, le crédit d’heures
etc. avant de recourir à la demande d’une dispense ARTICLE 9
de service. En cas de désistement, le participant doit avertir le service
A moins que la dispense de service ne puisse être imputée de formation du LCGB dans un délai de 24 heures
sur un crédit d’heures, le LCGB demande une dispense de avant le début du cours de formation.
service pour la durée du cours auprès de l’employeur du Un désistement au cours tout comme un départ anticipé
participant. L’employeur sera informé par écrit de l’inscription pendant le cours n’est permis qu’en cas de force majeure
à un cours de formation et le LCGB lui remboursera les frais ou sur présentation d’un certificat médical.
de salaire relatifs sur présentation d’une facture de sa part.
Tout départ anticipé devra être motivé auprès du formateur,
ARTICLE 4 qui se chargera d’en informer le secrétariat du CEFOS, qui
en informera le service de formation du LCGB.
Toute personne désireuse de participer à un cours devra
avertir son employeur de l’intention de participer à cette En cas d’absence non-excusée ou annulation le jour même
formation. sans certificat médical, l’inscription dans le prochain cours
de formation sera annulée.
Tous les inscrits recevront une confirmation de participation
écrite au plus tard une à deux semaines avant le début En cas d’abus continus, le LCGB se réserve le droit de
du cours ainsi qu’une copie de la dispense de service refuser les dispenses de service pour l’année académique
demandée auprès de l’employeur. en question.
3Teilnahmeordnung
Die Beteiligung an einem Bildungsgang, der vom LCGB organisiert wird,
ist den folgenden allgemeinen Bestimmungen und Regeln unterworfen:
ARTIKEL 1 ARTIKEL 5
Alle Interessenten, die an einem oder an mehreren Fahrtkosten werden vom LCGB bezahlt, d.h. einmal eine Hin-
Bildungsgängen teilnehmen wollen, müssen sich mit Hilfe und Rückfahrt zum Tarif von 0,12 € pro Kilometer und pro
des dazu bestimmten Anmeldeformulars anmelden. Das Ausbildung. Die Fahrtkosten werden aber nur dann erstattet,
Anmeldeformular muss mit der Post, per Fax oder per wenn am ganzen Kurs teilgenommen wurde. Die Auszahlung
E-Mail spätestens 5 Wochen vor Kursbeginn an die der Fahrkosten erfolgt einmal gegen Ende des Jahres per
LCGB-Ausbildungsabteilung geschickt werden. Banküberweisung.
Die LCGB-Verantwortlichen behalten sich das Recht vor,
alle Teilnahmen an LCGB-Kursen zu überprüfen. ARTIKEL 6
Jeder Kursbesucher erhält, sofern er dem vollständigen Kurs
ARTIKEL 2 beigewohnt hat, eine Ausbildungsteilnahmebescheinigung.
Für die Organisation eines Kurses ist eine Mindest Zur Überprüfung der Teilnahme muss der Kursteilnehmer
teilnehmerzahl erforderlich. Der LCGB behält sich das die Präsenzliste persönlich unterschreiben.
Recht vor, einen Kurs, für den sich nicht genug Teilnehmer
angemeldet haben, abzusagen. ARTIKEL 7
Jeder Teilnehmer wird gebeten, am Kursende ein Mit der Anmeldung für einen Kurs erklärt der Kursteilnehmer,
Bewertungsformular auszufüllen. Dieses dient dazu, die vorliegende Ordnung anzunehmen und ermächtigt den
Kurse gemäß den Bedürfnissen der Teilnehmer anzupassen. LCGB zur Eintragung seiner Personenangaben in die
Datenbank des LCGBs.
ARTIKEL 3
ARTIKEL 8
Alle Kursteilnehmer haben Anspruch auf höchstens
6 Werktage im Jahr, an denen der LCGB ihre Freistellung Der Genuss alkoholhaltiger Getränke ist während den Kursen
für die Dauer der Bildungsgänge übernimmt. Dies setzt streng untersagt. Die Mahlzeiten sowie Mineralwasser
voraus, dass die Teilnehmer am ganzen Ausbildungsgang sind kostenlos. Jedes andere Getränk ist zu Lasten des
teilnehmen, abgesehen in Fällen höherer Gewalt (siehe Ausbildungsteilnehmers und muss sofort im CEFOS bezahlt
ebenfalls unsere Bestimmungen zu Freistellungen von der werden.
Arbeit für Ausbildungen).
ARTIKEL 9
Die LCGB-Mitglieder verpflichten sich vorrangig
den Bildungsurlaub, Stundenkredit usw. aus Wenn der Kursteilnehmer von einem Kurs zurücktreten
zunutzen, bevor auf den Antrag nach einer möchte, muss er die Ausbildungsabteilung des
Freistellung zurückgegriffen wird. LCGBs spätestens 24 Stunden vor Seminarbeginn
Falls die Freistellung für eine Ausbildung nicht mit einem davon in Kenntnis setzen.
