2017 FORMATION WEITERBILDUNG - LCGB
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FORMATION WEITERBILDUNG avec le : b oration En colla CATALOGUE KATALOG 2017 ENG PUBLIKATIOUN VUM LCGB I 11, RUE DU COMMERCE, B.P. 1208 L – 1012 LUXEMBOURG I TÉL. : 49 94 24 – 1 I FORMATION@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU
Chers membres du LCGB, Nous vous présentons aujourd’hui le nouveau catalogue de formation du LCGB pour l’année 2017. Les séminaires de formation sont classés suivant thèmes. Différents chapitres illustrent une panoplie de thèmes, à laquelle un délégué de personnel se voit confronté au cours de son mandat. A part ces séminaires de formation, nous organiserons en 2017, en collaboration avec les secrétaires syndicaux responsables, une Nicole AREND série de cours spécifiques destinés aux délégués. Service de formation formation@lcgb.lu Des connaissances en droit de travail et des compétences sociales sont les éléments-clés Tél. : 49 94 24 -1 d’un bon délégué de personnel. Avec l’aide de ce programme de formation syndicale, Fax : 49 94 24 - 49 le LCGB va vous soutenir dans l’exécution de votre mandat. Notre but principal est d’offrir des séminaires qui sont axés aux besoins de formation spécifiques de nos délégués de personnel, de nos militants et de nos membres. Lors de l’élaboration de notre programme, le LCGB a pu recourir à l’aide et le soutien du Centre de Formation Syndicale Luxembourg de la Chambre des Salariés (CFSL). Un grand Merci aux collègues de la CFSL. Les inscriptions aux différents cours et séminaires sont à envoyer au « Service de Formation » du LCGB à Luxembourg-Ville (11, rue du Commerce, L-1351 Luxembourg). Nathalie Werte LCGB-Mitglieder, FLAMMANG-MORIS Service de formation formation@lcgb.lu Tél. : 49 94 24 -246 Vor Ihnen liegt der neue LCGB-Weiterbildungskatalog für das Jahr 2017. Fax : 49 94 24 -449 Die Seminare sind nach Themengebieten geordnet. Sommaire / Die verschiedenen Kapitel beleuchten eine Vielzahl von interessanten Themen mit Inhaltsübersicht denen die Personalvertreter im Laufe ihres jeweiligen Mandates konfrontiert werden. Connaissance de la législation sur la délégation du personnel Neben diesen Seminarangeboten werden in Zusammenarbeit mit den zuständigen Kenntnisse über die Gesetzgebung Gewerkschaftssekretären weitere spezifische Seminare ausgearbeitet, welche sich an der Personalvertretung 5 die Delegierten richten. Compréhension et analyse des données sur l’activité et la situation Juristische Kenntnisse und soziale Kompetenzen sind das A und O eines guten Personal- de l’entreprise vertreters. Mit diesem Weiterbildungsprogramm versucht der LCGB Sie bei der Ausübung Verständnis und Analyse der Daten über die Aktivitäten und ihres Amtes zu unterstützen. die Situation des Unternehmens 13 Unser Hauptanliegen ist es, Seminare anzubieten, die auf die spezifischen Bildungs Sécurité et santé dans l’entreprise Sicherheit und Gesundheit bedürfnisse unserer Personalvertreter, Verantwortungsträger und Militanten zugeschnitten im Unternehmen 14 sind. Prévention et gestion de différends Bei der Erschaffung dieses Bildungsprogrammes konnte der LCGB auf die Hilfe und individuels et collectifs Prävention und Management Unterstützung der Bildungsabteilung der Arbeitnehmerkammer „Centre de Formation von individuellen und kollektiven Syndicale Luxembourg“ (CFSL) zurückgreifen. Ein großes Dankeschön an die CFSL- Streitigkeiten 20 Mitarbeiter. Égalité de traitement : Concilier vie familiale et vie professionnelle Die Anmeldungen zu den verschiedenen Kursen und Seminaren sind in der LCGB- Gleichbehandlung: Familie und Beruf vereinen 24 Zentrale (11, rue du Commerce, L-1351 Luxembourg), Bildungsabteilung „Service de Formation“ einzureichen. 2
Règlement de participation La participation à un cours de formation organisé par le LCGB, est régie par les dispositions générales suivantes : ARTICLE 1 ARTICLE 5 Tous les intéressés désireux de participer à un ou plusieurs Les frais de déplacement seront pris en charge par le LCGB cours de formation doivent s’inscrire moyennant le formulaire à savoir une fois aller-retour => 0,12 € par kilomètre et d’inscription à renvoyer par courrier, fax ou par e-mail en par formation. Ils sont seulement remboursés si l’intégralité principe au plus tard 5 semaines avant le début du cours au du cours a été suivie. Le remboursement des frais de service de formation du LCGB. déplacement sera fait par virement bancaire à la fin de l’année. Les responsables du LCGB se réservent le droit de vérifier toutes les participations aux cours proposés par le LCGB. ARTICLE 6 ARTICLE 2 Toute personne ayant assisté à un cours de formation reçoit un certificat de participation sous condition d’une Un minimum de participants est requis pour l’organisation participation intégrale au cours de formation. Pour vérifier d’un cours. Le LCGB se réserve le droit d’annuler un cours la présence des participants, chaque participant doit signer au cas où le nombre de participants serait insuffisant. personnellement les listes de présence. Chaque participant est