Stundenkredit verrechnet werden kann, beantragt der Eine Annullierung der Teilnahme am Seminar, sowie ein
LCGB für die Dauer der betreffenden Ausbildung eine frühzeitiges Verlassen des Seminars, ist nur aufgrund eines
Dienstfreistellung beim Arbeitgeber des Kursteilnehmers. ärztlichen Attestes oder aus Gründen höherer Gewalt
Der Arbeitgeber wird von der Anmeldung zu einem erlaubt.
Bildungsgang schriftlich informiert. Der LCGB erstattet
dem Arbeitgeber die Lohnkosten gegen Vorlage einer Sollte der Teilnehmer das Seminar frühzeitig verlassen,
entsprechenden Rechnung. muss er dies dem Bildungsreferenten begründen. Der
Bildungsreferent wird es dann an das Sekretariat des
ARTIKEL 4 CEFOS weiterleiten, der die Bildungsabteilung des LCGBs
Jeder, der an einem Kurs teilnehmen will, hat seinen informiert. Im Falle eines unentschuldigten Fehlens oder
Arbeitgeber über die entsprechende Absicht in Kenntnis einer Annullierung der Teilnahme am Tag selbst, ohne
zu setzen. ärztliches Attest, wird die nächste Einschreibung an einem
Seminar annulliert.
Die angemeldeten Teilnehmer erhalten eine schriftliche
Teilnahmebestätigung spätestens eine Woche vor dem Falls dies mehrmals der Fall sein sollte, behält sich der LCGB
Beginn der Ausbildung, sowie eine Kopie der beim Arbeit das Recht vor, die weiteren Kosten für Freistellungen für
geber angefragten Freistellung von der Arbeit. das laufende Jahr nicht mehr zu übernehmen.
4Connaissance de la législation
sur la délégation du personnel
Kenntnisse über die Gesetzgebung
der Personalvertretung
FS – 1.I.1:
Der Sozialdialog in Unternehmen
Referenznummer: FS – 1.I.1D
Ziel: Die neuen gesetzlichen Bestimmungen über den Sozialdialog beherrschen.
Inhalt: – ➢ Einsetzen der Personalvertretung seit dem 01/2016 im Falle einer Unternehmensgründung.
➢ – ➢ Abschaffung der Zentraldelegationen, der Delegationen junger Arbeitnehmer
und der gemischten Betriebsräte ab 2018.
➢ – ➢ Die Neuerungen betreffend der Sicherheitsdelegierten.
➢ – ➢ Das Recht der Delegation auf Anforderung von Experten-Beratung.
➢ – ➢ Die Verbesserung der Kreditstunden.
➢ – ➢ Die Neuerungen und Verbesserungen für den freigestellten Delegierten.
➢ – ➢ Kommunikation und gewerkschaftliche Rechte.
➢ – ➢ Der Kündigungsschutz.
➢ – ➢ Fahrten im Rahmen der Delegation.
➢ – ➢ Die neuen Regelungen im Bereich des internen Reglementes und des Berufsgeheimnisses.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
12. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch Berater CSL
5FS – 1.I.1 :
Le dialogue social dans les entreprises
Référence : FS – 1.1.1F
Savoir-faire : Maîtriser les nouvelles dispositions législatives en matière du dialogue social.
Contenu : – ➢ La mise en place de la délégation du personnel depuis le 01/2016 au niveau de l’établissement
d’une entreprise.
➢ – ➢ Les suppressions des délégations centrales, des délégations des jeunes travailleurs et des comi-
tés mixtes à partir de 2018.
➢ – ➢ Les nouveautés concernant le délégué à la sécurité.
➢ – ➢ Les droits pour la délégation de s’entourer de conseillers et d’experts.
➢ – ➢ L’amélioration du crédit d’heures.
➢ – ➢ Les modifications et les améliorations au niveau du délégué libéré.
➢ – ➢ La communication et les droits syndicaux.
➢ – ➢ La protection contre le licenciement.
➢ – ➢ Les déplacements dans le cadre de la délégation.
➢ – ➢ Les nouvelles règles en matière du règlement intérieur et du secret professionnel.
Date Lieu Durée Langue Formateur
7 mars 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
6FS – 1.2.11 :
La durée du travail et la surveillance
sur le lieu de travail
Référence : FS – 1.2.11F
Savoir-faire : Gérer les heures de travail et expliquer les limites de la surveillance au travail.
Contenu : – ➢ La durée du travail, les principes :
• les limites et repos journaliers et hebdomadaires ;
• le régime des heures supplémentaires ;
• le travail de dimanche, de nuit et de jour férié.
– ➢ La durée du travail flexible dans le cadre d’une période de référence : le plan d’organisation du
travail (POT), l’horaire mobile.
– ➢ Le temps partiel.
– ➢ La surveillance au lieu de travail et le respect de la vie privée du salarié :
• cas limitatifs d’ouverture ;
• nécessité et proportionnalité de la surveillance ;
• vidéosurveillance, enregistrement de conversations téléphoniques ;
• courriers électroniques et secret des correspondances ;
• accès internet et utilisation internet à des fins privées ;
• information préalable des salariés et des représentants du personnel ;
• licéité et loyauté des modes de preuve ;
• sanctions de l’employeur ou du salarié ;
• rôle de la Commission nationale pour la protection des données.