prié de remplir un formulaire d’éva- ARTICLE 7 luation à la fin du cours de formation. Ce suivi servira pour adapter les cours de formations aux besoins des participants. Toute personne inscrite à un cours de formation déclare accepter le présent règlement de participation et autorise le ARTICLE 3 LCGB à inscrire les données nominatives dans sa banque de données informatique. Tous les participants ont droit à un maximum de 6 jours ouvrables par an pour lesquels le LCGB prendra en charge la dispense de service pour la durée de ces cours. La ARTICLE 8 prise en charge de la dispense de service présuppose la La consommation de boissons alcoolisées est strictement participation intégrale de présence, sauf en cas de force interdite pendant les cours. Les repas ainsi que la majeure (voir également notre règlement des dispenses consommation d’eau plate ou gazeuse sont gratuits. Toute de service). autre boisson est à charge du participant et doit être payé Les membres du LCGB s’engagent à utiliser priori- sur place au CEFOS. tairement les congés formation, le crédit d’heures etc. avant de recourir à la demande d’une dispense ARTICLE 9 de service. En cas de désistement, le participant doit avertir le service A moins que la dispense de service ne puisse être imputée de formation du LCGB dans un délai de 24 heures sur un crédit d’heures, le LCGB demande une dispense de avant le début du cours de formation. service pour la durée du cours auprès de l’employeur du Un désistement au cours tout comme un départ anticipé participant. L’employeur sera informé par écrit de l’inscription pendant le cours n’est permis qu’en cas de force majeure à un cours de formation et le LCGB lui remboursera les frais ou sur présentation d’un certificat médical. de salaire relatifs sur présentation d’une facture de sa part. Tout départ anticipé devra être motivé auprès du formateur, ARTICLE 4 qui se chargera d’en informer le secrétariat du CEFOS, qui en informera le service de formation du LCGB. Toute personne désireuse de participer à un cours devra avertir son employeur de l’intention de participer à cette En cas d’absence non-excusée ou annulation le jour même formation. sans certificat médical, l’inscription dans le prochain cours de formation sera annulée. Tous les inscrits recevront une confirmation de participation écrite au plus tard une à deux semaines avant le début En cas d’abus continus, le LCGB se réserve le droit de du cours ainsi qu’une copie de la dispense de service refuser les dispenses de service pour l’année académique demandée auprès de l’employeur. en question. 3
Teilnahmeordnung Die Beteiligung an einem Bildungsgang, der vom LCGB organisiert wird, ist den folgenden allgemeinen Bestimmungen und Regeln unterworfen: ARTIKEL 1 ARTIKEL 5 Alle Interessenten, die an einem oder an mehreren Fahrtkosten werden vom LCGB bezahlt, d.h. einmal eine Hin- Bildungsgängen teilnehmen wollen, müssen sich mit Hilfe und Rückfahrt zum Tarif von 0,12 € pro Kilometer und pro des dazu bestimmten Anmeldeformulars anmelden. Das Ausbildung. Die Fahrtkosten werden aber nur dann erstattet, Anmeldeformular muss mit der Post, per Fax oder per wenn am ganzen Kurs teilgenommen wurde. Die Auszahlung E-Mail spätestens 5 Wochen vor Kursbeginn an die der Fahrkosten erfolgt einmal gegen Ende des Jahres per LCGB-Ausbildungsabteilung geschickt werden. Banküberweisung. Die LCGB-Verantwortlichen behalten sich das Recht vor, alle Teilnahmen an LCGB-Kursen zu überprüfen. ARTIKEL 6 Jeder Kursbesucher erhält, sofern er dem vollständigen Kurs ARTIKEL 2 beigewohnt hat, eine Ausbildungsteilnahmebescheinigung. Für die Organisation eines Kurses ist eine Mindest Zur Überprüfung der Teilnahme muss der Kursteilnehmer teilnehmerzahl erforderlich. Der LCGB behält sich das die Präsenzliste persönlich unterschreiben. Recht vor, einen Kurs, für den sich nicht genug Teilnehmer angemeldet haben, abzusagen. ARTIKEL 7 Jeder Teilnehmer wird gebeten, am Kursende ein Mit der Anmeldung für einen Kurs erklärt der Kursteilnehmer, Bewertungsformular auszufüllen. Dieses dient dazu, die vorliegende Ordnung anzunehmen und ermächtigt den Kurse gemäß den Bedürfnissen der Teilnehmer anzupassen. LCGB zur Eintragung seiner Personenangaben in die Datenbank des LCGBs. ARTIKEL 3 ARTIKEL 8 Alle Kursteilnehmer haben Anspruch auf höchstens 6 Werktage im Jahr, an denen der LCGB ihre Freistellung Der Genuss alkoholhaltiger Getränke ist während den Kursen für die Dauer der Bildungsgänge übernimmt. Dies setzt streng untersagt. Die Mahlzeiten sowie Mineralwasser voraus, dass die Teilnehmer am ganzen Ausbildungsgang sind kostenlos. Jedes andere Getränk ist zu Lasten des teilnehmen, abgesehen in Fällen höherer Gewalt (siehe Ausbildungsteilnehmers und muss sofort im CEFOS bezahlt ebenfalls unsere Bestimmungen zu Freistellungen von der werden. Arbeit für Ausbildungen). ARTIKEL 9 Die LCGB-Mitglieder verpflichten sich vorrangig den Bildungsurlaub, Stundenkredit usw. aus Wenn der Kursteilnehmer von einem Kurs zurücktreten zunutzen, bevor auf den Antrag nach einer möchte, muss er die Ausbildungsabteilung des Freistellung zurückgegriffen wird. LCGBs spätestens 24 Stunden vor Seminarbeginn Falls die Freistellung für eine Ausbildung nicht mit einem davon in Kenntnis setzen. Stundenkredit verrechnet werden kann, beantragt der Eine Annullierung der Teilnahme am Seminar, sowie ein LCGB für die Dauer der betreffenden Ausbildung eine frühzeitiges Verlassen des Seminars, ist nur aufgrund eines Dienstfreistellung beim Arbeitgeber des Kursteilnehmers. ärztlichen Attestes oder aus Gründen höherer Gewalt Der Arbeitgeber wird von der Anmeldung zu einem erlaubt. Bildungsgang schriftlich informiert. Der LCGB erstattet dem Arbeitgeber die Lohnkosten gegen Vorlage einer Sollte der Teilnehmer das Seminar frühzeitig verlassen, entsprechenden Rechnung. muss er dies dem Bildungsreferenten begründen. Der Bildungsreferent wird es dann an das Sekretariat des ARTIKEL 4 CEFOS weiterleiten, der die Bildungsabteilung des LCGBs Jeder, der an einem Kurs teilnehmen will, hat seinen informiert. Im Falle eines unentschuldigten Fehlens oder Arbeitgeber über die entsprechende Absicht in Kenntnis einer Annullierung der Teilnahme am Tag selbst, ohne zu setzen. ärztliches Attest, wird die nächste Einschreibung an einem Seminar annulliert. Die angemeldeten Teilnehmer erhalten eine schriftliche Teilnahmebestätigung spätestens eine Woche vor dem Falls dies mehrmals der Fall sein sollte, behält sich der LCGB Beginn der Ausbildung, sowie eine Kopie der beim Arbeit das Recht vor, die weiteren Kosten für Freistellungen für geber angefragten Freistellung von der Arbeit. das laufende Jahr nicht mehr zu übernehmen. 4
Connaissance de la législation sur la délégation du personnel Kenntnisse über die Gesetzgebung der Personalvertretung FS – 1.I.1: Der Sozialdialog in Unternehmen Referenznummer: FS – 1.I.1D Ziel: Die neuen gesetzlichen Bestimmungen über den Sozialdialog beherrschen. Inhalt: – ➢ Einsetzen der Personalvertretung seit dem 01/2016 im Falle einer Unternehmensgründung. ➢ – ➢ Abschaffung der Zentraldelegationen, der Delegationen junger Arbeitnehmer und der gemischten Betriebsräte ab 2018. ➢ – ➢ Die Neuerungen betreffend der Sicherheitsdelegierten. ➢ – ➢ Das Recht der Delegation auf Anforderung von Experten-Beratung. ➢ – ➢ Die Verbesserung der Kreditstunden. ➢ – ➢ Die Neuerungen und Verbesserungen für den freigestellten Delegierten. ➢ – ➢ Kommunikation und gewerkschaftliche Rechte. ➢ – ➢ Der Kündigungsschutz. ➢ – ➢ Fahrten im Rahmen der Delegation. ➢ – ➢ Die neuen Regelungen im Bereich des internen Reglementes und des Berufsgeheimnisses. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 12. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch Berater CSL 5
FS – 1.I.1 : Le dialogue social dans les entreprises Référence : FS – 1.1.1F Savoir-faire : Maîtriser les nouvelles dispositions législatives en matière du dialogue social. Contenu : – ➢ La mise en place de la délégation du personnel depuis le 01/2016 au niveau de l’établissement d’une entreprise. ➢ – ➢ Les suppressions des délégations centrales, des délégations des jeunes travailleurs et des comi- tés mixtes à partir de 2018. ➢ – ➢ Les nouveautés concernant le délégué à la sécurité. ➢ – ➢ Les droits pour la délégation de s’entourer de conseillers et d’experts. ➢ – ➢ L’amélioration du crédit d’heures. ➢ – ➢ Les modifications et les améliorations au niveau du délégué libéré. ➢ – ➢ La communication et les droits syndicaux. ➢ – ➢ La protection contre le licenciement. ➢ – ➢ Les déplacements dans le cadre de la délégation. ➢ – ➢ Les nouvelles règles en matière du règlement intérieur et du secret professionnel. Date Lieu Durée Langue Formateur 7 mars 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL 6
FS – 1.2.11 : La durée du travail et la surveillance sur le lieu de travail Référence : FS – 1.2.11F Savoir-faire : Gérer les heures de travail et expliquer les limites de la surveillance au travail. Contenu : – ➢ La durée du travail, les principes : • les limites et repos journaliers et hebdomadaires ; • le régime des heures supplémentaires ; • le travail de dimanche, de nuit et de jour férié. – ➢ La durée du travail flexible dans le cadre d’une période de référence : le plan d’organisation du travail (POT), l’horaire mobile. – ➢ Le temps partiel. – ➢ La surveillance au lieu de travail et le respect de la vie privée du salarié : • cas limitatifs d’ouverture ; • nécessité et proportionnalité de la surveillance ; • vidéosurveillance, enregistrement de conversations téléphoniques ; • courriers électroniques et secret des correspondances ; • accès internet et utilisation internet à des fins privées ; • information préalable des salariés et des représentants du personnel ; • licéité et loyauté des modes de preuve ; • sanctions de l’employeur ou du salarié ; • rôle de la Commission nationale pour la protection des données. Date Lieu Durée Langue Formateur 29 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL 7