Date Lieu Durée Langue Formateur
29 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
7FS – 1.2.12 :
Les différents types de congés
Référence : FS – 1.2.12F
Savoir-faire : Aider les salariés à mieux concilier leur vie professionnelle et vie familiale.
Contenu : – ➢Le congé annuel de récréation.
➢ – ➢Les congés extraordinaires.
➢ – ➢Le congé de maternité et d’accueil.
➢ – ➢Le congé parental.
➢ – ➢Le congé pour raisons familiales.
➢ – ➢Le congé d’accompagnement.
➢ – ➢Le congé individuel de formation.
➢ – ➢Le congé politique.
➢ – ➢Les autres congés spéciaux.
Date Lieu Durée Langue Formateur
10 juillet 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
8FS – 1.2.13:
Schutz der Arbeitnehmer im Fall
von Krankheit oder Schwangerschaft
Referenz: FS – 1.2.13L
Ziel: Klärung der Rechte und Pflichten des Arbeitnehmers und seines Arbeitgebers im Falle
von Krankheit oder Schwangerschaft.
Inhalt: – Krankheit:
• Pflichten des Arbeitnehmers;
• Krankheit während der Urlaubszeit;
• Kündigungsschutz;
• Gehalts- und Lohnabsicherung;
• verschiedene Kontrollen des kranken Arbeitnehmers;
• Regelwerk der medizinischen Kontrolle der Sozialversicherungsprüfung;
• Reklassierung;
• Automatische Beendigung des Arbeitsvertrages.
– Schwangerschaft:
• Schwangerschaftsankündigung;
• Schutzvorschriften der schwangeren oder stillenden Mitarbeiterin.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
4. Juli 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL
9FS – 1.3.1:
Die Sozialversicherung und ihre verschiedenen
Dienstleistungen
Referenz: FS – 1.3.1L
Ziel: Verständnis der Organisation und Finanzierung der Sozialversicherung.
Inhalt: – ➢Die Struktur und administrative Organisation der Sozialversicherung.
➢ – ➢Die Finanzierung.
➢ – ➢Das Aufnahmeverfahren.
➢ – ➢Die verschiedenen Sozialleistungen: Krankheit, Mutterschaft, Pflege.
➢ – ➢Renten und Pensionen.
➢ – ➢Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten.
➢ – ➢Die Familienleistungen.
➢ – ➢Die Arbeitslosigkeit.
➢ – ➢Das garantierte Mindesteinkommen.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
15. März 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL
FS – 1.3.1 :
Le fonctionnement de la sécurité sociale
et les différentes prestations
Référence : FS – 1.3.1F
Savoir-faire : Comprendre l’organisation et le financement de la sécurité sociale.
Contenu : – La structure et l’organisation administrative de la sécurité sociale.
➢ – Le financement.
➢ – La procédure d’affiliation.
➢ – Les différentes prestations sociales : maladie, maternité, dépendance.
➢ – Les pensions.
➢ – Les accidents de travail et les maladies professionnelles.
➢ – Les prestations familiales.
➢ – Le chômage.
➢ – Le revenu minimum garanti.
Date Lieu Durée Langue Formateur
16 octobre 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
10FS – 1.3.2:
Die Rechte und Pflichten
der Sozialleistungsempfänger
Referenz: FS – 1.3.2L
Ziel: Respektieren der Bedingungen, Rechte und Pflichten des Empfängers und Beratung
über die Sozialleistungsansprüche.
Inhalt: – Die Bedingungen.
➢ – Die Rechte.
➢ – Die Pflichten.
➢ – Die Beträge der einzelnen Leistungen.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
24. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL
FS – 1.3.2 :
Les droits et les obligations du bénéficiaire
de prestations sociales
Référence : FS – 1.3.2F
Savoir-faire : Respecter les conditions, les droits et les obligations du bénéficiaire et conseiller sur les droits aux
prestations sociales.
Contenu : – Les conditions.
➢ – Les droits.
➢ – Les obligations.
➢ – Les montants des différentes prestations.
Date Lieu Durée Langue Formateur
24 mars 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
11FS – 1.4.7:
Die Besteuerung von international arbeitenden
Mitarbeitern
Referenz: FS – 1.4.7D
Ziel: Informieren Sie Ihre Mitarbeiter über die grenzüberschreitende Steuersituation und beantworten
Sie Fragen zu diesem Thema, insbesondere, über die Regeln der Entsendung in mehrere Länder.
Inhalt: – ➢Das Steuerstatut international arbeitender Mitarbeiter:
• Entsandte Arbeitnehmer;
• Grenzgänger ;
• Mitarbeiter, welche gleichzeitig in mehreren Ländern tätig sind.
– Die steuerliche Auswirkung auf Tele- und Heimarbeit.