FS – 1.2.12 : Les différents types de congés Référence : FS – 1.2.12F Savoir-faire : Aider les salariés à mieux concilier leur vie professionnelle et vie familiale. Contenu : – ➢Le congé annuel de récréation. ➢ – ➢Les congés extraordinaires. ➢ – ➢Le congé de maternité et d’accueil. ➢ – ➢Le congé parental. ➢ – ➢Le congé pour raisons familiales. ➢ – ➢Le congé d’accompagnement. ➢ – ➢Le congé individuel de formation. ➢ – ➢Le congé politique. ➢ – ➢Les autres congés spéciaux. Date Lieu Durée Langue Formateur 10 juillet 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL 8
FS – 1.2.13: Schutz der Arbeitnehmer im Fall von Krankheit oder Schwangerschaft Referenz: FS – 1.2.13L Ziel: Klärung der Rechte und Pflichten des Arbeitnehmers und seines Arbeitgebers im Falle von Krankheit oder Schwangerschaft. Inhalt: – Krankheit: • Pflichten des Arbeitnehmers; • Krankheit während der Urlaubszeit; • Kündigungsschutz; • Gehalts- und Lohnabsicherung; • verschiedene Kontrollen des kranken Arbeitnehmers; • Regelwerk der medizinischen Kontrolle der Sozialversicherungsprüfung; • Reklassierung; • Automatische Beendigung des Arbeitsvertrages. – Schwangerschaft: • Schwangerschaftsankündigung; • Schutzvorschriften der schwangeren oder stillenden Mitarbeiterin. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 4. Juli 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL 9
FS – 1.3.1: Die Sozialversicherung und ihre verschiedenen Dienstleistungen Referenz: FS – 1.3.1L Ziel: Verständnis der Organisation und Finanzierung der Sozialversicherung. Inhalt: – ➢Die Struktur und administrative Organisation der Sozialversicherung. ➢ – ➢Die Finanzierung. ➢ – ➢Das Aufnahmeverfahren. ➢ – ➢Die verschiedenen Sozialleistungen: Krankheit, Mutterschaft, Pflege. ➢ – ➢Renten und Pensionen. ➢ – ➢Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten. ➢ – ➢Die Familienleistungen. ➢ – ➢Die Arbeitslosigkeit. ➢ – ➢Das garantierte Mindesteinkommen. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 15. März 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL FS – 1.3.1 : Le fonctionnement de la sécurité sociale et les différentes prestations Référence : FS – 1.3.1F Savoir-faire : Comprendre l’organisation et le financement de la sécurité sociale. Contenu : – La structure et l’organisation administrative de la sécurité sociale. ➢ – Le financement. ➢ – La procédure d’affiliation. ➢ – Les différentes prestations sociales : maladie, maternité, dépendance. ➢ – Les pensions. ➢ – Les accidents de travail et les maladies professionnelles. ➢ – Les prestations familiales. ➢ – Le chômage. ➢ – Le revenu minimum garanti. Date Lieu Durée Langue Formateur 16 octobre 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL 10
FS – 1.3.2: Die Rechte und Pflichten der Sozialleistungsempfänger Referenz: FS – 1.3.2L Ziel: Respektieren der Bedingungen, Rechte und Pflichten des Empfängers und Beratung über die Sozialleistungsansprüche. Inhalt: – Die Bedingungen. ➢ – Die Rechte. ➢ – Die Pflichten. ➢ – Die Beträge der einzelnen Leistungen. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 24. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Berater CSL FS – 1.3.2 : Les droits et les obligations du bénéficiaire de prestations sociales Référence : FS – 1.3.2F Savoir-faire : Respecter les conditions, les droits et les obligations du bénéficiaire et conseiller sur les droits aux prestations sociales. Contenu : – Les conditions. ➢ – Les droits. ➢ – Les obligations. ➢ – Les montants des différentes prestations. Date Lieu Durée Langue Formateur 24 mars 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL 11
FS – 1.4.7: Die Besteuerung von international arbeitenden Mitarbeitern Referenz: FS – 1.4.7D Ziel: Informieren Sie Ihre Mitarbeiter über die grenzüberschreitende Steuersituation und beantworten Sie Fragen zu diesem Thema, insbesondere, über die Regeln der Entsendung in mehrere Länder. Inhalt: – ➢Das Steuerstatut international arbeitender Mitarbeiter: • Entsandte Arbeitnehmer; • Grenzgänger ; • Mitarbeiter, welche gleichzeitig in mehreren Ländern tätig sind. – Die steuerliche Auswirkung auf Tele- und Heimarbeit. – Die Sozialversicherungsregeln im Falle von Entsendung respektive Arbeit in mehreren Ländern. – Die Vorbereitung auf eine steuerliche Überprüfung im Nachbarland. – Die Gehalts- und Lohnverwaltung von Grenzgängern, die in mehreren Ländern tätig sind. – Das Pensionsrecht im internationalen Kontext (gemischte Laufbahn). Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 27. März 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch J.-M. RAUS FS – 1.4.7 : La fiscalité des salariés frontaliers et internationaux Référence : FS – 1.4.7F Savoir-faire : Renseigner les salariés sur une situation fiscale transfrontalière et répondre aux questions posées sur ce sujet, en l’occurrence, sur les règles de détachement dans plusieurs pays. Contenu : – Le statut fiscal des salariés internationaux : • les détachés ; • les frontaliers ; • les salariés travaillant simultanément dans plusieurs pays. – L’impact fiscal lié au télétravail. – Les règles de sécurité sociale en cas de détachement et de travail dans plusieurs pays. – La préparation à un contrôle fiscal du pays frontalier. – La gestion des salaires des frontaliers travaillant dans plusieurs pays. – Le droit à la pension dans un contexte international (carrière mixte). Date Lieu Durée Langue Formateur 22 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française R. MORTIER 12
Compréhension et analyse des données sur l’activité et la situation de l’entreprise Verständnis und Analyse der Daten über die Aktivitäten und die Situation des Unternehmens FS – 2.0.7: Das „Outplacement“ und seine Praktiken Referenz: FS – 2.0.7L Ziel: Anwenden von „Outplacement“-Bestimmungen und Beratung über die jeweiligen Praktiken. Inhalt: – Das „Outplacement“: • Personenstatus im beruflichen „Outplacement“; • Der Arbeitnehmer, welcher nicht über den betrieblichen internen Weg wiedereinstellbar ist, aber unfähig die Arbeiten seiner letzten Arbeitsstelle auszuüben. • Wiedereingliederung des Arbeitnehmers auf dem Arbeitsmarkt, da trotz dessen Behinderung kein Anspruch auf Invalidenrente besteht. – Die Darstellung von Situationen in welchen auf „Outplacement“ zurückgegriffen wird. – Die einzelnen Etappen von „Outplacement“: Die Laufbahnbilanz und die aktive Suche einer Arbeitsstelle. – Die Rolle des externen Beraters. – Die Vor- und Nachteile von „Outplacement“. – Das „Outplacement“ und Ethik: die Auswahlkriterien einer Begleitinstanz. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 29. Juni 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Nicht bestätigt 13
Sécurité et santé dans l’entreprise Sicherheit und Gesundheit im Unternehmen FS – 3.2.2: Arbeitsplatzanalyse sowie Verbesserungs- und Sicherheitsmaßnahmen Referenz: FS – 3.2.2L Ziel: Strukturierte Analyse eines Arbeitsplatzes und dessen Umfeldes zwecks Verbesserung oder Anpassung der Sicherheitsbestimmungen. Inhalt: – Zielsetzungen einer Analyse. ➢ – Die gesetzlichen und ethischen Grundlagen. ➢ – Bestehende Verfahren (deduktive/subjektive Methode). ➢ – Techniken und Ansatz. ➢ – Wichtige Faktoren (Umfeld, organisatorische technische und menschliche Faktoren). ➢ – Ziel der Analyse eines Arbeitsplatzes. ➢ – Regelmäßige Infragestellung oder nach einem Vorkommnis. ➢ – Optimierung des Arbeitsplatzes. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 24. April 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch G. PASQUALONI FS – 3.2.2 : Analyse d’un poste de travail pour l’améliorer ou le mettre en sécurité ou en conformité Référence : FS – 3.2.2F Savoir-faire : Analyser un poste de travail pour l’améliorer ou le mettre en sécurité ou en conformité. Contenu : – L’objectif d’une analyse. ➢ – Les bases légales et morales. ➢ – Les méthodes existantes (méthode déductive/méthode subjective). ➢ – Les techniques et les différentes approches. ➢ – Les éléments importants à prendre en compte (facteurs organisationnels, techniques, environnementaux et humains). ➢ – La finalité d’une analyse d’un poste de travail. ➢ – La remise en cause périodique ou suite à un événement. ➢ – L’optimisation du poste de travail. Date Lieu Durée Langue Formateur 13 novembre 2017 CEFOS 1 journée Française T. JACQUEMIN 14
FS – 3.2.3: Stress, Belästigung, Burnout: Diagnose der Leiden am Arbeitsplatz Referenz: FS – 3.2.3D Ziel: Diagnostizieren der Leidensfaktoren am Arbeitsplatz. Inhalt: – Definition von Stress, Belästigung und Burnout am Arbeitsplatz. ➢ – Die Mechanismen und die physischen, psychischen und sozialen Konsequenzen. ➢ – Die häufigsten Leidensursachen im Unternehmen. ➢ – Indizien zum Erkennen der Leidensformen am Arbeitsplatz. ➢ – Pisten und Handlungsmöglichkeiten, um auf verschiedenen Ebenen Leidensfaktoren am Arbeitsplatz zu verhindern. ➢ – Handlungsmöglichkeiten der Personaldelegierten (verschiedene Vorgehensweisen und Ausarbeitung einer gewerkschaftlichen Charta). ➢ – Argumentationstechniken und Unterbreitung von Lösungsvorschlägen an die Firmenleitung. ➢ – Die Identifizierung praktischer Leidensfälle am Arbeitsplatz und strategisches Analyseraster. ➢ – Diesbezügliches Abkommen über Mobbing und Gewalt am Arbeitsplatz. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 15. November 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch L. BERGAMELLI FS – 3.2.3 : Stress, harcèlement, burnout : diagnostic de la souffrance au travail Référence : FS – 3.2.3F Savoir-faire : Diagnostiquer les facteurs de souffrances au travail. Contenu : – Les définitions de stress, harcèlement et burnout au travail. ➢ – Les mécanismes et les conséquences physiques, psychiques et sociales. ➢ – Les causes courantes de souffrances en entreprise. ➢ – Les indices pour détecter ces formes de souffrances au travail. ➢ – Prévenir à plusieurs niveaux la souffrance au sein de l’entreprise. ➢ – Les possibilités d’action des délégués syndicaux (diverses démarches et élaboration d’une charte syndicale). ➢ – Les techniques d’argumentation et la présentation de solutions à la direction. ➢ – Des cas pratiques de repérage de la souffrance au travail et grille d’analyse stratégique. ➢ – Une convention officielle relative au harcèlement moral et à la violence au travail. Date Lieu Durée Langue Formateur 5 mai 2017 CEFOS 1 journée Française L. BERGAMELLI 15