– Die Sozialversicherungsregeln im Falle von Entsendung respektive Arbeit in mehreren Ländern.
– Die Vorbereitung auf eine steuerliche Überprüfung im Nachbarland.
– Die Gehalts- und Lohnverwaltung von Grenzgängern, die in mehreren Ländern tätig sind.
– Das Pensionsrecht im internationalen Kontext (gemischte Laufbahn).
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
27. März 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch J.-M. RAUS
FS – 1.4.7 :
La fiscalité des salariés frontaliers et internationaux
Référence : FS – 1.4.7F
Savoir-faire : Renseigner les salariés sur une situation fiscale transfrontalière et répondre aux questions posées sur
ce sujet, en l’occurrence, sur les règles de détachement dans plusieurs pays.
Contenu : – Le statut fiscal des salariés internationaux :
• les détachés ;
• les frontaliers ;
• les salariés travaillant simultanément dans plusieurs pays.
– L’impact fiscal lié au télétravail.
– Les règles de sécurité sociale en cas de détachement et de travail dans plusieurs pays.
– La préparation à un contrôle fiscal du pays frontalier.
– La gestion des salaires des frontaliers travaillant dans plusieurs pays.
– Le droit à la pension dans un contexte international (carrière mixte).
Date Lieu Durée Langue Formateur
22 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française R. MORTIER
12Compréhension et analyse
des données sur l’activité et
la situation de l’entreprise
Verständnis und Analyse der Daten
über die Aktivitäten und die Situation
des Unternehmens
FS – 2.0.7:
Das „Outplacement“ und seine Praktiken
Referenz: FS – 2.0.7L
Ziel: Anwenden von „Outplacement“-Bestimmungen und Beratung über die jeweiligen Praktiken.
Inhalt: – Das „Outplacement“:
• Personenstatus im beruflichen „Outplacement“;
• Der Arbeitnehmer, welcher nicht über den betrieblichen internen Weg wiedereinstellbar ist,
aber unfähig die Arbeiten seiner letzten Arbeitsstelle auszuüben.
• Wiedereingliederung des Arbeitnehmers auf dem Arbeitsmarkt, da trotz dessen Behinderung
kein Anspruch auf Invalidenrente besteht.
– Die Darstellung von Situationen in welchen auf „Outplacement“ zurückgegriffen wird.
– Die einzelnen Etappen von „Outplacement“: Die Laufbahnbilanz und die aktive Suche einer
Arbeitsstelle.
– Die Rolle des externen Beraters.
– Die Vor- und Nachteile von „Outplacement“.
– Das „Outplacement“ und Ethik: die Auswahlkriterien einer Begleitinstanz.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
29. Juni 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Nicht bestätigt
13Sécurité et santé dans l’entreprise
Sicherheit und Gesundheit
im Unternehmen
FS – 3.2.2:
Arbeitsplatzanalyse sowie Verbesserungs-
und Sicherheitsmaßnahmen
Referenz: FS – 3.2.2L
Ziel: Strukturierte Analyse eines Arbeitsplatzes und dessen Umfeldes zwecks Verbesserung oder
Anpassung der Sicherheitsbestimmungen.
Inhalt: – Zielsetzungen einer Analyse.
➢ – Die gesetzlichen und ethischen Grundlagen.
➢ – Bestehende Verfahren (deduktive/subjektive Methode).
➢ – Techniken und Ansatz.
➢ – Wichtige Faktoren (Umfeld, organisatorische technische und menschliche Faktoren).
➢ – Ziel der Analyse eines Arbeitsplatzes.
➢ – Regelmäßige Infragestellung oder nach einem Vorkommnis.
➢ – Optimierung des Arbeitsplatzes.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
24. April 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch G. PASQUALONI
FS – 3.2.2 :
Analyse d’un poste de travail pour l’améliorer
ou le mettre en sécurité ou en conformité
Référence : FS – 3.2.2F
Savoir-faire : Analyser un poste de travail pour l’améliorer ou le mettre en sécurité ou en conformité.
Contenu : – L’objectif d’une analyse.
➢ – Les bases légales et morales.
➢ – Les méthodes existantes (méthode déductive/méthode subjective).
➢ – Les techniques et les différentes approches.
➢ – Les éléments importants à prendre en compte (facteurs organisationnels, techniques,
environnementaux et humains).
➢ – La finalité d’une analyse d’un poste de travail.
➢ – La remise en cause périodique ou suite à un événement.
➢ – L’optimisation du poste de travail.
Date Lieu Durée Langue Formateur
13 novembre 2017 CEFOS 1 journée Française T. JACQUEMIN
14FS – 3.2.3:
Stress, Belästigung, Burnout:
Diagnose der Leiden am Arbeitsplatz
Referenz: FS – 3.2.3D
Ziel: Diagnostizieren der Leidensfaktoren am Arbeitsplatz.
Inhalt: – Definition von Stress, Belästigung und Burnout am Arbeitsplatz.
➢ – Die Mechanismen und die physischen, psychischen und sozialen Konsequenzen.