FS – 3.2.5: Die richtige Körperhaltung und Bewegungen, die Ihren Rücken retten Referenz: FS – 3.2.5D Ziel: Die korrekte Körperhaltung und die richtigen Bewegungen für einen gesunden Rücken. Inhalt: – Die Wirbelsäule im Gleichgewicht. ➢ – Präventionsmaßnahmen. ➢ – Die orthopädische Gesundheitslehre der Wirbelsäule. ➢ – Ratschläge für den Alltag. ➢ – Grundstellungen. ➢ – Übungen: Aufstehen, hinsetzen. ➢ – Die tägliche Handhabung. ➢ – Arbeiten im Haushalt. ➢ – Spezifische Handlungen: Aufheben, tragen, transportieren. ➢ – Die Handhabung von Lasten. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 10. Mai 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch Dr. JACOBY FS – 3.2.5 : Les postures et les gestes justes pour sauver le dos Référence : FS – 3.2.5F Savoir-faire : Appliquer les bonnes postures et les bons gestes pour maintenir le dos en santé. Contenu : – Une colonne vertébrale en équilibre. ➢ – Les actions de prévention. ➢ – L’hygiène orthopédique de la colonne vertébrale. ➢ – Les conseils pour le quotidien. ➢ – Les postures essentielles. ➢ – Les exercices : se relever, s’asseoir. ➢ – Les manutentions quotidiennes. ➢ – Les tâches ménagères. ➢ – Les actions spécifiques : soulever, porter, transporter. ➢ – La manutention de charges. Date Lieu Durée Langue Formateur 21 novembre 2017 CEFOS 1 Tag Française Dr. MUCCIANTE 16
FS – 3.2.16: Die Analyse eines Arbeitsunfalles, eines Wegeunfalles oder einer Berufskrankheit Referenz: FS – 3.2.16D Ziel: Analysieren eines Arbeits-, Wegeunfalls oder einer Berufskrankheit in Zusammenarbeit mit dem Sicherheitsbeauftragten (Travailleur Désigné) und der Gewerbeinspektion. Inhalt: – Ziel der Analyse. ➢ – Ein Werkzeug – der kausale Baum. ➢ – Rollendefinierung der jeweiligen Akteure. ➢ – Vorgehensweise: Hauptelemente – Was, Wer, Wo, Wann, Wie, Wieviel, Warum. ➢ – Zu berücksichtigende Faktoren. ➢ – Erstellung und Unterbreitung von Verbesserungsvorschlägen. ➢ – Szenario (Workshop). ➢ – Umgang mit Problemen bei Informationsmangel. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 30. November 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch G. PASQUALONI FS – 3.2.16 : L’analyse d’un accident de travail, de trajet ou d’une maladie professionnelle Référence : FS – 3.2.16F Savoir-faire : Analyser un accident du travail, de trajet ou une maladie professionnelle, en collaboration avec le travailleur désigné et l’inspecteur du travail. Contenu : – L’objectif d’une analyse. ➢ – Un outil : l’arbre des causes. ➢ – La définition des rôles des acteurs concernés. ➢ – La démarche à suivre : les éléments essentiels – Quoi, Qui, Où, Quand, Comment, Combien, Pourquoi. ➢ – Les facteurs à considérer. ➢ – La rédaction et la présentation de mesures correctives. ➢ – Mise en situation (workshop). ➢ – La gestion des problèmes en cas de manque d’information. Date Lieu Durée Langue Formateur 15 mai 2017 CEFOS 1 journée Française T. JACQUEMIN 17
FS – 3.5.1 : Pénibilité au travail Référence : FS – 3.5.1F Savoir-faire : Prévenir la pénibilité au travail pour préserver la santé et la sécurité des salariés et améliorer leurs conditions de travail. Contenu : – Les critères de pénibilité au travail. ➢ – La réalisation d’un état des lieux en entreprise. ➢ – L’analyse démographique. ➢ – L’analyse des indicateurs de santé, l’analyse du terrain. ➢ – L’utilisation d’un état des lieux pour négocier les conditions de travail des seniors en entreprise. ➢ – Les outils d’analyse et d’amélioration des postes de travail. ➢ – La prise en compte de la charge mentale et des rythmes de travail. ➢ – La participation du personnel dans le cadre de l’analyse ergonomique. Date Lieu Durée Langue Formateur 21 juin 2017 CEFOS 1 journée Française S. BOURAÏ 18
FS – 3.5.3: Arbeitsorganisation und Gesundheitsrisiken Referenz: FS – 3.5.3L Ziel: Auf die Folgen der neuen Arbeitsorganisation einwirken in Hinblick auf die Gesundheit der Mitarbeiter. Inhalt: – Die mentale Gesundheit. ➢ – Die neuen Gesundheitsrisiken. ➢ – Gesundheitsförderung: Werte und Prinzipien. ➢ – Die Arbeitsorganisation und die Neudefinierung der Firmenleitung. ➢ – Die Rolle der Akteure und deren Aus- und Weiterbildung. ➢ – Der multidisziplinäre Ansatz und die Früherkennung von Risiken. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 30. Mai 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Dr. JACOBY FS – 3.5.3 : Organisation du travail et risques pour la santé Référence : FS – 3.5.3F Savoir-faire : Agir sur les conséquences des nouvelles organisations du travail en ce qui concerne la santé des salariés. Contenu : – La santé mentale. ➢ – Les nouveaux risques pour la santé. ➢ – La promotion de la santé au travail : un socle de valeurs et de principes. ➢ – Les organisations du travail et la redéfinition du management. ➢ – Le rôle des acteurs et leur formation. ➢ – L’approche pluridisciplinaire et le repérage précoce des risques. Date Lieu Durée Langue Formateur 5 décembre 2017 CEFOS 1 journée Française S. BOURAÏ 19
Prévention et gestion de différends individuels et collectifs Prävention und Management von individuellen und kollektiven Streitigkeiten FS – 4.2.1 : La gestion de l’agressivité sur le lieu de travail Référence : FS – 4.2.1F Savoir-faire : Gérer des situations conflictuelles et des agressions verbales. Contenu : – Les différentes sources d’agressivité. ➢ – L’agressivité au sein d’une équipe, les conflits avec la hiérarchie, l’agressivité vis-à-vis des délégués syndicaux. ➢ – Les sources d’équilibre. ➢ – Les besoins émotionnels fondamentaux. ➢ – Les signes d’équilibre psychique. ➢ – Le stress et le mal-être. ➢ – La persistance du mal-être. ➢ – La gestion des situations de conflit. ➢ – La qualité de la communication verbale et non-verbale. ➢ – Les marques de considérations. ➢ – Le désamorçage d’un conflit. ➢ – L’importance du non-verbal et du non-dit. ➢ – La gestion des émotions. ➢ – L’affirmation de soi. Date Lieu Durée Langue Formateur 18 – 19 sept. 2017 CEFOS 2 journées Française L. BOURAQUI 20
FS – 4.2.2 : La médiation sur le lieu de travail Référence : FS – 4.2.2F Savoir-faire : Améliorer une relation en cas de conflit interpersonnel. Contenu : – La définition de la médiation. ➢ – Le pourquoi de la médiation. ➢ – La démarche à entamer. ➢ – Le contexte de la médiation. ➢ – Les conditions de réussite d’une médiation. ➢ – Le suivi d’une médiation. Date Lieu Durée Langue Formateur 28 septembre 2017 CEFOS 1 journée Française A. MASSEN 21
FS – 4.2.3: Stress mit Hilfe von Sophrologie bewältigen Referenz: FS – 4.2.3D Ziel: Entwicklung einer eigenen Strategie zur Stressbewältigung. Inhalt: – Der Stress: Definition. ➢ – Der „positive und negative“ Stress. ➢ – Psychobiologische Mechanismen im Falle von Stress. ➢ – Die Folgen von Dauerstress. ➢ – Definition und Unterschiede zwischen Sophrologie und Entspannungstechniken. ➢ – Die Prinzipien der Sophrologie. ➢ – Wahrnehmungen. ➢ – Der „Terpnos Logos“. ➢ – Die 5 Systeme und das Megasystem. ➢ – Die Anwendung der Sophrologie. ➢ – Vorteile einer dynamischen Entspannung. ➢ – Die Sophrologie in der Arbeitswelt. ➢ – Fälle und praktische Übungen. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 11. Dezember 2017 CEFOS 1 Tag Deutsch J.-M. GODAR 22
FS – 4.2.3 : La gestion du stress par la sophrologie Référence : FS – 4.2.3F Savoir-faire : Développer une stratégie propre de gestion du stress. Contenu : – La définition du stress. ➢ – Le « bon et le mauvais » stress. ➢ – Les mécanismes psychobiologiques du stress. ➢ – Les conséquences d’un stress soutenu. ➢ – Les définitions et les différences entre sophrologie et techniques de relaxation. ➢ – Les principes de la sophrologie. ➢ – L’alliance sophronique. ➢ – Le « terpnos logos ». ➢ – Les états de conscience. ➢ – Les 5 systèmes et le méga système. ➢ – La pratique sophrologique. ➢ – Les avantages de la relaxation dynamique. ➢ – La sophrologie dans le monde du travail. ➢ – Cas pratiques et exercices. Date Lieu Durée Langue Formateur 29 mars 2017 CEFOS 1 journée Française M. PISANI 23
Égalité de traitement : Concilier vie familiale et vie professionnelle Gleichbehandlung: Familie und Beruf vereinen FS – 7.0.1 : Le rôle du délégué à l’égalité Référence : FS – 7.0.1F Savoir-faire : Comprendre son rôle dans la délégation. Identifier et proposer des actions positives et prévenir des situations d’inégalité de traitement. Contenu : – Les attributions et les moyens à disposition du délégué à l’égalité pour agir au quotidien. ➢ – L’égalité de traitement aux différents stades de la relation de travail. ➢ – La formulation d’actions de sensibilisation et des mesures de prévention. ➢ – Les acteurs internes et externes compétents. ➢ – Les différends et la réception de plaintes. ➢ – Les apprentis dans l’entreprise. ➢ – Les actions positives dans l’entreprise. ➢ – Le recrutement exempt de discrimination. Date Lieu Durée Langue Formateur 12 juin 2017 CEFOS 1 journée Française Conseiller CSL FS – 7.0.5: Familien- und Berufsleben besser vereinbaren Referenz: FS – 7.0.5L Ziel: Unterstützung, Information und Begleitung eines Arbeitnehmers in seiner Suche nach einer besse- ren Vereinbarkeit von Familie und Beruf. Inhalt: – Basierend auf der luxemburgischen Gesetzgebung und den verfügbaren Mitteln, um Familie und Beruf besser zu vereinen; Gedankengänge und Austausch von konkreten Situationen zwischen den Kursteilnehmern. – Simulation von Lösungen: • Verschiedene Werkzeuge und ihre Besonderheiten; • Mögliche Abweichungen; • Mögliche Lösungen und Absprachen. Datum Ort Dauer Sprache Ausbilder 3. Oktober 2017 CEFOS 1 Tag Luxemburgisch Nicht bestätigt 24
Formation « Equipes d’entreprise » LCGB Formation spécifique destinée aux équipes d’entreprise qui désirent perfectionner leur travail syndical quotidien. Thèmes abordés : Cette formation est animée par le président national • Une présentation du du LCGB, Patrick DURY et permettra à votre équipe syndicat d’entreprise d’accumuler des connaissances précises • Equipes d’entreprise quant à notre syndicat, ainsi que leur mise en pratique • Prestations et services sur le terrain. • Bonnes pratiques de La formation peut être organisée au sein de recrutement toute entreprise ou dans les localités du LCGB à Luxembourg-Ville, Ettelbruck et Esch-sur-Alzette. Vous êtes intéressé ? Contactez-nous : +352 49 94 24 - 1 | formation@lcgb.lu WWW.LCGB.LU 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG | TEL: 49 94 24-1 | FORMATION@LCGB.LU 25