➢ – Die häufigsten Leidensursachen im Unternehmen.
➢ – Indizien zum Erkennen der Leidensformen am Arbeitsplatz.
➢ – Pisten und Handlungsmöglichkeiten, um auf verschiedenen Ebenen Leidensfaktoren
am Arbeitsplatz zu verhindern.
➢ – Handlungsmöglichkeiten der Personaldelegierten (verschiedene Vorgehensweisen und
Ausarbeitung einer gewerkschaftlichen Charta).
➢ – Argumentationstechniken und Unterbreitung von Lösungsvorschlägen an die Firmenleitung.
➢ – Die Identifizierung praktischer Leidensfälle am Arbeitsplatz und strategisches Analyseraster.
➢ – Diesbezügliches Abkommen über Mobbing und Gewalt am Arbeitsplatz.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
15. November 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch L. BERGAMELLI
FS – 3.2.3 :
Stress, harcèlement, burnout :
diagnostic de la souffrance au travail
Référence : FS – 3.2.3F
Savoir-faire : Diagnostiquer les facteurs de souffrances au travail.
Contenu : – Les définitions de stress, harcèlement et burnout au travail.
➢ – Les mécanismes et les conséquences physiques, psychiques et sociales.
➢ – Les causes courantes de souffrances en entreprise.
➢ – Les indices pour détecter ces formes de souffrances au travail.
➢ – Prévenir à plusieurs niveaux la souffrance au sein de l’entreprise.
➢ – Les possibilités d’action des délégués syndicaux (diverses démarches et élaboration
d’une charte syndicale).
➢ – Les techniques d’argumentation et la présentation de solutions à la direction.
➢ – Des cas pratiques de repérage de la souffrance au travail et grille d’analyse stratégique.
➢ – Une convention officielle relative au harcèlement moral et à la violence au travail.
Date Lieu Durée Langue Formateur
5 mai 2017 CEFOS 1 journée Française L. BERGAMELLI
15FS – 3.2.5:
Die richtige Körperhaltung und Bewegungen,
die Ihren Rücken retten
Referenz: FS – 3.2.5D
Ziel: Die korrekte Körperhaltung und die richtigen Bewegungen für einen gesunden Rücken.
Inhalt: – Die Wirbelsäule im Gleichgewicht.
➢ – Präventionsmaßnahmen.
➢ – Die orthopädische Gesundheitslehre der Wirbelsäule.
➢ – Ratschläge für den Alltag.
➢ – Grundstellungen.
➢ – Übungen: Aufstehen, hinsetzen.
➢ – Die tägliche Handhabung.
➢ – Arbeiten im Haushalt.
➢ – Spezifische Handlungen: Aufheben, tragen, transportieren.
➢ – Die Handhabung von Lasten.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
10. Mai 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch Dr. JACOBY
FS – 3.2.5 :
Les postures et les gestes justes
pour sauver le dos
Référence : FS – 3.2.5F
Savoir-faire : Appliquer les bonnes postures et les bons gestes pour maintenir le dos en santé.
Contenu : – Une colonne vertébrale en équilibre.
➢ – Les actions de prévention.
➢ – L’hygiène orthopédique de la colonne vertébrale.
➢ – Les conseils pour le quotidien.
➢ – Les postures essentielles.
➢ – Les exercices : se relever, s’asseoir.
➢ – Les manutentions quotidiennes.
➢ – Les tâches ménagères.
➢ – Les actions spécifiques : soulever, porter, transporter.
➢ – La manutention de charges.
Date Lieu Durée Langue Formateur
21 novembre 2017 CEFOS 1 Tag Française Dr. MUCCIANTE
16FS – 3.2.16:
Die Analyse eines Arbeitsunfalles,
eines Wegeunfalles oder einer Berufskrankheit
Referenz: FS – 3.2.16D
Ziel: Analysieren eines Arbeits-, Wegeunfalls oder einer Berufskrankheit in Zusammenarbeit mit dem
Sicherheitsbeauftragten (Travailleur Désigné) und der Gewerbeinspektion.
Inhalt: – Ziel der Analyse.
➢ – Ein Werkzeug – der kausale Baum.
➢ – Rollendefinierung der jeweiligen Akteure.
➢ – Vorgehensweise: Hauptelemente – Was, Wer, Wo, Wann, Wie, Wieviel, Warum.
➢ – Zu berücksichtigende Faktoren.
➢ – Erstellung und Unterbreitung von Verbesserungsvorschlägen.
➢ – Szenario (Workshop).
➢ – Umgang mit Problemen bei Informationsmangel.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
30. November 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch G. PASQUALONI
FS – 3.2.16 :
L’analyse d’un accident de travail, de trajet ou
d’une maladie professionnelle
Référence : FS – 3.2.16F
Savoir-faire : Analyser un accident du travail, de trajet ou une maladie professionnelle, en collaboration avec
le travailleur désigné et l’inspecteur du travail.
Contenu : – L’objectif d’une analyse.
➢ – Un outil : l’arbre des causes.
➢ – La définition des rôles des acteurs concernés.
➢ – La démarche à suivre : les éléments essentiels – Quoi, Qui, Où, Quand, Comment, Combien,
Pourquoi.
➢ – Les facteurs à considérer.
➢ – La rédaction et la présentation de mesures correctives.
➢ – Mise en situation (workshop).
➢ – La gestion des problèmes en cas de manque d’information.
Date Lieu Durée Langue Formateur
15 mai 2017 CEFOS 1 journée Française T. JACQUEMIN
17FS – 3.5.1 :
Pénibilité au travail
Référence : FS – 3.5.1F
Savoir-faire : Prévenir la pénibilité au travail pour préserver la santé et la sécurité des salariés et améliorer leurs
conditions de travail.
Contenu : – Les critères de pénibilité au travail.
➢ – La réalisation d’un état des lieux en entreprise.
➢ – L’analyse démographique.
➢ – L’analyse des indicateurs de santé, l’analyse du terrain.
➢ – L’utilisation d’un état des lieux pour négocier les conditions de travail des seniors en entreprise.
➢ – Les outils d’analyse et d’amélioration des postes de travail.
➢ – La prise en compte de la charge mentale et des rythmes de travail.
➢ – La participation du personnel dans le cadre de l’analyse ergonomique.
Date Lieu Durée Langue Formateur
21 juin 2017 CEFOS 1 journée Française S. BOURAÏ
18FS – 3.5.3:
Arbeitsorganisation und Gesundheitsrisiken
Referenz: FS – 3.5.3L
Ziel: Auf die Folgen der neuen Arbeitsorganisation einwirken in Hinblick auf die Gesundheit der Mitarbeiter.
Inhalt: – Die mentale Gesundheit.
➢ – Die neuen Gesundheitsrisiken.
➢ – Gesundheitsförderung: Werte und Prinzipien.
➢ – Die Arbeitsorganisation und die Neudefinierung der Firmenleitung.
➢ – Die Rolle der Akteure und deren Aus- und Weiterbildung.
➢ – Der multidisziplinäre Ansatz und die Früherkennung von Risiken.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
30. Mai 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Dr. JACOBY
FS – 3.5.3 :
Organisation du travail et risques pour la santé
Référence : FS – 3.5.3F
Savoir-faire : Agir sur les conséquences des nouvelles organisations du travail en ce qui concerne la santé des salariés.
Contenu : – La santé mentale.
➢ – Les nouveaux risques pour la santé.
➢ – La promotion de la santé au travail : un socle de valeurs et de principes.
➢ – Les organisations du travail et la redéfinition du management.
➢ – Le rôle des acteurs et leur formation.
➢ – L’approche pluridisciplinaire et le repérage précoce des risques.
Date Lieu Durée Langue Formateur
5 décembre 2017 CEFOS 1 journée Française S. BOURAÏ
19Prévention et gestion de différends
individuels et collectifs
Prävention und Management von
individuellen und kollektiven Streitigkeiten
FS – 4.2.1 :
La gestion de l’agressivité sur le lieu de travail
Référence : FS – 4.2.1F
Savoir-faire : Gérer des situations conflictuelles et des agressions verbales.
Contenu : – Les différentes sources d’agressivité.
➢ – L’agressivité au sein d’une équipe, les conflits avec la hiérarchie,
l’agressivité vis-à-vis des délégués syndicaux.
➢ – Les sources d’équilibre.
➢ – Les besoins émotionnels fondamentaux.
➢ – Les signes d’équilibre psychique.
➢ – Le stress et le mal-être.
➢ – La persistance du mal-être.
➢ – La gestion des situations de conflit.
➢ – La qualité de la communication verbale et non-verbale.
➢ – Les marques de considérations.
➢ – Le désamorçage d’un conflit.
➢ – L’importance du non-verbal et du non-dit.
➢ – La gestion des émotions.
➢ – L’affirmation de soi.
Date Lieu Durée Langue Formateur
18 – 19 sept. 2017 CEFOS 2 journées Française L. BOURAQUI
20FS – 4.2.2 :
La médiation sur le lieu de travail
Référence : FS – 4.2.2F
Savoir-faire : Améliorer une relation en cas de conflit interpersonnel.
Contenu : – La définition de la médiation.
➢ – Le pourquoi de la médiation.
➢ – La démarche à entamer.
➢ – Le contexte de la médiation.
➢ – Les conditions de réussite d’une médiation.
➢ – Le suivi d’une médiation.
Date Lieu Durée Langue Formateur
28 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française A. MASSEN
21FS – 4.2.3:
Stress mit Hilfe von Sophrologie bewältigen
Referenz: FS – 4.2.3D
Ziel: Entwicklung einer eigenen Strategie zur Stressbewältigung.
Inhalt: – Der Stress: Definition.
➢ – Der „positive und negative“ Stress.
➢ – Psychobiologische Mechanismen im Falle von Stress.
➢ – Die Folgen von Dauerstress.
➢ – Definition und Unterschiede zwischen Sophrologie und Entspannungstechniken.