Service de formation Fiche d’inscription / Anmeldeformular Nom Prénom NomName Prénom Vorname Name Vorname N° Matricule Sécurité Sociale Nationalité N° Matricule Sécurité Sociale Sozialversicherungsnummer Nationalité Nationalität Sozialversicherungsnummer Nationalität Fonction syndicale Fonction syndicale Funktion Gewerkschaftliche Gewerkschaftliche Funktion Adresse No Rue Adresse Adresse No No Rue Strasse Adresse No Strasse Code postal Localité Code postal Postleitzahl Localité Ortschaft Postleitzahl Ortschaft Numéros de téléphone privé GSM Numéro de téléphone Telefonnummern privéprivat GSMHandy Telefonnummer privat Handy Numéro de fax Adresse e-mail Numéro de fax Faxnummer Adresse e-mail E-mail-Adresse Faxnummer Email-Adresse Nom de l’employeur NomName de l’employeur des Arbeitgebers Name des Arbeitgebers Adresse No Rue Adresse Adresse No No Rue Strasse Adresse No Strasse Code postal Localité Code postal Postleitzahl Localité Ortschaft Postleitzahl Ortschaft Numéro de téléphone Numéro de fax Numéro de téléphone Telefonnummer Numéro de fax Faxnummer Telefonnummer Faxnummer Désire participer au cours suivant : Wünscht an folgendem Kurs teilzunehmen : Désire Numéro participer au cours suivant Date : Wünscht an folgendem Intitulé Kurs teilzunehmen: Langue Numéroréférence référence Date Datum Intitulé Titel SpracheLangue Referenznummer Referenznummer Datum Titel Sprache A demander une dispense de service oui non Prière de cocher la case Freistellung À demander une beantragen dispense de service oui ja nonnein Prière de cocher la correspondante. Freistellung beantragen oui non Logement ja nein case correspondante. Zutreffendes bitte Übernachtung ja nein Zutreffendes ankreuzen. bitte ankreuzen. (Logement possible selon disponibilité des chambres - Date Übernachtungsmöglichkeit Signature nach Verfügbarkeit der Zimmer) Datum Unterschrift Date Signature Datum Prière de renvoyer à : / Bitte zurücksenden Unterschrift an: LCGB Service de formation, ✂ Mme Nathalie FLAMMANG-MORIS, 11, rue du Commerce – L-1351 Luxembourg Prière de renvoyer à: / Bitte zurücksenden an: Tél : (+352) 49 94 Service LCGB 24-246de– Fax : (+352)Mme formation, 49 Alexandra 94 24-449Bertemes, – Email :B.P. formation@lcgb.lu – www.lcgb.lu 1208 L-1012 Luxembourg Tél : 49 94 24–1 – Fax : 49 94 24-649 www.lcgb.lu
180 Modules en cours du soir / LES Evening courses / Abendkurse FORMATIONS 170 Séminaires / Seminars / Seminare CONTINUES Diplôme d’accès aux études universitaires 2016 | 17 Option Littéraire (DAEU-A) Formations universitaires • Master Administration des Affaires, spécialité Administration des Entreprises Actualisation • Master Marketing et Communication des Entreprises de nos programmes tout au long de l’année • Master Banque, Finance, Assurance, parcours Fonds et Gestion Privée www.LLLC.lu • Master Financial Analysis and Strategy (English) • Master Gestion des Ressources Humaines et Relations du Travail • Master Logistique et Master Achat International (2 diplômes universitaires) • Licence Sciences de Gestion • Licence Gestion Comptable, parcours Contrôle de Gestion • Licence professionnelle Management des Organisations, parcours Gestion comptable et financière des PME-PMI NEW TYPES DE FORMATION • Licence Management des Organisations Métiers de la Comptabilité : Comptabilité et Paie Cours du soir • Bachelor Informatique NEW Séminaires Formations spécialisées Formations universitaires • Diplôme d’Université en Techniques de Relaxation et Sophrologie Formations spécialisées • Diplôme d’Études Spécialisées Gestion de Patrimoine Formations syndicales • Diplôme d’Études Spécialisées Gestion de Projets NEW • Diplôme d’Études Spécialisées Risk Management DAEU • Diplôme d’Études Spécialisées Management et Développement (Coaching) des Hommes Certifications • Diplôme d’Études Spécialisées Ingénierie Financière • Certificat Contrôle Interne / Certified Internal Control Specialist (CICS) • Formation pour Délégués à la Sécurité et à la Santé • Formation Droit Appliqué pour Salariés des Services Juridiques Certifications tout au long de l’année • European Computer Driving Licence ECDL (English, Français, Deutsch) • Pearson VUE - IT certification and professional licensing (English) • Kryterion (English) 13 ru e d e Bragan ce | L - 1 2 5 5 Lu xem b o u rg | T +3 5 2 2 7 4 9 4 6 0 0 | F + 3 5 2 2 7 4 9 4 6 5 0 | for ma t i on @ c s l . l u | w w w. L L LC . l u
Contact / Kontakt : LCGB Service de formation Gewerkschaftliche Weiterbildung Nicole Arend 11, rue du Commerce – L -1351 Luxembourg (+352) 49 94 24 -1 (+352) 49 94 24 - 49 Nathalie Flammang 11, rue du Commerce – L -1351 Luxembourg (+352) 49 94 24 -1 (+352) 49 94 24 - 449 Email formation@lcgb.lu En collaboration avec le : ENG PUBLIKATIOUN VUM LCGB I 11, RUE DU COMMERCE, B.P. 1208 L – 1012 LUXEMBOURG I TÉL. : 49 94 24 – 1 I FORMATION@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU
Vous pouvez aussi lire