➢ – Die Prinzipien der Sophrologie.
➢ – Wahrnehmungen.
➢ – Der „Terpnos Logos“.
➢ – Die 5 Systeme und das Megasystem.
➢ – Die Anwendung der Sophrologie.
➢ – Vorteile einer dynamischen Entspannung.
➢ – Die Sophrologie in der Arbeitswelt.
➢ – Fälle und praktische Übungen.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
11. Dezember 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch J.-M. GODAR
22FS – 4.2.3 :
La gestion du stress par la sophrologie
Référence : FS – 4.2.3F
Savoir-faire : Développer une stratégie propre de gestion du stress.
Contenu : – La définition du stress.
➢ – Le « bon et le mauvais » stress.
➢ – Les mécanismes psychobiologiques du stress.
➢ – Les conséquences d’un stress soutenu.
➢ – Les définitions et les différences entre sophrologie et techniques de relaxation.
➢ – Les principes de la sophrologie.
➢ – L’alliance sophronique.
➢ – Le « terpnos logos ».
➢ – Les états de conscience.
➢ – Les 5 systèmes et le méga système.
➢ – La pratique sophrologique.
➢ – Les avantages de la relaxation dynamique.
➢ – La sophrologie dans le monde du travail.
➢ – Cas pratiques et exercices.
Date Lieu Durée Langue Formateur
29 mars 2017 CEFOS 1 journée Française M. PISANI
23Égalité de traitement : Concilier vie
familiale et vie professionnelle
Gleichbehandlung: Familie und Beruf
vereinen
FS – 7.0.1 :
Le rôle du délégué à l’égalité
Référence : FS – 7.0.1F
Savoir-faire : Comprendre son rôle dans la délégation. Identifier et proposer des actions positives et prévenir des
situations d’inégalité de traitement.
Contenu : – Les attributions et les moyens à disposition du délégué à l’égalité pour agir au quotidien.
➢ – L’égalité de traitement aux différents stades de la relation de travail.
➢ – La formulation d’actions de sensibilisation et des mesures de prévention.
➢ – Les acteurs internes et externes compétents.
➢ – Les différends et la réception de plaintes.
➢ – Les apprentis dans l’entreprise.
➢ – Les actions positives dans l’entreprise.
➢ – Le recrutement exempt de discrimination.
Date Lieu Durée Langue Formateur
12 juin 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL
FS – 7.0.5:
Familien- und Berufsleben besser vereinbaren
Referenz: FS – 7.0.5L
Ziel: Unterstützung, Information und Begleitung eines Arbeitnehmers in seiner Suche nach einer besse-
ren Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Inhalt: – Basierend auf der luxemburgischen Gesetzgebung und den verfügbaren Mitteln, um Familie und
Beruf besser zu vereinen; Gedankengänge und Austausch von konkreten Situationen zwischen
den Kursteilnehmern.
– Simulation von Lösungen:
• Verschiedene Werkzeuge und ihre Besonderheiten;
• Mögliche Abweichungen;
• Mögliche Lösungen und Absprachen.
Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder
3. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Nicht bestätigt
24Formation « Equipes d’entreprise »
LCGB
Formation spécifique destinée aux équipes
d’entreprise qui désirent perfectionner leur travail
syndical quotidien.
Thèmes abordés : Cette formation est animée par le président national
• Une présentation du du LCGB, Patrick DURY et permettra à votre équipe
syndicat d’entreprise d’accumuler des connaissances précises
• Equipes d’entreprise quant à notre syndicat, ainsi que leur mise en pratique
• Prestations et services sur le terrain.
• Bonnes pratiques de
La formation peut être organisée au sein de
recrutement
toute entreprise ou dans les localités du LCGB à
Luxembourg-Ville, Ettelbruck et Esch-sur-Alzette.
Vous êtes intéressé ? Contactez-nous :
+352 49 94 24 - 1 | formation@lcgb.lu
WWW.LCGB.LU
11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG | TEL: 49 94 24-1 | FORMATION@LCGB.LU
25Service
de formation Fiche d’inscription / Anmeldeformular
Nom Prénom
NomName Prénom
Vorname
Name Vorname
N° Matricule Sécurité Sociale Nationalité
N° Matricule Sécurité Sociale
Sozialversicherungsnummer Nationalité
Nationalität
Sozialversicherungsnummer Nationalität
Fonction syndicale
Fonction syndicale Funktion
Gewerkschaftliche
Gewerkschaftliche Funktion
Adresse No Rue
Adresse
Adresse No No Rue Strasse
Adresse No Strasse
Code postal Localité
Code postal
Postleitzahl Localité
Ortschaft
Postleitzahl Ortschaft
Numéros de téléphone privé GSM
Numéro de téléphone
Telefonnummern privéprivat GSMHandy
Telefonnummer privat Handy
Numéro de fax Adresse e-mail
Numéro de fax
Faxnummer Adresse e-mail
E-mail-Adresse
Faxnummer Email-Adresse
Nom de l’employeur
NomName
de l’employeur
des Arbeitgebers
Name des Arbeitgebers
Adresse No Rue
Adresse
Adresse No No Rue Strasse
Adresse No Strasse
Code postal Localité
Code postal
Postleitzahl
Localité
Ortschaft
Postleitzahl Ortschaft
Numéro de téléphone Numéro de fax
Numéro de téléphone
Telefonnummer Numéro de fax
Faxnummer
Telefonnummer Faxnummer
Désire participer au cours suivant : Wünscht an folgendem Kurs teilzunehmen :
Désire Numéro
participer au cours suivant
Date : Wünscht an folgendem
Intitulé Kurs teilzunehmen:
Langue
Numéroréférence
référence Date Datum Intitulé Titel SpracheLangue
Referenznummer
Referenznummer Datum Titel Sprache
A demander une dispense de service oui non Prière de cocher la case
Freistellung
À demander une beantragen
dispense de service oui ja nonnein Prière de cocher la
correspondante.
Freistellung beantragen oui non
Logement ja nein case correspondante.
Zutreffendes bitte
Übernachtung ja nein Zutreffendes
ankreuzen. bitte ankreuzen.
(Logement possible selon disponibilité des chambres -
Date
Übernachtungsmöglichkeit Signature
nach Verfügbarkeit der Zimmer)
Datum Unterschrift
Date Signature
Datum Prière de renvoyer à : / Bitte zurücksenden
Unterschrift an: LCGB Service de formation,
✂
Mme Nathalie FLAMMANG-MORIS, 11, rue du Commerce – L-1351 Luxembourg
Prière de renvoyer à: / Bitte zurücksenden an:
Tél : (+352) 49 94 Service
LCGB 24-246de– Fax : (+352)Mme
formation, 49 Alexandra
94 24-449Bertemes,
– Email :B.P.
formation@lcgb.lu – www.lcgb.lu
1208 L-1012 Luxembourg
Tél : 49 94 24–1 – Fax : 49 94 24-649 www.lcgb.lu180 Modules en cours du soir /
LES Evening courses / Abendkurse
FORMATIONS 170 Séminaires / Seminars / Seminare
CONTINUES Diplôme d’accès aux études universitaires
2016 | 17 Option Littéraire (DAEU-A)
Formations universitaires
• Master Administration des Affaires, spécialité Administration des
Entreprises
Actualisation • Master Marketing et Communication des Entreprises
de nos programmes
tout au long de l’année • Master Banque, Finance, Assurance, parcours Fonds et Gestion Privée
www.LLLC.lu • Master Financial Analysis and Strategy (English)
• Master Gestion des Ressources Humaines et Relations du Travail
• Master Logistique et Master Achat International
(2 diplômes universitaires)
• Licence Sciences de Gestion
• Licence Gestion Comptable, parcours Contrôle de Gestion
• Licence professionnelle Management des Organisations,
parcours Gestion comptable et financière des PME-PMI NEW
TYPES DE FORMATION
• Licence Management des Organisations Métiers de la Comptabilité :
Comptabilité et Paie
Cours du soir
• Bachelor Informatique NEW
Séminaires
Formations spécialisées
Formations universitaires
• Diplôme d’Université en Techniques de Relaxation et Sophrologie
Formations spécialisées
• Diplôme d’Études Spécialisées Gestion de Patrimoine
Formations syndicales • Diplôme d’Études Spécialisées Gestion de Projets NEW
• Diplôme d’Études Spécialisées Risk Management
DAEU
• Diplôme d’Études Spécialisées Management et Développement
(Coaching) des Hommes
Certifications
• Diplôme d’Études Spécialisées Ingénierie Financière
• Certificat Contrôle Interne / Certified Internal Control Specialist (CICS)
• Formation pour Délégués à la Sécurité et à la Santé
• Formation Droit Appliqué pour Salariés des Services Juridiques
Certifications tout au long de l’année
• European Computer Driving Licence ECDL (English, Français, Deutsch)
• Pearson VUE - IT certification and professional licensing (English)
• Kryterion (English)
13 ru e d e Bragan ce | L - 1 2 5 5 Lu xem b o u rg | T +3 5 2 2 7 4 9 4 6 0 0 | F + 3 5 2 2 7 4 9 4 6 5 0 | for ma t i on @ c s l . l u | w w w. L L LC . l uContact / Kontakt :
LCGB
Service de formation
Gewerkschaftliche Weiterbildung
Nicole Arend
11, rue du Commerce – L -1351 Luxembourg
(+352) 49 94 24 -1
(+352) 49 94 24 - 49
Nathalie Flammang
11, rue du Commerce – L -1351 Luxembourg
(+352) 49 94 24 -1
(+352) 49 94 24 - 449
Email
formation@lcgb.lu
En collaboration avec le :
ENG PUBLIKATIOUN VUM LCGB I 11, RUE DU COMMERCE, B.P. 1208 L – 1012 LUXEMBOURG I TÉL. : 49 94 24 – 1 I FORMATION@LCGB.LU I WWW.LCGB.LUVous pouvez aussi lire